Installation Guide for tp-link models including: Archer TX20U Plus, Wireless USB Adapter, Archer TX20U Plus Wireless USB Adapter

Archer TX20U Plus(EU) V1 Quick Installation Guide

Téléchargement pour Archer TX20U Plus | TP-Link France

Wireless USB Adapter

[PDF] Wireless USB Adapter - TP-Linkstatic.tp-link.com › upload › manual


File Info : application/pdf, 27 Pages, 1.72MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

7106509746 Archer TX20U Plus EU2 V1
Support
For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code.

Wireless USB Adapter
Quick Installation Guide
Images are for demonstration only. ©2022 TP-Link 7106509746 REV1.1.0

CONTENTS

01 / 02 / 03 / 04 / 05 / 06 / 07 / 08 /

English  Cestina Hrvatski Latviesu Lietuvi Magyar Polski

09 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 /

Român Slovencina Slovenscina Srpski jezik/       Eesti

1Connect to a Computer Option 1: Directly
Option 2: Via the USB Extension Cable (if provided)

2Install Driver
a. Go to My Computer or This PC.
b. Double click the TP-Link disk then run SetupInstall.exe to install driver.

English

Note: If you cannot find the setup program, please download the driver at www.tp-link.com/support.
3Join a Wireless Network a. Click the network icon on the taskbar. b. Select your Wi-Fi network, click Connect and enter
the password when prompted
4Troubleshooting If you have problems during the installation, please refer to the following online FAQs. · Can't find the hardware version of the adapter: https://www.tp-link.com/faq-46.html · Can't find or connect to the wireless networks: https://www.tp-link.com/faq-2253.html · Can't install the driver: https://www.tp-link.com/faq-2252.html
01



1  

:      

USB 3.0 (

) .

 1: 

 2:  USB   (    )

2   a.       . b.      TP-Link  
 SetupInstall.exe   
. 02

: ·        
, ,    www.tp-link.com/ support. ·       ,
 ,   . ·       Windows
   ,
       
   Windows.
3    a.        
. b.   Wi-Fi ,  
   ,  
.
4  
      , ,
   (  ) . ·        :
https://www.tp-link.com/faq-46.html ·          
: https://www.tp-link.com/faq-2253.html ·     : https://www.tp-
link.com/faq-2252.html

1Pipojte se k pocítaci
Poznámka: Adaptér se doporucuje pipojit k portu USB 3.0 ( ). Moznost 1: Pímo
Moznost 2: Prostednictvím prodluzovacího kabelu USB (pokud je soucástí dodávky)
2Nainstalujte ovladac a. Pejdte na Tento pocítac nebo Mj pocítac. b. Dvakrát kliknte na disk TP-Link a poté spuste

SetupInstall.exe pro instalaci ovladace.

Cestina

Poznámka: · IPokud nemzete najít instalacní program, stáhnte si
ovladac z www.tp-link.com/support. · Pokud se objeví zpráva neznámého vydavatele, pokracujte
výbrem Ano. · Pokud ízení uzivatelských úct systému Windows
vyzaduje povení správce, zadejte uzivatelské jméno a heslo úctu správce systému Windows.
3Pipojte se k bezdrátové síti
a. Klepnte na ikonu sít na hlavním panelu.
b. Vyberte svou sí Wi-Fi, kliknte na Pipojit a po zobrazení výzvy zadejte heslo.
4Odstraování problém
Pokud se bhem instalace vyskytnou problémy, pectte si prosím následující online casto kladené otázky.
· Nelze najít hardwarovou verzi adaptéru: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Nelze najít bezdrátové sít nebo se k nim pipojit: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Nelze nainstalovat ovladac: https://www.tp-link.com/faq-2252.html
03

Hrvatski 1Povezite se s racunalom
Napomena: Preporuceno je spojiti adapter na USB3.0 ( ) ulaz. Opcija 1: Izravno
Opcija 2: putem USB produznog kabela (ako postoji)
2Instalirajte upravljacki program a. Idite na Moje racunalo ili Ovo racunalo. b. Dvaput kliknite TP-Link disk, a zatim pokrenite
SetupInstall.exe da biste instalirali upravljacki 04

program.
Biljeska: · Ako ne mozete pronai program za postavljanje, preuzmite
upravljacki program na www.tp-link.com/support. · Ako se pojavi poruka od nepoznatog izdavaca, odaberite Da
za nastavak. · Ako kontrola korisnickih racuna u sustavu Windows
zahtijeva administratorske vjerodajnice, upisite korisnicko ime i lozinku vaseg administratorskog racuna sustava Windows.
3Pridruzite se bezicnoj mrezi a. Kliknite ikonu mreze na programskoj traci. b. Odaberite svoju Wi-Fi mrezu, kliknite Povezi i unesite
lozinku kada se to od vas zatrazi.
4Rjesavanje problema
Ako imate problema tijekom instalacije, pogledajte sljedea cesto postavljana pitanja na mrezi. · Ne mogu pronai hardversku verziju adaptera:
https://www.tp-link.com/faq-46.html · Ne mogu pronai ili se povezati s bezicnim mrezama:
https://www.tp-link.com/faq-2253.html · Ne mogu instalirati upravljacki program:
https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1Izveidojiet savienojumu ar datoru
Piezme: Adapteri ieteicams pievienot USB 3.0 ( ) portam. 1. iespja: tiesi
2. iespja: izmantojot USB pagarintja kabeli (ja ir)
2Instaljiet draiveri a. Dodieties uz Mans dators vai Sis dators. b. Veiciet dubultkliksi uz TP-Link diska, pc tam
palaidiet SetupInstall.exe, lai instaltu draiveri.

Latviesu
Piezme: · Ja nevarat atrast iestatsanas programmu, ldzu,
lejupieldjiet draiveri vietn www.tp-link.com/support. · Ja tiek pardts nezinma izdevja ziojums, atlasiet J, lai
turpintu. · Ja Windows lietotja konta kontrolei ir nepieciesami
administratora akreditcijas dati, ierakstiet sava Windows administratora konta lietotjvrdu un paroli.
3Pievienojieties bezvadu tklam a. Uzdevumjosl nokliksiniet uz tkla ikonas. b. Atlasiet savu Wi-Fi tklu, nokliksiniet uz Savienot un
ievadiet paroli, kad tas tiek prasts.
4Problmu novrsana Ja instalsanas laik rodas problmas, ldzu, skatiet tlk nordtos tiessaistes BUJ. · Nevar atrast adaptera aparatras versiju: https://www.tp-link.com/faq-46.html · Nevar atrast bezvadu tklus vai izveidot savienojumu ar tiem: https://www.tp-link.com/faq-2253.html · Nevar instalt draiveri: https://www.tp-link.com/faq-2252.html
05

Lietuvi 1Prijunkite prie kompiuterio
Pastaba: Rekomenduojama adapter jungti prie USB 3.0 ( ) prievado. 1 parinktis: tiesiogiai
2 parinktis: naudodami USB laido ilgikl (jei pridedamas)
2diekite tvarkykles a. Eikite  ,,My Computer" (mano kompiuteris) arba ,,This
PC" (sis kompiuteris). 06

b. Dukart paspauskite ,,TP-Link" disk, tuomet atverkite SetupInstall.exe, kad diegtumte tvarkykl.
Pastaba. · Jei nerandate diegimo programos, atsisiskite programos
tvarkykl. · Jei issoka nezinomo leidjo pranesimas, pasirinkite ,,Yes"
(,,Taip") ir tskite. · Jei ,,Windows" naudotojo paskyros kontrolei reikalingi
administratoriaus kredencialai, veskite savo ,,Windows" administratoriaus paskyros naudotojo vard.
3Prisijunkite prie belaidzio tinklo a. Uzduoci juostoje spustelkite tinklo simbol. b. Pasirinkite savo ,,Wi-Fi" tinkl, spustelkite ,,Connect"
(prisijungti), kai bsite paprasyti, veskite slaptazod.
4Trikci salinimas Jei diegimo metu kyla problem, zr. toliau pateiktus internetinius DUK. · Nepavyksta aptikti adapterio technins rangos versijos: https://www.tp-link.com/faq-46.html · Nepavyksta aptikti ar prisijungti prie belaidzio tinklo: https://www.tp-link.com/faq-2253.html · Nepavyksta diegti tvarkykls: https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1Csatlakoztassa a számítógéphez
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy az adaptert USB 3.0 ( ) porthoz csatlakoztassa.
1. lehetség: Közvetlenül
2. lehetség: USB kábellel (ha van)
2Illesztprogram telepítése a. Lépjen a Sajátgép vagy Ez a számítógép oldalra. b. Kattintson duplán a TP-Link lemezre, majd futtassa a
SetupInstall.exe fájlt az illesztprogram telepítéséhez.

Magyar
"Megjegyzés: · Ha nem találja a telepít programot, kérjük, töltse le az
illesztprogramot a www.tp-link.com/support címrl." · Ha egy ismeretlen üzenet ugrik fel, a folytatáshoz válassza
az Igen lehetséget. · Ha a Windows felhasználói fiókok felügyeletéhez
rendszergazdai hitelesít adatokra van szükség, írja be a Windows rendszergazdai fiókjához tartozó felhasználónevét és jelszavát.
3Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz a. Kattintson a hálózat ikonra a tálcán. b. Válassza ki a Wi-Fi hálózatot, kattintson a Csatlakozás
gombra, és írja be a jelszót, amikor a rendszer kéri.
4Hibaelhárítás
Ha probléma akad a telepítés során, kérjük, olvassa el a következ online GYIK-et.
· Nem találja az eszköz hardververziója: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Nem találja a vezeték nélküli hálózat, vagy nem csatlakozik hozzájuk: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Nem lehet telepíteni az illesztprogramot: https://www.tp-link.com/faq-2252.html 07

Polski 1Podlcz do komputera
Uwaga: Zalecamy podlczy adapter do portu USB 3.0 ( ). Moliwo 1: Bezporednio
Moliwo 2: Poprzez kabel przedluajcy USB (jeli jest dolczony)
2Zainstaluj sterownik a. Przejd do Mój komputer lub Ten komputer. b. Kliknij dwukrotnie na dysk TP-Link, a nastpnie 08

uruchom SetupInstall.exe aby zainstalowa sterownik.
Uwaga: · Jeeli nie moesz znale programu instalacyjnego, prosimy
o pobranie sterownika ze strony www.tp-link.com/support. · Jeli pojawi si komunikat o nieznanym wydawcy, kliknij Tak,
aby kontynuowa. · Jeli Kontrola konta uytkownika Windows bdzie wymaga
danych administratora, wprowad nazw uytkownika i haslo Twojego konta administratora Windows.
3Polcz z sieci bezprzewodow a. Kliknij ikon sieci na pasku zada. b. Wybierz swoj sie Wi-Fi, kliknij Polcz i wpisz haslo.
4Rozwizywanie problemów Jeeli napotkale/a problemy podczas instalacji sterownika, sprawd nastpujce poradniki.
· Nie mog znale wersji sprztowej adaptera: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Nie mog znale lub polczy si do sieci bezprzewodowej: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Nie mog zainstalowa sterownika: https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1Conectare la computer
Not: Se recomand conectarea adaptorului la un port USB 3.0 ( ). Opiunea 1: Direct
Opiunea 2: Prin cablul USB (dac este furnizat)
2Instalare driver a. Acceseaz Computerul Meu (My Computer) sau
Acest Computer (This PC). b. Dublu clic pe discul TP-Link, apoi ruleaz SetupInstall.

exe pentru a instala driverul.

Român

Not: · Dac nu gseti programul de instalare, te rugm s
descarci driverul de pe www.tp-link.com/support. · Dac apare un mesaj de productor necunoscut,
selecteaz Yes pentru a continua. · Dac Windows User Account Control necesit acreditri de
administrator, introdu numele de utilizator i parola contului tu de administrator Windows.
3Conectare la o reea wireless a. Clic pe pictograma de reea din bara de activiti. b. Selecteaz reeaua Wi-Fi, clic pe Conectare (Connect)
i introdu parola solicitat.
4Depanare
Dac întâmpini probleme în timpul instalrii, te rugm s consuli urmtoarele întrebri frecvente.
· Nu gsesc versiunea hardware a adaptorului: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Nu se pot gsi sau nu se poate conecta la reelele wireless: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Nu se poate instala driverul: https://www.tp-link.com/faq-2252.html
09

Slovencina
1Pripojte sa k pocítacu
Poznámka: Adaptér sa odporúca pripoji k portu USB 3.0 ( ).
Moznos 1: Priamo

Poznámka: · Ak nemôzete nájs instalacný program, stiahnite si ovládac
z www.tp-link.com/support. · Ak sa objaví správa neznámeho vydavatea, pokracujte
výberom Áno. · Ak sa v správe pouzívateských kont systému Windows
vyzaduje poverenie správcu, zadajte pouzívateské meno a heslo konta správcu systému Windows.

Moznos 2: Prostredníctvom predlzovacieho kábla USB (ak je súcasou dodávky)

3Pripojte sa k bezdrôtovej sieti a. Kliknite na ikonu siete na hlavnom paneli. b. Vyberte svoju sie Wi-Fi, kliknite na Pripoji a po
zobrazení výzvy zadajte heslo.

2Nainstalujte ovládac a. Prejdite na Tento pocítac alebo Môj pocítac. b. Dvakrát kliknite na disk TP-Link a potom spustite
SetupInstall.exe pre instaláciu ovládaca. 10

4Odstraovanie problémov
Ak sa pocas instalácie vyskytnú problémy, precítajte si prosím nasledujúce online casto kladené otázky.
· Nie je mozné nájs hardvérovú verziu adaptéra: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Nie je mozné nájs bezdrôtové siete alebo sa k nim pripoji: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Nie je mozné nainstalova ovládac: https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1Povezite se z racunalnikom
Opomba: Priporocamo, da adapter prikljucite v vrata USB 3.0 ( ). Moznost 1: Neposredno
Moznost 2: prek podaljska USB (ce je na voljo)
2Namesti gonilnik a. Pojdite na Moj racunalnik ali Ta racunalnik. b. Dvokliknite disk TP-Link in nato zazenite SetupInstall.

exe, da namestite gonilnik.

Slovenscina

Opomba: · Ce ne najdete namestitvenega programa, prenesite gonilnik
na www.tp-link.com/support. · Ce se prikaze sporocilo neznanega zaloznika, za
nadaljevanje izberite Da. · Ce nadzor uporabniskih racunov Windows zahteva
skrbniske poverilnice, vnesite uporabnisko ime in geslo vasega skrbniskega racuna Windows.
3Pridruzite se brezzicnemu omrezju a. Kliknite ikono omrezja v opravilni vrstici. b. Izberite svoje omrezje Wi-Fi, kliknite Povezi in ob
pozivu vnesite geslo.
4Odpravljanje tezav
Ce imate tezave med namestitvijo, si oglejte naslednja spletna pogosta vprasanja.
· Ne najdem razlicice strojne opreme adapterja: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Ne morem najti ali se povezati z brezzicnimi omrezji: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Gonilnika ni mogoce namestiti: https://www.tp-link.com/faq-2252.html
11

Srpski jezik/  1Povezite se sa racunarom
Napomena: Preporucuje se povezivanje adaptera na USB 3.0 ( ) port. Opcija 1: Direktno
Opcija 2: Preko USB produznog kabla (ako postoji)
2Instalirajte drajver a. Idite na ikonicu Moj racunar ili Ovaj racunar. b. Dvaput kliknite na TP-Link disk, a zatim pokrenite
SetupInstall.exe da biste instalirali drajver. 12

Napomena: · Ako ne mozete da pronaete program za podesavanje,
preuzmite drajver sa www.tp-link.com/support. · Ako se pojavi poruka o nepoznatom poreklu programa,
izaberite Da, da biste nastavili. · Ako Windows kontrola korisnickih naloga, zahteva
administratorske kredencijale, unesite korisnicko ime i lozinku vaseg Windows administratorskog naloga.
3Pridruzite se bezicnoj mrezi a. Kliknite na ikonicu mreze,na dnu ekrana. b. Izaberite svoju Wi-Fi mrezu, kliknite na Povezi i unesite
lozinku kada se to od vas zatrazi.
4Resavanje problema
Ako imate problema tokom instalacije, pogledajte sledea cesto postavljana pitanja.
· Ne mogu da pronaem hardversku verziju adaptera: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Ne mogu da pronaem ili da se povezem na bezicne mreze: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Ne mogu da instaliram drajver: https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1 
:  USB 3.0 ( )   . 1-:  
2-: USB    ( ) 
2  a. « »  « »
 .

 b. TP-Link    ,  
 SetupInstall.exe   .
«: ·    ,  www.
tp-link.com/support   .". ·     
,     . ·  Windows   
    , Windows        .
3   a.    
. b. Wi-Fi  ,   
    .
4        ,      . ·      : https://www.tp-link.com/faq-46.html ·       : https://www.tp-link.com/faq-2253.html ·    : https://www.tp-link.com/faq-2252.html
13

  1  
:      USB 3.0 ( ).  1:    
 2:    USB- (    )
2  a.   . b.     TP-Link,   14

SetupInstall.exe,   .
: · E    ,   
www.tp-link.com/ru/support ·     
  ,  «»,  . ·         ,       Windows.
3  Wi-Fi  a.       . b.   Wi-Fi , 
   ,    .
4       ,     FAQ   . ·      : https://www.tp-link.com/faq-46.html ·    Wi-Fi     : https://www.tp-link.com/faq-2253.html ·    : https://www.tp-link.com/faq-2252.html

1'  '
.      USB 3.0 ( )  1:   
 2:   USB ( )
2  a.   " '"  " '". b.    TP-Link ,   
Setup Install.exe,   .

 
: ·       ,
    www.tp-link.com/ support." ·  '   ,  «»,  . ·      Windows    ,  '       Windows.
3    a.       . b.   Wi-Fi , 
""   . 4 
       ,    ,   . ·      :
https://www.tp-link.com/faq-46.html ·    
   : https://www.tp-link.com/faq-2253.html ·    : https://www.tp-link.com/faq-2252.html
15

Eesti 1Arvutiga ühendamine
Märkus: Soovitatav on ühendada adapter USB 3.0 ( ) porti. Võimalus 1: Otse
Võimalus 2: USB pikenduskaabliga (kui kuulub komplekti)
2Draiveri installimine a. Minge jaotisesse My Computer või This PC. b. Tehke topeltklõps suvandil TP-Link ketas ja seejärel 16

käivitage SetupInstall.exe draiveri installimiseks.
Märkus! · Kui seadistusprogrammi ei õnnestu leida, laadige draiver
alla siit www.tp-link.com/support. · Kui ekraanile kuvatakse tundmatu väljaandja teade, valige
jätkamiseks Jah. · Kui Windowsi kasutajakonto kontroll küsib administraatori
volitusi, sisestage oma Windowsi administraatori konto kasutajanimi ja parool.
3Juhtmevaba võrguga ühendamine a. Klõpsake võrgu ikoonile tegumiribal. b. Valige oma Wi-Fi võrk, klõpsake Ühenda, ja kui
küsitakse, sisestage parool.
4Veaotsing
Probleemide korral installimise ajal vaadake jaotist KKK veebis.
· Ei leia adapteri riistvara versioini: https://www.tp-link.com/faq-46.html
· Ei leia juhtmevabasid võrke või ei saa nendega ühendust: https://www.tp-link.com/faq-2253.html
· Ei saa draiverit installida: https://www.tp-link.com/faq-2252.html

English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/
 TP-Link ,                2014/53/EC, 2011/65/EC  (EC)2015/863.     ,      https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Cestina TP-Link tímto prohlasuje, ze toto zaízení je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic 2014/53/EU, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU prohlásení o shod lze nalézt na https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Latviesu
TP-Link ar so pazio, ka s ierce atbilst direktvu 2014/53/ES, 2011/65/ES un (ES)2015/863svargkajm prasbm un citiem saisttajiem nosacjumiem. Oriinlo ES atbilstbas deklarciju var atrast vietn https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Lietuvi ,,TP-Link" pareiskia, kad sis prietaisas atitinka esminius direktyv 2014/53/ES, 2011/65/ES ir (ES) 2015/863 reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Originali ES atitikties deklaracija pateikiama adresu https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Magyar A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvet követelményekkel és más, az idevonatkozó (EU)2015/863, 2014/53/EU és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tp-link.com/en/support/ce/ oldalon.

Polski TP-Link deklaruje, e niniejsze urzdzenie spelnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2011/65/UE i (UE)2015/863. Pelna deklaracja zgodnoci UE znajduje si na stronie https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Român TP-Link declar prin prezenta c acest echipament este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2011/65/UE i (UE)2015/863. Declaraia de conformitate UE original poate fi gsit la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Slovenscina TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami direktiv 2014/53/ EU, 2011/65/EU in (EU)2015/863. Izvirna izjava EU o skladnosti je na voljo na naslovu https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Slovencina TP-Link týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a (EÚ)2015/863 . Originál EU vyhlásenia o zhode mozno nájs na https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Hrvatski Tvrtka TP-Link ovime izjavljuje da je ureaj u sukladnosti s temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktiva 2014/53/EU, 2011/65/EU i (EU)2015/863. Izvorna EU izjava o sukladnosti moze se pronai na adresi https://www.tp-link.com/en/support/ce/
   TP-Link ,           2014/53/EU, 2011/65/EU  (EU)2015/863.          https://www.tp-link.com/en/support/ce/

Eesti TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tp-link.com/en/support/ce/
Safety Information
English
· Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. · Do not use the device where wireless devices are not allowed. · This product can be powered only by computers that comply with Power Source Class 2 ( PS2) or Limited Power Source(LPS) of IEC 62368-1. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.

·     , ,     . ·     ,    .      , ,    . ·    ,        . ·         ,         2 (PS2)      (LPS)  IEC 62368-1. ,        ,    .     ,             . ,       .

Cestina · Nevystavujte zaízení vod, ohni, vlhkosti nebo horkému prostedí. · Nepokousejte se zaízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Potebujete-li servis, kontaktuje nás. · Nepouzívejte zaízení v místech, kde je zakázáno pouzívat bezdrátová zaízení. · Tento produkt lze napájet pouze z pocítac, které vyhovují Power Source Class 2 (PS2) nebo Limited Power Source (LPS) podle IEC 62368-1. Prosíme, ctte a postupujte podle bezpecnostních informacích uvedených nahoe bhem pouzívání zaízení. Nemzeme zarucit absenci nehod nebo poskození pi nesprávném uzívání zaízení. Prosíme, pouzívejte toto zaízení opatrn a na vlastní nebezpecí. Hrvatski · Drzite ureaj dalje od vode, vatre, vlage i vrue okoline. · Nemojte pokusavati rastaviti, popravljati ili mijenjati ureaj. Ako vam je potrebna usluga, obratite nam se. · Nemojte upotrebljavati ureaj na mjestima na kojima bezicni ureaji nisu dozvoljeni. · Ovaj proizvod mogu napajati samo racunala koja su u skladu s klasom izvora napajanja 2 (PS2) ili ogranicenim izvorom napajanja (LPS) prema IEC 62368-1. Kada upotrebljavate ureaj, procitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamcimo da nee doi do nesrea ili osteenja zbog nepravilne uporabe ureaja. Rukujte pazljivo ovim ureajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
 ·  , ,      . ·  , ,   .     ,  . ·       . ·    IEC 62368-1   2- (PS2)     (LPS)      . ,         .  

        . ,    ,    .
Latviesu · Ierci nedrkst pakaut dens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei. · Neminiet izjaukt, remontt vai prveidot ierci. Ja jums nepieciesams atbalsts, ldzu sazinieties ar mums. · Nelietojiet ierci viets, kur bezvadu iercu lietosana ir aizliegta. · So izstrdjumu var pievienot tikai tiem datoriem, kas atbilst IEC 62368-1 2 klases barosanas avota (PS2) vai ierobezota barosanas avota prasbm(LPS). Lietojot ierci, ldzu, izlasiet un emiet vr ieprieks aprakstts instrukcijas. Ms nevaram garantt aizsardzbu pret traumm vai bojjumiem ierces nepareizas lietosanas gadjum. Ldzu, lietojiet ierci rpgi un esiet gatavi uzemties atbildbu par savu rcbu. Lietuvi · Laikykite rengin kuo toliau nuo vandens, ugnies, drgms ir karst pavirsi. · Neardykite, netaisykite ir nedarykite joki pakeitim renginyje. Iskilus techninms problemoms, susisiekite su ms mone. · Nenaudokite renginio tose vietose, kur belaidziai prietaisai yra uzdrausti. · S gamin galima prijungti tik prie kompiuteri, atitinkanci IEC 62368-1 standarto 2 maitinimo saltinio klass (PS2) arba riboto maitinimo saltinio reikalavimus. Susipazinkite su atsargumo priemonmis ir j laikykits naudodami s prietais. Mes negalime garantuoti, kad netinkamai naudojamas prietaisas nesuges. Gamin naudokite atsargiai ir savo paci rizika. Magyar · Tartsa távol a készüléket víztl, tztl, nedvességtl vagy forró környezettl! · Ne kísérelje meg szétszedni, megjavítani, vagy módosítani az eszközt. Ha segítségre van szüksége, kérjük forduljon hozzánk. · Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett! · Ezt a terméket csak olyan számítógépek táplálhatják meg, amelyek megfelelnek az IEC 62368-1 szabvány 2. osztályú áramforrásának (PS2) vagy korlátozott áramforrásnak (LPS).

Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az elírások be nem tartása, és a fentiektl eltér használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelsséget. Kérjük, kell vigyázatossággal és saját felelsségére használja a készüléket. Polski
· Trzymaj urzdzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. · Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie wprowadzaj jakichkolwiek zmian w urzdzeniu samodzielnie. W razie problemów technicznych skontaktuj si z nasz firm. · Nie korzystaj z urzdzenia w miejscach, w których urzdzenia bezprzewodowe s zabronione. · Ten produkt moe by zasilany tylko przez komputery, które s zgodne z Power Source Class 2 (PS2) lub Limited Power Source(LPS) zgodnie z norm IEC 62368-1. Zapoznaj si z powyszymi rodkami ostronoci i zastosuj si do nich, gdy korzystasz z urzdzenia. Nie moemy zagwarantowa, e produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidlowego uytkowania. Korzystaj z urzdzenia z rozwag i na wlasn odpowiedzialno.                        .    ,    ,    ,     ,    ,      ,       . -          .            ,    .      ,           .      ,         , ,     .

      ,        .    , ,   .    : 10%-90%,   .    : 5%-90%,   .  : 0°C~40°C    ,   ,    : -30°C~70°C  : -40°C~70°C        .              .                   -- ,     .           .   ,        .         ,     .            .            
  TP-Link.
Român · Ferii echipamentul de ap, foc, umiditate i de temperaturi înalte. · Nu încercai s dezasamblezi, repara sau modifica dispozitivul. Dac ai nevoie de asisten, te rugm s ne contactezi. · Nu utilizai echipamentul în locaii în care dispozitivele wireless nu sunt permise.

· Acest produs poate fi alimentat doar de computerele ce ader la standardele Power Source Class 2 (PS2) sau Limited Power Source(LPS) din IEC 62368-1. V rugm s citii i s respectai instruciunile de siguran de mai sus în timpul utilizrii echipamentului. Nu putem garanta c nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizrii necorespunztoare a echipamentului. V rugm s folosii acest produs cu grij i s îl utilizai pe propriul risc. Slovencina · Zariadenie udrzujte v bezpecnej vzdialenosti od vody, oha, vlhkosti alebo horúceho prostredia. · Kamery sa nepokúsajte rozobera, opravova ani upravova. Ak potrebujete servis, obráte sa na nás. · Zariadenie nepouzívajte tam, kde pouzívanie bezdrôtových zariadení nie je povolené. · Tento produkt je mozné napája iba z pocítacov, ktoré vyhovujú Power Source Class 2 (PS2) alebo Limited Power Source (LPS) poda IEC 62368-1. Pri pouzívaní zariadenia dodrzujte vyssie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho pouzívania zariadenia nemôzeme zaruci, ze nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie neposkodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a pouzívate ho na svoje vlastné nebezpecie. Slovenscina · Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vrocih pogojev. · Ne poskusajte razstaviti, popraviti ali spremeniti naprave. Ce potrebujete popravilo, nas kontaktirajte. · Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezzicnih naprav. · Ta izdelek lahko napajajo samo racunalniki, ki so v skladu z razredom vira energije 2 (PS2) ali omejenim virom energije (LPS) standarda IEC 62368-1. Pri uporabi naprave si preberite in upostevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamciti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prislo do nesrec ali poskodb. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost.
Srpski jezik/  · Nemojte drzati ureaj u blizini vode, vatre, vlaznog ili vrueg prostora. · Ne pokusavajte rastavljati, popravljati ili modifikovati ureaj. Ako vam treba servisna usluga, kontaktirajte nas.

· Nemojte koristiti ureaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bezicnih ureaja. · Ovaj proizvod, mogu da napajaju samo racunari, koji su u skladu sa klasom izvora napajanja 2 (PS2) ili ogranicenim izvorom napajanja (LPS) prema IEC 62368-1. Molimo vas da procitate i pridrzavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite ureaj. U slucaju nepravilne upotrebe ureaja, moze doi do nezgoda ili stete. Molimo vas da pazljivo koristite ovaj ureaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.   ·      , ,       . ·   ,    .    ,  , '  . ·   ,      . ·       ',       2 (PS2)     (LPS) IEC 62368-1.  ,         ,   .    ,          ,   - . ,     ,    '   . Eesti · Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal. · Ära ürita seadet lahti võtta, parandada ega muuta. Kui seade vajab hooldust, võta meiega ühendust. · Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud. · Selle toote toiteallikaks tohib kasutada ainult arvuteid, mis ühilduvad vastavalt standardile IEC 62368-1 toiteallika klassiga 2 (PS2) või piiratud toiteallikaga (LPS).
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei põhjusta õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Windows)