User Guide for MOTOROLA SOLUTIONS models including: R7 Series, R7 Series Portable Two Way Radios, Portable Two Way Radios, Two Way Radios, Radios
File Info : application/pdf, 64 Pages, 15.31MB
DocumentDocumentMOTOTRBOTM R7 Series PORTABLE TWO-WAY RADIOS QUICK REFERENCE GUIDE en-US cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR fr-FR it-IT hu-HU nl-NL pl-PL pt-PT ru-RU ro-RO -FI sv-SE tr-TR uk-UA ar-EG DECEMBER 2023 © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. *MN007841A01* MN007841A01-AC English Your Quick Reference Guide This Quick Reference Guide covers the basic operation of the radio. Your radio will need to be provisioned before use. This is typically done by your dealer or system administrator and customized for your specific needs. For more operational details and provisioning information, refer to the following manuals at https://learning.motorolasolutions.com. R7 Series User Guide MN007848A01 R7 Provisioning Guide MN007868A01 Important Safety Information RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable TwoWay Radios Product Safety and RF Exposure Compliance Caution: Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! This radio is restricted to Occupational use only. Before using the radio, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations. Computer Software Copyrights The Motorola Solutions products described in this manual may include copyrighted Motorola Solutions computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for copyrighted computer programs including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Radio Controls 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antenna 2. LED Indicator 3. Front Microphone 4. 3-Dot Programmable Feature button 5. Push-to-Talk (PTT) button 6. 1-Dot Programmable Feature button 7. 2-Dot Programmable Feature button 8. Emergency button 9. Display1 10. Keypad1 11. Speaker 12. On/Off/Volume knob 13. Channel Selector knob 14. Rear Microphone2 15. Belt Clip Slot 16. Charging Contacts 17. Charging Rail 18. Device Labeling Area 19. Accessory Connector 20. Lanyard Hole 1 Not for Non-Keypad models. 2 Not for R7a model. 1 English Turning the Radio On and Off Rotate the On/Off/Volume knob clockwise or counterclockwise until a click sounds. Adjusting the Volume Rotate the On/Off/Volume knob clockwise or counterclockwise. LED Indicators Blinking Red Radio has failed the self-test upon powering up, has moved out of range if Auto-Range Transponder System is configured, has Mute mode enabled, is receiving an emergency transmission, is transmitting in low battery state, or is indicating a battery mismatch. Solid Green Radio is powering up, transmitting, or sending a Call Alert or an emergency transmission. Blinking Green Radio is receiving a call or data, detecting activity over the air, or retrieving Over-the-Air Programming transmissions. Double Blinking Green Radio is receiving a privacy-enabled call or data. Solid Yellow Radio is monitoring a conventional channel or in Bluetooth Discoverable Mode3. Blinking Yellow Radio is scanning for activity, has Flexible Receive List enabled, has yet to respond to a Call Alert, or all Capacity Plus-Multi-Site channels are busy. Double Blinking Yellow Radio has Auto Roaming enabled, has yet to respond to a Group Call Alert, is actively searching for a new site, is not connected to the repeater while in Capacity Plus, is locked, or all Capacity Plus channels are busy. Lightbar Color Indicators The following color indicators appear on the home screen at the left side of the radio display. Light Blue Radio is available for call. Yellow Radio is receiving call. Red Radio is transmitting call. Grey Radio is unprogrammed or not connected. 3 Bluetooth is not supported in R7a model. 2 Cestina Strucná referencní pírucka Tato referencní pírucka se zabývá základními funkcemi vysílacky. Ped pouzitím bude nutné uvést vysílacku do provozu. Obvykle to provádí prodejce nebo správce systému podle vasich specifických poteb. Podrobnjsí informace o provozu a uvedení do provozu naleznete v následujících píruckách na adrese https:// learning.motorolasolutions.com. Uzivatelská pírucka pro zaízení ady R7 MN007848A01 Prvodce uvedením do provozu zaízení R7 MN007868A01 Dlezité bezpecnostní informace Vysokofrekvencní energie a bezpecnostní pokyny pro penosné dvousmrné vysílacky Bezpecnost výrobku a pozadavky ohledn vystavení tla psobení vysokofrekvencní energie (RF) Upozornní: Ped pouzitím tohoto výrobku si prostudujte návod k bezpecnému pouzívání, který je uveden v pibalené brozue Bezpecnost výrobku a pozadavky ohledn vystavení tla psobení vysokofrekvencní energie (RF). UPOZORNNÍ! Tato vysílacka je urcena pouze k pracovnímu pouzití. Ped pouzitím vysílacky si pectte brozuru Vysokofrekvencní energie a bezpecnostní pokyny pro penosné dvousmrné vysílacky obsahující dlezité pokyny pro bezpecné pouzívání výrobku a informace o vysokofrekvencní energii v souladu s píslusnými normami a pedpisy. Autorská práva k pocítacovému softwaru Výrobky Motorola Solutions popsané v této pírucce zahrnují pocítacové programy, které jsou ulozeny v polovodicových pamtech nebo jiných médiích a k nimz spolecnost Motorola Solutions vlastní autorská práva. Zákony ve Spojených státech a v dalsích zemích zachovávají spolecnosti Motorola Solutions nkterá exkluzivní práva k pocítacovým programm chránným autorskými právy, zejména exkluzivní právo na kopírování nebo reprodukování pocítacového programu chránného autorskými právy v jakékoli form. V souladu s výse uvedeným ustanovením nesmjí být zádné pocítacové programy Motorola Solutions chránné autorskými právy a obsazené ve výrobcích popsaných v této pírucce jakýmkoli zpsobem kopírovány, reprodukovány, upravovány, zptn analyzovány ani distribuovány bez výslovného písemného souhlasu spolecnosti Motorola Solutions. Dále se nákup produkt spolecnosti Motorola Solutions nebude povazovat za udlení, a pímé nebo pedpokládané, za zákonnou pekázku ani nic jiného, jakékoli licence v rámci autorských práv, patent nebo podaných patent spolecnosti Motorola Solutions, s výjimkou bzné neexkluzivní licence k pouzívání, která vyplývá z uplatnní zákona pi prodeji produktu. Ovládání vysílacky 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Anténa 2. Indikátor LED 3. Pední mikrofon 4. Programovatelné funkcní tlacítko se 3 teckami 5. Tlacítko Push-to-Talk (PTT) 6. Programovatelné funkcní tlacítko s 1 teckou 7. Programovatelné funkcní tlacítko se 2 teckami 8. Nouzové tlacítko 9. Displej1 10. Klávesnice1 11. Reproduktor 12. Ovládací knoflík Zap/Vyp/Hlasitost 13. Knoflík pro výbr kanálu 14. Zadní mikrofon2 15. Slot spony na opasek 16. Kontakty pro nabíjení 17. Nabíjecí kolejnice 18. Oblast pro oznacení zaízení 19. Konektor pro píslusenství 20. Otvor pro srku 1 Cestina Vypnutí a zapnutí vysílacky Otocte ovládacím knoflíkem ZAP/VYP/Hlasitost doprava nebo doleva tak, aby se ozvalo kliknutí. Nastavení hlasitosti Otocte knoflíkem ZAP/VYP/Hlasitost doprava nebo doleva. Indikátory LED Blikají cerven Nezdail se autotest pi zapnutí vysílacky, probhlo pemístní mimo rozsah, pokud byla vysílacka nakonfigurována pomocí systému ARTS (Auto-Range Transponder System), je aktivní rezim ztlumení, vysílacka pijímá nouzové vysílání, vysílacka vysílá pi nízkém stavu baterie, ohlásení nesprávného typu baterie. Svítí zelen Vysílacka se zapíná, vysílá, odesílá upozornní na hovor nebo nouzové vysílání. Blikají zelen Vysílacka pijímá hovor nebo data, zjisuje aktivitu bezdrátových penos, nacítá bezdrátové penosy Over-the-Air Programming. Dvojit blikají zelen Vysílacka pijímá kódované hovory ci data. Svítí zlut Vysílacka monitoruje standardní kanál nebo pouzívá funkci Bluetooth ve viditelném rezimu3. Blikají zlut Vysílacka vyhledává aktivitu, je povolen seznam flexibilního pijímání, jest nereagovala na upozornní na hovor nebo vsechny kanály Capacity Plus Multi-Site jsou zaneprázdnné. Dvojit blikají zlut Je zapnutý automatický roaming, vysílacka jest nereagovala na upozornní na skupinový hovor, aktivn hledá nové místo, není pipojena k opakovaci v rezimu Capacity Plus, je uzamcená nebo vsechny kanály Capacity Plus jsou zaneprázdnné. Barevné svtelné kontrolky Na domovské obrazovce se na levé stran displeje vysílacky zobrazují následující barevné kontrolky. Svtle modrá Vysílacka je k dispozici pro volání. Zlutá Vysílacka pijímá hovor. Cervená Vysílacka vysílá hovor. Sedá Vysílacka není naprogramována nebo není pipojena. 1 Není k dispozici u model bez klávesnice. 2 Není k dispozici u modelu R7a. 3 Bluetooth není podporováno u modelu R7a. 2 Dansk Din oversigtsvejledning Denne oversigtsvejledning omhandler den grundlæggende betjening af radioen. Din radio skal være klargjort før brug. Dette gøres typisk af din forhandler eller systemadministrator og tilpasses dine specifikke behov. Du kan finde flere oplysninger om drift og klargøring i følgende manualer på https://learning.motorolasolutions.com. Brugervejledning til R7-serien MN007848A01 Klargøringsvejledning for R7 MN007868A01 inklusive, men ikke begrænset til, eneret til at kopiere eller reproducere computerprogrammer med copyright i nogen form. Følgelig må computerprogrammer, som Motorola Solutions har copyright på, og som er indeholdt i Motorola Solutions-produkter og beskrevet i denne manual, ikke kopieres, reproduceres, ændres, udsættes for reverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola-Solutions. Derudover vil købet af Motorola Solutions-produkter ikke være genstand for overdragelse, hverken direkte eller indirekte, ved afskæring fra indsigelse eller på anden måde, af nogen licens i henhold til copyright, patenter eller patentprogrammer fra Motorola Solutions, ud over de almindelige, ikke-eksklusive licenser til brug, som opstår ud fra loven ved salg af produktet. Vigtige sikkerhedsoplysninger Vejledning om RF-energieksponering og produktsikkerhed for bærbare tovejs-radioer Produktsikkerhed og overholdelse af RF-eksponering Forsigtig: Inden du bruger dette produkt, skal du læse betjeningsvejledningen om sikker brug i folderen Produktsikkerhed og RF-eksponering, som følger med din radio. OBS! Denne radio er kun beregnet til erhvervsbrug. Inden brug af radioen skal du læse vejledningen om RF-energieksponering og produktsikkerhed til bærbare tovejsradioer, som indeholder vigtige betjeningsinstruktioner om sikker brug og RF-energitilstedeværelse og kontrol af overholdelse med gældende standarder og bekendtgørelser. Ophavsret på computersoftware De Motorola Solutions-produkter, som er beskrevet i denne vejledning, kan indeholde computerprogrammer, som Motorola Solutions har copyright på, og som er gemt i halvlederhukommelser eller på andre medier. Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola Solutions visse eksklusive rettigheder til computerprogrammer med copyright, 1 Dansk Radioens betjeningsknapper 1. Antenne 1 2. LED-indikator 3. Forreste mikrofon 8 4. 3-punkts programmerbar 2 3 4 9 funktionsknap 5. PTT-knap (Tryk for at Tale) 5 6. 1-punkts programmerbar 6 7 10 11 funktionsknap 7. 2-punkts programmerbar funktionsknap 8. Nødsituationsknap 9. Display1 12 10. Tastatur1 13 20 14 15 19 11. Højttaler 12. Til/Fra/Lydstyrke-knap 13. Knap til valg af kanal 14. Bageste mikrofon2 18 15. Åbning til bælteclips 16 16. Opladerkontakter 17 17. Ladeskinne 18. Område til mærkning af enheder 19. Stik til tilbehør 20. Hul til bærestrop Sådan tænder eller slukker du radioen Drej knappen Til/Fra/Lydstyrke med uret eller mod uret, indtil der lyder et klik. Justering af lydstyrken Drej knappen Til/Fra/Lydstyrke med uret eller mod uret. 1 Ikke til modeller uden tastatur. 2 Ikke til R7a-model. 3 Bluetooth understøttes ikke i R7a-modellen. LED-indikatorer Blinker rødt Radioen har ikke bestået selvtesten ved opstart, er kommet uden for området, hvis den er konfigureret med transpondersystemet med automatisk område, har lydløs tilstand aktiveret, modtager en nødtransmission eller sender med lavt batteriniveau eller angiver en forkert batterikombination. Konstant grøn Radioen tændes, sender eller udsender en opkaldsalarm eller en nødtransmission. Blinker grønt Radioen modtager et opkald eller data, registrerer aktivitet via luften eller henter over-the-air programtransmissioner. Hurtigt grønt blink Radioen modtager et opkald eller data, der er privatlivsaktiveret. Konstant gul Radioen overvåger en almindelig kanal eller er i Bluetooth Discoverable-tilstand3. Blinker gult Radioen scanner efter aktivitet, har fleksibel modtagerliste aktiveret, har endnu ikke besvaret en opkaldsalarm, eller alle Capacity PlusMulti-Site-kanaler er optaget. Blinker hurtigt gult Radioen har automatisk roaming aktiveret, har endnu ikke svaret på en gruppeopkaldsalarm, søger aktivt efter et nyt sted, er ikke tilsluttet til repeateren i Capacity Plus, er låst, eller alle Capacity Plus-kanaler er optaget. Lysbjælkefarveindikatorer Følgende farveindikatorer vises på startskærmen i venstre side af radioens display. 2 Lys blå Gul Rød Grå Radio er tilgængelig for opkald. Radioen modtager opkald. Radioen sender opkald. Radioen er ikke programmeret eller er ikke tilsluttet. Dansk 3 NOTES Deutsch Ihre Kurzreferenz Diese Kurzreferenz deckt die grundlegende Bedienung des Funkgeräts ab. Ihr Funkgerät muss vor der Benutzung eingerichtet werden. Dies wird in der Regel von Ihrem Händler oder Systemadministrator durchgeführt und auf Ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten. Weitere Informationen zu Bereitstellung und Betrieb finden Sie in den folgenden Benutzerhandbüchern unter https:// learning.motorolasolutions.com. Benutzerhandbuch zur R7-Serie MN007848A01 Bereitstellungshandbuch zur R7-Serie MN007868A01 Wichtige Sicherheitshinweise Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für Handfunkgeräte Produktsicherheit und Einhaltung der HFStrahlenschutzbestimmungen Vorsicht: Lesen Sie, vor der Verwendung des Produktes, die Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beilegenden Produktsicherheits- und Funkfrequenzstrahlungsbroschüre. ACHTUNG! Dieses Funkgerät ist nur für die berufliche Nutzung vorgesehen. Lesen Sie vor Verwendung des Funkgeräts das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für Handfunkgeräte, das wichtige Bedienungsanweisungen für den sicheren Umgang und Sicherheitsinformationen zum Thema Hochfrequenzstrahlung zur Einhaltung der geltenden Normen und Richtlinien enthält. Copyright von Computersoftware Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola Solutions-Produkte können durch Copyright geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions enthalten, die in Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeichert sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software, insbesondere die Rechte auf Kopieren und Vervielfältigen in jeglicher Form, der Firma Motorola Solutions vorbehalten. Demnach dürfen keine in den Produkten von Motorola Solutions enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt werden, ohne dass hierfür eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions vorliegt. Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, abgesehen von der Nutzung von normalen, nicht ausschließlich erteilten Lizenzen, die sich aus der Anwendung der Gesetze beim Verkauf eines Produkts ergeben. 1 Deutsch Bedienelemente 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antenne 2. LED-Anzeige 3. Vorderes Mikrofon 4. Programmierbare 3-Punkt- Funktionstaste 5. Sendetaste (PTT) 6. Programmierbare 1-Punkt- Funktionstaste 7. Programmierbare 2-Punkt- Funktionstaste 8. Notruftaste 9. Display1 10. Tastatur1 11. Lautsprecher 12. Ein-/Aus-/Lautstärkeregler 13. Kanalwahlschalter 14. Hinteres Mikrofon2 15. Gürtelclip-Steckplatz 16. Ladekontakte 17. Ladeschiene 18. Beschriftungsbereich 19. Zubehöranschluss 20. Trageschlaufe Ein- und Ausschalten des Funkgeräts Drehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. Anpassen der Lautstärke Drehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. 1 Nicht für Modelle ohne Tastatur. 2 Nicht für Modell R7a. 3 Bluetooth wird vom Modell R7a nicht unterstützt. 2 LED-Anzeigen Blinkt rot Die Selbstprüfung beim Einschalten des Funkgeräts ist fehlgeschlagen, das Funkgerät befindet sich außerhalb der Reichweite, wenn das Auto-Range Transponder-System konfiguriert wurde, der Stummschalt-Modus ist aktiviert, das Funkgerät empfängt einen Notruf, überträgt bei niedrigem Akkustand, oder es liegt eine Akku-Fehlanpassung vor. Durchgehend grün Das Funkgerät wird hochgefahren, überträgt oder sendet einen Rufhinweis oder einen Notruf. Blinkt grün Das Funkgerät empfängt einen Ruf oder Daten, erkennt Funkaktivität oder fragt Übertragungen mittels Over-The-Air-Programmierung ab. Doppeltes grünes Blinken Das Funkgerät empfängt einen Ruf oder Daten mit aktivierter Verschlüsselung. Durchgehend gelb Das Funkgerät überwacht einen Betriebsfunkkanal oder befindet sich im Bluetooth-Erkennungsmodus.3. Blinkt gelb Das Funkgerät sucht nach Aktivität, die flexible Empfangen-Liste ist aktiviert, es muss noch auf einen Rufhinweis antworten, oder alle Capacity Plus-Multi-Site-Kanäle sind belegt. Doppeltes gelbes Blinken Auf dem Funkgerät ist automatisches Roaming aktiviert, das Funkgerät muss noch auf einen Gruppenruf-Hinweis antworten, sucht aktiv nach einem neuen Standort, ist im Capacity Plus-Modus nicht mit dem Repeater verbunden, ist gesperrt, oder alle Capacity Plus-Kanäle sind belegt. Leuchtbalken-Farbanzeigen Die folgenden Farbanzeigen werden auf dem Startbildschirm auf der linken Seite des Funkgerät-Displays angezeigt. Hellblau Das Funkgerät ist für einen Ruf verfügbar. Gelb Das Funkgerät empfängt einen Ruf. Rot Das Funkgerät sendet einen Ruf. Grau Das Funkgerät ist nicht programmiert oder nicht verbunden. Deutsch 3 NOTES Español Guía de referencia rápida Esta guía de referencia rápida describe el funcionamiento básico de la radio. Asegúrese de recibir la radio lista para su uso. De esto se encarga normalmente el distribuidor o el administrador del sistema, que la personalizan para ajustarla a sus necesidades específicas. Para obtener más datos sobre su funcionamiento e información de aprovisionamiento, consulte los manuales en https:// learning.motorolasolutions.com. Guía del usuario de la serie R7 MN007848A01 Guía de aprovisionamiento de la R7 MN007868A01 Información importante sobre seguridad Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios transceptores portátiles Seguridad del producto y cumplimiento de las normas de exposición a radiofrecuencia Precaución: Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de funcionamiento para un uso seguro incluidas en el folleto sobre seguridad del producto y exposición a radiofrecuencia (RF), que proporciona con la radio. ¡ATENCIÓN! Esta radio está exclusivamente restringida al uso laboral. Antes de utilizar la radio, lea la guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios transceptores portátiles, que contiene importantes instrucciones de funcionamiento para un uso seguro, así como información importante sobre la energía de radiofrecuencia y su control, en cumplimiento de las normas y normativas aplicables. Derechos de autor del software informático Los productos de Motorola Solutions descritos en el presente manual pueden incluir programas informáticos de Motorola Solutions protegidos por derechos de copyright almacenados en memorias de semiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola Solutions con respecto a los programas informáticos protegidos por derechos de autor, que incluyen, entre otros, el derecho exclusivo de copia o reproducción en cualquier formato de un programa informático protegido por derechos de autor. Por consiguiente, se prohíbe la copia, la reproducción, la modificación, el uso de técnicas de ingeniería inversa y la distribución de forma alguna de todo programa informático de Motorola Solutions protegido por copyright e incluido en los productos de Motorola Solutions descritos en el presente manual sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola Solutions. Asimismo, la adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, de forma implícita ni explícita, por impedimento legal ni de ningún otro modo, ningún tipo de licencia en lo que respecta a los derechos de copyright, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales y no excluyentes derivados de la ejecución de la ley en la venta de un producto. 1 Español Controles de la radio 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antena 2. Indicador LED 3. Micrófono frontal 4. Botón de función programable de 3 puntos 5. Botón PTT (pulsar para hablar) 6. Botón de función programable de 1 punto 7. Botón de función programable de 2 puntos 8. Botón Emergencia 9. Pantalla1 10. Teclado1 11. Altavoz 12. Mando de encendido/apagado/ volumen 13. Mando selector de canales 14. Micrófono posterior2 15. Ranura de clip para cinturón 16. Contactos de carga 17. Ranura de carga 18. Área de etiquetado del dispositivo 19. Conector de accesorios 20. Orificio para cordón Encendido y apagado de la radio Gire el botón de volumen/encendido/apagado en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso hasta que oiga un clic. Ajuste del volumen Gire el control de volumen/encendido/apagado en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso. 1 No disponible en modelos sin teclado. 2 No disponible en el modelo R7a. 3 Bluetooth no es compatible con el modelo R7a. Indicadores LED Rojo intermitente La radio no ha superado la prueba automática al encenderse; está fuera del rango de alcance si está configurada con un sistema de repetición de rango automático; tiene habilitado el modo Silenciar; está recibiendo una transmisión de emergencia; está transmitiendo con la batería baja; o está indicando que la batería no coincide. Verde fijo La radio está encendiéndose, transmitiendo o enviando una alerta de llamada o una transmisión de emergencia. Verde intermitente La radio está recibiendo una llamada o datos; está detectando actividad inalámbrica; o está recuperando transmisiones de programación inalámbrica. Verde intermitente doble La radio está recibiendo una llamada o datos con la función de privacidad habilitada. Amarillo fijo La radio está monitorizando un canal convencional o tiene activado el modo Bluetooth detectable3. Amarillo intermitente La radio está rastreando actividad, tiene activada la lista de recepción flexible, aún tiene que responder a una alerta de llamada o todos los canales Capacity Plus - Multi-Site están ocupados. Parpadeo doble en amarillo La radio tiene activada la navegación automática; aún no ha respondido a una alerta de llamada de grupo; está buscando activamente un nuevo sitio; no está conectada al repetidor mientras está en Capacity Plus; está bloqueada; o tiene ocupados todos los canales de Capacity Plus. 2 Indicadores de color de la barra de luces Los siguientes indicadores de color aparecen en la pantalla de inicio, en el lado izquierdo de la pantalla de la radio. Azul claro La radio está disponible para llamadas. Amarillo La radio está recibiendo una llamada. Rojo La radio está transmitiendo una llamada. Gris La radio no está programada o no está conectada. Español 3 NOTES . . . , https://learning.motorolasolutions.com. R7 MN007848A01 R7 MN007868A01 : , " ", . ! . , " ", . Motorola Solutions Motorola Solutions, . , Motorola Solutions , . , Motorola Solutions, Motorola Solutions , , , , Motorola Solutions. , Motorola Solutions , ( estoppel) , Motorola Solutions, . 1 1. 1 2. LED 3. 8 4. 2 3 4 9 3 5. Push-to-Talk (PTT) 5 6. 6 7 10 11 1 7. 2 8. 9. 1 12 10. 1 13 20 14 15 19 11. 12. / / 13. 18 14. 2 16 15. 17 16. 17. 18. 19. 20. // . 1 . 2 R7a. 3 Bluetooth R7a. // . LED , ( ARTS), , , . , . , (Over-the-Air). . Bluetooth.3. , , Capacity PlusMulti-Site . 2 , , , Capacity Plus, Capacity Plus . . . . . . 3 NOTES Français Votre guide de référence rapide Ce guide de référence rapide décrit le fonctionnement de base de la radio. Votre radio doit être configurée avant l'utilisation. Cette opération est généralement effectuée par votre revendeur ou votre administrateur système, puis personnalisée en fonction de vos besoins spécifiques. Pour plus d'informations sur le fonctionnement et la configuration, reportez-vous aux manuels suivants, à l'adresse https:// learning.motorolasolutions.com. Guide de l'utilisateur de la série R7 MN007848A01 Guide de configuration R7 MN007868A01 Informations de sécurité importantes Sécurité des produits et exposition aux fréquences radio pour les radios professionnelles portatives Sécurité du produit et conformité d'exposition aux fréquences radio. Attention : Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité présentées dans le livret concernant la sécurité des équipements et l'exposition aux fréquences radio. ATTENTION ! Cette radio est réservée à un usage professionnel exclusivement. Avant d'utiliser la radio, lisez le guide Sécurité des produits et exposition aux fréquences radio pour les radios professionnelles portatives. Il contient d'importantes instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l'exposition aux fréquences radio, ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables. Copyrights relatifs aux logiciels Les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques protégés par copyright de Motorola Solutions et stockés dans des mémoires à semi-conducteurs ou sur tout autre support. La législation des États-Unis, ainsi que celle d'autres pays, réserve à Motorola Solutions certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, incluant sans limitations, le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En conséquence, il est interdit de copier, reproduire, modifier, faire de l'ingénierie inverse ou distribuer, de quelque manière que ce soit, les programmes informatiques de Motorola Solutions protégés par copyright contenus dans les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel sans l'autorisation expresse et écrite de Motorola Solutions. En outre, l'acquisition de ces produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, aucune licence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet appartenant à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive qui découle légalement de la vente du produit. Commandes de la radio 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antenne 2. LED 3. Microphone avant 4. Bouton programmable à 3 points 5. Bouton PTT (Push-to-Talk) 6. Bouton programmable à 1 point 7. Bouton programmable à 2 points 8. Bouton d'appel d'urgence 9. Écran1 10. Clavier1 11. Haut-parleur 12. Bouton Marche/Arrêt - Volume 13. Bouton de sélection de canal 14. Microphone arrière2 15. Passant pour clip de ceinture 16. Contacts de charge 17. Rail de charge 18. Zone d'étiquetage de l'appareil 19. Connecteur d'accessoire 20. Trou pour cordon 1 Français Mise sous/hors tension de la radio Tournez le bouton Marche/Arrêt - Volume dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Réglage du volume Tournez le bouton Marche/Arrêt - Volume dans le sens horaire ou antihoraire. Voyants LED Rouge clignotant La radio a rencontré une erreur lors de l'autotest de démarrage, est hors de portée si elle est configurée avec le système de transpondeur à portée automatique (ARTS, Auto-Range Transponder System), le mode Muet est activé, la radio reçoit une transmission d'urgence, émet alors que la batterie est faible ou indique une incompatibilité de batterie. Vert fixe La radio est en cours d'allumage, émet, ou envoie une alerte d'appel ou une transmission d'urgence. Vert clignotant La radio reçoit un appel ou des données, détecte une activité par liaison radio ou récupère des transmissions par programmation en liaison radio. Vert clignotant double La radio reçoit un appel ou des données cryptés. Jaune fixe La radio surveille un canal conventionnel ou est en mode Détection Bluetooth3 Jaune clignotant La radio recherche de l'activité, la liste de réception flexible est activée, la radio n'a pas encore répondu à une alerte d'appel ou tous les canaux Capacity Plus multisite sont occupés. Jaune clignotant double L'itinérance automatique est activée, la radio n'a pas encore répondu à une alerte d'appel de groupe, recherche activement un nouveau site, n'est pas connectée au relais en mode Capacity Plus, est verrouillée ou tous les canaux Capacity Plus sont occupés. Indicateurs de couleur Sur le côté gauche de l'écran de la radio, les indicateurs de couleur suivants apparaissent sur l'écran d'accueil. Bleu clair La radio est disponible pour un appel. Jaune La radio reçoit un appel. Rouge La radio transmet un appel. Gris La radio n'est pas programmée ou n'est pas connectée. 1 Sauf pour les modèles sans clavier. 2 Sauf pour le modèle R7a. 3 Le Bluetooth n'est pas pris en charge sur le modèle R7a. 2 Italiano Guida rapida Questa guida rapida illustra il funzionamento di base della radio. È necessario eseguire il provisioning della radio prima dell'uso. Questa operazione viene, in genere, eseguita dal rivenditore o dall'amministratore di sistema e personalizzata in base alle esigenze specifiche. Per ulteriori dettagli sul funzionamento e informazioni sul provisioning, consultare i seguenti manuali all'indirizzo https:// learning.motorolasolutions.com. Manuale per l'utente della serie R7 MN007848A01 Guida al provisioning della serie R7 MN007868A01 Informazioni importanti sulla sicurezza Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili Sicurezza del prodotto e conformità alle direttive per l'esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) Avvertenza: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell'opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) allegato alla radio. ATTENZIONE! L'uso di questa radio è limitato esclusivamente a scopi professionali. Prima di utilizzare la radio, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili, che contiene importanti istruzioni di funzionamento per utilizzare con sicurezza il dispositivo, nonché informazioni sull'esposizione all'energia RF e sul controllo nel rispetto degli standard e dei regolamenti vigenti in materia. Copyright del software per computer I prodotti Motorola Solutions descritti nel presente manuale possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi. Le leggi degli Stati Uniti d'America e di altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright, incluso, senza limitazioni, il diritto esclusivo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma il programma. Di conseguenza, nessuno dei programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato, riprodotto, modificato, decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza l'esplicito permesso scritto di Motorola Solutions. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo diretto o per implicazione, per preclusione o in altro modo nessuna licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di Motorola Solutions, tranne la normale licenza d'uso non esclusiva derivante dall'applicazione della legge nella vendita del prodotto. Controlli della radio 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antenna 2. Indicatore LED 3. Microfono anteriore 4. Pulsante con funzione programmabile con 3 puntini 5. Pulsante PTT (Push-to-Talk) 6. Pulsante con funzione programmabile con 1 puntino 7. Pulsante con funzione programmabile con 2 puntini 8. Pulsante di emergenza 9. Display1 10. Tastiera1 11. Altoparlante 12. Manopola On/Off/Volume 13. Manopola del selettore canali 14. Microfono posteriore2 15. Slot per la clip per cintura 16. Contatti di carica 17. Guida per la ricarica 18. Area del dispositivo con etichette 19. Connettore per accessori 20. Foro per cordino 1 Italiano Accensione e spegnimento della radio Ruotare la manopola On/Off/Controllo volume in senso orario o antiorario finché non si avverte un "clic". Regolazione del volume Ruotare la manopola On/Off/Volume in senso orario o antiorario. Indicatori LED Rosso lampeggiante La radio non è riuscita a eseguire il test automatico all'accensione, si trova al di fuori della portata del segnale se è configurato il sistema transponder per il rilevamento automatico della portata, è in modalità audio disattivato, sta ricevendo una trasmissione di emergenza, sta trasmettendo con la batteria in esaurimento o indica la mancata corrispondenza della batteria ai requisiti previsti. Verde fisso La radio si sta accendendo, sta trasmettendo o sta inviando un avviso di chiamata o una trasmissione di emergenza. Verde lampeggiante La radio sta ricevendo una chiamata o dati, sta rilevando un'attività Over-the-Air oppure sta recuperando trasmissioni OTAP (Over-theAir Programming). Verde con doppio lampeggio La radio sta ricevendo dati o una chiamata con funzione Privacy attivata. Giallo fisso La radio sta monitorando un canale convenzionale oppure si trova in modalità Rilevamento Bluetooth3. Giallo lampeggiante La radio sta cercando un'attività, ha l'opzione Lista Rx fless. attivata, non ha ancora risposto a un avviso di chiamata o tutti i canali Capacity Plus multisito sono occupati. Giallo con doppio lampeggio Sulla radio è attivato il roaming automatico, non ha ancora risposto a un avviso di chiamata di gruppo, sta cercando attivamente un nuovo sito, non è connessa al ripetitore mentre si trova nella modalità Capacity Plus, è bloccata o tutti i canali Capacity Plus sono occupati. Indicatori colorati della barra luminosa I seguenti indicatori colorati vengono visualizzati nella schermata iniziale sul lato sinistro del display della radio. Azzurro La radio è disponibile per le chiamate. Giallo La radio sta ricevendo una chiamata. Rosso La radio sta trasmettendo una chiamata. Grigio La radio non è programmata o non è connessa. 1 Non per modelli senza tastiera. 2 Non per il modello R7a. 3 Il Bluetooth non è supportato nel modello R7a 2 Magyar Rövid összefoglaló útmutató Ez a rövid összefoglaló útmutató a rádió alapvet mködtetésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A rádiót használat eltt ki kell építenie. Ezt jellemzen a márkakeresked vagy a rendszergazda végzi el az Ön egyedi igényeinek megfelelen. A használattal és a kiépítéssel kapcsolatos további részletekért és információkért tekintse meg a következ helyen található útmutatókat: https://learning.motorolasolutions.com. Az R7 sorozat felhasználói útmutatója MN007848A01 R7 kiépítési útmutató MN007868A01 más országok törvényei a Motorola Solutions részére kizárólagos jogokat tartanak fenn a szerzi jogvédelmet élvez számítógépes programok kizárólagos másolására vagy bármilyen egyéb formában történ sokszorosítására. Ennek megfelelen a kézikönyvben található Motorola Solutions termékek részét képez, szerzi jogvédelmet élvez számítógépes programok semmilyen formában nem másolhatók, módosíthatók, visszafejthetk, sokszorosíthatók vagy terjeszthetk a Motorola Solutions írásos engedélye nélkül. Továbbá a Motorola Solutions termékek megvásárlása nem tekinthet felhatalmazásnak, sem közvetlenül, sem hallgatólagosan, sem más módon, kivéve a nem kizárólagos, normál szerzi jogdíjmentes használati jogosítványt, amely a termékeladásban alkalmazott törvénybl következik. Fontos biztonsági elírások Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és a termékbiztonságra vonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhoz Termékbiztonság és a rádiófrekvencia-kibocsátási követelményeknek való megfelelés Figyelem!: A termék használata eltt olvassa el a biztonságos használatra vonatkozó utasításokat a rádióhoz mellékelt Termékbiztonság és a rádiófrekvencia-kibocsátási követelményeknek való megfelelség cím füzetben. FIGYELEM! A rádió kizárólag munkavégzéshez használható. A rádió használata eltt olvassa el a Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és a termékbiztonságra vonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhoz cím dokumentumot, amely a biztonságos mködtetéssel és a vonatkozó rádiófrekvencia-kibocsátási szabványoknak és elírásoknak való megfeleléssel kapcsolatos fontos tudnivalókat tartalmazza. Számítógépes szoftverre vonatkozó szerzi jogok A kézikönyvben leírt Motorola Solutions termékek szerzi jogvédelmet élvez, félvezet memóriákon vagy más adathordozókon tárolt számítógépes programokat tartalmazhatnak. Az Egyesült Államok és 1 Magyar A rádió kezelszervei 1. Antenna 2. LED-jelzfény 1 3. Ellapi mikrofon 4. 3 pontos programozható 8 2 3 4 9 funkciógomb 5. Adógomb (Push-To-Talk, PTT) 6. 1 pontos programozható 5 funkciógomb 6 7 10 7. 2 pontos programozható 11 funkciógomb 8. Vészhívás gomb 9. Kijelz1 10. Billentyzet1 12 13 20 14 15 19 11. Hangszóró 12. Be-/Kikapcsoló/Hanger gomb 13. Csatornaválasztó gomb 14. Hátsó mikrofon2 15. Övcsíptet nyílása 18 16. Töltérintkezk 17 16 17. Töltsín 18. Eszközcímkézési terület 19. Kiegészít csatlakozó 20. Nyakba akasztható tartópánt nyílása A rádió be- és kikapcsolása Fordítsa el a Be-/Kikapcsoló/Hangerszabályzó gombot az óramutató járásával megegyez vagy azzal ellentétes irányba kattanásig. LED-jelzfények Villogó piros A rádió bekapcsolásakor az önteszt nem járt sikerrel, a készülék a vételi tartományon kívül található (ha az automatikus hatósugárérzékel rendszert konfigurálták), a Némítás mód engedélyezve van, a rádió vészjelzést érzékelt, alacsony töltöttség akkumulátorral sugároz adást vagy nem megfelel akkumulátort jelez Folyamatos zöld A rádió bekapcsol, adást sugároz, hívási riasztást vagy vészjelzést küld. Villogó zöld A rádió hívást vagy adatokat fogad, távoli aktivitást érzékel vagy távoli programozási adást fogad. Duplán villogó zöld A rádió éppen titkosítható hívást vagy adatokat fogad. Folyamatos sárga A rádió egy hagyományos csatorna figyelését végzi, vagy felderíthet Bluetooth módban van3. Villogó sárga A rádió aktivitást keres, a Rugalmas vétel lista engedélyezve van, válaszolnia kell egy hívási riasztásra, illetve minden többcellás Kapacitás Plusz csatorna foglalt. Duplán villogó sárga A rádión engedélyezve van az Automatikus barangolás, válaszolnia kell egy csoporthívási riasztásra, aktívan új állomást keres, nem kapcsolódik a jelismétlhöz, miközben a Kapacitás Plusz üzemmódban van, zárolva van, vagy valamennyi Kapacitás Plusz csatorna foglalt. Hanger beállítása Forgassa el a Be-/Kikapcsoló/Hanger gombot az óramutató járásával megegyez vagy azzal ellentétes irányba. 1 Billentyzet nélküli típusoknál nem áll rendelkezésre. 2 Kivéve az R7a típus esetén. 3 Az R7a típus nem támogatja a Bluetooth funkciót. 2 Fénysáv színjelzései A rádió kijelzjének bal oldalán a következ színjelzések jelennek meg a kezdképernyn. Világoskék A rádió hívásra kész. Sárga A rádió hívást fogad. Vörös A rádió hívást küld. Szürke A rádió nincs beprogramozva vagy csatlakoztatva. Magyar 3 NOTES Nederlands Beknopte handleiding In deze beknopte handleiding wordt het standaardgebruik beschreven van de portofoon. Uw portofoon moet worden geconfigureerd voordat u deze kunt gebruiken. Dit wordt meestal gedaan door uw leverancier of systeembeheerder en aangepast aan uw specifieke behoeften. Raadpleeg de volgende handleidingen voor meer operationele details en informatie over provisioning op https://learning.motorolasolutions.com. Gebruikershandleiding voor de R7-serie MN007848A01 Provisioninghandleiding voor R7 MN007868A01 Belangrke veiligheidsinformatie met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het exclusieve recht om het auteursrechtelk beschermde computerprogramma te kopiëren of te reproduceren, op welke manier dan ook. Dienovereenkomstig mogen de auteursrechtelk beschermde computerprogramma's in de in deze handleiding omschreven Motorola Solutions-producten dan ook niet zonder de uitdrukkelke, schriftelke toestemming van Motorola Solutions op welke manier dan ook worden gekopieerd, gereproduceerd, aan reverse-engineering worden onderworpen of worden verspreid. Aan de koop van Motorola Solutions-producten kan bovendien geen gebruiksrecht worden ontleend krachtens auteursrechten, patenten of gepatenteerde toepassingen van Motorola Solutions, direct noch indirect, door juridische uitsluiting noch anderszins, behalve het normale, niet-exclusieve, recht op gebruik van rechtswege b de verkoop van een product. Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare tweerichtingportofoons Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven Let op: Lees voor het gebruik van dit product de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in de bgeleverde handleiding Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven. LET OP! Deze portofoon mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare portofoons alvorens deze portofoon in gebruik te nemen. Deze bevat belangrke bedieningsinstructies voor veilig gebruik, beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving. Auteursrechten op computersoftware B de in deze handleiding beschreven Motorola Solutions-producten horen mogelk auteursrechtelk beschermde Motorola Solutionscomputerprogramma's die zn opgeslagen in halfgeleidergeheugens of op andere media. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelk beschermde computerprogramma's 1 Nederlands Bedieningsfuncties van de portofoon 1. Antenne 1 2. LED-indicator 3. Microfoon voorzde 8 2 3 4 9 4. Programmeerbare functieknop met 3 stippen 5. PTT-knop (Push-to-Talk) 5 6. Programmeerbare functieknop met 6 7 10 11 1 stip 7. Programmeerbare functieknop met 2 stippen 8. Noodknop 9. Display1 12 10. Toetsenblok1 13 20 14 15 19 11. Luidspreker 12. Knop voor aan/uit/volume 13. Kanaalselectieknop 14. Microfoon achterzde2 18 15. Sleuf voor riemclip 16 16. Contactpunten voor opladen 17 17. Oplaadrail 18. Labelgebied apparaat 19. Accessoireaansluiting 20. Gat voor keycord De portofoon in- en uitschakelen Draai de knop voor aan/uit/volumeregeling naar rechts of links tot u een klik hoort. Het volume aanpassen Draai de knop voor aan/uit/volumeregeling naar rechts of naar links. 1 Niet voor modellen zonder toetsenblok. 2 Niet voor een R7a-model. 3 Bluetooth wordt niet ondersteund in het R7a-model. LED-indicatoren Knippert rood De portofoon kan de zelftest b het opstarten niet uitvoeren, is buiten bereik indien geconfigureerd met een Auto-Range Transponder System, heeft gedempte modus ingeschakeld, ontvangt een noodoproep, zendt uit met een bna lege batter, of de batter is niet de juiste batter. Ononderbroken groen De portofoon wordt opgestart, zendt uit of zendt een oproepmelding of een noodoproep uit. Knippert groen De portofoon ontvangt een oproep of gegevens, detecteert OTAactiviteit of ontvangt OTA-programmering via de antenne. Dubbel groen knipperend De portofoon ontvangt een oproep of gegevens van het type privé. Ononderbroken geel De portofoon bewaakt een conventioneel kanaal of bevindt zich in de Bluetooth-ontdekkingsmodus3 Geel knipperend De portofoon zoekt naar activiteit, heeft de flexibele ontvangstlst ingeschakeld, heeft nog niet gereageerd op een oproepwaarschuwing of alle Capacity Plus Multi Site-kanalen zn bezet. Dubbel geel knipperend De portofoon heeft automatische roaming ingeschakeld, heeft nog niet gereageerd op een groepsoproepmelding, is aan het zoeken naar een nieuwe site, is niet verbonden met de versterker in Capacity Plus, of alle Capacity Plus-kanalen zn bezet. 2 Kleurindicatoren van de lichtbalk De volgende kleurindicatoren worden op het beginscherm weergegeven, aan de linkerkant van het portofoondisplay. Lichtblauw De portofoon is beschikbaar voor oproepen. Geel De portofoon ontvangt een oproep. Rood De portofoon zendt een oproep uit. Grs De portofoon is niet geprogrammeerd of is niet verbonden. Nederlands 3 NOTES polski Skrócona instrukcja obslugi Wersja skrócona instrukcji opisuje podstawowe funkcje radiotelefonu. Radiotelefon musi by skonfigurowany przed uyciem. Zazwyczaj jest to wykonywane przez sprzedawc lub administratora systemu i dostosowywane do konkretnych potrzeb uytkownika. Aby dowiedzie si wicej na temat obslugi i konfiguracji, zapoznaj si z nastpujcymi instrukcjami na stronie https:// learning.motorolasolutions.com. Podrcznik uytkownika radiotelefonu z serii R7 MN007848A01 Instrukcja konfiguracji radiotelefonu R7 MN007868A01 Wane informacje dotyczce bezpieczestwa Informacje na temat bezpieczestwa produktu i dzialania fal radiowych dla radiotelefonów przenonych umieszczone w pamici pólprzewodnikowej lub na innych nonikach. Prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Pólnocnej i innych krajów chroni interes firmy Motorola Solutions w zakresie wylcznoci wlasnoci programów komputerowych, w tym m.in. wylcznego prawa do kopiowania lub reprodukcji w dowolnej formie programów komputerowych objtych prawami autorskimi. Zgodnie z powyszym aden program komputerowy firmy Motorola Solutions objty prawami autorskimi, zawarty w urzdzeniach firmy Motorola Solutions opisywanych w niniejszym podrczniku, nie moe by skopiowany, powielony, poddany modyfikacji, przetwarzaniu wstecznemu lub dystrybucji w jakiejkolwiek formie bez uzyskania wyranej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie moe by uwaany za przekazanie w sposób bezporedni, dorozumiany, na podstawie wczeniejszych owiadcze lub w jakikolwiek inny licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgloszeniami patentowymi, nalecych do firmy Motorola Solutions. Wyjtek stanowi zwykla, niewylczna, wolna od oplat licencja, jaka zgodnie z prawem jest skutkiem transakcji sprzeday produktu. Bezpieczestwo produktu i zgodno z wymogami dotyczcymi ekspozycji na czstotliwoci radiowe Przestroga: Przed uyciem tego produktu naley przeczyta instrukcj obslugi zawart w dolczonej do radiotelefonu broszurze ,,Bezpieczestwo uytkowania produktu i naraenie na dzialanie fal radiowych", która zawiera instrukcje gwarantujce bezpieczne uytkowanie. UWAGA! Uytkowanie tego radiotelefonu jest ograniczone wylcznie do celów zawodowych. Zgodnie z obowizujcymi normami i przepisami przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley zapozna si z podrcznikiem ,,Informacje na temat bezpieczestwa produktu i dzialania fal radiowych dwukierunkowych radiotelefonów przenonych", który zawiera instrukcje gwarantujce bezpieczne uytkowanie oraz uwagi dotyczce energii o czstotliwoci radiowej. Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym podrczniku mog obejmowa autorskie oprogramowanie firmy Motorola Solutions 1 polski Elementy sterujce radiotel1e.fAonntuena 1 2. Wskanik LED 3. Mikrofon przedni 8 2 3 4 9 4. Programowalny przycisk funkcji z 3 kropkami 5. Przycisk PTT (Push-to-Talk) 5 6. Programowalny przycisk funkcji z 1 6 7 10 11 kropk 7. Programowalny przycisk funkcji z 2 kropkami 8. Przycisk Wywolanie alarmowe 9. Wywietlacz1 12 10. Klawiatura1 13 20 14 15 19 11. Glonik 12. Pokrtlo wlczania/wylczania/ regulacji glonoci 13. Pokrtlo wyboru kanalów 18 14. Mikrofon tylny2 16 15. Miejsce na zaczep do paska 17 16. Styki ladujce 17. Szyna ladujca 18. Obszar etykiety urzdzenia 19. Zlcze akcesoriów 20. Otwór na smycz Wlczanie lub wylczanie radiotelefonu Obró pokrtlo wlczania/wylczania/regulacji glonoci w prawo lub w lewo, a uslyszysz kliknicie. Regulacja glonoci Obró pokrtlo wlczania/wylczania/regulacji glonoci w prawo lub w lewo. 1 Niedostpny w modelach bez klawiatury. 2 Niedostpny w modelu R7a. 3 Model R7a nie obsluguje Bluetooth Wskaniki LED Migajce wiatlo czerwone Autotest podczas rozruchu zakoczyl si niepowodzeniem; radiotelefon znalazl si poza zasigiem, jeeli skonfigurowano system automatycznej kontroli przebywania w zasigu innego radiotelefonu; ma wlczony tryb wyciszony; odbiera transmisj alarmow; nadaje przy niskim poziomie naladowania akumulatora lub wskazuje na niedopasowanie akumulatora.. Cigle wiatlo zielone Radiotelefon jest w trakcie uruchamiania; nadaje; wysyla sygnal wywolania lub transmisj alarmow. Migajce wiatlo zielone Radiotelefon odbiera polczenie lub dane; wykrywa aktywno w sieci bezprzewodowej lub odbiera bezprzewodowe transmisje Overthe-Air Programming. Podwójnie migajce wiatlo zielone Radiotelefon odbiera polczenie prywatne lub poufne dane. Cigle wiatlo ólte Radiotelefon monitoruje kanal konwencjonalny lub znajduje si w trybie Wykrywalne Bluetooth3. Migajce wiatlo ólte Radiotelefon szuka aktywnoci; ma wlczon funkcj Lista elastycznego odbioru; musi odpowiedzie na sygnal wywolania lub wszystkie kanaly Capacity Plus Wiele stacji s zajte. Podwójnie migajce wiatlo ólte Radiotelefon ma wlczony automatyczny roaming; musi odpowiedzie na alert polczenia grupowego; aktywnie wyszukuje now stacj; nie jest polczony z przemiennikiem podczas pracy w trybie Capacity Plus; jest zablokowany lub wszystkie kanaly Capacity Plus s zajte. 2 Kolorowe wskaniki na listwie wietlnej Ponisze kolorowe wskaniki pojawiaj si na ekranie glównym po lewej stronie wywietlacza radiotelefonu. Jasnoniebieski Radiotelefon jest gotowy na polczenie. ólty Radiotelefon odbiera polczenie. Czerwony Radiotelefon nadaje polczenie. Szary Radiotelefon nie jest zaprogramowany lub polczony. polski 3 NOTES Português O seu Guia de referência rápida Este Guia de consulta rápida abrange o funcionamento básico do rádio. O seu rádio terá de ser preparado antes da utilização. Normalmente, isto é realizado pelo seu distribuidor ou administrador de sistemas, sendo a personalização efetuada de acordo com as suas necessidades específicas. Para obter mais detalhes de funcionamento e informações sobre a preparação, consulte os seguintes manuais em https:// learning.motorolasolutions.com. Manual do utilizador do R7 Series MN007848A01 Manual de preparação do R7 MN007868A01 Informações importantes de segurança Guia de segurança do produto e de exposição a energia de RF para rádios bidirecionais portáteis Segurança do produto e conformidade à exposição a RF Atenção: Antes de utilizar este produto e o poder utilizar em segurança, leia as instruções operacionais contidas nos folhetos de Segurança e exposição a RF fornecidos com o rádio. ATENÇÃO! Este rádio destina-se apenas a utilização profissional. Antes de utilizar o rádio, leia o Guia de segurança do produto e de exposição a energia de RF para rádios bidirecionais portáteis, que contém instruções de funcionamento importantes para uma utilização segura e informações sobre como conhecer e controlar a sua exposição a energia de RF, a fim de respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis. Direitos de autor de software informático Os produtos da Motorola Solutions descritos neste manual podem incluir programas de computador protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions, armazenados em memórias semicondutoras ou noutros suportes. A legislação dos Estados Unidos da América e de outros países reserva à Motorola Solutions alguns direitos exclusivos para programas de computador protegidos por direitos de autor, incluindo, sem limitação, o direito exclusivo de copiar e reproduzir o programa de computador protegido por direitos de autor para qualquer formato. Deste modo, quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser copiados, reproduzidos, modificados, objeto de engenharia reversa ou distribuídos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions. Além disso, a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá, direta ou implicitamente, por exceção ou de outra forma, qualquer licença sobre os direitos de autor, as patentes ou os pedidos de patente da Motorola Solutions, exceto a licença normal e não exclusiva de utilização, implícita por força de lei na venda de um produto. Controlos do rádio 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antena 2. Indicador LED 3. Microfone dianteiro 4. Botão de funcionalidade programável de 3 pontos 5. Botão Push-To-Talk (PTT) 6. Botão de funcionalidade programável de 1 ponto 7. Botão de funcionalidade programável de 2 pontos 8. Botão de emergência 9. Ecrã1 10. Teclado1 11. Altifalante 12. Botão Ligar/Desligar/Volume 13. Botão de seleção de canais 14. Microfone traseiro2 15. Ranhura de clipe para cinto 16. Contactos de carregamento 17. Calha de carregamento 18. Área de etiquetagem do dispositivo 19. Conetor para acessórios 20. Orifício da correia 1 Português Ligar e desligar o rádio Rode o botão de controlo Ligar/Desligar/Volume para a direita ou para a esquerda até ouvir um clique. Ajustar o volume Rode o botão Ligar/Desligar/Volume para a direita ou para a esquerda. Indicadores LED Vermelho intermitente O rádio falhou o autoteste após ser ligado, ficou fora de alcance, caso o Auto-Range Transponder System (Sistema Transponder de Alcance Automático) esteja configurado, o modo Silêncio foi ativado, está a receber uma transmissão de emergência; está a transmitir com a bateria fraca ou indica a existência de uma bateria incompatível. Verde fixo O rádio está a ligar, a transmitir ou a enviar um alerta de chamada ou uma transmissão de emergência. Verde intermitente O rádio está a receber uma chamada ou dados, a detetar atividade sem fios ou a obter transmissões de programação Over-the-Air. Verde intermitente duplo O rádio está a receber uma chamada ou dados com privacidade ativada. Amarelo fixo O rádio está a monitorizar um canal convencional ou em modo de identificação por Bluetooth3. Amarelo intermitente O rádio está a procurar atividade, a lista de receção flexível está ativada, ainda não respondeu a um alerta de chamada ou todos os canais Capacity Plus multi-site estão ocupados. Amarelo intermitente duplo O rádio tem o Roaming automático ativado, ainda não respondeu a um alerta de chamada de grupo, está a procurar ativamente um novo local, não está ligado ao repetidor enquanto se encontra num canal Capacity Plus, está bloqueado ou todos os canais Capacity Plus estão ocupados. Indicadores de cor da barra de luz Os seguintes indicadores de cor são apresentados no ecrã inicial, à esquerda do ecrã do rádio. Azul claro O rádio está disponível para chamada. Amarelo O rádio está a receber uma chamada. Vermelho O rádio está a transmitir uma chamada. Cinzento O rádio não está programado ou não está ligado. 1 Não se destina a modelos sem teclado. 2 Não se destina ao modelo R7a. 3 O Bluetooth não é suportado no modelo R7a. 2 . . . , - https:// learning.motorolasolutions.com. R7 MN007848A01 R7 MN007868A01 : , " ", . ! . , " ". , . Motorola Solutions Motorola Solutions, . Motorola Solutions , , , . Motorola Solutions, Motorola Solutions, , , , , Motorola Solutions. , Motorola Solutions , , , Motorola Solutions, , . 1 1. 1 2. 3. 8 2 3 4 9 4. 3 5. PTT (Push-to-Talk) 5 6. 6 7 10 11 1 7. 2 8. 9. 1 12 10. 1 13 20 14 15 19 11. 12. / / 13. 18 14. 2 16 15. 17 16. 17. 18. 19. 20. / // . 1 . 2 R7a. 3 Bluetooth R7. // . ; ( ); ; ; ; . ; ; ; . ; ; . . Bluetooth3. ; ; ; Capacity Plus . 2 ; ; ; Capacity Plus; ; Capacity Plus . . . . . . 3 NOTES Român Ghidul dvs. de referin rapid Acest ghid de referin rapid prezint funcionarea de baz a radioului. Radio-ul va trebui s fie configurat înainte de utilizare. Acest lucru este realizat de obicei de ctre distribuitorul dvs. sau de administratorul de sistem i personalizat pentru nevoile dvs. specifice. Pentru mai multe detalii despre operare i informaii despre configurare, consultai urmtoarele manuale la https:// learning.motorolasolutions.com. Ghid de utilizare pentru seria R7 MN007848A01 Ghid de configurare pentru seria R7 MN007868A01 Informaii importante privind sigurana Ghid privind sigurana produsului i expunerea la energia de radiofrecven (RF) pentru staiile radio portabile de emisierecepie Sigurana produsului i conformitatea cu nivelurile de expunere la energia de radiofrecven (RF) Atenie: Înainte de a utiliza acest produs, citii instruciunile de operare pentru utilizarea în condiii de siguran din broura privind sigurana produsului i expunerea la energia de radiofrecven (RF) care însoete radioul dvs. ATENIE! Acest radio este destinat exclusiv uzului profesional. Înainte de a utiliza radioul, citii Ghidul privind sigurana produsului i expunerea la energia de radiofrecven (RF) pentru staiile radio portabile de emisie-recepie. Acesta conine instruciuni de operare importante pentru utilizarea sigur i familiarizarea cu i controlul energiei de radiofrecven (RF) în vederea respectrii standardelor i reglementrilor aplicabile. Drepturile de autor asupra software-ului pentru computer Produsele Motorola Solutions prezentate în acest manual pot include programe de computer de la Motorola Solutions protejate prin legea drepturilor de autor, stocate în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite i din alte ri acord Motorola Solutions anumite drepturi exclusive pentru programele de computer protejate prin legea drepturilor de autor, inclusiv, dar fr a se limita la dreptul exclusiv de copiere sau reproducere în orice form a programului de computer protejat prin legea drepturilor de autor. Din acest motiv, niciun fel de programe de computer de la Motorola Solutions protejate prin drepturi de autor coninute în produsele Motorola Solutions prezentate în acest manual nu pot fi copiate, reproduse, modificate, decompilate sau distribuite în niciun fel fr permisiunea scris explicit a Motorola Solutions. În plus, achiziionarea produselor Motorola Solutions nu trebuie considerat ca o acordare direct sau indirect, prin înstrinare sau în alt fel, a unei licene supuse drepturilor de autor, patentelor sau aplicaiilor pentru patente Motorola Solutions, cu excepia licenei pentru utilizare normal, neexclusiv, care rezult din aplicarea legii la vânzarea unui produs. 1 Român Comenzile radioului 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Anten 2. Indicator cu LED 3. Microfon fa 4. Buton caracteristic programabil cu 3 puncte 5. Butonul Apas i vorbete (PTT Push-to-Talk) 6. Buton caracteristic programabil cu 1 punct 7. Buton caracteristic programabil cu 2 puncte 8. Buton de urgen 9. Ecran1 10. Tastatura1 11. Difuzor 12. Buton rotativ de pornire/oprire/ volum 13. Buton rotativ de selectare a canalului 14. Microfon spate2 15. Slot pentru fixare pe curea 16. Contacte de încrcare 17. Port de încrcare 18. Zona de etichetare a dispozitivului 19. Conector de accesorii 20. Orificiu pentru nur Pornirea i oprirea radioului Rotii butonul rotativ pornire/oprire/volum spre dreapta sau spre stânga pân când auzii un clic. Reglarea volumului Rotii butonul rotativ Pornire/Oprire/Volum spre dreapta sau spre stânga. Indicatoare cu LED Rou intermitent Radioul nu a trecut testul de autodiagnosticare la pornire, a ieit din zona de acoperire în cazul în care este configurat cu sistem transponder cu detectare automat a razei de acoperire, are activat modul Sunet dezactivat, recepioneaz o transmisie de urgen, transmite cu bateria descrcat sau indic o incompatibilitate cu bateria. Verde continuu Radioul pornete, transmite sau trimite o alert de apel sau o transmisie de urgen. Verde intermitent Radioul primete un apel sau date, detecteaz activitate în reeaua aerian sau preia transmisii Over-the-Air Programming. Verde intermitent în secven dubl Radioul primete un apel sau date cu opiunea de confidenialitate activat. Galben continuu Radioul monitorizeaz un canal convenional sau în modul detectabil Bluetooth3. Galben intermitent Radioul caut activitate, are lista de primire flexibil activat, nu a rspuns înc unei alerte de apel sau toate canalele Capacity PlusMulti-Site sunt ocupate. Galben intermitent în secven dubl Radioul are funcia de roaming automat activat, nu a rspuns înc unei alerte de apel de grup, caut în mod activ o alt locaie, nu 1 Nu este disponibil pentru modelele fr tastatur. 2 Nu este disponibil pentru modelul R7a. 3 Bluetooth nu este acceptat în modelul R7a. 2 este conectat la repetor în modul Capacity Plus, este blocat sau toate canalele Capacity Plus sunt ocupate. Indicatori de culoare bar de lumin Urmtorii indicatori de culoare apar pe ecranul principal din partea stâng a afiajului radioului. Albastru deschis Radioul este disponibil pentru apeluri. Galben Radioul primete un apel. Rou Radio transmite un apel. Gri Radioul este neprogramat sau nu este conectat. Român 3 NOTES suomi Pikaopas Tässä pikaoppaassa esitellään radiopuhelimen perusominaisuudet. Radiopuhelin on valmisteltava ennen käyttöä. Sen tekee yleensä jälleenmyyjä tai järjestelmänvalvoja, ja laite mukautetaan omiin tarpeisiisi. Lisätietoja ominaisuuksista ja tietojen valmistelusta on seuraavissa käyttöoppaissa: https://learning.motorolasolutions.com. R7-sarjan käyttöopas MN007848A01 R7-valmisteluopas MN007868A01 Tärkeitä turvallisuustietoja Radiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten käytössä Tuoteturvallisuus ja altistuminen radiotaajuusenergialle Varoitus: Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue ohjeet sen turvallisesta käytöstä tuotteen mukana toimitetusta Tuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen -vihkosesta. HUOMIO! Tämä radiopuhelin on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Ennen kuin käytät tätä radiopuhelinta, lue Radiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten käytössä -opas. Opas sisältää tärkeää tietoa turvallisesta käytöstä sekä radiotaajuusenergialle altistumisen valvonnasta, jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiä noudatetaan. Tietokoneohjelmistojen tekijänoikeudet Tässä oppaassa kuvatut Motorola Solutionsin tuotteet saattavat sisältää Motorola Solutionsin tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia, puolijohdemuisteja tai muita tallennusvälineitä. Yhdysvaltain ja muiden maiden lait takaavat Motorola Solutionsille tietyt yksinoikeudet tekijänoikeuksin suojattuihin tietokoneohjelmiin. Näihin oikeuksiin 1 Ei malleissa, joissa ei ole näppäimistöä. kuuluvat muun muassa yksinomaiset oikeudet kopioida ja tuottaa uudelleen millä tahansa tavalla tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia. Näissä käyttöohjeissa kuvattujen Motorola Solutionsin tuotteiden Motorola Solutions -tietokoneohjelmia ei saa kopioida, jäljentää, muokata tai jakaa millään tavalla ilman Motorola Solutionsin nimenomaista kirjallista lupaa, eikä niiden valmistustapaa saa selvittää millään tavalla. Motorola Solutionsin tuotteiden ostaminen ei myöskään myönnä suoraan tai epäsuorasti mitään lisenssiä Motorola Solutionsin tekijänoikeuksiin, patentteihin tai patenttihakemuksiin, lukuun ottamatta tavanomaista lain mukaan ostajalle kuuluvaa lupaa käyttää tuotetta. Radiopuhelimen säätimet 1. Antenni 1 2. LED-merkkivalo 3. Etumikrofoni 8 2 3 4 9 4. 3-pisteinen ohjelmoitava toimintopainike 5. Push to Talk (PTT) -painike 5 6 7 10 11 6. 1-pisteinen ohjelmoitava toimintopainike 7. 2-pisteinen ohjelmoitava toimintopainike 8. Hätäkutsupainike 9. Näyttö1 12 10. Näppäimistö1 13 20 14 15 19 11. Kaiutin 12. Virta-/äänenvoimakkuusnuppi 13. Kanavanvalintanuppi 14. Takamikrofoni2 18 15. Vyöpidikkeen paikka 16 16. Latauskontaktit 17 17. Latauskisko 18. Laitteen merkinnät 19. Lisävarusteliitäntä 20. Kantohihnan reikä 1 suomi Radiopuhelimen virran kytkeminen ja katkaiseminen Käännä virtapainiketta/äänenvoimakkuuden säätönuppia vasta- tai myötäpäivään, kunnes kuulet napsahduksen. Äänenvoimakkuuden säätäminen Käännä virtapainiketta/äänenvoimakkuuden säätönuppia vasta- tai myötäpäivään. LED-merkkivalot Vilkkuu punaisena Radiopuhelin ei läpäissyt itsetestausta käynnistyksen yhteydessä, radiopuhelin on kantaman ulkopuolella (jos se on määritetty AutoRange Transponder -järjestelmään), äänetön tila on käytössä, radiopuhelin vastaanottaa hätälähetystä, radiopuhelimen akku on lähes lopussa tai radiopuhelin ilmoittaa virheellisestä akusta. Palaa vihreänä Radiopuhelin käynnistyy, radiopuhelin lähettää, radiopuhelin lähettää soittomerkkiä tai radiopuhelin lähettää hätäkutsua. Vilkkuu vihreänä Radiopuhelin vastaanottaa puhelua tai dataa, radiopuhelin etsii lähetystä tai radiopuhelin vastaanottaa Over-the-Air Programming -lähetystä. Kaksoisvilkkuu vihreänä Radiopuhelin vastaanottaa suojattua viestiä tai dataa. Palaa keltaisena Radiopuhelin tarkkailee perinteistä kanavaa tai muut Bluetoothlaitteet voivat havaita radiopuhelimen3. Vilkkuu keltaisena Radiopuhelin etsii lähetystä, radiopuhelimessa on käytössä joustava vastaanottoluettelo, radiopuhelin ei ole vastannut soittomerkkiin tai kaikki Capacity Plus-Multi-Site -kanavat ovat varattuja. Kaksoisvilkkuu keltaisena Radiopuhelimessa on käytössä automaattinen verkkovierailu, ryhmäkutsuun ei ole vastattu, radiopuhelin etsii uutta käyttöpaikkaa, radiopuhelin ei ole yhteydessä toistimeen Capacity Plus -tilassa, radiopuhelin on lukittu tai kaikki Capacity Plus -kanavat ovat varattuja. Valopalkin väritiedot Seuraavat värit näkyvät aloitusruudussa radiopuhelimen näytön vasemmalla puolella. Vaaleansininen Radiopuhelin on puheluvalmiina. Keltainen Radiopuhelin vastaanottaa puhelua. Punainen Radiopuhelin lähettää puhelua. Harmaa Radiopuhelinta ei ole ohjelmoitu tai se ei ole kytkettynä. 2 Ei R7a-mallissa. 3 Bluetoothia ei tueta R7a-mallia. 2 Svenska Snabbreferensguide Den här snabbreferensguiden innehåller grundläggande anvisningar för användning av radion. Radion måste etableras före användning. Detta görs vanligtvis av återförsäljaren eller systemadministratören och anpassas efter dina specifika behov. Mer detaljerad användningsinformation och etableringsinformation finns i handböckerna på https://learning.motorolasolutions.com. Användarhandbok R7-serien MN007848A01 Etableringshandbok R7-serien MN007868A01 Viktig säkerhetsinformation Handbok om RF-exponering och produktsäkerhet för bärbara tvåvägsradioenheter Produktsäkerhet och överensstämmelse med bestämmelser om RF-exponering Var försiktig: Innan du använder den här produkten bör du läsa de användarinstruktioner för säker användning som finns i broschyren om produktsäkerhet och RF-exponering. Denna broschyr medföljer din radioenhet. OBS! Den här radion är endast avsedd för yrkesmässig användning. Innan du använder radion bör du läsa handboken om RF-exponering och produktsäkerhet för bärbara tvåvägsradioenheter. Den innehåller anvisningar om säker användning, information om RF-energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter. Upphovsrätt för datorprogramvara Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken kan inkludera copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra länder skyddar, för Motorola Solutions, vissa exklusiva rättigheter för copyrightskyddade datorprogram, inklusive, men ej begränsat till, 1 Gäller inte radiomodeller utan knappsats. den exklusiva rättigheten att kopiera eller reproducera det skyddade datorprogrammet i valfri form. Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken, kopieras, reproduceras, ändras, bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions. Vidare ska inte köp av Motorola Solutions-produkter innebära beviljande av, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på annat sätt, någon licens under copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar från Motorola Solutions, med undantag för den normala icke-exklusiva licensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av en produkt. Radioreglage 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Antenn 2. LED-indikator 3. Främre mikrofon 4. 3-punktsknapp för programmerbar funktion 5. Push-to-Talk-knapp (PTT) 6. 1-punktsknapp för programmerbar funktion 7. 2-punktsknapp för programmerbar funktion 8. Nödknapp 9. Teckenfönster1 10. Knappsats1 11. Högtalare 12. Ratt för på/av/volym 13. Kanalvalsratt 14. Bakre mikrofon2 15. Plats för bältesklämma 16. Laddningskontakter 17. Laddningsskena 18. Plats för märkning av enhet 19. Tillbehörskontakt 20. Hål för rem 1 Svenska Slå på och stänga av radion Vrid ratten för på/av/volym medurs eller moturs tills du hör ett klick. Justera volymen Vrid på ratten för på/av/volym medurs eller moturs. LED-indikatorer Blinkar rött Självtest för radion misslyckades vid start, radion finns inte längre inom mottagningsområdet om ARTS (Auto-Range Transponder System) har konfigurerats, läge för avstängt ljud är aktiverat, radion tar emot en nödsituationssändning, radion sänder med låg batterinivå eller så anges att fel batteri används. Fast grönt sken Radion slås på, sänder eller skickar en anropssignal eller en nödsituationssändning. Blinkar grönt Radion tar emot ett anrop eller data, känner av aktivitet trådlöst (Over-the-Air) eller hämtar OTA-programmeringssändningar (Overthe-Air) trådlöst. Dubbla blinkningar i grönt Radion tar emot samtal eller data som är aktiverade för sekretesskydd. Fast gult sken Radion övervakar en konventionell kanal eller så är avkänningsbart läge för Bluetooth aktiverat3 Blinkar gult Radion söker efter aktiva kanaler, har listan för flexibel mottagning aktiverad, har inte svarat på en anropssignal eller så är alla Capacity Plus-Multi-Site-kanaler upptagna. Dubbla blinkningar i gult Automatisk roaming är aktiverat för radion, radion har inte svarat på ett gruppanrop, radion söker aktivt efter en ny plats, radion är inte ansluten till repeatern när Capacity Plus är aktiverat, radion är låst eller så är alla Capacity Plus-kanaler upptagna. Färgindikatorer för ljusfältet Följande färgindikatorer visas på startskärmen på vänster sida av radiodisplayen. Ljusblå Radion är tillgänglig för anrop. Gul Radion tar emot ett anrop. Röd Radion sänder anrop. Grå Radion är oprogrammerad eller inte ansluten. 2 Inte för R7a-modellen. 3 Bluetooth stöds inte av R7a-modellen. 2 Türkçe Hizli Bavuru Kilavuzunuz Bu Hizli Bavuru Kilavuzu, telsizin temel çalima prensiplerini içermektedir. Telsizinizin kullanilmadan önce hazirlanmasi gerekir. Bu ilem genellikle bayiniz veya sistem yöneticiniz tarafindan gerçekletirilir ve ihtiyaçlariniz dorultusunda özelletirilir. Çalitirmayla ve hazirlamayla ilgili daha ayrintili bilgi için https:// learning.motorolasolutions.com adresinde bulunan aaidaki kilavuzlara bakin. R7 Serisi Kullanim Kilavuzu MN007848A01 R7 Hazirlama Kilavuzu MN007868A01 sinirli olmamak kaydiyla telif hakkiyla korunan bilgisayar programlari üzerinde belli münhasir haklar salamaktadir. Buna göre, bu kullanici kilavuzunda açiklanan Motorola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif hakkiyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programi; Motorola Solutions'in açik yazili izni alinmadan hiçbir ekilde kopyalanamaz, çoaltilamaz, deitirilemez, tersine mühendislie tabi tutulamaz veya daitilamaz. Ayrica, Motorola Solutions ürünlerinin satin alinmasi; bu ürünün satilmasiyla kanun gerei oluan münhasir olmayan normal kullanim lisansi hariç olmak üzere, Motorola Solutions telif haklari, patentleri ve patent uygulamalari kapsaminda hiçbir lisansin, dorudan ya da zimnen, hukuki engele bali olarak ya da baka herhangi bir yolla, bu ürünleri satin alan kiiye geçmesini salamamaktadir. Önemli Güvenlik Bilgileri Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenlii Kilavuzu Ürün Güvenlii ve RF Enerjisine Maruz Kalma Uyumluluu Dikkat: Bu ürünü kullanmadan önce, telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenlii ve RF Enerjisine Maruz Kalma kitapçiinda yer alan güvenli kullanima yönelik çalitirma talimatlarini okuyun. DKKAT! Bu telsiz yalnizca Amaçli kullanimla sinirlidir. Telsizi kullanmadan önce yürürlükteki standartlar ve Yönetmelikler uyarinca güvenli kullanim, RF enerjisi farkindalii ve kontrolü açisindan önemli kullanim talimatlari içeren Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenlii Kilavuzunu okuyun. Bilgisayar Yazilimi Telif Haklari Bu kilavuzda anlatilan Motorola Solutions ürünleri, yari iletken belleklerde ya da dier ortamlarda saklanan, telif hakkiyla korunan Motorola Solutions bilgisayar programlarini içerebilir. Amerika Birleik Devletleri ve dier ülkelerdeki kanunlar, Motorola Solutions'a telif hakkiyla korunan bilgisayar programini kopyalamak veya herhangi bir formatta çoaltmak konusundaki münhasir haklar dahil ancak bunlarla 1 Türkçe Telsiz Kontrolleri 1 8 2 3 4 9 5 6 7 10 11 12 13 20 14 15 19 18 16 17 1. Anten 2. LED Gösterge 3. Ön Mikrofon 4. 3 Noktali Programlanabilir Özellik dümesi 5. Bas Konu (PTT) dümesi 6. 1 Noktali Programlanabilir Özellik dümesi 7. 2 Noktali Programlanabilir Özellik dümesi 8. Acil Durum dümesi 9. Ekran1 10. Tu Takimi1 11. Hoparlör 12. Açma/Kapatma/Ses Düzeyi topuzu 13. Kanal Seçim topuzu 14. Arka Mikrofon2 15. Kayi Klipsi Yuvasi 16. arj Temas Noktalari 17. arj Kizai 18. Cihaz Etiketleme Alani 19. Aksesuar Konektörü 20. Boyun Askisi Delii Telsizi Açma veya Kapatma Açma/Kapatma topuzunu "klik" sesini duyana dek saat yönüne veya saat yönünün tersine döndürün. Ses Düzeyini Ayarlama Açma/Kapatma/Ses Düzeyi topuzunu saat yönüne veya saat yönünün tersine döndürün. 1 Tu Takimsiz modeller için geçerli deildir. 2 R7a modeli için geçerli deildir. 3 R7a modelinde Bluetooth desteklenmez. LED Göstergeleri Yanip Sönen Kirmizi Telsizin otomatik açili testi baarisiz olmutur; telsiz, Otomatik Menzilli Aktarici Sistemi yapilandirildiysa kapsama alani diina çikmitir, telsizin Sessiz Modu etkinletirilmitir; telsiz, acil durum yayini aliyordur, düük pil durumunda yayin yapiyordur veya pil uyumazlii uyarisi veriyordur. Araliksiz Yeil Telsiz açiliyordur, yayin yapiyordur veya Çari Uyarisi ya da acil durum yayini gönderiyordur. Yanip Sönen Yeil Telsiz çari veya veri aliyordur, kablosuz faaliyet algiliyordur veya Kablosuz Programlama yayinlari aliyordur. ki Kez Yanip Sönen Yeil Telsiz, gizlilii etkinletirilmi bir çari veya veri aliyordur. Araliksiz Sari Telsiz standart bir kanali izliyordur veya Bluetooth Bulunabilir Modundadir3. Yanip Sönen Sari Telsiz etkinlik taramasi yapiyordur, telsizin Esnek Alma Listesi özellii etkindir, henüz bir Çari Uyarisina yanit vermemitir veya tüm Capacity Plus - Çoklu Saha kanallari meguldür. ki Kez Yanip Sönen Sari Telsizin Otomatik Gezinme özellii etkindir; telsiz, henüz bir Grup Çari Uyarisina yanit vermemitir, aktif olarak yeni saha ariyordur, Capacity Plus'tayken yineleyiciye bali deildir, kilitlidir veya tüm Capacity Plus kanallari meguldür. Iik Çubuu Renk Göstergeleri Aaidaki renk göstergeleri telsiz ekraninin sol tarafindaki giri ekraninda görünür. 2 Açik Mavi Sari Kirmizi Gri Telsiz çari için müsaittir. Telsiz çari aliyordur. Telsiz çari iletiyordur. Telsiz programlanmamitir veya bali deildir. Türkçe 3 NOTES . . , . https:// learning.motorolasolutions.com. R7 MN007848A01 R7 MN007868A01 - ' : , « », . ! . « - '», , . ' Motorola Solutions ' , ' . Motorola Solutions ' , - ' . , - , , , - ' Motorola Solutions, Motorola Solutions, Motorola Solutions. , Motorola Solutions - ' , Motorola Solutions, , , , . 1 1. 1 2. 3. 8 2 3 4 9 4. 3 5. (PTT) 5 6. 6 7 10 11 1 7. 2 8. ' 9. 1 12 10. 1 13 20 14 15 19 11. 12. «. / . / » 13. 18 14. 2 16 15. 17 16. 17. 18. 19. ' 20. «. / . / » . 1 . 2 R7a . 3 R7a Bluetooth. 2 «. / . / » . : ; ( ); ; ; ; , , . , . . Bluetooth3. ; ; . ; ; ; ; ; . . . . . . 3 2 LED / . . . . .Bluetooth3 . . . . . . . .R7a Bluetooth 3 Motorola Solutions . . .1 . . LED .2 1 .3 https:// .learning.motorolasolutions.com .4 (PTT) .5 .6 8 2 3 4 9 MN007848A01 MN007868A01 R7 R7 .7 5 .8 1 .9 6 7 10 11 1 .10 .11 // .12 .13 2 .14 .15 .16 .17 : . " " 12 20 13 14 ! . 15 19 . .18 18 16 .19 17 .20 Motorola Solutions Motorola Solutions M-otorolaSolutions . // - . . Motorola Solutions Motorola Solutions . // Motorola Solutions .Motorola Solutions . 1 .R7a 2 1 NOTES www.motorolasolutions.com/mototrbo MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2021 and 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.