Instruction Manual for milwaukee models including: M18 FAC Fuel Cordless Compressor, M18 FAC, Fuel Cordless Compressor, Cordless Compressor, Compressor
Milwaukee M18 Fuel FAC-0 cordless compressor solo (4933472166) starting from £ 427.95 (2023) | Price Comparison Skinflint UK
Milwaukee M18 FUEL Battery Air Compressor 7.6L Body Only | Toolstation
File Info : application/pdf, 81 Pages, 2.13MB
DocumentDocumentM18 FAC Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal iletme talimati Pvodním návodem k pouzívání Pôvodný návod na pouzitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijm oriinlvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruciuni de folosire originale ENGLISH 12 3 Picture section with operating description and functional description 4 DEUTSCH 12 3 Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen 4 FRANÇAIS 12 3 Partie imagée avec description des applications et des fonctions 4 ITALIANO 12 3 Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni 4 ESPAÑOL 12 3 Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional 4 PORTUGUES 12 3 Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional 4 NEDERLANDS 12 3 Beeldgedeelte met toepassings- en functiebeschrijvingen 4 DANSK 12 3 Billeddel med anvendelses- og funktionsbeskrivelser 4 NORSK 12 3 Bildedel med bruks- og funksjonsbeskrivelse 4 SVENSKA 12 3 Bilddel med användnings- och funktionsbeskrivning 4 SUOMI 12 3 Kuvasivut käyttö- ja toimintakuvaukset 4 12 3 4 TÜRKÇE 12 3 Resim bölümü Uygulama ve fonksiyon açiklamalari ile birlikte 4 CESKY 12 3 Obrazová cást s popisem aplikací a funkcí 4 SLOVENSKY 12 3 Obrazová cass popisom aplikácií a funkcií 4 POLSKI 12 3 Cz rysunkowa z opisami zastosowania i dzialania 4 MAGYAR 12 3 Képes részalkalmazási- és mködési leírásokkal 4 SLOVENSKO 12 3 Del slikez opisom uporabe in funkcij 4 HRVATSKI 12 3 Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija 4 LATVISKI 12 3 Attla daa ar lietosanas un funkciju aprakstiem 4 LIETUVISKAI 12 3 Paveiksllio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcij aprasymais 4 EESTI 12 3 Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega 4 12 3 4 12 3 4 ROMÂNIA 12 3 Secvena de imagine cu descrierea utilizrii i a funcionrii 4 1 2 3 4 12 3 4 12 3 4 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols 20 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. 25 Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l'explication des pictogrammes. 30 Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull`utilizzo, spiegazione dei simboli. 35 40 Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos. Parte com texto explicativo contendo Especificações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição dos símbolos. 45 Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de symbolen. 50 Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger og symbolforklaring. 55 Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner og forklaring av symbolene. 60 Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner samt symbolförklaringar. 65 Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet sekä merkkien selitykset. 70 , . 75 Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalima açiklamalarini ve de sembollerin açiklamalarini içeren metin bölümü. 80 Textová cást s technickými daty, dlezitými bezpecnostními a pracovními pokyny a s vysvtlivkami symbol 85 Textová cas s technickými dátami, dôlezitými bezpecnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov 90 Cz opisowa z danymi technicznymi, wanymi wskazówkami dotyczcymi bezpieczestwa i pracy oraz objanieniami symboli. 95 Szöveges rész mszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok magyarázata. 100 Del besedila s tehnicnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili in pojasnili simbolov. Dio stiva sa tehnickim podacima, vaznim sigurnosnim i radnim uputama i objasnjenjem simbola. Teksta daa ar tehniskajiem parametriem, svargiem drosbas un darbbas nordjumiem, simbolu atsifrjumiem. Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis bei simboli paaiskinimais. Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega ning sümbolite kirjeldustega. , , , . , . Poriune de text cu date tehnice, indicaii importante privind sigurana i modul de lucru i descrierea simbolurilor. , . , . 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 159 3 16 11 14 START STOP 6 15 14 4 18 12 10 14 14 8 5 1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. 2 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain alan erikoismies. . Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. 1 Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. 2 B - . . Scoatei acumulatorul înainte de a începe orice intervenie pe main. . - . . 6 click 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 7 1 OFF 0 bar! 2 1 OFF 0 bar! 2 3 click 8 3 9 0 - 9,3 bar 0 - 135 psi 10 ON OFF AUTO Start AUTO Stop 7,2 +/- 0,4 bar 105 +/- 6 psi 9,3 bar / 135 psi 11 1 OFF 2 12 3 13 Safety valve: Depressurize the device after each use. Sicherheitsventil: Gerät nach jeder Benutzung drucklos machen. Vanne de sécurité : dépressurisez l'appareil après chaque utilisation. Valvola di sicurezza: Depressurizzare il dispositivo dopo ogni utilizzo. Válvula de seguridad: Despresurizar el dispositivo antes de cada uso. Válvula de segurança: Alivie a pressão do dispositivo após cada utilização. Veiligheidsventiel: Schakel het apparaat na ieder gebruik drukloos. Sikkerhedsventil: Kompressorens skal gøres trykløs efter hver brug. Sikkerhetsventil: Etter hver bruk må apparatet settes i trykkløs tilstand. Säkerhetsventil: Gör utrustningen trycklös efter varje användning. Turvaventtiili: Poista laitteesta paine joka käytön jälkeen. : . Emniyet vanasi: Her kullanimdan sonra cihazin basincini tahliye ediniz. Bezpecnostní ventil: Po kazdém pouzití odpuste v pístroji tlak. Bezpecnostný ventil: Po kazdom pouzití odbúrajte v prístroji tlak. Zawór bezpieczestwa: Rozpry urzdzenie po kadym uyciu. Biztonsági szelep: A készüléket minden egyes használatot követen nyomásmentesíteni kell. Varnostni ventil: iz naprave po vsaki uporabi izpustite tlak. Sigurnosni ventil: Napravu poslije svakog koristenja dovestu u bestlacno stanje. Drosbas vrsts: pc katras lietosanas reizes atbrvojiet ierci no spiediena. Apsaugin sklend: Po kiekvieno naudojimo is renginio isleiskite slg. Kaitseklapp Rõhutustage seade pärast igat kasutuskorda. : . : . Vana de siguran: Depresurizai echipamentul înainte de fiecare utilizare. : . : . : . 14 1 The tank should be drained daily. Der Druckbehälter sollte täglich entwässert werden. Le réservoir doit être purgé tous les jours. L'acqua presente nel serbatoio deve essere scaricata quotidianamente. Se debe realizar un drenaje diario del tanque. 2 Drene o reservatório sob pressão todos os dias. Het water moet dagelijks uit het drukvat worden afgetapt. Trykbeholderen bør tømmes for vand dagligt. Trykktanken skal tappes for vann hver dag. Tanken ska tömmas dagligen. Säiliöstä tulee laskea vesi pois päivittäin. 3 . Basinç deposu suyu günde bir defa alinmalidir. Tlaková nádoba by se mla denn odvodnit. Tlaková nádoba by sa mala denne odvodni. Zbiornik naley oprónia codziennie. A nyomótartályt naponta ajánlott vízteleníteni. Rezervoar je treba dnevno prazniti. Posuda tlaka se mora svakodnevno odvodnjavati. Tvertne katru dienu ir jatdeo. Talpykl tustinti reikia kasdien. Paaki tuleb tühjendada iga päev. . . Rezervorul trebuie purjat zilnic. . 4 . . 15 1 2 3 16 Clean or replace air filter regularly. Den Luftfilter regelmäßig reinigen bzw. austauschen. Nettoyez ou remplacez le filtre à air régulièrement. Pulire o sostituire regolarmente il filtro d'aria. Limpiar o sustituir el filtro de aire regularmente. Limpe ou troque periodicamente o filtro de ar. De luchtfilter moet regelmatig gereinigd resp. vervangen worden. Rens eller udskift luftfilteret regelmæssigt. Luftfilteret skal rengjøres eller skiftes ut regelmessig. Gör rent eller byt ut filter regelbundet. Puhdista ilmansuodatin säännöllisesti tai vaihda uuteen. . Hava filtresini düzenli olarak temizleyin veya deitiriniz. Vzduchový filtr pravideln cistte, resp. jej vymte. Vzduchový filter pravidelne cistite, resp. ho vymete. Filtr czyci lub wymienia regularnie. A levegszrt rendszeresen ki kell tisztítani, ill. cserélni. The air filter is available as a spare part. Der Luftfilter ist als Ersatzteil erhältlich. Le filtre à air est disponible en tant que pièce de rechange. Il filtro d'aria è disponibile come parte di ricambio. El filtro de aire se encuentra disponible como pieza de repuesto. O filtro de ar vende-se como peça de reposição. De luchtfilter is verkrijgbaar als reserveonderdeel. Luftfilteret kan købes som reservedel. Luftfilteret er tilgjengelig som reservedel. Luftfiltret finns att få som reservdel. Ilmansuodatin on saatavana varaosana. . Hava filtresi yedek parça olarak temin edilebilir. Vzduchový filtr je dostupný jako náhradní díl. Vzduchový filter je dostupný ako náhradný diel. Filtr powietrza jest dostpny jako cz zamienna. Redno cistite ali zamenjajte zracni filter. Zracni filtar redovito cistiti odn. promijeniti. Regulri triet vai nomainiet gaisa filtru. Reguliariai valykite arba keiskite oro filtr. Puhastage või asendage õhufiltrit regulaarselt. . . Curai sau înlocuii periodic filtrul de aer. . . . A levegszr alkatrészként kapható. Zracni filter je na voljo kot nadomestni del. Zracni filtar se dobije kao rezervni dio. Gaisa filtrs ir pieejams k rezerves daa. Oro filtr galima sigyti kaip atsargin detal. Õhufilter on saadaval varuosana. . . Filtrul de aer este disponibil ca pies de schimb. . . . 17 1 OFF 0 bar! 2 click 3 click 18 4 5 AUTO Stop 9,3 bar 135 psi 0 - 9,3 bar 6 0 - 135 psi click - + 7 19 TECHNICAL DATA AIR COMPRESSOR M18 FAC Production code ................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Power input .......................................................................................... ..............................................22 A Rated input........................................................................................... ............................................400 W Approx. cut-in / cut-out pressure.......................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Air tank capacity................................................................................... .............................................7,6 l Maximum air pressure ......................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Regulated pressure rating.................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Pressure Gauge................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Free air delivery ................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maximum rotational shaft speed.......................................................... ..........................................2000 min-1 Quick connect type .............................................................................. ............................................1/4" Battery voltage ..................................................................................... ..............................................18 V Weight (without battery) ....................................................................... ..............................................14 kg Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (4.0 Ah)......................... ............................14,43...15,49 kg Recommended ambient operating temperature.................................. ......................................... +5...+40 °C Recommended battery types............................................................... ....................................M18HB...; M18B... Recommended charger ....................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Noise information Measured values determined according to EN 1012. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) .................................... ..............................................68 dB (A) Sound power level (Uncertainty K=3dB(A))......................................... ..............................................79 dB (A) Always wear ear protectors! WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. AIR COMPRESSOR SAFETY WARNINGS Know your air compressor. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Drain tanks of moisture after each day's use. If unit will not be used for a while, it is best to leave drain valve open until such time as it is to be used. This will allow moisture to completely drain out and help prevent corrosion on the inside of tanks. Risk of fire or explosion. Do not spray fammable liquid in a confined area. Spray area must be well ventilated. Do not smoke while spraying or spray where spark or fame is present. Risk of bursting. Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment. Do not use at pressure greater than 9.3 bar (135 psi). To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store indoors. Inspect tanks yearly for rust, pin holes, or other imperfections that could cause it to become unsafe. Never weld or drill holes in the airtanks. Make sure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged. Use the air compressor only for its intended use. Do not alter or modify the unit from the original design or function. Always be aware that misuse and improper handling of this product can cause injury to yourself and others. Never leave a tool unattended with the air hose attached. Never point any air tool toward yourself or others. Do not operate this air compressor if it does not contain a legible warning label. Do not continue to use a tool or hose that leaks air or does not function properly. Always disconnect the air supply, turn the unit off, and remove the battery pack before making adjustments, servicing a product, or when a product is not in use. Do not attempt to pull or carry the air compressor by the hose. Your tool may require more air consumption than this air compressor is capable of providing. Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of your air tool, in addition to all safety rules for the air compressor. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Never direct a jet of compressed air toward people or animals. Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others. Following this rule will reduce the risk of serious injury. Do not use this air compressor to spray chemicals. Your lungs can be damaged by inhaling toxic fumes. A respirator may be necessary in dusty environments or when spraying paint. Do not carry while painting. Inspect hoses periodically. Replace damaged hoses. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Check damaged parts. Before further use of the air compressor or air tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre. Following this rule will reduce the risk of shock, fire, or serious injury. This equipment incorporates parts, such as snap switches, receptacles, and the like that tend to produce arcs or sparks and, therefore, when located in a garage, it should be in a room or enclosure provided for the purpose, or should be 45 cm or more above the floor. Never store a tool with air connected. Storing the tool with air connected can result in unexpected firing and possible serious personal injury. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 20 ENGLISH Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. Always wear eye protection with side shields. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. If any parts are damaged or missing, do not operate the product until the parts are replaced. Use of the product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify the product or create accessories not recommended for use with the product. Any such alteration or modification is misused and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Never exceed the air tool's pressure rating as recommended by the manufacturer. When using this air compressor as an inflation device, always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated. ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not exceed the pressure rating of any component in the system. Protect material lines and air lines from damage or puncture. Keep hose away from sharp objects, chemical spills, oil, solvents, and wet foors. Check hoses for weak or worn condition before each use, making certain all connections are secure. Do not use if defect is found. Purchase a new hose or notify an authorised service centre for examination or repair. Release all pressures within the system slowly. Dust and debris may be harmful. Store idle air compressors out of the reach of children and other untrained persons. Air compressors are dangerous in the hands of untrained users. Maintain air compressors with care. Follow maintenance instructions. Properly maintained products are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the product's operation. If damaged, have the air compressor serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained products. Keep the exterior of the air compressor dry, clean, and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean the unit. Following this rule will reduce the risk of deterioration of the enclosure plastics. To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts. Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs. Do not use battery packs from other systems. Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times. Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention. Warning! To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. SPECIFIED CONDITIONS OF USE Air compressors are utilized in a variety of air system applications. Match hoses, connectors, air tools, and accessories to the capabilities of the air compressor. The air compressor may be used as follows for the purposes listed below: · Operating light- to medium-duty air-powered tools · Operating air accessories such as air nozzles and automotive tire inflators. The compressor must be used in a suitable environment (well ventilated with an ambient temperature of between +5°C and +40°C) and never in places with dust, acids, vapors, explosive or flammable gases. Do not use this product in any other way as stated for normal use. OPERATION Before starting operation check valve, tank drain valves or safety relief valve with air in tank - bleed tanks. Failure to depressurize tank could result in explosion and/or serious personal injury. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of the product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. Do not attach any tools to the open end of the hose until start-up has been completed. Do not use in an environment that is dusty or otherwise contaminated. Using the air compressor in this type of environment may cause damage to the unit. Break-in period Before first use, run the air compressor at zero tank pressure with the drain valve fully open for 30 minutes or until the battery pack is completely discharged, whichever happens first. Use the air compressor (see also picture section) · connect air hose to the coupler on the air compressor. · choose the pressure on the pressure regulator. · switch on the device on the auto on/off switch. · wait until the set pressure is reached. · use the air compressor for its intended purpose. After using switch off the air compressor at the auto on/off switch, depressurize the device at the safety valve and remove the battery pack. Overload function Note: The air compressor will shut off during an electrical overload. To reset the internal overload switch, turn off the air compressor and allow the unit to cool. Remove and then reinstall the battery pack before resuming operation. ENGLISH 21 Checking the safety valve The safety valve should be checked before each day. · Install the battery pack. · Place the Auto On/Off switch in the on position and allow the tank to fill. The compressor will shut off when the pressure reaches the cut-out pressure. · Place the Auto On/Off switch in the off position. · Pull the ring on the safety valve to release air pressure for three to five seconds. Release the ring. The safety valve must reset and hold pressure before all compressed air is exhausted from the tank/pressure vessel. · If air continues to escape once the safety valve is closed, contact a Milwaukee service facility for repairs. Do not tamper with the safety valve. The safety valve will automatically release air if the air tank pressure exceeds the cut-out pressure. The safety valve must work properly when operating the air compressor. If the safety valve is stuck open, or does not open when the ring is pulled, contact a Milwaukee service facility for repairs. EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant regulations and the directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC and the following harmonized standards have been used: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Measured sound power level: 86 dB(A) Guaranteed sound power level: 87 dB(A). Conformity assessment procedure according 2000/14/EC to Annex VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant provisions of the following Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 2012/3032 (as amended), S.I.2001/1701 (as amended) and that the following designated standards have been used: BS EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 BS EN 62233:2008 BS EN 1012-1:2010 BS EN IEC 55014-1:2021 BS EN IEC 55014-2:2021 BS EN IEC 63000:2018 Measured sound power level: 86 dB(A) Guaranteed sound power level: 87 dB(A). Conformity assessment procedure according to S.I.2001/1701 Schedule 9 Intertek Testing & Certification Ltd. Academy Place, 1-9 Brook Street Brentwood, Essex, CM14 5NQ Country : United Kingdom Notified Body number: 0359 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIES Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use. Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating). The contacts of chargers and battery packs must be kept clean. For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used. To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged. For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal. BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that cause high current draw, the tool will vibrate for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. To reset, release the trigger. Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could become to high. If this happens, the battery will shut down. Place the battery on the charger to charge and reset it. TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international provisions and regulations. · The user can transport the batteries by road without further requirements. · Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts. When transporting batteries: · Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit. · Ensure that battery pack is secured against movement within packaging. · Do not transport batteries that are cracked or leak. Check with forwarding company for further advice STORING THE AIR COMPRESSOR · Place the Auto On/Off switch in the off position. · Remove the battery pack. · Disconnect air hose and air tool from the product. · Depressurize the device at the safety valve. · Drain air tanks according to instructions. · Thoroughly clean air compressor and any accessories. · Hoses may be stored using the strap on the top of the air compressor. Leave safety valve open to allow moisture to completely drain out and help prevent corrosion on the inside of tank. TRANSPORT · Place the Auto On/Off switch in the off position. · Depressurize the device at the safety valve. Transport the air ompressor by the handle as shown in the picture section. MAINTENANCE Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Checklist Before each use Check safety valve X Drain tank Check for air leaks Check for unusual noise/vibration Daily or after each use X X X Check hose and tool connection X Adjustment of pressure control X TROUBLESHOOTING PROBLEM Compressor will not run POSSIBLE CAUSE Battery is not charged Pressure switch bad Tank is full of air Internal overload switch is tripped SOLUTION Recharge battery pack Take compressor to service centre. Compressor will turn on when tank pressure drops to cut-in pressure. Turn off compressor and allow unit to cool; remove and reinstall battery pack Motor hums but cannot run or runs slowly Internal overload switch trips repeatedly Shorted or open motor winding Defective check valve or unloader Lack of proper ventilation/room temperature too high Electrical overload Air tank pressure drops when compressor shuts off Loose connections (fittings, tubing, etc.) Loose drain valve / open drain valve Check valve leaking Excessive moisture in discharge air Excessive water in air tank High humidity Compressor runs Defective pressure continuously switch Excessive air usage Piston rings are worn Air output lower Broken inlet valves than normal Connections leaking Take compressor to service centre. Move compressor to well ventilated area. Turn off unit and allow to cool; remove and reinstall battery pack. Check all connections with soap and water solution and tighten. Tighten drain valve / close drain valve. Take compressor to service centre. DANGER Do not disassemble check valve, tank drain valves or safety relief valve with air in tank - bleed tank. Drain tank. Move to area of less humidity; use air line filter Take compressor to service centre. Decrease air usage; compressor not large enough for tool's requirement. Replace piston rings; Call customer service for assistance. Take compressor to service centre Tighten connections. 22 ENGLISH ENGLISH 23 SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Remove the battery pack before starting any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Always wear goggles when using the machine Wear ear protectors! Wet condition alert. Do not expose to rain. Store indoors. Risk of bursting. Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment. Do not use at pressure greater than 8 bar Risk of high temperature. This compressor may start without warning. Keep bystanders a safe distance away from the machine. Do not direct the air jet at other people nmax. V Do not dispose of waste batteries, waste electrical and electronic equipment as unsorted municipal waste. Waste batteries and waste electrical and electronic equipment must be collected separately. Waste batteries, waste accumulators and light sources have to be removed from equipment. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point. According to local regulations retailers may have an obligation to take back waste batteries and Waste electrical and electronic equipment free of charge. Your contribution to re-use and recycling of waste batteries and waste electrical and electronic equipment helps to reduce the demand of raw materials. Waste batteries, in particular containing lithium and waste Electrical and electronic equipment contain valuable, recyclable materials, which can adversely impact the environment and the human health, if not disposed of in an environmentally compatible manner. Delete personal data from waste equipment, if any. Maximum rotational shaft speed Voltage Direct current pmax. Maximum air pressure Free air delivery VT Air tank capacity European Conformity Mark British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark Maintenance work in progress. Device is oilfree. Remove battery before drain. The guaranteed sound power level shown on this label is 87 dB. 24 ENGLISH TECHNISCHE DATEN DRUCKLUFTKOMPRESSOR M18 FAC Produktionsnummer............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Stromaufnahme ................................................................................... ..............................................22 A Nennaufnahmeleistung........................................................................ ............................................400 W Ungefährer Ein-/Ausschaltdruck.......................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Druckbehälterinhalt .............................................................................. .............................................7,6 l Max. Luftdruck...................................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Geregelter Nenndruck.......................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Fördermenge........................................................................................ ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. Wellendrehzahl ........................................................................... ..........................................2000 min-1 Schnellkupplung................................................................................... ............................................1/4" Spannung Wechselakku ...................................................................... ..............................................18 V Gewicht (ohne Wechselakku) .............................................................. ..............................................14 kg Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (4,0 Ah)................................. ............................14,43...15,49 kg Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten ............................ ......................................... +5...+40 °C Empfohlene Akkutypen ........................................................................ ....................................M18HB...; M18B... Empfohlene Ladegeräte ...................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 1012. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ......................................... ..............................................68 dB (A) Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)).................................... ..............................................79 dB (A) Gehörschutz tragen! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Spezifikationen für dieses Elektrowerkzeug. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. SICHERHEITSHINWEISE DRUCKLUFTKOMPRESSOR Machen Sie sich mit dem Druckluftkompressor vertraut. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit der bestimmungsgemäßen Verwendung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren vertraut. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen zu verringern. Lassen Sie am Ende eines Arbeitstags das Wasser aus dem Druckbehälter ab. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, das Ablassventil am besten bis zum nächsten Gebrauch offen lassen. So kann die Feuchtigkeit komplett entweichen, was die Rostbildung im Druckbehälter verhindert. Brand- oder Explosionsgefahr. Versprühen Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten in engen Räumen. Der Sprühbereich muss gut belüftet sein. Beim Sprühen nicht rauchen. Keine Sprühanwendungen in der Nähe von Funken oder Flammen durchführen. Berstgefahr. Stellen Sie den Ausgabedruck nicht höher ein als den maximalen Druck, der auf dem Anbaugerät angegeben ist. Der maximale Druck von 8,3 bar (120 psi) darf nicht überschritten werden. Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gerät vor Regen schützen. Nicht im Freien lagern. Untersuchen Sie den Druckbehälter mindestens einmal pro Jahr auf Rost, Löcher oder sonstige Beschädigungen, die eine sichere Nutzung des Geräts beeinträchtigen könnten. Nehmen Sie keine Schweiß- oder Bohrarbeiten am Druckbehälter vor. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch frei und ohne Knickstellen verläuft. Verwickelte oder verhedderte Schläuche können zu Stolperfallen werden oder beschädigt werden. Nutzen Sie den Druckluftkompressor nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. Nehmen Sie keine Veränderungen an der Originalausführung des Geräts oder seiner Funktionen vor. Beachten Sie, dass Fehlanwendungen und unsachgemäße Handhabung des Geräts eine Verletzungsgefahr für Sie selbst und andere Personen darstellen. Lassen Sie das Gerät niemals mit angeschlossenem Druckluftschlauch unbeaufsichtigt. Richten Sie das Druckluftwerkzeug nie gegen sich selbst oder andere Personen. Verwenden Sie diesen Druckluftkompressor nicht, wenn das Schild mit den Warnhinweisen nicht lesbar ist. Verwenden Sie keine Werkzeuge und Schläuche, die Luft verlieren oder nicht ordnungsgemäß funktionieren. Vor der Durchführung von Einstell- oder Wartungsarbeiten bzw. bei Nichtgebrauch des Geräts die Luftversorgung abstellen, das Gerät ausschalten und den Wechselakku entfernen. Den Druckluftkompressor nicht am Schlauch ziehen oder tragen. Möglicherweise braucht Ihr Werkzeug mehr Druckluft als dieser Kompressor erzeugen kann. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise des Herstellers Ihres Druckluftwerkzeugs sowie sämtliche Sicherheitshinweise zu diesem Druckluftkompressor. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von schweren Verletzungen zu verringern. Richten Sie den Druckluftstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Achten Sie darauf, keinen Staub oder Schmutz in Ihre Richtung oder in Richtung anderer Menschen zu blasen. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von schweren Verletzungen zu verringern. Verwenden Sie diesen Druckluftkompressor nicht zum Versprühen von Chemikalien. Das Inhalieren von toxischen Dämpfen kann Lungenschäden verursachen. In staubigen Umgebungen oder beim Versprühen von Farbe ist gegebenenfalls eine Atemschutzmaske zu tragen. Untersuchen Sie die Schläuche regelmäßig. Beschädigte Schläuche sind zu ersetzen. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von schweren Verletzungen zu verringern. Kontrollieren Sie beschädigte Teile. Prüfen Sie vor Gebrauch des Druckluftkompressors oder Druckluftwerkzeugs, dass beschädigte Abdeckungen oder sonstige Teile den ordnungsgemäßen Gebrauch und die bestimmungsgemäße Funktion nicht beeinträchtigen. Überprüfen Sie die Ausrichtung der beweglichen Teile, das Zusammenspiel der beweglichen Teile, auf gebrochene Teile, die korrekte Montage DEUTSCH 25 und andere Bedingungen, die den Betrieb beeinträchtigen können. Ein defekter Schutz oder andere defekte Teile sind durch ein autorisiertes Servicecenter zu reparieren oder zu ersetzen. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen zu verringern. Dieses Gerät enthält Teile, wie Schnappschalter, Steckbuchsen etc., die Lichtbögen oder Funken produzieren können. Die Aufbewahrung in einer Garage sollte in einem eigens dafür vorgesehenen Raum oder einer Umhausung bzw. mindestens 45 cm über dem Boden erfolgen. Druckluftwerkzeuge niemals mit angeschlossener Luftversorgung lagern. Bei Lagerung des Werkzeugs mit angeschlossener Luftversorgung kann es unerwartet anspringen und schwere Verletzungen verursachen. Schützen Sie Ihre Lungen. Tragen Sie bei Arbeiten in staubiger Umgebung eine Gesichts- oder Atemschutzmaske. Beachten Sie diesen Hinweis, um das Risiko von schweren Verletzungen zu verringern. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Fachmann warten, der nur Originalersatzteile verwendet. Nur so bleibt die sichere Funktion des Geräts erhalten. Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenblenden. Andernfalls besteht das Risiko, dass Gegenstände in Ihre Augen fliegen und schwere Verletzungen verursachen. Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Fachkenntnis. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Beschädigte oder fehlende Teile müssen ersetzt werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Die Verwendung des Geräts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann schwere Verletzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren, und verwenden Sie kein Zubehör, das nicht für dieses Gerät geeignet ist. Derartige Änderungen oder Modifizierungen gelten als Fehlanwendung und können zu gefährlichen Situationen führen, die wiederum Verletzungen verursachen können. Der vom Hersteller des Druckluftwerkzeugs vorgegebene Nenndruck darf nicht überschritten werden. Wenn Sie den Druckluftkompressor zum Aufblasen/Aufpumpen verwenden, sind die Herstellerangaben des aufblasbaren Gegenstands unbedingt einzuhalten. WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Den Nenndruck der Systemkomponenten keinesfalls überschreiten. Schützen Sie Material- und Druckluftleitungen vor Beschädigungen. Halten Sie Schläuche fern von scharfkantigen Gegenständen, chemischen Produkten, Ölen, Lösungsmitteln und nassen Böden. Kontrollieren Sie die Schläuche vor Gebrauch auf Verschleiß oder Schwachstellen und vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse korrekt angeschlossen sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schlauch defekt ist. Kaufen Sie einen neuen Schlauch oder wenden Sie sich zwecks Inspektion oder Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter. Lassen Sie den Druck immer langsam ab. Andernfalls kann es zu Verletzungen durch Staub und Schmutz kommen. 26 DEUTSCH Lagern Sie nicht benutzte Druckluftkompressoren außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht geschulten Personen. Druckluftkompressoren bergen Gefahren, wenn sie von nicht geschulten Personen genutzt werden. Warten Sie den Druckluftkompressor sorgfältig. Befolgen Sie die Wartungsanweisungen. Ordnungsgemäß gewartete Geräte sind einfacher zu bedienen. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind und alle anderen Bedingungen, die den Zustand des Produkts beeinträchtigen könnten. Falls der Druckluftkompressor beschädigt ist, lassen Sie ihn vor Gebrauch instandsetzen. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Geräte verursacht. Halten Sie das Äußere des Druckluftkompressors trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Verwenden Sie zum Reinigen immer ein sauberes Tuch. Verwenden Sie keine Produkte wie Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkte auf Erdölbasis oder starke Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts. Beachten Sie diesen Hinweis, damit das Kunststoffgehäuse nicht beschädigt wird. Bei der Montage von Teilen immer die Wechselakkus entfernen, um das versehentliche Starten des Kompressors und daraus resultierende Verletzungen zu vermeiden. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-WechselakkuEntsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr). Verwenden Sie zum Laden der M18-Wechselakkus nur M18-Ladegeräte. Verwenden Sie keine Wechselakkus von anderen Systemen. Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen. Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Warnung! Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Druckluftkompressoren kommen bei einer Vielzahl von unterschiedlichen Druckluftanwendungen zum Einsatz. Verwenden Sie nur Schläuche, Anschlüsse, Druckluftwerkzeuge und Zubehör, das den Leistungsmerkmalen des Kompressors entspricht. Der Druckluftkompressor kann für die nachstehend genannten Zwecke verwendet werden: · Betrieb von kleinen bis mittelgroßen Druckluftwerkzeugen · Betrieb von Druckluftzubehör wie Düsen und zum Aufpumpen von Autoreifen. Verwenden Sie den Druckluftkompressor nur in einer geeigneten Umgebung (gut belüftet mit einer Umgebungstemperatur zwischen +5 °C und +40 °C). Der Betrieb an Orten mit Staub, Säuren, Dämpfen, explosiver oder gashaltiger Atmosphäre ist unbedingt zu vermeiden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. BEDIENUNG Vor Gebrauch Ventil, Ablassventil bzw. Sicherheitsventil bei befülltem Druckbehälter kontrollieren - Druckbehälter entlüften. Wenn der Druckbehälter nicht drucklos gemacht wird, besteht Explosionsgefahr und/oder ein schwerwiegendes Verletzungsrisiko. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte bzw. Zubehörteile. Die Verwendung von Anbaugeräten oder Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, kann schwere Verletzungen verursachen. Schließen Sie keine Werkzeuge an das Schlauchende an, bevor der Kompressor nicht angelaufen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen oder anderweitig verschmutzten Umgebung. Andernfalls kann der Druckluftkompressor beschädigt werden. Einlaufphase Setzen Sie vor dem ersten Gebrauch einen vollständig geladenen Wechselakku (4,0 Ah) ein. Lassen Sie den Druckluftkompressor ohne Druck bei vollständig geöffnetem Ablassventil 30 Minuten laufen oder so lange, bis der Wechselakku leer ist. Bedienung des Druckluftkompressors (siehe Abbildungen) · Schließen Sie den Druckluftschlauch an den Anschluss des Druckluftkompressors an. · Stellen Sie den Druck über den Druckregler ein. · Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein. · Warten Sie, bis der eingestellte Druck aufgebaut ist. · Nutzen Sie den Druckluftkompressor nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. Schalten Sie den Druckluftkompressor nach Gebrauch am Ein-/ Aus-Schalter aus, lassen Sie den Druck über das Sicherheitsventil ab und entfernen Sie den Wechselakku. Überlastschutz Hinweis: Beim Auftreten einer elektrischen Überlast schaltet der Druckluftkompressor automatisch ab. Um den Überlastschalter zurückzusetzen, schalten Sie den Druckluftkompressor aus und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie den Wechselakku und setzen Sie ihn erneut ein, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Sicherheitsventil prüfen Das Sicherheitsventil sollte vor jedem Tag überprüft werden. · Installieren Sie den Akku. · Stellen Sie den Auto On / Off-Schalter auf On und lassen Sie den Tank füllen. Der Kompressor schaltet ab, wenn der Druck den Abschaltdruck erreicht. · Stellen Sie den Auto On / Off-Schalter auf Off. · Ziehen Sie am Ring des Sicherheitsventils, um den Luftdruck drei bis fünf Sekunden lang abzubauen. Lassen Sie den Ring los. Das Sicherheitsventil muss den Druck zurücksetzen und halten, bevor die gesamte Druckluft aus dem Tank / Druckbehälter abgesaugt wird. · Wenn nach dem Schließen des Sicherheitsventils weiterhin Luft entweicht, wenden Sie sich zur Reparatur an eine MilwaukeeServiceeinrichtung. Das Sicherheitsventil nicht manipulieren. Das Sicherheitsventil gibt automatisch Luft ab, wenn der Lufttankdruck den Abschaltdruck überschreitet. Das Sicherheitsventil muss beim Betrieb des Luftkompressors ordnungsgemäß funktionieren. Wenn das Sicherheitsventil offen bleibt oder sich beim Ziehen des Rings nicht öffnet, wenden Sie sich zur Reparatur an eine MilwaukeeServiceeinrichtung. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EC und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Gemessener Schallleistungspegel 86 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel 87 dB(A) Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 2000/14/EG Anhang VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKKUS Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen. Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden. Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Akku sauber halten. Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden. Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden. Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku bei ca. 27°C und trocken lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. Akku alle 6 Monate erneut aufladen. AKKUÜBERLASTSCHUTZ Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, brummt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab. Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten. Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In diesem Fall schaltet der Akku ab. Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzuladen und zu aktivieren. DEUTSCH 27 TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport. Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen. · Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren. · Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden. Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten: · Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. · Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann. · Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen. LAGERN DES DRUCKLUFTKOMPRESSORS · Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf AUS/OFF. · Entfernen Sie den Wechselakku. · Ziehen Sie den Druckluftschlauch und das Druckluftwerkzeug vom Kompressor ab. · Lassen Sie den Druck über das Sicherheitsventil ab. · Wasser laut Anleitung aus dem Druckbehälter ablassen. · Reinigen Sie den Druckluftkompressor und alle Zubehörteile. · Die Schläuche können mit Hilfe des Befestigungsbands am Druckluftkompressor befestigt werden. TRANSPORT · Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf AUS/OFF · Lassen Sie den Druck über das Sicherheitsventil ab. Transportieren Sie den Druckluftkompressor mit Hilfe des Griffs (siehe Abbildung). WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert werden. Checkliste Sicherheitsventil kontrollieren Wasser aus dem Druckbehälter ablassen Gerät auf unerwünschten Luftaustritt kontrollieren Gerät auf ungewöhnliche Geräusche/Vibrationen kontrollieren Schlauch- und Werkzeuganschluss kontrollieren Druckluftregler einstellen Vor jedem Gebrauch X X X Täglich oder nach jedem Gebrauch X X X FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kompressor läuft Wechselakku ist nicht nicht geladen Druckschalter defekt Wechselakku lädt. Kompressor zum Servicecenter bringen. Druckbehälter ist voller Luft Interner Überlastschalter hat ausgelöst Kompressor springt an, wenn der Druck bis auf den Einschaltdruck abfällt. Kompressor ausschalten und abkühlen lassen; Wechselakku entfernen und wieder einsetzen. Motor brummt, läuft aber nicht oder läuft nur langsam Motorwicklung offen oder im Kurzschluss Rückschlagventil oder Entladevorrichtung defekt Kompressor zum Servicecenter bringen. Interner Überlastschalter löst immer wieder aus Keine ausreichende Belüftung/ Umgebungstemperatur zu hoch Elektrische Überlast Kompressor in einen gut belüfteten Bereich bringen. Gerät ausschalten und abkühlen lassen; Entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein. Druck im Druckbehälter fällt ab, wenn der Kompressor abschaltet Anschlüsse sind lose (Anschlüsse, Leitungen etc.) Ablassventil lose/ geöffnet Rückschlagventil undicht Alle Anschlüsse mit Seife und wässriger Lösung kontrollieren und bei Bedarf festziehen. Ablassventil anziehen/ schließen. Kompressor zum Servicecenter bringen. GEFAHR! Rückschlagventil, Ablassventile bzw. Sicherheitsventil nicht bei befülltem Druckbehälter ausbauen. Den Druckbehälter entlüften. Druckluft zu feucht Zu viel Wasser im Druckbehälter Wasser aus dem Druckbehälter ablassen. Hohe Luftfeuchtigkeit Kompressor in einen Bereich mit niedrigerer Luftfeuchtigkeit bringen; Filter in die Luftleitung einsetzen. Kompressor läuft konstant Druckschalter defekt Zu hoher Druckluftverbrauch Kolbenringe verschlissen Kompressor zum Servicecenter bringen. Druckluftverbrauch senken; Kompressor ist nicht groß genug für die vom Werkzeug benötigte Druckluftmenge. Kolbenringe austauschen; Kundendienst anfordern. Luftleistung geringer als normal Einlassventile defekt Anschlüsse undicht Kompressor zum Servicecenter bringen. Anschlüsse festziehen. 28 DEUTSCH SYMBOLS ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Gehörschutz tragen! Vorsicht in feuchter Umgebung. Vor Regen schützen. Nicht im Freien lagern. Berstgefahr. Stellen Sie den Ausgabedruck nicht höher ein als den maximalen Druck, der auf dem Anbaugerät angegeben ist. Der maximale Druck von 8 bar darf nicht überschritten werden. Gefahr von zu hohen Temperaturen. Dieser Kompressor kann ohne Vorwarnung starten. Halten Sie umstehende Personen in einem sicheren Abstand vom Gerät. Luftstrahl nicht auf andere Menschen richten. Laufende Wartungsarbeiten. nmax. V Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Entfernen Sie Altbatterien, Altakkumulatorn und Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Geräten. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen. Je nach den örtlichen Bestimmungen können Einzelhändler verpflichtet sein, Altbatterien, Elektround Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. Tragen Sie durch Wiederverwendung und Recycling Ihrer Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dazu bei, den Bedarf an Rohmaterialien zu verringern. Altbatterien (vor allem Lithium-Ionen-Batterien), Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die bei nicht umweltgerechter Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit haben können. Löschen Sie vor der Entsorgung möglicherweise auf Ihrem Altgerät vorhandene personenbezogene Daten. Max. Wellendrehzahl Spannung Gleichstrom pmax. Max. Luftdruck Fördermenge VT Druckbehälterinhalt Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätszeichen Euroasiatisches Konformitätszeichen Das Gerät ist ölfrei. Vor dem Ablassen den Wechselakku entfernen. Der laut Typenschild garantierte Schallleistungspegel beträgt 87 dB. DEUTSCH 29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPRESSEUR D'AIR M18 FAC Numéro de série................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Entrée d'alimentation ........................................................................... ..............................................22 A Puissance nominale de réception........................................................ ............................................400 W Pression approximative d'enclenchement/de déclenchement............ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Capacité du réservoir d`air................................................................... .............................................7,6 l Pression d'air maximale....................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Pression nominale régulée .................................................................. .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manomètre ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Alimentation en air libre ....................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Vitesse de rotation maximale de l'arbre............................................... ..........................................2000 min-1 type de connexion rapide..................................................................... ............................................1/4" Tension accu interchangeable ............................................................. ..............................................18 V Poids sans accu................................................................................... ..............................................14 kg Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah) ............................... ............................14,43...15,49 kg Température conseillée lors du travail ................................................. ......................................... +5...+40 °C Batteries conseillées ............................................................................ ....................................M18HB...; M18B... Chargeurs de batteries conseillés ....................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 1012. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont: Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...................... ..............................................68 dB (A) Niveau d`intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))......................... ..............................................79 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU COMPRESSEUR D'AIR Description du compresseur d'air. Lisez attentivement le manuel d'utilisation. Apprenez les applications et les limites de ce produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle réduira le risque de décharge électrique, d'incendie ou de blessure grave. Évacuez l'humidité des réservoirs à la fin de chaque journée d'utilisation. En cas de non-utilisation prolongée, il est préférable de laisser le robinet de purge ouvert jusqu'à la prochaine utilisation. Ceci permettra d'évacuer entièrement l'humidité et d'éviter une corrosion de l'intérieur des réservoirs. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne pulvérisez pas de liquide inflammable dans un espace confiné. La zone de pulvérisation doit être bien aérée. Ne fumez pas lors de la pulvérisation et ne pulvérisez pas en présence d'étincelles ou de flammes. Risque d`éclatement. N'ajustez pas le régulateur de façon à ce que la pression de sortie dépasse la pression maximale indiquée pour l'accessoire. N'utilisez pas l'appareil à une pression supérieure à 8,3 bars (120 psi). Afin de réduire le risque de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie. Stockez-le à l'intérieur. Vérifiez les réservoirs une fois par an afin d'identifier la présence de rouille, de petits trous ou autres imperfections qui pourraient rendre le produit dangereux. Ne soudez jamais et ne percez jamais de trous dans les réservoirs. Assurez-vous que le tuyau n'est pas obstrué ni bloqué. Tout tuyau emmêlé ou enchevêtré peut provoquer une perte d'équilibre ou d'appui et risque d'être endommagé. Réservez le compresseur d'air exclusivement à l`usage pour lequel il a été conçu. N'altérez et ne modifiez en aucun cas la conception ou la fonction d'origine de l'appareil. Gardez toujours à l'esprit qu'une utilisation ou manipulation incorrecte de ce produit peut provoquer des blessures. Ne laissez jamais un outil sans surveillance avec le tuyau d'air raccordé. Ne pointez pas un outil pneumatique vers vous ou toute autre personne. N'utilisez pas ce compresseur d'air s'il ne comporte pas une étiquette d`avertissement lisible. Arrêtez d'utiliser un outil ou un tuyau présentant une fuite d'air ou qui ne fonctionne pas correctement. Débranchez toujours l'alimentation en air, éteignez l'unité et retirez la batterie avant d'effectuer des réglages, de réparer un produit ou lorsqu'un produit n'est pas utilisé. Ne tentez pas de tirer ou de porter le compresseur d'air au moyen de son tuyau. Il est possible que votre outil requière une consommation d'air plus grande que celle que le compresseur d'air n'est capable de fournir. Respectez toujours toutes les règles de sécurité recommandées par le fabricant de votre outil pneumatique, en plus de toutes les règles de sécurité relatives au compresseur d'air. Le respect de cette règle réduira le risque de blessure grave. Ne dirigez jamais le jet d'air comprimé vers des personnes ou des animaux. Veillez à ne pas souffler de la poussière ou des saletés vers vous ou d`autres personnes. Le respect de cette règle réduira le risque de blessure grave. N'utilisez pas le compresseur d'air pour pulvériser des produits chimiques. L'inhalation d`émanations toxiques peut provoquer des dommages aux poumons. Dans les environnements poussiéreux ou en cas de pulvérisation de peinture, il peut être nécessaire de porter une protection respiratoire. Vérifiez régulièrement les tuyaux. Remplacez les tuyaux détériorés. Le respect de cette règle réduira le risque de blessure grave. Vérifiez les pièces endommagées. Avant toute utilisation du compresseur d'air ou d'un outil pneumatique, vérifiez avec soin les capots de protection et autres pièces qui semblent endommagés afin de déterminer s`ils fonctionnent correctement et s`ils remplissent les fonctions prévues. Vérifiez que les pièces en mouvement sont alignées et bougent librement, qu`il n`y a aucune pièce cassée, que le montage est correct, et qu'aucun autre problème n'est susceptible d`entraver le bon fonctionnement de l`outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de services agréé. Le 30 FRANÇAIS respect de cette règle réduira le risque de décharge électrique, d'incendie ou de blessure grave. Cet appareil comporte des pièces telles que des interrupteurs à action brusque, des prises, etc. qui peuvent produire des arcs électriques ou des étincelles. Par conséquent, en cas de stockage dans un garage, il doit être placé dans une pièce ou une enceinte prévue à cet effet, ou se trouver à 45 cm au-dessus du sol. Ne stockez jamais un outil raccordé à l'alimentation en air. Un outil stocké en étant raccordé à l'alimentation en air peut provoquer un incendie et de graves blessures. Protégez vos poumons. En cas de travail dans un environnement poussiéreux, portez un masque facial ou un masque antipoussière. Le respect de cette règle réduira le risque de blessure grave. Faites réaliser les travaux de maintenance par un réparateur qualifié et en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ceci permettra de conserver le fonctionnement sûr du produit. Portez toujours une protection oculaire avec écrans latéraux. Dans le cas contraire, il est possible que des objets soient projetés dans vos yeux, provoquant ainsi des blessures graves. Cet appareil n`est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Les enfants doivent être surveillés afin de s`assurer qu`ils ne jouent pas avec l`appareil. Si des pièces manquent ou sont endommagées, n'utilisez pas ce produit avant qu`elles aient été remplacées. Toute utilisation de ce produit avec des pièces manquantes ou endommagées pourrait provoquer de graves blessures. N'essayez pas de modifier le produit pour créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec le produit. Toute altération ou modification de ce genre est considérée comme un usage abusif et peut créer des conditions dangereuses risquant d`entraîner des blessures graves. Ne dépassez jamais la pression nominale de l'outil pneumatique recommandée par le fabricant. En cas d'utilisation du compresseur d'air en tant que dispositif de gonflage, respectez toujours les instructions de gonflage maximal mentionnées par le fabricant de l'objet à gonfler. AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL L'appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. Ne dépassez pas la pression nominale d'aucun composant du système. Protégez les conduites de matière et les conduites d'air contre toute détérioration ou piqûre. Maintenez le tuyau éloigné des objets pointus, des déversements de produits, de l'huile, des solvants et des sols mouillés. Avant toute utilisation, vérifiez l'état d'usure et les points faibles des tuyaux pour vous assurer que tous les raccords sont correctement fixés. N'utilisez pas le produit en cas de défaut. Achetez un tuyau neuf ou contactez un centre de services agréé à des fins d'inspection ou de réparation. Relâchez lentement toutes les pressions dans le système. La poussière et les débris peuvent s'avérer dangereux. Stockez les compresseurs d'air non utilisés hors de portée des enfants et de toute autre personne non formée. Dans les mains de personnes inexpérimentées, les compresseurs d'air sont dangereux. Entretenez les compresseurs d'air avec soin. Observez les instructions de maintenance. Des produits bien entretenus sont plus faciles à contrôler. Vérifiez que les pièces en mouvement sont alignées et bougent librement, qu`il n`y a aucune pièce cassée, et qu'aucun autre problème n'est susceptible d`entraver le bon fonctionnement de l`outil. En cas de dommage, faites réparer le compresseur d'air avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des produits mal entretenus. Maintenez l'extérieur du compresseur d'air sec, propre et exempt d'huile et de graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers ou tout solvant agressif pour nettoyer l'appareil. Le respect de cette règle réduira le risque de détérioration des carters en plastique. Afin d'éviter tout démarrage involontaire qui pourrait provoquer une blessure grave, retirez toujours le bloc de batterie du produit lors du montage des pièces. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Utilisez uniquement des chargeurs M18 pour charger les blocs de batterie du système M18. N'utilisez pas un bloc de batterie d'un autre système. Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin. Avertissement! Pour réduire le risque d`incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l`outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l`intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l`eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Les compresseurs d'air sont utilisés dans diverses applications de systèmes pneumatiques. Utilisez uniquement des tuyaux, des connecteurs, des outils pneumatiques et des accessoires qui correspondent aux performances du compresseur d'air. Le compresseur d'air peut être utilisé comme suit pour les objectifs mentionnés ci-dessous : · Utilisation d'outils pneumatiques légers à moyens · Utilisation d'accessoires pneumatiques tels que des buses d'air et pour le gonflage des pneus. Le compresseur doit être utilisé dans un environnement adapté (bien ventilé avec une température ambiante comprise entre +5 °C et +40 °C), et jamais dans des endroits poussiéreux ou contenant des acides, des vapeurs ou encore des gaz explosifs ou inflammables. Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. MODE D`EMPLOI Avant toute utilisation, vérifiez la vanne, les robinets de purge du réservoir ou la soupape de sécurité avec de l'air dans le réservoir. Videz les réservoirs. Si le réservoir n'est pas dépressurisé, il pourrait y avoir un risque d'explosion et/ou de blessures graves. N`utilisez aucun équipement ou accessoire qui ne soit recommandé par le fabricant du produit. L'utilisation d'équipements ou FRANÇAIS 31 d'accessoires non recommandés peut entraîner de graves blessures. Ne raccordez aucun outil à l'extrémité ouverte du tuyau tant que le démarrage n'est pas terminé. N'utilisez pas le produit dans un environnement poussiéreux ou contaminé. Utiliser le compresseur d'air dans ce genre d'environnement peut endommager l'appareil. Période de rodage Avant la première utilisation, installez la batterie complètement chargée (4,0 Ah). Faites fonctionner le compresseur d`air à une pression de réservoir nulle avec la vanne de vidange complètement ouverte pendant 30 minutes ou jusqu`à ce que la batterie soit complètement déchargée, selon la première éventualité. Utilisation du compresseur d'air (voir aussi les illustrations) · Branchez le tuyau d'air au raccord du compresseur d'air. · Choisissez la pression au moyen du régulateur de pression. · Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur Auto Marche/Arrêt. · Attendez jusqu'à ce que la pression réglée soit atteinte. · Utilisez le compresseur d'air uniquement pour l`usage pour lequel il a été conçu. Après avoir utilisé, éteignez le compresseur d`air au niveau de l`interrupteur marche / arrêt automatique, dépressurisez l`appareil au niveau de la soupape de sécurité et retirez la batterie. Fonction de protection contre les surcharges Remarque : en cas de surcharge électrique, le compresseur d'air s'arrête automatiquement. Pour réinitialiser l'interrupteur de surcharge interne, éteignez le compresseur d'air et laissez refroidir l'appareil. Retirez puis réinstallez la batterie avant de reprendre le fonctionnement. Vérification de la soupape de sécurité La soupape de sécurité doit être vérifiée avant chaque jour. · Installez la batterie. · Placez l'interrupteur marche / arrêt automatique en position marche et laissez le réservoir se remplir. Le compresseur s'arrête lorsque la pression atteint la pression de coupure. · Placez l'interrupteur marche / arrêt automatique en position d'arrêt. · Tirez sur l'anneau de la soupape de sécurité pour relâcher la pression d'air pendant trois à cinq secondes. Relâchez la bague. La soupape de sécurité doit se réinitialiser et maintenir la pression avant que tout l'air comprimé ne soit évacué du réservoir / réservoir sous pression. · Si de l'air continue de s'échapper une fois la soupape de sécurité fermée, contactez un centre de service Milwaukee pour les réparations. Ne modifiez pas la soupape de sécurité. La soupape de sécurité libère automatiquement de l'air si la pression du réservoir d'air dépasse la pression de coupure. La soupape de sécurité doit fonctionner correctement lors du fonctionnement du compresseur d'air. Si la soupape de sécurité est bloquée ouverte ou ne s'ouvre pas lorsque l'anneau est tiré, contactez un centre de service Milwaukee pour les réparations. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC et des documents normatifs harmonisés suivants : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 32 FRANÇAIS EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Niveau de puissance acoustique mesuré 86 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti 87 dB(A) Procédure d`évaluation de la conformité suivant 2000/14/CE annexe VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany ACCUS Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l`utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d`entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d`environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s'éteint automatiquement. Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis l'enclencher à nouveau. Il se peut que l'accu s'échauffe fortement s'il est soumis à des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. Mettre alors l`accu en place dans le chargeur pour le recharger et l`activer. TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s`effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. · Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. · Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d`une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes : · S`assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d`éviter des courts-circuits. · S`assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l`intérieur de son emballage. · Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel. STOCKAGE D'UN COMPRESSEUR D'AIR · Placez l'interrupteur Auto Marche/Arrêt en position Arrêt. · Enlever la batterie rechargeable. · Débranchez le tuyau d'air et l'outil pneumatique du produit. · Dépressurisez l'appareil au moyen de la vanne de sécurité. · Purgez les réservoirs d`air conformément aux instructions. · Nettoyez soigneusement le compresseur d'air et tous les accessoires. · Les tuyaux peuvent être fixés au moyen de la sangle en haut du compresseur d'air. TRANSPORT · Placez l'interrupteur Auto Marche/Arrêt en position Arrêt. · Dépressurisez l'appareil au moyen de la vanne de sécurité. Transportez le compresseur d'air à l'aide de la poignée, comme montré dans les illustrations. ENTRETIEN N`utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l`échange n`est pas décrit, s`adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s`adressant au centre d`assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Liste de vérification Vérifier la vanne de sécurité Purger le réservoir Contrôler l'absence de fuites d'air Vérifier l'absence de bruits inhabituels/ vibrations Vérifier le raccordement du tuyau et de l'outil Ajustement du contrôle de pression Avant chaque utilisation X X X Tous les jours ou après chaque utilisation X X X RECHERCHE DES ANOMALIES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le compresseur La batterie n'est pas Recharger la batterie ne fonctionne pas chargée Emportez le compresseur Pressostat défectueux à un centre de services. Le réservoir est plein d'air L'interrupteur de surcharge interne est déclenché Le compresseur s'allumera lorsque la pression du réservoir diminuera à la pression d'enclenchement. Éteignez le compresseur et laissez l'unité refroidir; retirer et réinstaller la batterie Le moteur ronronne mais ne peut pas fonctionner ou fonctionne lentement Bobinage moteur Emportez le compresseur court-circuité ou ouvert à un centre de services. Clapet antiretour ou dispositif de décompression défectueux L'interrupteur de surcharge interne se déclenche de manière répétée Ventilation propre insuffisante/ température ambiante trop élevée Surcharge électrique Déplacez le compresseur dans une zone bien ventilée. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir; retirez et réinstallez la batterie. La pression du réservoir d`air chute lorsque le compresseur s'arrête Air soufflé trop humide Le compresseur fonctionne en continu Sortie d'air plus faible que d'habitude Raccordements desserrés (raccords, tuyaux, etc.) Robinet de purge desserré/ouvert Fuite au niveau du clapet antiretour Vérifiez tous les raccordements au moyen d'une solution savonneuse puis serrez. Serrez/fermez le robinet de purge. Emportez le compresseur à un centre de services. DANGER ! Ne démontez pas le clapet antiretour, les robinets de purge du réservoir ou la soupape de sécurité avec de l'air dans le réservoir. Videz les réservoirs. Trop d'eau dans le réservoir d'air Humidité élevée Purgez le réservoir. Déplacez le compresseur dans une zone moins humide ; utilisez un filtre dans la conduite d'air Pressostat défectueux Usage excessif de l'air Les segments de piston sont usés Emportez le compresseur à un centre de services. Diminuez l'usage de l'air ; compresseur pas suffisamment puissant pour répondre aux exigences de l'outil. Remplacez les segments de piston ; appelez le service clientèle pour demander de l'aide. Vannes d'entrée défectueuses Emportez le compresseur à un centre de services. Raccordements non Serrez les raccordements étanches FRANÇAIS 33 SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique! Attention dans les environnements humides. N'exposez pas l'appareil à la pluie. Stockez-le à l'intérieur. Risque d'éclatement. N'ajustez pas le régulateur de façon à ce que la pression de sortie dépasse la pression maximale indiquée pour l'accessoire. N'utilisez pas l'appareil à une pression supérieure à 8 bars. Risque de température élevée. Ce compresseur peut démarrer sans préchauffage. Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité suffisante par rapport à l'appareil. Ne pointez pas le jet d'air en direction des personnes. Maintenance en cours. L'appareil est exempt d'huile. nmax. V Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter. S`adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l`emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver. Vitesse de rotation maximale de l'arbre Voltage Courant continu pmax. Pression d'air maximale Alimentation en air libre VT Capacité du réservoir d'air Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d'Eurasie Retirez la batterie avant la purge. Le niveau de puissance sonore garantie suivant la plaquette d'usine est de 87 dB. 34 FRANÇAIS DATI TECNICI COMPRESSORE D`ARIA M18 FAC Numero di serie ................................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Potenza assorbita.............................................................................. ..............................................22 A Potenza assorbita nominale.............................................................. ............................................400 W Pressione di accensione/spegnimento approssimativa................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Capacità serbatoio d'aria................................................................... .............................................7,6 l Pressione massima dell`aria ............................................................. ............................135 PSI, 9,31 bar Pressione nominale regolata ............................................................ .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometro......................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Portata di aria libera........................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Velocità massima di rotazione dell`albero......................................... ..........................................2000 min-1 tipo di connessione rapida................................................................. ............................................1/4" Tensione batteria ............................................................................... ..............................................18 V Peso senza batteria........................................................................... ..............................................14 kg Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (4,0 Ah)........................ ............................14,43...15,49 kg Temperatura consigliata durante il lavoro......................................... ......................................... +5...+40 °C Batterie consigliate ............................................................................ ....................................M18HB...; M18B... Caricatori consigliati........................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 1012. La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di: Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))................ ..............................................68 dB (A) Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))........ ..............................................79 dB (A) Utilizzare le protezioni per l`udito! AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni operative, illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. AVVERTENZE DI SICUREZZA COMPRESSORE D`ARIA Prendere confidenza con il compressore d`aria. Leggere attentamente il manuale per l`operatore. Prendere atto delle applicazioni e limitazioni, nonché dei potenziali pericoli specifici legati a questo prodotto. Seguire questa regola ridurrà il rischio di folgorazione elettrica, incendi o lesioni gravi. Svuotare i serbatoi di umidità dopo l`uso quotidiano. Se l`unità non viene utilizzata per un certo tempo, si consiglia di lasciare la valvola di scarico aperta fino a quando non verrà utilizzata. In questo modo l`umidità può defluire completamente e si contribuisce a prevenire la corrosione all`interno dei serbatoi. Pericolo di incendio o esplosione. Non spruzzare liquidi infiammabili in spazi ristretti. L`ambiente di spruzzo deve essere ben ventilato. Non fumare durante le operazioni di spruzzatura e non spruzzare in presenza di scintille o fiamme. Pericolo di scoppio. Non impostare il regolatore in modo che la pressione di uscita risulti superiore alla pressione massima indicata per l'unità collegata. Non utilizzare a pressioni superiori a 8,3 bar (120 psi). Per ridurre il rischio di folgorazioni elettriche, non esporre alla pioggia. Non immagazzinare all'esterno. Ispezionare annualmente i serbatoi per verificare la presenza di ruggine, punti di perforazione o altre imperfezioni che potrebbero pregiudicare il loro utilizzo in sicurezza. Non saldare o praticare fori nei serbatoi d`aria. Assicurarsi che il tubo flessibile sia libero da ostruzioni o piegature. Tubi impigliati o attorcigliati rappresentano un pericolo di inciampo agli operatori e possono comunque subire danni. Utilizzare il compressore d`aria solo per l`uso previsto. Non alterare o modificare l`unità rispetto alla sua configurazione o funzione originale. Tenere sempre presente che l`uso improprio e la manipolazione non corretta di questo prodotto può causare lesioni a se stessi e agli altri. Non lasciare mai un utensile incustodito con il tubo d`aria collegato. Non puntare mai alcun utensile pneumatico verso se stessi o verso gli altri. Non azionare questo compressore d`aria se l'etichetta con le avvertenze non è leggibile. Non continuare a utilizzare un utensile o un tubo flessibile che perde aria o non funziona correttamente. Scollegare sempre l'alimentazione dell'aria, spegnere l'unità e rimuovere il pacco batteria prima di effettuare regolazioni, manutenzione di un prodotto o quando un prodotto non è in uso. Non tentare di trascinare o trasportare il compressore d`aria usando il tubo flessibile. Il vostro utensile potrebbe avere un fabbisogno d`aria superiore a quello che questo compressore d`aria è in grado di soddisfare. Seguire sempre tutte le regole di sicurezza stabilite dal produttore dell`utensile pneumatico, oltre a tutte le regole di sicurezza per il compressore d`aria. Seguire questa regola ridurrà il rischio di gravi lesioni alle persone. Non dirigere mai un getto d`aria compressa verso persone o animali. Fare attenzione a non soffiare polvere e sporcizia verso se stessi o verso gli altri. Seguire questa regola ridurrà il rischio di gravi lesioni. Non utilizzare questo compressore d`aria per spruzzare prodotti chimici. I vostri polmoni possono essere danneggiati dall`inalazione di fumi tossici. In ambienti polverosi o durante la spruzzatura di vernice può essere necessario indossare un respiratore. Ispezionare periodicamente i tubi flessibili. Sostituire i tubi danneggiati. Seguire questa regola ridurrà il rischio di gravi lesioni alle persone. Controllare le parti danneggiate. Prima di continuare ad utilizzare il compressore o l`utensile pneumatico, accertarsi attentamente che eventuali protezioni o altre parti danneggiate non possano pregiudicare il corretto funzionamento e lo svolgimento della funzione prevista. Controllare l`allineamento delle parti in movimento, la scorrevolezza delle parti in movimento, l'eventuale presenza di parti difettose, il corretto montaggio e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento. Una protezione o altra parte danneggiata deve essere adeguatamente riparata o sostituita da un centro di assistenza autorizzato. Seguire questa regola ridurrà il rischio di folgorazioni elettriche, incendi o gravi lesioni. ITALIANO 35 Questa apparecchiatura comprende parti, come interruttori a scatto, prese e simili che tendono a produrre archi o scintille. Pertanto, se l'apparecchiatura viene riposta in un garage, dovrebbe essere ubicata all'interno di un vano apposito o di una recinzione prevista a tale scopo, oppure dovrebbe trovarsi ad almeno 45 cm al di sopra del livello del pavimento. Non immagazzinare mai un utensile con l`aria collegata. Un utensile immagazzinato con l'aria compressa collegata può mettersi in funzione inaspettatamente e causare gravi lesioni alle persone. Proteggete i vostri polmoni. Indossare una maschera facciale o antipolvere se la lavorazione avviene in ambiente polveroso. Seguire questa regola ridurrà il rischio di gravi lesioni alle persone. Fare eseguire la manutenzione da un riparatore qualificato utilizzando solo pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza del prodotto. Indossare sempre una protezione per gli occhi con chiusura laterale. In caso contrario, oggetti potrebbero essere proiettati negli occhi, con il rischio di gravi lesioni. Questo dispositivo non è destinato all`uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con scarsa esperienza e conoscenza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la macchina. Se alcune parti sono danneggiate o mancanti, non mettere in funzione il prodotto fino a quando le parti non saranno state sostituite. L`uso del prodotto con parti danneggiate o mancanti può causare gravi lesioni alle persone. Non tentare di modificare il prodotto o usare accessori non consigliati per l`uso con il prodotto. Qualsiasi alterazione o modifica di questo tipo è considerata un uso improprio e può provocare condizioni pericolose in grado di causare gravi lesioni alle persone. Non superare mai la pressione nominale dell`utensile pneumatico indicata dal produttore. Quando si utilizza questo compressore d`aria come dispositivo di gonfiaggio, seguire sempre le indicazioni per il gonfiaggio massimo fornite dal produttore dell`elemento da gonfiare. ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali non-ché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'appa-recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio. Non superare in nessun caso la pressione nominale dei singoli componenti del sistema. Proteggere le condutture per materiali ed aria compressa da danni o forature. Tenere il tubo flessibile lontano da oggetti taglienti, fuoriuscite di sostanze chimiche, olio, solventi e superfici bagnate. Prima di ogni utilizzo controllare che i tubi flessibili non presentino punti indeboliti o usurati e verificare che tutti i collegamenti siano sicuri. Non utilizzare se viene riscontrato un difetto. Acquistare un tubo nuovo o incaricare un centro di assistenza autorizzato per un controllo o la riparazione. Rilasciare lentamente tutte le pressioni all`interno del sistema. Polvere e detriti potrebbero causare lesioni. Immagazzinare i compressori d`aria non utilizzati fuori dalla portata dei bambini e di persone non addestrate. I compressori d`aria sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati. Eseguire con cura la manutenzione dei compressori d`aria. Seguire le istruzioni di manutenzione. Prodotti sottoposti a corretta manutenzione sono più facili da gestire. Verificare l`eventuale disallineamento o inceppamento delle parti in movimento, la rottura di componenti e qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il buon funzionamento del prodotto. Se danneggiato, fare riparare il compressore d`aria prima dell`uso. Molti incidenti sono causati dalla cattiva manutenzione dei prodotti. Mantenere l`esterno del compressore d`aria asciutto, pulito e libero da olio e grasso. Utilizzare sempre un panno pulito durante la pulizia. Non utilizzare mai liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio o solventi forti per pulire l`unità. Seguire questa regola ridurrà il rischio di deterioramento della plastica dello chassis. Per evitare avviamenti accidentali che potrebbero causare gravi lesioni alle persone, rimuovere sempre il pacco batteria dal prodotto durante il montaggio dei componenti. Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato. Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). Utilizzare solo caricabatterie M18 per caricare i pacchi batteria M18. Non utilizzare pacchi batteria di altri sistemi. Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, l`acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l`acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico. Attenzione! Per ridurre il rischio d`incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l`utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all`interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito. UTILIZZO CONFORME I compressori d`aria sono utilizzati in una varietà di applicazioni pneumatiche. Utilizzare solo tubi flessibili, connettori, utensili pneumatici ed accessori adeguati alla potenza del compressore d`aria. Il compressore d`aria può essere utilizzato per gli scopi elencati di seguito: · Azionamento di utensili pneumatici di piccola fino a media potenza. · Azionamento di accessori pneumatici come ad es. ugelli d`aria e dispositivi per il gonfiaggio di pneumatici per auto. Il compressore deve essere utilizzato in un ambiente idoneo (ben ventilato con una temperatura ambiente compresa tra +5°C e +40°C) e mai in luoghi con presenza di polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o infiammabili. Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto. USO Prima dell'utilizzo, controllare la valvola, le valvole di scarico dell'acqua dal serbatoio o la valvola di sicurezza con il serbatoio d'aria pieno, quindi vuotare i serbatoi. La mancata depressurizzazione del serbatoio può provocare esplosioni e/o gravi lesioni alle persone. I bambini non devono giocare con L'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto. Non utilizzare unità collegate o accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto. L`uso di unità collegate o di accessori non consigliati può causare gravi lesioni alle persone. Non collegare alcun utensile all`estremità aperta del tubo flessibile fino al termine della messa in funzione. Non utilizzare in un ambiente polveroso o diversamente contaminato. L`utilizzo del compressore d`aria in questo tipo di ambiente può causare danni al compressore. 36 ITALIANO Periodo di rodaggio Prima del primo utilizzo, installare la batteria completamente carica (4,0 Ah). Far funzionare il compressore d`aria a pressione del serbatoio pari a zero con la valvola di scarico completamente aperta per 30 minuti o fino a quando la batteria non è completamente scarica, a seconda di quale evento si verifichi per primo. Utilizzare il compressore d`aria (vedere anche la sezione immagini) · collegare il tubo flessibile d`aria al raccordo sul compressore d`aria. · scegliere la pressione sul regolatore di pressione. · accendere il dispositivo agendo sull`interruttore di accensione/ spegnimento automatico. · attendere il raggiungimento della pressione impostata. · utilizzare il compressore d`aria per lo scopo previsto. Dopo aver utilizzato spegnere il compressore d`aria sull`interruttore di accensione / spegnimento automatico, depressurizzare il dispositivo sulla valvola di sicurezza e rimuovere il pacco batteria. Protezione contro il sovraccarico N.B.: Il compressore d`aria si spegne in caso di sovraccarico elettrico. Per ripristinare l`interruttore di sovraccarico interno, spegnere il compressore d`aria e lasciare raffreddare l`unità. Rimuovere e reinstallare la batteria prima di riprendere l'operazione. Controllo della valvola di sicurezza La valvola di sicurezza deve essere controllata prima di ogni giorno. · Installare il pacco batteria. · Posizionare l'interruttore di accensione / spegnimento automatico in posizione di accensione e consentire il riempimento del serbatoio. Il compressore si spegne quando la pressione raggiunge la pressione di disinserimento. · Posizionare l'interruttore di accensione / spegnimento automatico in posizione di spegnimento. · Tirare l'anello sulla valvola di sicurezza per scaricare la pressione dell'aria per 3-5 secondi. Rilascia l'anello. La valvola di sicurezza deve ripristinare e mantenere la pressione prima che tutta l'aria compressa venga scaricata dal serbatoio / recipiente a pressione. · Se l'aria continua a fuoriuscire una volta chiusa la valvola di sicurezza, contattare un centro di assistenza Milwaukee per le riparazioni. Non manomettere la valvola di sicurezza. La valvola di sicurezza rilascerà automaticamente l'aria se la pressione del serbatoio dell'aria supera la pressione di disinserimento. La valvola di sicurezza deve funzionare correttamente durante il funzionamento del compressore d'aria. Se la valvola di sicurezza è bloccata aperta o non si apre quando l'anello viene tirato, contattare un centro di assistenza Milwaukee per le riparazioni. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC e dei seguenti documenti normativi armonizzati: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Livello di potenza sonora misurato 86 dB(A) Livello di potenza sonora garantito 87 dB(A) Procedura di valutazione della conformità secondo 2000/14/CE allegato VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIE Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell'uso. A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce. Evitare di esporre l'accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento. Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l`uso. Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche. In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni: Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto. Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. Ricaricare la batteria ogni 6 mesi. DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE In caso di sovraccarico dell'accumulatore dovuto a consumo molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio estremamente elevate, bloccaggio della punta, arresto improvviso o cortocircuito, l'elettroutensile romba per 2 secondi e poi si spegne automaticamente. Per riaccenderlo, rilasciare l'interruttore e poi riaccenderlo. Se sottoposto a carichi estremi, l'accumulatore può surriscaldarsi. In questo caso l'accumulatore si spegne. Inserire l`accumulatore nell`apparecchio carica-batterie per ricaricarlo e attivarlo. TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa. Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali. · Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione. · Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale. Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue: ITALIANO 37 · Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti. · Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno dell`imballaggio. · Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate. Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore. IMMAGAZZINAGGIO DEL COMPRESSORE D`ARIA · Posizionare l`interruttore di accensione/spegnimento automatico in posizione off. · Togliere la batteria ricaricabile. · Scollegare dal prodotto il tubo flessibile d`aria e l'utensile pneumativo. · Depressurizzare il dispositivo intervenendo sulla valvola di sicurezza. · Scaricare l'acqua dai serbatoi d`aria seguendo le istruzioni. · Pulire accuratamente il compressore d`aria ed eventuali accessori. · I tubi flessibili possono essere riposti utilizzando il nastro sulla parte superiore del compressore d`aria. TRASPORTO · Posizionare l`interruttore di accensione/spegnimento automatico in posizione off. · Depressurizzare il dispositivo intervenendo sulla valvola di sicurezza. Trasportare il compressore d`aria tenendolo dall'impugnatura come mostrato nella sezione immagini. MANUTENZIONE Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee. L`installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall`Milwaukee va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo indicando il modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Checklist Controllare la valvola di sicurezza Scaricare l'acqua dal serbatoio Verificare la presenza di perdite d`aria Verificare la presenza di vibrazioni/rumori insoliti Controllare il collegamento del tubo flessibile e dell`utensile Impostazione del controllo di pressione Prima di ogni utilizzo X X X Giornalmente o dopo ogni utilizzo X X X RICERCA GUASTI PROBLEMA Il compressore non parte POSSIBILE CAUSA La batteria non è carica Pressostato difettoso Il serbatoio è pieno d`aria È intervenuto l`interruttore di sovraccarico interno SOLUZIONE Ricaricare la batteria Portare il compressore al centro di assistenza. Il compressore si accenderà quando la pressione del serbatoio scenderà alla pressione di accensione. Spegnere il compressore e lasciare raffreddare l'unità; rimuovere e reinstallare la batteria Il motore ronza ma non riesce a partire o parte a bassa velocità L`interruttore di sovraccarico interno interviene ripetutamente La pressione del serbatoio d`aria scende quando il compressore si spegne Avvolgimento motore in cortocircuito o aperto Valvola di ritegno difettosa o dispositivo di scarico guasto Mancanza di ventilazione appropriata/ temperatura ambiente troppo alta Sovraccarico elettrico Collegamenti non a tenuta (raccordi, tubature, ecc.) Valvola di scarico acqua non chiusa a tenuta / valvola di scarico acqua aperta La valvola di non ritorno perde Portare il compressore al centro di assistenza. Portare il compressore in una zona ben ventilata. Spegni l'unità e lascia raffreddare; rimuovere e reinstallare la batteria. Controllare tutti i collegamenti con una soluzione di acqua e sapone e serrare. Serrare la valvola di scarico acqua / chiudere la valvola di scarico acqua. Portare il compressore al centro di assistenza. PERICOLO! Non smontare la valvola di non ritorno, le valvole di scarico acqua del serbatoio o la valvola di sicurezza mentre nel serbatoio si trova ancora aria: svuotare il serbatoio. Eccessiva umidità nell`aria in uscita Eccessiva quantità d'acqua nel serbatoio d`aria Elevata umidità nell'aria Scaricare l'acqua dal serbatoio. Spostare il compressore in un'area con minore umidità nell'aria; utilizzare un filtro nella linea d'aria Il compressore lavora ininterrottamente Pressostato difettoso Eccessivo consumo di aria compressa Anelli del pistone consumati Portare il compressore al centro di assistenza. Ridurre il consumo di aria compressa; compressore non abbastanza potente per il fabbisogno dell`utensile. Sostituire gli anelli del pistone; chiedere l'intervento del servizio di assistenza. Portata aria inferiore al Valvole di ingresso normale difettose Perdita sulle connessioni Portare il compressore al centro di assistenza Serrare i collegamenti SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile. Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Utilizzare le protezioni per l'udito! Attenzione agli ambienti umidi. Non esporre alla pioggia. Non immagazzinare all'esterno. Pericolo di scoppio. Non impostare il regolatore in modo che la pressione di uscita risulti superiore alla pressione massima indicata per l'unità collegata. Non utilizzare a pressioni superiori a 8 bar. Rischio di surriscaldamento. Questo compressore potrebbe avviarsi all'improvviso. Accertarsi che le persone circostanti mantengano la distanza di sicurezza dal dispositivo. Non puntare il getto d'aria verso altre persone. Il dispositivo è privo di olio. Rimuovere la batteria prima di scaricare l'acqua. Il livello di potenza sonora garantita come da targhetta di fabbrica è di 87 dB. nmax. V I rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I rifiuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere i rifiuti di pile e di accumulatori nonché le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri rifiuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull`ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro rifiuto di apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento. Velocità massima di rotazione dell'albero Voltaggio Corrente continua pmax. Pressione massima dell'aria Portata di aria libera VT Capacità serbatoio d'aria Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico Lavori di manutenzione in corso. 38 ITALIANO ITALIANO 39 DATOS TÉCNICOS COMPRESOR DE AIRE M18 FAC Número de producción............................................................................ ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Potencia de entrada ................................................................................ ..............................................22 A Potencia de salida nominal ..................................................................... ............................................400 W Presión de conexión y desconexión ....................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Capacidad del tanque de aire................................................................. .............................................7,6 l Presión de aire máxima........................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Presión nominal ajustada........................................................................ .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manómetro............................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Caudal de aire ......................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Máxima velocidad de rotación del eje..................................................... ..........................................2000 min-1 Tipo de conexión rápida .......................................................................... ............................................1/4" Voltaje de batería..................................................................................... ..............................................18 V Peso sin batería....................................................................................... ..............................................14 kg Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..... ............................14,43...15,49 kg Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo....................... ......................................... +5...+40 °C Tipos de acumulador recomendados ..................................................... ....................................M18HB...; M18B... Cargadores recomendados .................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 1012. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a: Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))................................................. ..............................................68 dB (A) Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)).......................................... ..............................................79 dB (A) Usar protectores auditivos! ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. INDICADIONES DE SEGURIDAD COMPRESOR DE AIRE Conozca bien su compresor de aire. Lea todo el manual de instrucciones con atención. Familiarícese con sus aplicaciones y restricciones, así como con los riesgos potenciales específicos relacionados con el producto. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. Elimine los restos de humedad del tanque después de cada uso diario. Si el equipo no está en uso durante un cierto tiempo, deje abierta la válvula de drenaje hasta que vuelva a ser usado. Esto permitirá la descarga completa de los restos de humedad y contribuirá a prevenir la corrosión en el interior del tanque. Riesgo de incendio o de explosión. No pulverice líquidos inflamables en espacios reducidos. La zona de pulverización debe están bien ventilada. No fume mientras pulverice y no pulverice allí donde haya chispas o alguna llama. Riesgo de reventado. No realice ajustes en el regulador que tengan como resultado que la presión de salida sea superior a la presión máxima marcada en el equipamiento adicional. No usar una presión superior a 8,3 bar (120 psi). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia. Almacenarlo en interiores. Compruebe anualmente si el tanque presenta oxidación, orificios u otros desperfectos que podrían hacer que sea inseguro. No realice soldaduras ni taladre orificios en el tanque de aire. Asegúrese de que la manguera está libre de obstrucciones y no está doblada. Las mangueras mal enrolladas o enredadas pueden producir pérdidas de equilibrio, tropiezos y pueden resultar dañadas. Utilice el compresor de aire solo para su uso previsto. No realice alteraciones o modificaciones del diseño o del funcionamiento originales del equipo. Tenga siempre en cuenta que el uso indebido o el manejo inadecuado de este producto puede causar lesiones a usted y a otras personas. No deje nunca la herramienta sin vigilancia cuando la manguera de aire está conectada. No apunte nunca con la herramienta de aire hacia usted mismo u otras personas. No opere este compresor de aire si no cuenta con una etiqueta de advertencia legible. No siga usando una herramienta o manguera con pérdida de aire o que no funcione correctamente. Siempre desconecte el suministro de aire, apague la unidad y retire la batería antes de realizar ajustes, realizar el mantenimiento de un producto o cuando un producto no esté en uso. No intente tirar del compresor de aire o transportarlo cogiéndolo por la manguera. Es posible que su herramienta requiera de un consumo de aire superior al que este compresor de aire es capaz de suministrar. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad recomendadas por el fabricante de su herramienta de aire comprimido, además de todas las instrucciones de seguridad del mismo compresor de aire. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de lesiones personales graves. No dirija nunca un chorro de aire comprimido hacia personas o animales. Tenga cuidado en no soplar aire o suciedad hacia usted mismo u otras personas. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de lesiones graves. No utilice este compresor de aire para pulverizar sustancias químicas. Sus pulmones pueden sufrir daños al inhalar humos tóxicos. El uso de una mascarilla respiratoria puede ser necesario en ambientes con polvo o cuando pulveriza pintura. Compruebe las mangueras regularmente. Sustituya las mangueras dañadas. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de lesiones personales graves. Controle las piezas dañadas. Antes de seguir usando el compresor de aire o la herramienta de aire comprimido se deben controlar las protecciones u otras piezas que puedan estar dañadas para estar seguro de que funcionarán correctamente y llevarán a cabo la función deseada. Controle el alineamiento de las piezas móviles, así como su correcta interacción, la rotura de piezas, el montaje correcto y cualquier otra circunstancia que pueda afectar el funcionamiento. Las protecciones u otras piezas que estén dañadas deben ser reparadas o sustituidas correctamente por un centro de servicio autorizado. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. 40 ESPAÑOL Este equipo incluye piezas como conmutadores rápidos, receptáculos de conexión y similares que tienden a producir arcos eléctricos o chispas por lo que su almacenamiento en un garaje se debe hacer en una habitación o espacio cerrado adecuado para tal fin o bien debería estar a 45 cm o más por encima del suelo. No almacene nunca una herramienta con el aire conectado. El almacenamiento de la herramienta con el aire conectado puede provocar un fuego imprevisto y posibles lesiones personales graves. Proteja sus pulmones. Si se produce polvo en la operación del equipo, lleve puesta una mascarilla de protección facial o contra el polvo. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de lesiones personales graves. Haga que los trabajos de servicio los realice personal de reparación cualificado sirviéndose solo de piezas de repuesto idénticas. Ello asegurará que el producto siga siendo seguro. Lleve puesta siempre una protección ocular con protectores laterales. De no hacerse así, podría haber objetos proyectados hacia sus ojos provocando posibles lesiones graves. Este dispositivo no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento. Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con la máquina. Si faltan piezas o están dañadas, no opere el producto hasta que se hayan sustituido dichas piezas. El uso del producto con piezas dañadas o que faltan puede provocar lesiones personales graves. No intente modificar el producto o crear accesorios no recomendados para el uso del mismo. Se considerará como uso indebido tal alteración o modificación que puede dar lugar a una situación de riesgo, provocando posibles lesiones personales graves. No supere nunca la presión nominal de la herramienta de aire comprimido según lo recomendado por el fabricante. Si utiliza este compresor de aire como dispositivo de inflado, siga siempre las instrucciones sobre inflado máximo indicadas por el fabricante del producto que se debe inflar. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES Este aparato puede ser utilizado por ni os a par-tir de 8 a os y por personas que presenten limita-ciones de las facultades f sicas, sensoriales o ps -quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu-ra y hayan comprendido los peligros que supone. Los ni os no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento que cor-respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n. No supere la presión nominal de cualquier componente del sistema. Proteja las líneas de material y de aire para que no sufran daños o perforaciones. Mantenga alejada la manguera de objetos afilados, del derrame de sustancias químicas, aceite o disolventes y de suelos mojados. Antes de cada uso, controle si las mangueras se encuentran en mal estado o están gastadas, asegurándose de que todas las conexiones son seguras. No las use si encuentra algún desperfecto. Compre una manguera nueva o contacte un centro de servicio autorizado para su inspección o reparación. Reduzca lentamente todas las presiones dentro del sistema. El polvo y otros restos pueden ser dañinos. Almacene los compresores de aire sin uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no instruidas en su uso. Los compresores de aire son peligrosos en las manos de personas no instruidas. Realice el mantenimiento de los compresores de aire de forma cuidadosa. Siga las instrucciones de mantenimiento. Los productos mantenidos correctamente son más fáciles de controlar. Controle el alineamiento incorrecto de las piezas móviles, así como su correcta interacción, la rotura de piezas y cualquier otra circunstancia que pueda afectar el funcionamiento del producto. Si el compresor de aire está dañado, sométalo un mantenimiento antes de volver a usarlo. Muchos accidentes se producen debido a productos no bien mantenidos. Mantenga la parte exterior del compresor de aire seca, limpia y libre de aceite y grasa. Cuando limpie, utilice siempre un paño limpio. Para limpiar el equipo, no utilice nunca líquidos de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo o cualquier otro tipo de disolvente fuerte. Si sigue esta indicación reducirá el riesgo de que se deteriore la carcasa de plástico. Cuando esté montando piezas y para evitar una conexión involuntaria que podría provocar lesiones personales graves, retire siempre el paquete de baterías del producto. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). Utilice solo cargadores de sistema M18 para cargar paquetes de baterías de sistema M18. No utilice paquetes de baterías de otros sistemas. No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento. En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito. APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Los compresores de aire se utilizan en múltiples aplicaciones de sistemas de aire comprimido. Adapte mangueras, conectores, herramientas de aire comprimido y accesorios a las capacidades del compresor de aire. Se puede utilizar el compresor de aire para los siguientes usos: · Operación de herramientas de aire comprimido de prestaciones bajas a medias · Operación de accesorios de aire comprimido tales como boquillas de aire e infladores de neumáticos de automóviles. Se debe usar el compresor en un ambiente adecuado (bien ventilado con una temperatura ambiente de entre + 5 °C y + 40 °C), pero nunca en lugares con polvo, ácidos, vapores o gases explosivos o inflamables. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. MANEJO Antes de iniciar la operación, controlar la válvula, las válvulas de drenaje del tanque, las válvulas de alivio de seguridad con aire dentro del tanque - purgar el tanque. La falta de despresurización del tanque puede provocar una explosión y/o lesiones personales graves. No utilice ningún tipo de equipamientos adicionales o accesorios no recomendados por el fabricante del producto. El uso de ESPAÑOL 41 equipamientos adicionales o accesorios no recomendados puede provocar lesiones personales graves. No conecte ninguna herramienta al extremo abierto de la manguera hasta que se ha completado el arranque. No lo utilice en un ambiente con polvo o que esté contaminado de alguna otra forma. El uso del compresor de aire en este tipo de ambientes puede provocar el daño del equipo. Tiempo de rodaje Antes del primer uso, instale la batería completamente cargada (4.0 Ah). Haga funcionar el compresor de aire a presión de tanque cero con la válvula de drenaje completamente abierta durante 30 minutos o hasta que la batería se descargue por completo, lo que ocurra primero. Manejo del compresor de aire (véanse también las ilustraciones) · conecte la manguera de aire al acoplador del compresor de aire. · seleccione la presión en el regulador de presión. · conecte el dispositivo con el interruptor automático de encendido/apagado. · espere hasta que se ha alcanzado la presión ajustada. · utilice el compresor de aire para su uso previsto. Después de apagar el compresor de aire en el interruptor de encendido / apagado automático, despresurice el dispositivo en la válvula de seguridad y retire la batería. Función de sobrecarga Nota: El compresor de aire se desconectará en caso de sobrecarga eléctrica. Para reajustar el interruptor de sobrecarga interna, apague el compresor de aire y deje que se enfríe el equipo. Retire y vuelva a instalar la batería antes de reanudar la operación. Comprobación de la válvula de seguridad La válvula de seguridad debe revisarse antes de cada día. · Instale la batería. · Coloque el interruptor de encendido / apagado automático en la posición de encendido y permita que se llene el tanque. El compresor se apagará cuando la presión alcance la presión de corte. · Coloque el interruptor de encendido / apagado automático en la posición de apagado. · Tire del anillo en la válvula de seguridad para liberar la presión de aire durante tres a cinco segundos. Suelta el anillo. La válvula de seguridad debe reiniciarse y mantener la presión antes de que se escape todo el aire comprimido del tanque / recipiente a presión. · Si el aire continúa escapando una vez que se cierra la válvula de seguridad, comuníquese con un centro de servicio de Milwaukee para repararlo. No manipular la válvula de seguridad. La válvula de seguridad liberará aire automáticamente si la presión del tanque de aire excede la presión de corte. La válvula de seguridad debe funcionar correctamente al operar el compresor de aire. Si la válvula de seguridad está atascada abierta, o no se abre cuando se tira del anillo, comuníquese con un centro de servicio de Milwaukee para realizar reparaciones. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC y con las siguientes normas o documentos normalizados: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 42 ESPAÑOL EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Nivel de potencia sonora medido 86 dB(A) Nivel de potencia sonora garantizado 87 dB(A) Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar. Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios. Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente después de su uso. Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga. En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la batería cada 6 meses. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente, por ej. debido a pares muy elevados, agarrotamiento del taladro, parada repentina o cortocircuito, la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se desconectará automáticamente. Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla de nuevo. Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este caso desconectar el acumulador. Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas. El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales. · Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle. · El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado por personal competente. Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables: · Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos. · Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro del envase. · Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar. Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes. ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR DE AIRE · Ponga el interruptor automático de encendido/apagado en la posición de apagado. · Retirar el acumulador de recambio. · Desconecte la manguera de aire y la herramienta de aire comprimido del producto. · Despresurice el dispositivo sirviéndose de la válvula de seguridad. · Realice el drenaje de los tanques de aire siguiendo las instrucciones. · Limpie a fondo el compresor de aire y todos sus accesorios. · Las mangueras se pueden almacenar usando la correa situada en la parte superior del compresor de aire. TRANSPORTE · Ponga el interruptor automático de encendido/apagado en la posición de apagado. · Despresurice el dispositivo sirviéndose de la válvula de seguridad. Transporte el compresor de aire cogiéndolo por el asa tal y como se muestra en las ilustraciones. MANTENIMIENTO Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Lista de control Controlar la válvula de seguridad Purgar tanque Controlar si hay pérdidas de aire Antes de cada uso X Cada día o después de cada uso X X Controlar si hay ruidos X no habituales/ vibraciones Controlar la manguera X y la conexión de la herramienta Ajuste del control de X temperatura DETECCIÓN DE FALLOS PROBLEMA El compresor no funciona POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería no está Recargue la batería cargada Llevar el compresor a El interruptor de un centro de servicio. presión no está bien El compresor se El tanque está lleno de enciende cuando la aire presión del tanque cae Se ha activado el interruptor de hasta la presión de conexión. sobrecarga interna Apague el compresor y permita que la unidad se enfríe; retire y vuelva a instalar la batería El motor resuena, pero no puede funcionar o funciona lentamente El interruptor de sobrecarga interna se activa reiteradamente Devanado del motor recortado o abierto La válvula de control o el descargador están defectuosos Falta de ventilación adecuada/la temperatura ambiente es demasiado elevada Sobrecarga eléctrica Llevar el compresor a un centro de servicio. Reubicar el compresor en un área bien ventilada. Apague la unidad y deje que se enfríe; Retire y vuelva a instalar la batería. La presión del tanque de aire cae cuando el compresor se desactiva Conexiones sueltas (accesorios, tubos, etc.) Válvula de drenaje suelta/ abrir válvula de drenaje Controlar si la válvula tiene pérdidas Controlar todas las conexiones usando jabón y una solución acuosa y apretar. Apretar la válvula de drenaje / cerrar la válvula de drenaje. Llevar el compresor a un centro de servicio. ¡PELIGRO! No desmontar la válvula, las válvulas de drenaje del tanque, las válvulas de alivio de seguridad con aire dentro del tanque, el tanque de purga. Purgar el tanque. Exceso de humedad Exceso de agua en el en el aire de descarga tanque de aire Humedad elevada Drenar tanque. Reubicarlo en un área de menor humedad; utilizar un filtro de línea de aire ESPAÑOL 43 El compresor funciona Interruptor de presión de forma continua defectuoso Exceso de consumo de aire Los aros del pistón están gastados Salida de aire más baja de lo normal Válvulas de entrada rotas Conexiones con pérdidas Llevar el compresor a un centro de servicio. Reducir el consumo de aire; el compresor no es lo suficientemente grande para lo que se requiere de la herramienta. Sustituir los aros del pistón; Contactar al servicio técnico de clientes para solicitar asistencia. Llevar el compresor a un centro de servicio Apretar las conexiones SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar protectores auditivos! Alarma de estado mojado. No exponer a la lluvia. Almacenarlo en interiores. Riesgo de reventado. No realice ajustes en el regulador que tengan como resultado que la presión de salida sea superior a la presión máxima marcada en el equipamiento adicional. No usar a una presión superior a 8 bar. Riesgo de temperatura elevada. Este compresor se puede poner en marcha de improviso. Mantenga a las personas próximas a una distancia segura del aparato. No apuntar con un chorro de aire a otras personas. Trabajo de mantenimiento en curso. El dispositivo está libre de aceite. Retirar la batería antes de realizar el drenaje. El nivel de potencia acústica garantizado según lo indicado en la placa de características es de 87 dB. nmax. V Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado. Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos. Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida. Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos y electrónicos. Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio) y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente. Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos. Máxima velocidad de rotación del eje Tensión Corriente continua pmax. Presión de aire máxima Caudal de aire VT Capacidad del tanque de aire Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático 44 ESPAÑOL DADOS TÉCNICOS COMPRESSOR DE AR M18 FAC Número de produção ........................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Consumo de corrente .......................................................................... ..............................................22 A Potência absorvida nominal................................................................. ............................................400 W Pressão de ligar/desligar aprox. .......................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Conteúdo do reservatório sob pressão ............................................... .............................................7,6 l Pressão do ar máx............................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Pressão nominal regulada ................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manómetro ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Fluxo de ar ........................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Velocidade máx. do veio...................................................................... ..........................................2000 min-1 Tipo de conexão rápida ....................................................................... ............................................1/4" Tensão do acumulador......................................................................... ..............................................18 V Peso sem bateria ................................................................................. ..............................................14 kg Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (4,0 Ah)................ ............................14,43...15,49 kg Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ............................. ......................................... +5...+40 °C Tipos de baterias recomendadas ........................................................ ....................................M18HB...; M18B... Carregadores recomendados.............................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 1012. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .................................. ..............................................68 dB (A) Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)).................................. ..............................................79 dB (A) Use protectores auriculares! ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA COMPRESSOR DE AR Familiarize-se com o compressor de ar. Leia atentamente o manual de instruções. Familiarize-se com a utilização conforme a destinação do dispositivo e com os perigos relacionados. Observe esta regra para reduzir o risco de choques elétricos, incêndios ou feridas graves. Drene a água do reservatório de pressão no fim do dia de trabalho. Se o dispositivo não for usado por algum tempo, é melhor deixar a válvula de drenagem aberta até à próxima utilização. Assim, a humidade pode ser evacuada completamente, o que evita a formação de ferrugem no reservatório sob pressão. Risco de incêndio ou explosão. Não pulverize líquidos inflamáveis em compartimentos pequenos. A área de pulverização deve ser bem ventilada. Não fume ao pulverizar. Não pulverize na proximidade de faíscas ou chamas. Risco de ruptura. Não ajuste uma pressão de saída maior do que a pressão máxima indicada no acessório. A pressão máxima de 8,3 bar (120 psi) não deve ser excedida. Proteja o dispositivo contra chuva para evitar choques elétricos. Guarde-o em espaços interiores. Inspecione pelo menos uma vez por ano se há ferrugem, furos ou outros danos no reservatório sob pressão que poderiam prejudicar o uso seguro do dispositivo. Nunca efetue trabalhos de solda ou perfuração no reservatório sob pressão. Assegure-se de que a mangueira esteja livre de obstruções ou dobras. Mangueira emaranhadas ou embaraçadas podem ser fontes de tropeçamento ou ser danificadas. Só use o compressor de ar para a finalidade prevista. Não modifique a execução original do dispositivo ou as suas funções. Observe que a utilização e o manejo incorretos do dispositivo representam um perigo de ferir-se para si e terceiros. Nunca deixe o dispositivo com a mangueira de ar comprimido conectada sem supervisão. Nunca aponte a ferramenta de ar comprimido na sua direção ou na direção de terceiros. Não use este compressor de ar quando a placa com os avisos não for legível. Não use ferramentas ou mangueiras que percam ar ou não funcionem corretamente. Sempre desconecte o suprimento de ar, desligue a unidade e remova a bateria antes de fazer ajustes, fazer a manutenção de um produto ou quando ele não estiver em uso. Não puxe ou carregue o compressor de ar, segurando-o na mangueira. É possível que a sua ferramenta precise de mais ar comprimido do que este compressor pode gerar. Observe todas as instruções de segurança do fabricante da sua ferramenta de ar comprimido e todas as instruções de segurança deste compressor de ar. Observe esta regra para reduzir o risco de feridas graves. Nunca aponte o jato de ar comprimido na direção de pessoas ou animais. Observe que pó ou sujeira não sejam soprados na sua direção ou na direção de terceiros. Observe esta regra para reduzir o risco de feridas graves. Não use este compressor de ar para pulverizar substâncias químicas. A inalação de vapores tóxicos pode levar a lesões pulmonares. Use uma máscara respiratória em ambientes poeirentos ou ao pulverizar tinta, caso necessário. Inspecione as mangueiras periodicamente. Substitua as mangueiras danificadas. Observe esta regra para reduzir o risco de feridas graves. Examine as peças danificadas. Antes de usar o compressor de ar ou a ferramenta de ar comprimido verifique que todas as coberturas danificadas ou outras peças não prejudiquem a utilização ou a função correta. Verifique o alinhamento das peças móveis, a interação das peças móveis, identifique as peças quebradas, verifique a montagem correta e outras condições que possam prejudicar a operação. Uma proteção defeituosa ou outras peças defeituosas devem ser reparadas ou substituídas por um centro de assistência autorizado. Observe esta regra para reduzir o risco de choques elétricos, incêndios ou feridas graves. Este dispositivo contém peças, como interruptores de disparo, soquetes de conexão, etc., que podem produzir arcos PORTUGUES 45 elétricos ou faíscas. Se o dispositivo for guardado numa garagem, isso deve ser feito num compartimento ou numa caixa previstos para tal fim ou pelo menos 45 cm acima do solo. Nunca armazene ferramentas de ar comprimido com alimentação de ar conectada. Se a ferramenta for guardada com a alimentação de ar conectada, ele pode ligar-se inesperadamente e causar feridas graves. Proteja os seus pulmões. Use uma máscara facial ou respiratória em ambientes poeirentos. Observe esta regra para reduzir o risco de feridas graves. Deixe um especialista qualificado que só use peças de reposição originais manter o dispositivo. Só assim a função segura do dispositivo será mantida. Use sempre uma proteção dos olhos com painéis laterais. Caso contrário, haverá o risco de objetos voarem para os seus olhos e causar feridas graves. Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com uma falta de experiência ou conhecimentos. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o dispositivo. Peças danificadas ou faltantes devem ser substituídas antes de colocar o dispositivo em funcionamento. A utilização do dispositivo com peças danificadas ou faltantes pode causar feridas graves. Não tente modificar o dispositivo e não use acessórios inadequados para este dispositivo. Estas alterações ou modificações são consideradas uma má utilização e podem levar a situações perigosas em que feridas podem ser causadas. A pressão nominal indicada pelo fabricante da ferramenta de ar comprimido não deve ser excedida. Se usar o compressor de ar para inflar/encher, as instruções do fabricante do objeto inflável sempre devem ser observadas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci-dades f sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente, excepto sob vigilância ou sob instruções espec -ficas de utilização segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma. Não deixe que crianças brinquem com o Aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Vigilância. A pressão nominal dos componentes do sistema nunca deve ser excedida. Proteja as linhas do material e de ar comprimido contra danificação. Mantenha as mangueiras afastadas de objetos com arestas vivas, produtos químicos, óleos, solventes e pisos molhados. Verifique se as mangueiras estão danificadas ou tem pontos fracos antes do uso e assegure-se de que todas as conexões estejam estabelecidas corretamente. Não use o dispositivo quando a mangueira estiver danificada. Compre uma nova mangueira ou contate um centro de assistência autorizado para fins de inspeção ou reparação. Sempre alivie a pressão lentamente. Caso contrário, feridas poderão ser causadas pela poeira ou sujeira. Armazene os compressores de ar não usados fora do alcance de crianças e pessoas não instruídas. Compressores de ar implicam riscos, se não forem usados por pessoas instruídas. Mantenha cuidadosamente o compressor de ar. Siga as instruções de manutenção. Dispositivos corretamente mantidos são mais fáceis de usar. Verifique se as peças móveis estão mal alinhadas ou emperradas, se peças estão quebras e todas as outras condições que possam prejudicar o estado do produto. Se o compressor de ar estiver danificado, mande repará-lo antes de usá-lo. Muitos acidentes são causados por dispositivos mal mantidos. Mantenha o exterior do compressor de ar seco, limpo e livre de óleo e gordura. Sempre use um pano limpo para a limpeza. Não use produtos como fluído dos travões, gasolina, produtos à base de petróleo ou solventes fortes para limpar o dispositivo. Observe esta regra para evitar que a caixa de plástico seja danificada. Sempre remova as baterias durante a montagem de peças para evitar o arranque acidental do compressor e feridas resultantes disso. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito). Somente use carregadores M18 para carregar as baterias M18. Não use baterias de outros sistemas. Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível. Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Compressores de ar são usados para várias aplicações de ar comprimido. Somente use mangueiras, conexões, ferramentas de ar comprimido e acessórios que correspondam com as características de desempenho do compressor. O compressor de ar pode ser usado para os seguintes fins: · Operação de ferramentas de ar comprimido pequenas a médias · Operação de acessórios de ar comprimido como bocais e para inflar pneus. Somente use o compressor de ar num ambiente adequado (bem ventilado com uma temperatura ambiente entre +5 °C e +40 °C). A operação em lugares com pó, ácidos, vapores, atmosfera explosiva ou gasosa sempre deve ser evitada. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido. OPERAÇÃO Antes da utilização verifique a válvula, a válvula de alívio ou de segurança com reservatório sob pressão conectado - Evacue o ar do reservatório sob pressão. Se a pressão não for tirada do reservatório sob pressão, haverá o risco de explosão e/ou um risco de feridas graves. Somente use os equipamentos e acessórios recomendados pelo fabricante. A utilização de equipamentos ou acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar feridas graves. Não conecte ferramentas na extremidade da mangueira antes do arranque do compressor. Não use o dispositivo num ambiente poeirento ou sujo. Caso contrário, o compressor de ar poderá ser danificado. 46 PORTUGUES Período inicial Antes da primeira utilização, instale a bateria totalmente carregada (4,0 Ah). Opere o compressor de ar na pressão zero do tanque com a válvula de drenagem totalmente aberta por 30 minutos ou até que a bateria esteja completamente descarregada, o que ocorrer primeiro. Operação do compressor de ar (veja as figuras) · Conecte a mangueira de ar comprimido com a conexão do compressor de ar. · Ajuste a pressão através do regulador de pressão. · Ligue o dispositivo no interruptor de ligar/desligar. · Aguarde a formação da pressão ajustada. · Só use o compressor de ar para a finalidade prevista. Depois de desligar o compressor de ar no interruptor liga / desliga automático, despressurize o dispositivo na válvula de segurança e remova a bateria. Proteção contra sobrecarga Nota: Em caso de sobrecarga elétrica o compressor de ar desliga-se automaticamente. Para reinicializar o interruptor de sobrecarga, desligue o compressor de ar e espere até o dispositivo estiver arrefecido. Remova e reinstale a bateria antes de retomar a operação. Verificando a válvula de segurança A válvula de segurança deve ser verificada antes de cada dia. · Instale a bateria. · Coloque o interruptor Auto On / Off na posição ligado e deixe o tanque encher. O compressor será desligado quando a pressão atingir a pressão de corte. · Coloque o interruptor Auto On / Off na posição off. · Puxe o anel na válvula de segurança para liberar a pressão do ar por três a cinco segundos. Solte o anel. A válvula de segurança deve redefinir e manter a pressão antes que todo o ar comprimido seja esgotado do tanque / vaso de pressão. · Se o ar continuar escapando assim que a válvula de segurança for fechada, entre em contato com a assistência técnica de Milwaukee para reparos. Não adultere a válvula de segurança. A válvula de segurança libera automaticamente o ar se a pressão do tanque de ar exceder a pressão de corte. A válvula de segurança deve funcionar corretamente ao operar o compressor de ar. Se a válvula de segurança estiver presa, ou não abrir quando o anel for puxado, entre em contato com a assistência técnica de Milwaukee para reparos. DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC e dos seguintes documentos normativos harmonizados: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Nível de potência acústica medido 86 dB(A) Nível de potência acústica garantido 87 dB(A) Processo de avaliação da conformidade nos termos da 2000/14/ CE apêndice VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany ACUMULADOR Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização. Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização. Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, um bloqueio da broca, uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 2 segundos e desliga-se automaticamente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor. Sob condições extremas, a bateria pode aquecer demasiado. Neste caso a bateria desliga-se. Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para assim o activar. TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas. O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais. · O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições. · O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes. Observe o seguinte no transporte de baterias: · Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito. · Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. PORTUGUES 47 · Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes ARMAZENAMENTO DO COMPRESSOR DE AR · Coloque o interruptor de ligar/desligar em DESL/OFF. · Remova a bateria intercambiável. · Desconecte a mangueira de ar comprido e a ferramenta de ar comprimido do compressor. · Alivie a pressão através da válvula de segurança. · Drene a água do reservatório sob pressão de acordo com as instruções. · Limpe o compressor de ar e todos os acessórios. · As mangueiras podem ser armazenadas, usando a cinta de fixação na parte superior do compressor de ar. TRANSPORTE · Coloque o interruptor de ligar/desligar em DESL/OFF. · Alivie a pressão através da válvula de segurança. Transporte o compressor de ar no manípulo como mostrado na figura. MANUTENÇÃO Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência. Lista de checagem Antes de qualquer uso Verifique a válvula de X segurança Drene a água do reservatório sob pressão Verifique se há uma fuga de ar no dispositivo Verifique se há ruídos/ vibrações anormais no dispositivo Verifique a conexão X da mangueira e da ferramenta Ajuste o regulador de X ar comprimido Diariamente ou após qualquer uso X X X DETECÇÃO DE ERROS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O compressor não funciona A bateria não está carregada Interruptor de pressão defeituoso <O reservatório sob pressão está cheio de ar Recarregue a bateria Leve o compressor ao centro de assistência. O compressor arrancará quando a pressão cair até à pressão de ligamento. O interruptor de sobrecarga interno disparou Desligue o compressor e deixe a unidade esfriar; remova e reinstale a bateria O motor zumbe, mas não opera ou só opera lentamente Enrolamento do motor aberto ou curto-circuito Válvula de retenção ou dispositivo de descarregamento defeituoso Leve o compressor ao centro de assistência. O interruptor de sobrecarga interno dispara frequentemente Ventilação insuficiente/ Coloque o compressor temperatura ambiente numa área bem muito alta ventilada. Sobrecarga elétrica Desligue a unidade e deixe esfriar; remova e reinstale a bateria. Queda de pressão no reservatório sob pressão, quando o compressor se desliga Conexões soltas (conexões, linhas, etc.) Válvula de alívio solta/ aberta A válvula de retenção tem fuga Controle todas as conexões com sabão e solução aquosa e aperte-as, caso necessário. Aperte/feche a válvula de alívio. Leve o compressor ao centro de assistência. PERIGO! Não desmonte a válvula de retenção, as válvula de alívio ou a válvula de segurança quando houver ar no reservatório sob pressão. Esvazie o reservatório sob pressão. Ar comprimido muito húmido Demais água no reservatório sob pressão Drene água do reservatório sob pressão. Alta humidade do ar Coloque o compressor numa área com menor humidade do ar; Insira um filtro na linha de ar. O compressor opera constantemente Rendimento de ar menor do que normal Interruptor de pressão defeituosot Consumo de ar comprimido muito grande Anéis de pistão desgastados Válvulas de admissão não estanques Conexões não estanques Leve o compressor ao centro de assitência. Reduza o consumo de ar comprimido; o compressor não é suficientemente grande para a quantidade de ar necessitada pela ferramenta. Troque os anéis de pistão; chame a assistência técnica. Leve o compressor ao centro de assistência. Aperte as conexões. SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use protectores auriculares! Cuidado em ambientes húmidos. Proteja contra chuva. Não guardar ao ar livre. Risco de ruptura. Não ajuste uma pressão de saída maior do que a pressão máxima indicada no acessório. A pressão máxima de 8 bar não deve ser excedida. Risco de temperaturas muito altas. Este compressor pode arrancar sem aviso prévio. Mantenha as pessoas que se encontram na proximidade em uma distância segura do dispositivo. Não aponte o jato de ar na direção de outras pessoas. O aparelho é livre de óleo. Remova a bateria antes de esvaziar. O nível da potência de ruído garantido nos termos da placa de identificação é 87 dB. nmax. V Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matériasprimas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon lítio), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo. Velocidade máx. do veio Tensão Corrente contínua pmax. Pressão do ar máx. Fluxo de ar VT Conteúdo do reservatório sob pressão Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática Trabalhos de manutenção em progresso. 48 PORTUGUES PORTUGUES 49 TECHNISCHE GEGEVENS PERSLUCHTCOMPRESSOR M18 FAC Productienummer................................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Opgenomen vermogen ........................................................................ ..............................................22 A Nominaal afgegeven vermogen........................................................... ............................................400 W Ongevere in-/uitschakeldruk ................................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Capaciteit drukvat ................................................................................ .............................................7,6 l Max. luchtdruk...................................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Geregelde nominale druk .................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Debiet................................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. basistoerental.............................................................................. ..........................................2000 min-1 Type snelle verbinding ......................................................................... ............................................1/4" Spanning wisselakku ........................................................................... ..............................................18 V Gewicht zonder wisselaccu ................................................................. ..............................................14 kg Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah)...................... ............................14,43...15,49 kg Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken ..................... ......................................... +5...+40 °C Aanbevolen accutypes......................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Aanbevolen laadtoestellen................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 1012. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...................................... ..............................................68 dB (A) Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A))............................. ..............................................79 dB (A) Draag oorbeschermers! WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, voorschriften, afbeeldingen en specificaties voor dit elektrische gereedschap. Als de onderstaande waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PERSLUCHTCOMPRESSOR Maak u vertrouwd met de functies van de persluchtcompressor. Lees de handleiding zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met het beoogde gebruik van het apparaat en de daarmee gepaard gaande gevaren. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Tap aan het einde van de werkdag het water af uit het drukvat. Als het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, kunt u de aftapklep het beste open laten totdat u het apparaat de volgende keer gebruikt. Zo kan vocht volledig ontwijken waardoor de corrosievorming in het drukvat wordt voorkomen. Brand- of explosiegevaar. Versproeien geen ontvlambare vloeistoffen in kleine ruimten. Het sproeibereik moet goed worden geventileerd. Niet roken tijdens het sproeien. Sproei niet in de buurt van vonken of vlammen. Gevaar voor barsten. Stel de uitgaande druk niet hoger in dan de maximale, voor het aangesloten apparaat toegestane druk. De maximale druk van 8,3 bar (120 psi) mag niet worden overschreden. Bescherm het apparaat tegen regen ter vermijding van elektrische schokken. Niet in de openlucht bewaren. Controleer het drukvat minimaal een keer per jaar op corrosie, gaten of andere schade die een veilig gebruik van het apparaat zouden kunnen belemmeren. Voer geen las- of boorwerkzaamheden aan het drukvat uit. Waarborg dat de slang vrij en zonder knikpunten verloopt. Verwarde slangen vormen struikelvallen en kunnen beschadigd raken. Gebruik de persluchtcompressor alleen voor het beoogde gebruik. Voer geen veranderingen uit aan de originele uitvoering van het apparaat of de functies daarvan. Houd er rekening mee dat verkeerd en ondeskundig gebruik van het apparaat een gevaar voor persoonlijk letsel vormt, voor uzelf en andere personen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht met aangesloten drukslang achter. Richt het persluchtgereedschap nooit op uzelf of andere personen. Gebruik de persluchtcompressor niet als het bord met waarschuwingen niet leesbaar is. Gebruik geen gereedschappen of slangen die lucht verliezen of niet correct functioneren. Koppel altijd de luchttoevoer los, schakel het apparaat uit en verwijder de accu voordat u aanpassingen maakt, een product onderhoudt of wanneer een product niet in gebruik is. Trek of draag de persluchtcompressor niet aan de slang. Misschien heeft uw gereedschap meer perslucht nodig dan deze compressor kan genereren. Neem alle veiligheidsinstructies van de fabrikant van het persluchtgereedschap in acht evenals alle veiligheidsinstructies voor deze persluchtcompressor. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Richt de persluchtslang nooit op mensen of dieren. Let op dat geen stof of vuil in uw richting of in de richting van andere mensen wordt geblazen. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Gebruik deze persluchtcompressor niet om chemicaliën te versproeien. Het inhaleren van toxische dampen kan longschade veroorzaken. In stoffige omgevingen of bij het versproeien van verf moet zo nodig een ademhalingsmasker worden gedragen. Controleer de slangen regelmatig op schade. Beschadigde slangen moeten worden vervangen. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Controleer op beschadigde onderdelen. Controleer vóór het gebruik van de persluchtcompressor / het persluchtgereedschap of beschadigde onderdelen of anderen onderdelen het gebruik en de beoogde functie niet belemmeren. Controleer de uitlijning en het samenspel van de beweeglijke onderdelen. Controleer daarbij op gebroken onderdelen, correcte montage en andere omstandigheden die de werking kunnen belemmeren. Een defecte bescherming of 50 NEDERLANDS andere defecte onderdelen moeten door een geautoriseerde servicepartner gerepareerd of vervangen worden. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Dit apparaat bevat onderdelen zoals trekschakelaars, steekbussen enz. die lichtbogen of vonken kunnen veroorzaken. De opslag in een garage dient in een extra daarvoor bestemde ruimte of behuizing resp. minimaal 45 cm boven de grond te geschieden. Bewaar persluchtgereedschappen nooit met aangesloten luchttoevoer. Bij opslag van het gereedschap met aangesloten luchttoevoer kan het gereedschap onverwacht inschakelen en ernstig letsel veroorzaken. Bescherm uw longen. Draag bij werkzaamheden in stoffige omgevingen altijd een gelaatsbescherming of ademhalingsmasker. Neem deze instructie in acht om het risico voor elektrische schokken, brand of ernstig letsel te beperken. Laat het apparaat door een gekwalificeerde servicetechnicus onderhouden die alleen originele onderdelen gebruikt. Alleen dan kan een veilige werking van het apparaat worden gewaarborgd. Draag altijd een veiligheidsbril met zijbescherming. In het andere geval bestaat het risico dat voorwerpen in uw ogen kunnen vliegen en ernstig letsel veroorzaken. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring resp. vakkennis. Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het product spelen. Beschadigde of ontbrekende onderdelen moeten worden vervangen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen. Het gebruik van het apparaat met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig letsel veroorzaken. Probeer niet om het apparaat te veranderen en gebruik geen toebehoren dat niet voor dit apparaat bedoeld is. Dergelijke veranderingen of aanpassingen gelden als verkeerd gebruik en leiden tot gevaarlijke situaties die wederom letsel tot gevolg kunnen hebben. De door de fabrikant van het persluchtgereedschap voorgeschreven nominale druk mag niet worden overschreden. Als u de persluchtcompressor gebruikt om voorwerpen op te pompen, dient u de fabrikantgegevens voor het betreffende voorwerp in acht te nemen. VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb-ben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie-ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien. Kinderen mogen niet met het apparaat Spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit-gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht De nominale druk van de systeemcomponenten mag in geen geval worden overschreden. Bescherm materiaal- en persluchtleidingen tegen schade. Houd slangen verwijderd van voorwerpen met scherpe randen, chemische producten, oliën, oplosmiddelen en natte vloeren. Controleer de slangen vóór gebruik op slijtage of zwakke plekken en waarborg dat alle aansluitingen correct zijn aangebracht. Gebruik het apparaat niet als de slang defect is. Koop een nieuwe slang of neem in verband met inspectie of reparatie contact op met een geautoriseerd servicecenter. Laat de druk altijd langzaam ontwijken. In het andere geval dreigt persoonlijk letsel door stof en vuil. Bewaar de persluchtcompressor buiten de reikwijdte van kinderen en niet-geschoolde personen als u hem niet gebruikt. Persluchtcompressors kunnen gevaarlijk zijn, mits ze door niet-geschoolde personen worden gebruikt. Voer onderhoudswerkzaamheden aan de persluchtcompressor zorgvuldig uit. Neem de onderhoudsinstructies in acht. Correct onderhouden apparaten zijn eenvoudiger te bedienen. Controleer of beweeglijke onderdelen verkeerd zijn uitgelijnd of klemmen, of onderdelen gebroken zijn en of er andere omstandigheden zijn die toestand van het product kunnen belemmeren. Als de persluchtcompressor beschadigd is, dient u hem vóór gebruik te repareren. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden apparaten. Houd de uitwendige onderdelen van de persluchtcompressor droog, schoon en vrij van olie en vet. Gebruik voor de reiniging altijd een schone doek. Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen producten zoals remvloeistof, benzine, producten op basis van aardolie of sterke oplosmiddelen. Neem deze instructie in acht, zodat de kunststofbehuizing niet beschadigd raakt. Verwijder vóór de montage van onderdelen altijd eerst de wisselaccu`s om abusievelijk opstarten van de compressor en het daaruit resulterende letsel te voorkomen. Verbruikte akku's niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku's. Wisselakku's niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) . Gebruik voor het laden van de M18-wisselaccu alleen M18laadtoestellen. Gebruik geen wisselaccu`s van andere systemen. Wisselakku's en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen. Waarschuwing! Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu`s kunnen dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken. VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Persluchtcompressors worden voor uiteenlopende persluchttoepassingen gebruikt. Gebruik alleen slangen, aansluitingen, persluchtgereedschappen en toebehoren dat aan de vermogenskarakteristieken van de compressor voldoet. De persluchtcompressor kan voor de volgende doeleinden worden gebruikt: · gebruik van kleine tot middelgrote persluchtgereedschappen · gebruik van persluchttoebehoren zoals mondstukken en voor het oppompen van autobanden. Gebruik de persluchtcompressor alleen in een geschikte omgeving (goed geventileerd met een omgevingstemperatuur tussen +5 °C en +40 °C). Het gebruik op plaatsen met stof, zuren, dampen, explosieve of gashoudende atmosfeer dient absoluut te worden vermeden. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. NEDERLANDS 51 BEDIENING Controleer vóór gebruik het ventiel, het aftapventiel resp. het veiligheidsventiel bij een gevuld drukvat drukvat ontluchten. Als het drukvat niet drukloos wordt gemaakt, bestaat gevaar voor explosie en/of een ernstig risico voor letsel. Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen aanbouwapparaten resp. toebehoren. Het gebruik van aanbouwapparaten of toebehoren die niet door de fabrikant zijn aanbevolen, kan leiden tot ernstig letsel. Sluit geen gereedschappen aan op het slangeinde voordat de compressor is opgestart. Gebruik het apparaat niet in een stoffige of op andere manier verontreinigde omgeving. In het andere geval kan de persluchtcompressor beschadigd raken. Inloopfase Installeer voor het eerste gebruik de volledig opgeladen accu (4,0 Ah). Laat de luchtcompressor 30 minuten op flesdruk draaien met de afvoerklep volledig open gedurende 30 minuten of totdat de accu volledig is ontladen, wat het eerst gebeurt. Bediening van de persluchtcompressor (zie afbeeldingen) · Sluit de persluchtslang aan op de aansluiting van de persluchtcompressor. · Stel de druk in via de drukregelaar. · Schakel het apparaat in via de aan-/uitschakelaar. · Wacht totdat de ingestelde druk bereikt is. · Gebruik de persluchtcompressor alleen voor het beoogde gebruik. Schakel na gebruik van de luchtcompressor bij de auto aan / uit schakelaar het apparaat drukloos uit bij de veiligheidsklep en verwijder de accu. Overbelastingsbeveiliging Opmerking: in geval van een elektrische overbelasting schakelt de persluchtcompressor automatisch uit. Schakel de persluchtcompressor uit en wacht totdat het apparaat is afgekoeld om de overbelastingsschakelaar terug te zetten. Verwijder de batterij en installeer deze opnieuw voordat u verder gaat met werken. Controle van de veiligheidsklep De veiligheidsklep moet elke dag worden gecontroleerd. · Installeer de batterij. · Zet de Auto On / Off-schakelaar in de aan-stand en laat de tank vullen. De compressor wordt uitgeschakeld wanneer de druk de uitschakeldruk bereikt. · Zet de Auto On / Off-schakelaar in de uit-stand. · Trek aan de ring op de veiligheidsklep om de luchtdruk drie tot vijf seconden te laten ontsnappen. Laat de ring los. De veiligheidsklep moet resetten en druk houden voordat alle perslucht uit de tank / het drukvat wordt afgevoerd. · Als de lucht blijft ontsnappen nadat de veiligheidsklep is gesloten, neem dan voor reparatie contact op met een Milwaukeeservicecentrum. Knoei niet met de veiligheidsklep. De veiligheidsklep geeft automatisch lucht af als de luchttankdruk de uitschakeldruk overschrijdt. De veiligheidsklep moet goed werken bij het bedienen van de luchtcompressor. Als de veiligheidsklep vastzit of niet opengaat wanneer aan de ring wordt getrokken, neem dan voor reparatie contact op met een Milwaukee-servicecentrum. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijnen 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EC en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Gemeten geluidsdrukniveau 86 dB(A) Gegarandeerd geluidsdrukniveau 87 dB(A) Conformiteitsbeoordelingsprocedure conform 2000/14/EG supplement VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku's vóór gebruik altijd naladen. Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden. Voor een optimale levensduur moeten de accu`s na het gebruik volledig opgeladen worden. Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu`s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd. Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen: accu bij ca. 27 °C droog bewaren. accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren. accu om de 6 maanden opnieuw opladen. OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog stroomverbruik, bijv. extreem hoge draaimomenten, klemmen van de boor, plotseling stoppen of kortsluiting, vibreert het elektrische gereedschap gedurende 2 seconden en schakelt dan automatisch uit. Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen. Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval schakelt hij uit. 52 NEDERLANDS Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te activeren. TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU`S Lithium-ionen-accu`s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. Voor het transport van deze accu`s moeten de lokale, nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen. · Verbruikers mogen deze accu`s zonder meer over de weg transporteren. · Het commerciële transport van lithium-ionen-accu`s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig worden begeleid. Onderstaande punten moeten bij het transport van accu`s in acht worden genomen: · Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn. · Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven. · Beschadigde of lekkende accu`s mogen niet worden getransporteerd. Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf. BEWAREN VAN DE PERSLUCHTCOMPRESSOR · Zet de aan-/uitschakelaar op UIT/OFF. · Verwijder de wisselaccu. · Trek de persluchtslang en het persluchtgereedschap van de compressor. · Laat de druk via het veiligheidsventiel ontwijken. · Tap het water af volgens de handleiding. · Reinig de persluchtcompressor en alle toebehoren. · De slangen kunnen met behulp van het bevestigingsband aan de persluchtcompressor worden bevestigd. TRANSPORT · Zet de aan-/uitschakelaar op UIT/OFF · Laat de druk via het veiligheidsventiel ontwijken. Transporteer de persluchtcompressor aan de handgreep (zie afbeelding). ONDERHOUD Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje. Checklist Veiligheidsventiel controleren Water uit het drukvat aftappen Apparaat op ongewenst ontwijkende lucht controleren Vóór ieder gebruik X Dagelijks of na ieder gebruik X X Apparaat op ongewone X geluiden/trillingen controleren Slang- en X gereedschapsaansluiting controleren Persluchtregelaar X instellen FOUTEN OPSPOREN PROBLEEM Compressor loopt niet MOGELIJKE OORZAAK Batterij is niet opgeladen Drukschakelaar defect Drukvat zit vol lucht Interne overbelastingsschakelaar werd geactiveerd OPLOSSING Laad de accu op Compressor naar een servicecenter brengen. Compressor springt aan wanneer de druk daalt tot inschakeldruk. Schakel de compressor uit en laat de unit afkoelen; verwijder de batterij en plaats deze opnieuw Motor bromt, maar loopt niet of slechts langzaam Interne overbelastingsschakelaar wordt steeds weer geactiveerd Motorwikkeling open of kortgesloten Terugslagklep of ontlaadinrichting defect Geen afdoende ventilatie/ omgevingstemperatuur te hoog Elektrische overbelasting Compressor naar een servicecenter brengen. Compressor naar een goed geventileerde ruimte brengen. Schakel het apparaat uit en laat afkoelen; verwijder de batterij en plaats deze opnieuw. Druk in het drukvat daalt snel als de compressor uitschakelt Aansluitingen zijn los (aansluitingen, leidingen enz.) Aftapventiel los/geopend Terugslagklep ondicht Alle aansluitingen met zeep en een waterige oplossing controleren en zo nodig vastdraaien. Aftapventiel vastdraaien/sluiten. Compressor naar het servicecenter brengen. GEVAAR! Terugslagklep, aftapventielen resp. veiligheidsventiel niet demonteren als het drukvat gevuld is. Het drukvat ontluchten. Perslucht te vochtig Te veel water in het drukvat Hoge luchtvochtigheid Water uit het drukvat aftappen. Compressor naar een ruimte met een geringe luchtvochtigheid brengen; filter in de luchtleiding plaatsen. NEDERLANDS 53 Compressor loopt constant Drukschakelaar defect Te hoog persluchtverbruik Zuigerringen versleten Compressor naar een servicecenter brengen. Persluchtverbruik verminderen; compressor is niet groot genoeg voor de door het gereedschap vereiste hoeveelheid perslucht. Zuigerringen vervangen; klantenservice aanvragen. Luchtcapaciteit geringer dan normaal Toevoerventielen defect Aansluitingen ondicht Compressor naar het servicecenter brengen. Aansluitingen vastdraaien. SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Draag oorbeschermers! Voorzichtig in een vochtige omgeving. Tegen regen beschermen. Niet in de openlucht bewaren. Gevaar voor barsten. Stel de uitgaande druk niet hoger in dan de maximale, voor het aangesloten apparaat toegestane druk. De maximale druk van 8 bar mag niet worden overschreden. Gevaar voor te hoge temperaturen. Deze compressor kan zonder voorafgaande waarschuwing opstarten. Houd omstanders op een veilige afstand van het apparaat. Luchtstraal niet op mensen richten. Lopende onderhoudswerkzaamheden. Het apparaat is olievrij. Vóór het aftappen eerst de wisselaccu verwijderen. Het volgens het typeplaatje gegarandeerde geluidsdrukniveau bedraagt 87 dB. nmax. V Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur mogen niet samen via het huisafval worden afgevoerd. Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moeten gescheiden ingezameld en afgevoerd worden. Verwijder afgedankte batterijen, afgedankte accu`s en verlichtingsmiddelen uit de apparatuur voordat u deze afvoert. Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten. Al naargelang de lokaal van toepassing zijnde voorschriften kunnen detailhandelaren verplicht zijn om afgedankte batterijen, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Geef uw afgedankte batterijen, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur af voor recycling en help zo mee om de behoefte aan grondstoffen te verminderen. Afgedankte batterijen (vooral lithium-ion-batterijen), afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevatten waardevolle, recyclebare materialen die, mits ze niet milieuvriendelijk worden afgevoerd, negatieve gevolgen kunnen hebben voor het milieu en uw gezondheid. Verwijder persoonlijke gegevens van uw afgedankte apparatuur voordat u deze afvoert. Max. basistoerental Spanning Gelijkstroom pmax. Max. luchtdruk Debiet VT Capaciteit drukvat Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming 54 NEDERLANDS TEKNISKE SPECIFIKATIONER TRYKLUFTKOMPRESSOR M18 FAC Produktionsnummer............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Indgangsstrøm ..................................................................................... ..............................................22 A Nominel optagen effekt ........................................................................ ............................................400 W Anslået start- og sluttryk ...................................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Trykbeholder kapacitet......................................................................... .............................................7,6 l Maks. lufttryk ........................................................................................ ............................135 PSI, 9,31 bar Justereret nominelt tryk........................................................................ .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Mængde af afgivet luft ......................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maks. omdrejningstal ........................................................................... ..........................................2000 min-1 Hurtig tilslutningstype........................................................................... ............................................1/4" Udskiftningsbatteriets spænding.......................................................... ..............................................18 V Vægt uden batteri................................................................................. ..............................................14 kg Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah) .............................. ............................14,43...15,49 kg Anbefalet temperatur under arbejdet................................................... ......................................... +5...+40 °C Anbefalede batterityper........................................................................ ....................................M18HB...; M18B... Anbefalede opladere............................................................................ ................................. M12-18...; M1418C6 Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 1012. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ................................................ ..............................................68 dB (A) Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ........................................... ..............................................79 dB (A) Brug høreværn! ADVARSEL Læs alle advarselsinformationer, anvisninger, figurer og specifikationer, som følger med dette el-værktøj. En manglende overholdelse af alle nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. SIKKERHEDSINSTRUKSER TRYKLUFTKOMPRESSOR Bliv fortrolig med din trykluftkompressor. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem. Sæt dig ind i, hvordan maskinen bruges korrekt samt de dermed forbundne risici. Følg venligst denne instruks for at reducere risikoen for elektrisk stød, brand eller alvorlig personskade. Trykbeholderen skal tømmes for vand hver dag efter endt arbejdsdag. Hvis maskinen ikke er i brug igennem længere tid, er det bedst at lade aftapningsventilen stå åben, indtil den skal i brug næste gang. På den måde får al væsken lov til at fordampe og dermed undgås rustdannelse indvendigt i trykbeholderen. Risiko for brand eller eksplosion. Spray ikke brandfarlige væsker i lukkede rum. Området, hvor der sprayes, skal have god ventilation. Ryg ikke, mens du sprayer. Spray heller ikke i nærheden af gnister eller flammer. Risiko for sprængning. Regulatoren må ikke indstilles til et udgangstryk, der er højere end det maksimalt tilladte tryk angivet på tilkoblingsenheden. Det maksimale tryk på 8,3 bar (120 psi) må ikke overskrides. For at undgå elektrisk stød må maskinen ikke udsættes for regn. Skal opbevares indendørs. Mindst 1 gang om året skal trykbeholderen undersøges for rust, huller eller andre skader, som kan forhindre sikker brug af maskinen. Du må aldrig svejse eller bore huller i trykbeholderen. Sørg for, at der ikke er knuder/knæk på slangen, og at den ikke er blokeret. Hvis personer hænger fast i eller bliver viklet ind i slangen, kan de miste balancen og komme til skade, og slangen kan blive ødelagt. Trykluftkompressoren må kun anvendes til det, den er beregnet til. Maskinens originale design og funktion må ikke ændres eller modificeres. Husk, at du ved enhver form for ukorrekt håndtering af maskinen eller anvendelse i strid med formålet udsætter dig selv og andre for risiko for personskade. Efterlad aldrig kompressoren uden opsyn, når trykluftslangen er tilsluttet. Ret aldrig trykluftkompressoren mod dig selv eller andre personer. Tag ikke denne trykluftkompressor i brug, hvis det ikke er muligt at læse skiltet med sikkerhedsadvarslerne. Stop med at bruge det pågældende værktøj eller slange, hvis den taber luft eller ikke fungerer korrekt. Frakobl altid lufttilførslen, sluk for enheden og fjern batteripakken, før der foretages justeringer, service på et produkt eller når et produkt ikke er i brug. Forsøg ikke at transportere kompressoren ved at trækken i slangen. Dit værktøj har muligvis brug for en større mængde trykluft end det, denne kompressor kan yde. Overhold altid sikkerhedsinstrukserne fra producenten af den trykluftsværktøj samt alle sikkerhedsregler i forbindelse med denne trykluftkompressor. Følg altid denne instruks for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Ret aldrig trykluftstrålen direkte mod mennesker og dyr. Sørg for, at du ikke blæser støv eller snavs mod dig selv eller andre. Følg altid denne instruks for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Anvend ikke kompressoren til at spraye kemikalier med. Indånding af toksiske dampe kan forårsag skade på lungerne. Brug eventuelt åndedrætsværn, når der arbejdes i støvede omgivelser eller i forbindelse med spray af maling. Undersøg slangerne med jævne mellemrum. Beskadigede slanger skal udskiftes. Følg altid denne instruks for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Undersøg beskadigede dele. Inden du fortsætter brugen af trykluftkompressoren eller trykluftværktøjet, skal du undersøge beskadigede afdækninger eller øvrige dele nærmere for at sikre, at de fungerer korrekt og efter hensigten. Kontrollér justeringen af de bevægelige dele og sammenspillet mellem de bevægelige dele. Undersøg endvidere delene for brud og korrekt montage samt andre forhold, som kunne påvirke kompressorens evne til at fungere korrekt. En defekt beskyttelsesanordning eller andre defekte dele skal udskiftes eller repareres af et autoriseret service center. Følg venligst denne instruks for at reducere risikoen for elektrisk stød, brand eller alvorlig personskade. DANSK 55 Denne kompressor indeholder dele, f.eks. snapskifte, stikdåser etc., som kan producere lysbuer eller gnister. Hvis kompressoren opbevares i en garage, skal det derfor være i et rum eller et aflukke, der er egnet til formålet, eller den skal være hævet mindst 45 cm over jorden. Opbevar aldrig trykluftværktøj med tilsluttet luftforsyning. Hvis værktøjet opbevares med tilsluttet luftforsyning er der risisko for, at går i gang af sig selv, hvilket kan forårsage alvorlig personskade. Beskyt dine lunger. Brug ansigtsmaske eller åndedrætsværn, når der arbejdes i støvede omgivelser. Følg altid denne instruks for at reducere risikoen for alvorlig personskade. Service på maskinen skal altid udføres af en kvalificeret tekniker, der udelukkende anvender originale reservedele for at opretholde maskinens fejlfri funktion. Brug altid øjenbeskyttelse, som er lukket i siderne. Ellers er der risiko for, at øjnene rammes af flyvende objekter og eventuelle alvorlige øjenskader. Denne kompressor er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring eller faglig viden. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Beskadigede eller manglende dele skal udskiftes/ monteres, inden kompressoren tages i brug. Hvis kompressoren tages i brug med beskadigede eller manglende dele, kan det forårsage alvorlig personskade. Forsøg ikke at foretage ændringer på maskinen og brug ikke tilbehør, som ikke er beregnet til denne maskine. Sådanne ændringer eller modificeringer er i strid med korrekt brug og kan medføre farlige situationer, som kan forårsage alvorlig personskade. Det af trykluftværktøjsproducenten oplyste nominelle tryk må aldrig overskrides. Hvis du anvender trykluftkompressoren til at blæse eller pumpe luft i en genstand, skal du altid overholde maksimumangivelserne fra producenten af den pågældende genstand. YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover, samt af personer med reducerede fysis-ke, sensoriske eller mentale evner og / eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, derkan være forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke bruge apparatet som Legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, uden at de er under Opsigt. Systemkomponenternes nominelle tryk må aldrig overskrides. Beskyt materiale- og trykluftledninger mod skader. Undlad at opbevare slange i nærheden af skarpe genstande, kemiske produkter, olier, opløsningsmidler og på våde gulve. Undersøg slangerne for slitage eller svage punkter og sørg for, at alle tilslutninger er tilsluttet korrekt. Tag ikke kompressoren i brug, hvis slangen er defekt. Køb en ny slange eller kontakt et autoriseret service center med henblik på undersøgelse eller reparation. Tag altid trykket langsomt af. Ellers er der risiko for tilskadekomst pga. støv og snavs. Når trykluftkompressorer ikke er i brug, skal de opbevares uden for børns rækkevidde og utilgængeligt for ikke instruerede personer. Trykluftkompressorer er farlige, hvis de håndteres af ikke instruerede personer. Vær omhyggelig i forbindelse med vedligeholdelse af trykluftkompressoren. Følg vedligeholdelsesanvisningerne nøje. Korrekt vedligeholdte produkter er nemmere at betjene. Undersøg, om bevægelige dele er justeret forkert eller sidder i klemme, om dele er ødelagte. Undersøg alle andre forhold, som kunne forhindre maskinen i at fungere korrekt. Hvis trykluftkompressoren er beskadiget, skal den repareres, inden den må tages i brug igen. Mange ulykker sker på grund af dårligt vedligeholdte maskiner. Sørg for at holde trykluftkompressoren tør, ren og fri for olie og fedt på ydersiden. Brug altid en ren klud til rengøring af maskinen. Brug aldrig bremsevæske, benzin, oliebaserede produkter eller kraftige opløsningsmidler til rengøring af maskinen. Følg denne instruks for at undgå at beskadige maskinens kabinet af plast. For at undgå utilsigtet opstart af kompressoren, som kan forårsage alvorlig personskade, skal du altid fjerne batteriet, inden du monterer dele på maskinen. Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler. Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning. Brug kun M18-opladere til opladning af GSB-batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer. Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed. I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. Advarsel! For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne. Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoffer eller produkter, som indeholder blegestoffer, kan forårsage kortslutning. TILTÆNKT FORMÅL Trykluftkompressorer anvendes til mange forskellige slags formål i forbindelse med trykluft. Brug altid kun slanger, tilslutninger, trykluftværktøjer og tilbehør, som matcher kompressorens kapacitet. Trykluftkompressoren kan anvendes til følgende formål: · Til brug af små og mellemstore trykluftværktøjer · Til brug af tryklufttilbehør, f.eks. dyser, og til pumpning af bildæk. Brug altid kun trykluftkompressoren i egnede omgivelser (tilstrækkeligt ventilierede rum med en omgivelsestemperatur, som ligger mellem +5 °C und +40 °C) og aldrig steder, som indeholder støv, syrer, dampe, eksplosive eller brandfarlige gasser. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. BETJENING Før ibrugtagning skal ventilen, aftapnings- eller sikkerhedsventilen kontrolleres med fyldt trykbeholder - udluft trykbeholderen. Hvis trykbeholderen ikke gøres trykløs, er der fare for eksplosion og/eller risiko for alvorlig personskade. Der må kun bruges tilbehør eller tilkoblede dele i henhold til producentens anbefalinger. Anvendelse af tilkoblet udstyr eller tilbehørsdele, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage alvorlig personskade. Tilslut først det pågældende værktøj til slangens åbne ende, efter at kompressoren har afsluttet sin opstartsfase. Brug ikke maskinen i støvede eller på anden måde forurenede omgivelser, da kompressoren ellers kan tage skade. 56 DANSK Indkøringsfase Før den første brug skal du installere den fuldt opladede batteripakke (4,0 Ah). Kør luftkompressoren ved nultanktryk med drænventilen helt åben i 30 minutter, eller indtil batteripakken er helt afladet, hvad der først sker. Betjening af trykluftkompressoren (se billederne) · Tilslut trykluftslangen til tilslutningen på trykluftkompressoren. · Indstil driftstrykket ved hjælp af trykregulatoren. · Tænd for kompressoren på auto on/off-knappen. · Vent, indtil det indstillede tryk er nået. · Trykluftkompressoren må kun anvendes til det, den er beregnet til. Når du har slukket for luftkompressoren ved automatisk tænd / sluk-afbryder, skal du trykke på enheden ved sikkerhedsventilen og fjerne batteripakken. Overbelastningsbeskyttelse Bemærk: I tilfælde af elektrisk overbelastning kobler trykluftkompressoren automatisk fra. For at nulstille overbelastningafbryder, skal du slukke for trykluftkompressoren og vente, indtil maskinen er kølet af. Fjern og geninstaller derefter batteriet, inden du genoptager driften. Kontrol af sikkerhedsventilen Sikkerhedsventilen skal kontrolleres inden hver dag. · Installer batteripakken. · Placer automatisk tænd / sluk-kontakt i tænd-positionen, og lad tanken fylde. Kompressoren lukkes, når trykket når udskæringstrykket. · Placer automatisk tænd / sluk-switch i slukket position. · Træk ringen på sikkerhedsventilen for at frigive lufttrykket i tre til fem sekunder. Slip ringen. Sikkerhedsventilen skal nulstille og holde trykket, inden al trykluft er udtømt fra tanken / trykbeholderen. · Hvis luft fortsætter med at flygte, når sikkerhedsventilen er lukket, skal du kontakte et Milwaukee-servicecenter for reparationer. Undgå at manipulere med sikkerhedsventilen. Sikkerhedsventilen frigiver automatisk luft, hvis luftbeholdertrykket overstiger det udkoblede tryk. Sikkerhedsventilen skal fungere korrekt, når du betjener luftkompressoren. Hvis sikkerhedsventilen sidder åben eller ikke åbner, når ringen trækkes, skal du kontakte en Milwaukee-serviceanlæg for reparationer. EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under "Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2000/14/EC og nedenstående harmoniserede normative dokumenter: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Målt lydeffektniveau 86 dB(A) Garanteret lydeffektniveau 87 dB(A) Evalueringen af overensstemmelse iht. 2000/14/EF tillæg VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERI Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden brug. Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte sollys og stærk varme. Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene. For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug. For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning. Skal batterierne opbevares længere end 30 dage: Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser. Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden. Batteri skal genoplades hver 6. måned. OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Overbelastes batteriet på grund af meget højt strømforbrug, f.eks. som følge af ekstremt høje drejningsmomenter, fastklemning af bor, pludseligt stop eller kortslutning, brummer el-værktøjet i 2 sekunder og slukker så af sig selv. For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder el-værktøjet på ny. Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget varmt. I så fald kobler batteriet fra. Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det. TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods. Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, nationale og internationale regler og bestemmelser. · Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav. · Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfirmaer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den samlede proces skal følges af fagfolk. Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier: · Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre kortslutninger. · Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen. · Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres. Kontakt dit speditionsfirma for at få yderligere oplysninger. DANSK 57 OPBEVARING AF TRYKLUFTKOMPRESSOREN · Sørg for, at on/off-kontakten står på off. · Fjern det udskiftelige batteri. · Fjern trykluftslangen og trykluftværktøjet fra kompressoren. · Tag trykket af via sikkerhedventilen. · Tøm beholderen for kondensvand som tidligere beskrevet. · Rengør trykluftkompressoren og alle tilbehørsdele. · Det er muligt at fastgøre slangerne på trykluftkompressoren for opbevaring. TRANSPORT · Sørg for, at on/off-kontakten står på off. · Tag trykket af via sikkerhedventilen. Trykluftkompressoren transporteres ved hjælp af håndtaget (se billede). VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland. Tjekliste Kontrollér sikkerhedsventilen Tøm trykbeholderen for vand Kontrollér maskinen for utilsigtet luftudledning Kontrollér maskinen for usædvanlige lyde/ vibrationer Kontrollér tilslutning på slange og værktøj Indtil trykluftregulator Før hver brug X X X Dagligt eller efter hver brug X X X FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Kompressoren vil ikke starte Batteriet oplades ikke Trykafbryder defekt Trykbeholder er fuld af luft Integreret overbelastningsafbryder slår til Genoplad batteripakken Send kompressoren til service hos servicecenter. Kompressoren starter, når trykket falder til tilkoblingstrykket. Sluk for kompressoren, og lad enheden afkøle; Fjern og geninstaller batteripakken Motoren brummer, kører ikke, eller kører kun langsomt Motorspole åben eller kortsluttet Tilbageslagsventil eller afladningsanordning defekt Send kompressoren til service hos servicecenter. Integreret overbelastningsafbryder bliver ved med at slå til Ikke tilstrækkelig ventilation/ omgivelsestemperatur for høj Elektrisk overbelastning Placer kompressoren på et godt ventileret sted. Sluk for enheden, og lad den afkøle; Fjern og geninstaller batteripakken. Trykket i trykbeholderen falder, når kompressoren slukker Tilslutninger sidder løst (tilslutninger, ledninger etc.) Aftapningsventil er løs/ åbent Tilbageslagsventil utæt Tjek alle tilslutninger ved hjælp af sæbe og vandopløsning og strammes efter hvis nødvendigt. Stram/luk aftapningsventil. Send kompressoren til service hos servicecenter. FARE! Afmontér ikke tilbageslagsventil, aftapningsventil eller sikkerhedsventil, når trykbeholderen er fuld. Udluft trykbeholderen. Trykluften er for fugtig For meget vand i trykluftbeholderen Tap vand af trykluftbeholderen. Høj luftfugtighed Placer kompressoren på et sted med lavere luftfugtighed; sæt et filter i luftledningen. Kompressoren kører konstant Trykafbryder defekt Trykluftforbrug for højt Slidte stempelringe Send kompressoren til service hos servicecenter. Reducer trykluftforbruget; kompressoren har ikke kapacitet til den mængde trykluft, som værktøjet kræver. Udskift stempelringe; Kontakt kundeservice. Luftydelse lavere end normalt Indsugningsventil defekt Tilslutninger utætte Send kompressoren til service hos servicecenter. Stram tilslutningerne. 58 DANSK SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på. Brug høreværn! Forsigtig i våde omgivelser. Må ikke udsættes for regn. Må ikke opbevares udendørs Risiko for sprængning. Regulatoren må ikke indstilles til et udgangstryk, der er højere end det maksimalt tilladte tryk angivet på tilkoblingsenheden. Det maksimale tryk på 8 bar må ikke overskrides. Risiko for høj temperatur. Denne kompressor kan starte uden varsel. Sørg for, at omkringstående personer opholder sig i sikker afstand fra maskinen. Ret aldrig trykluftstrålen mod andre mennesker. nmax. V Udtjente batterier, affald af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med husaffald. Udtjente batterier, affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles og bortskaffes særskilt. Fjern udtjente batterier, udtjente akkumulatorer og lysmidler fra udstyret, inden det bortskaffes. Spørg efter genbrugsstationer og indsamlingssteder hos de lokale myndigheder eller din fagforhandler. Alt efter de lokale bestemmelser kan detailhandlende være forpligtede til gratis at tage brugte batterier, affald af elektrisk og elektronisk udstyr tilbage. Bidrag til at nedbringe behovet for råmaterialer ved at genbruge og genanvende dine udtjente batterier, affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Udtjente batterier (især lithium-ion-batterier), affald af elektrisk og elektronisk udstyr indeholder værdifulde, genanvendelige materialer, som kan have en negativ effekt på miljøet og dit helbred ved ikke miljørigtig bortskaffelse. Slet inden bortskaffelsen personrelaterede data, som måtte befinde sig på dit affald af udstyret. Maks. omdrejningstal Spænding Jævnstrøm pmax. Maks. lufttryk Mængde af afgivet luft VT Trykbeholder kapacitet Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke Løbende vedligeholdelse. Maskinen er oliefri. Tag batterierne ud inden aftapning. Det garanterede lydeffektniveau i henhold til typeskiltet er 87 dB. DANSK 59 TEKNISKE DATA TYKKLUFTKOMPRESSOR M18 FAC Produksjonsnummer............................................................................ ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Strøminntak.......................................................................................... ..............................................22 A Nominell inngangseffekt....................................................................... ............................................400 W Omtrentlig inn-/utkoblingstrykk............................................................. .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Trykktankvolum .................................................................................... .............................................7,6 l Maks. lufttrykk ...................................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Regulert nominelt trykk ........................................................................ .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Transportmengde................................................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maks. akselturtall ................................................................................. ..........................................2000 min-1 Rask tilkoblingstype ............................................................................. ............................................1/4" Spenning vekselbatteri......................................................................... ..............................................18 V Vekt uten byttebatteri ........................................................................... ..............................................14 kg Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (4,0 Ah)......................... ............................14,43...15,49 kg Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid...................................... ......................................... +5...+40 °C Anbefalte batterityper........................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Anbefalte ladere................................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 1012. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)).................................................... ..............................................68 dB (A) Lydeffektnivå (Usikkerhet K=3dB(A))................................................... ..............................................79 dB (A) Bruk hørselsvern! ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, anvisninger, illustrasjoner og spesifikasjoner for dette elektroverktøyet. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/ eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. SIKKERHETSINSTRUKSER TRYKKLUFTKOMPRESSOR Gjør deg fortrolig med trykkluftkompressoren. Les nøye gjennom denne bruksveiledningen. Gjør deg fortrolig med den tiltenkte bruken av apparatet og med farene som bruken medfører. Overhold denne instruksen for å redusere faren for elektriske sjokk, brann og alvorlige personskader. Tapp ut vannet fra trykktanken ved slutten av arbeidsdagen. Dersom apparatet ikke skal brukes over lengre tid, er det best å la tappeventilen være åpen til neste gangs bruk. På denne måten kan fuktighet slippe helt ut, noe som forhindrer at det danner seg rust i trykktanken. Brann- og eksplosjonsfare. Ikke sprøyt antennelige væsker i rom der det er trangt. Området der det sprøytes må være godt luftet. Ikke røyk mens du sprayer. Ikke spray i nærheten av gnister eller flammer. Fare for sprengning. Forviss deg om at utgangstrykket ikke er høyere enn maksimalt trykk som er angitt på det påmonterte apparatet. Det maksimale trykket på 8.3 bar (120 psi) må ikke overskrides. For å unngå elektriske sjokk må apparatet beskyttes mot regn. Skal ikke oppbevares utendørs. Undersøk trykktanken minst en gang i året med tanke på rust, hull eller annen skade som kan ha en negativ innflytelse på en sikker bruk av apparatet. Foreta aldri sveise- eller boringsarbeider på trykktanken. Forviss deg om at slangen forløper uhindret og uten knekk og floker. Slanger som har floket seg til eller er forvridde kan være snublefeller eller de kan bli skadet. Bruk trykkluftkompressoren bare til det formålet den er tiltenkt. Foreta ingen endringer på den originale utførelsen av apparatet eller dets funksjoner. Vær klar over at feil bruk og ufagmessig håndtering av apparatet betyr en fare for skade på deg selv og andre personer. 60 NORSK La apparatet aldri være uten tilsyn med tilkoblet trykkluftslange. Ikke rett trykkluftverktøyet mot deg selv eller andre personer. Ikke bruk denne trykkluftkompressoren dersom skiltet med advarslene ikke er lesbar. Ikke bruk verktøy og slanger som taper luft eller som ikke fungerer ordentlig. Koble alltid lufttilførselen, slå av enheten og fjern batteripakken før du gjør justeringer, gjør service på et produkt eller når et produkt ikke er i bruk. Ikke bær eller trekk lufttrykkompressoren i slangen. Muligens trenger verktøyet ditt mer trykkluft enn denne kompressoren kan generere. Overhold alle sikkerhetsinstrukser fra produsenten av ditt trykkluftverktøy samt alle sikkerhetsinstrukser som gjelder for denne trykkluftkompressoren. Overhold denne instruksen for å redusere faren for alvorlige personskader. Rett aldri trykkluftstrålen mot mennesker eller dyr. Pass på at intet støv og ingen forurensninger blåses i din egen retning eller i retning av andre mennesker. Overhold denne instruksen for å redusere faren for alvorlige personskader. Denne trykkluftkompressoren skal ikke brukes til å spraye kjemikalier med. Inhalering av toksisk damp kan forårsake lungeskader. I støvete omgivelser eller ved spraying av farge er det eventuelt nødvendig å ha på seg et åndedrettsvern. Undersøk ledningene med jevne mellomrom. Skadde slanger må skiftes ut med nye. Overhold denne instruksen for å redusere faren for alvorlige personskader. Kontroller skadde deler. Før bruken av trykkluftkompressoren eller trykkluftverktøyet må det kontrolleres at skadde deksler eller andre deler ikke har noen negativ innvirkning på den tiltenkte bruken og apparatets tiltenkte funksjon. Kontroller posisjonen til bevegelige deler, sammenspillet mellom de bevegelige delene for brutte deler, en korrekt montering og andre forhold som kan ha en negativ innflytelse på bruken av apparatet. En defekt verneinnretning eller andre defekte deler må repareres eller skiftes ut av et autorisert servicesenter. Overhold denne instruksen for å redusere faren for elektriske sjokk, brann og alvorlige personskader. Dette apparatet inneholder deler, som impulsavbryter, stikkontakter etc. som kan generere lysbuer eller gnister. Oppbevaring i en garasje bør finne sted i et eget, separat rom eller i en innkapsling eller i en avstand på minst 45 cm fra gulvet. Trykkluftverktøyet må aldri lagres med tilkoblet luftforsyning. Ved lagring av verktøyet med luftforsyningen tilkoblet kan det starte uforvarende og forårsake alvorlig personskade. Beskytt lungene dine. Ha på deg en ansikts- og åndedrettsmaske ved arbeid i støvete omgivelser. Overhold denne instruksen for å redusere faren for alvorlige personskader. Få utført vedlikeholdsarbeid på apparatet av en kvalifisert fagperson som bare bruker originale reservedeler. Bare på denne måten kan en sikker funksjon av apparatet opprettholdes. Ha alltid på deg sikkerhetsbriller med sidevern. Ellers består det fare for at gjenstander blir slynget inn i øynene og forårsaker alvorlig skade. Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller intellektuelle evner eller som mangler erfaring eller fagkunnskaper. Barn må holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Skadde eller manglende deler må skiftes ut med nye før apparatet tas i bruk. Bruk av apparatet med skadde eller manglende deler kan forårsake alvorlige personskader. Forsøk ikke å modifisere apparatet, og bruk ikke tilbehør som ikke er egnet for dette apparatet. Slike endringer eller modifikasjoner gjelder som feilbruk og kan føre til farlige situasjoner, som igjen kan forårsake personskade. Det nominelle trykket som er fastlagt av produsenten av trykkluftverktøyet må ikke overskrides. Hvis du bruker trykkluftkompressoren til å blåse opp/pumpe opp artikler med, så må spesifikasjonen fra produsenten av den oppblåsbare gjenstanden under alle omstendigheter overholdes. YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Det nominelle trykket for systemkomponentene må under ingen omstendigheter overskrides. Beskytt material- og trykkluftledninger mot skader. Hold slangene på tilbørlig avstand fra skarpkantede gjenstander, kjemiske produkter, oljer, løsemidler og våte gulv. Kontroller slangene for slitasje eller svakpunkter før bruk, og forviss deg om at alle tilkoblinger er koblet korrekt til. Ikke bruk apparatet dersom slangen er defekt. Kjøp en ny slange, eller henvend deg til et autorisert servicesenter for å få gjennomført inspeksjon eller reparasjon. Slipp alltid ut trykket langsomt. Ellers kan det oppstå personskade gjennom støv og forurensninger. Lagre trykkluftkompressorer som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og personer som ikke er opplærte. Trykkluftkompressorer betyr fare dersom de brukes av personer som ikke er opplærte. Sørg for at trykkluftkompressoren får omhyggelig vedlikehold. Følg vedlikeholdsinstruksene. Apparater som har fått ordentlig vedlikehold er lettere å betjene. Kontroller om bevegelige deler er feilposisjonert eller har klemt seg fast, om deler er brutt. Kontroller også alle andre betingelser som kan ha en negativ innflytelse på produktets tilstand. Dersom trykkluftkompressoren oppviser skade, må du få den satt i stand før den brukes igjen. Mange uhell forårsakes av apparater som ikke har fått ordentlig vedlikehold. Hold trykkluftkompressorens ytre tørt, rent og fritt for olje og fett. Bruk alltid en ren klut til rengjøring. Ikke bruk produkter som bremsevæske, bensin, produkter på oljebasis eller sterke løsemidler til rengjøring av apparatet. Overhold denne instruksen, slik at plasthuset ikke blir skadet. Ved montering av deler må alltid det oppladbare batteriet tas ut for å forhindre at kompressoren starter uforvarende og dermed forårsaker personskade. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler. Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). Bruk bare M18-ladere for å lade opp de oppladbare M18batteriene. Ikke bruk oppladbare batterier fra andre systemer. Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. Beskyttes mot fuktighet. Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart. Advarsel! For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning. FORMÅLSMESSIG BRUK Trykkluftkompressorer brukes til en hele rekke forskjellige trykkluftapplikasjoner. Bruk bare slanger, tilkoblinger, trykkverktøy og tilbehør som samsvarer med kompressorens ytelsesegenskaper. Trykkluftkompressoren kan brukes til de formål som angis nedenfor: · Drift av små til middels store trykkverktøy · Drift av trykklufttilbehør som dyser og til å pumpe opp bildekk. Bruk trykkluftkompressoren bare i egnede omgivelser (godt luftet med en omgivelsestemperatur mellom +5 °C og +40 °C). Drift på steder med støv, syrer, damp, eksplosive eller gassholdig atmosfære må under alle omstendigheter unngås. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. BETJENING Før bruken må ventil, tappeventil og sikkerhetsventil kontrolleres ved påfylt trykktank- ventiler trykktanken. Dersom trykktanken ikke gjøres trykklås, består det eksplosjonsfare og/eller en betydelig fare for alvorlig personskade. Bruk bare påmonteringsdeler og tilbehørsdeler som anbefales av produsenten. Bruk av påmonteringsdeler eller tilbehørsdeler som ikke har blitt anbefalt av produsenten, kan føre til alvorlig personskade. Ikke koble verktøy til slangeenden før kompressoren har startet opp. Ikke bruk apparatet i støvete eller på annen måte forurensede omgivelser. Ellers kan trykkluftkompressoren bli skadet. Innkjøringsfase Før første bruk, installer den fulladede batteripakken (4,0 Ah). Kjør luftkompressoren ved nulltanktrykk med tappeventilen helt åpen i 30 minutter eller til batteripakken er helt utladet, hva som først skjer. Betjening av trykkluftkompressoren (se illustrasjoner) · Koble trykkluftslangen til tilkoblingen på trykkluftkompressoren. NORSK 61 · Still inn trykket via trykkregulatoren. · Slå på apparatet med På-/Av-bryteren. · Vent til det innstilte trykket har bygget seg opp. · Bruk trykkluftkompressoren bare til det formålet den er tiltenkt. Etter å ha slått av luftkompressoren ved automatisk av / på-bryter, trykk enheten på sikkerhetsventilen og fjern batteripakken. Overlastsikring Merk: Dersom det oppstår en elektrisk overbelastning, slår trykkluftkompressoren seg av automatisk. For å nullstille overlastbryteren, slår du trykkluftkompressoren av og vent til apparatet har kjølt seg ned. Fjern og sett deretter inn batteripakken før du fortsetter driften. Kontroller sikkerhetsventilen Sikkerhetsventilen bør sjekkes før hver dag. · Installer batteripakken. · Plasser automatisk av / på-bryteren i på-stilling og la tanken fylles. Kompressoren vil slå seg av når trykket når utstansetrykket. · Plasser automatisk av / på-bryteren i av-stilling. · Trekk ringen på sikkerhetsventilen for å frigjøre lufttrykket i tre til fem sekunder. Slipp ringen. Sikkerhetsventilen må tilbakestille og holde trykket før all trykkluft tømmes fra tanken / trykkbeholderen. · Hvis luft fortsetter å rømme når sikkerhetsventilen er lukket, må du kontakte et Milwaukee-serviceanlegg for reparasjoner. Ikke tukle med sikkerhetsventilen. Sikkerhetsventilen frigjør automatisk luft hvis luftbeholdertrykket overstiger utkoblingstrykket. Sikkerhetsventilen må fungere ordentlig når du bruker luftkompressoren. Hvis sikkerhetsventilen sitter fast eller ikke åpnes når ringen trekkes, må du kontakte et Milwaukee-serviceanlegg for reparasjoner. EU-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under «Tekniske data» samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EF, 2006/42/EF, 2000/14/ EC og de følgende harmoniserte normative dokumentene: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Målt lydeffektnivå 86 dB(A) Garantert lydeffektnivå 87 dB(A) Konformitetsprosedyrer i henhold til direktiv 2000/14/EG vedlegg VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIER Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk. En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene. For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk. For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen. Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager: Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C. Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder. OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høy strømforbruk, for eksempel ved ekstrem høye dreiemoment, fastklemming av boret, plusselig stopp eller kortslutning, brummer elektroverktøyet 2 sekunder og slår seg så automatisk av. For å slå det på igjen, må man slippe trykkbryteren og så slå på igjen. Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli sterkt opphetet. I slike tilfeller kobler batteriet seg ut. Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert igjen TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods. Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser. · Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten reglementering. · Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av spedisjonsfirma faller under bestemmelsene om transport av farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. Hele prosessen skal følges opp av fagfolk. Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport: · Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger. · Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake. · Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger. OPPBEVARING AV TRYKKLUFTKOMPRESSOREN · Still På-/Av-bryteren på AV/OFF. · Fjern det oppladbare batteriet. · Trekk av trykkluftslangen og trykkluftverktøyet fra kompressoren. · Slipp ut trykket via sikkerhetsventilen. · Tapp ut vann fra trykktanken slik det angis i anvisningen. · Rengjør trykkluftkompressoren og alle tilbehørsdeler. · Slangene kan festes på trykkluftkompressoren ved hjelp av fikseringsbånd. 62 NORSK TRANSPORT · Still På-/Av-bryteren på AV/OFF · Slipp ut trykket via sikkerhetsventilen. Transporter trykkluftkompressoren ved help av håndtaket (se illustrasjon. VEDLIKEHOLD Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt. Sjekkliste Kontroller sikkerhetsventilen Tapp ut vann fra trykktanken Kontroller apparatet for uønsket luftlekkasje Hver gang før bruk X Daglig eller hver gang etter bruk X X Kontroller apparatet X for unormal støy/ vibrasjoner Kontroller slange- og X verktøytilkobling Still inn X trykkluftregulatoren FEILFINNING PROBLEM Kompressoren går ikke Motoren brummer, men den går ikke, eller den går bare langsomt Intern overlastsikring utløser stadig MULIG ÅRSAK Batteriet er ikke ladet Trykkbryteren defekt Trykktanken er full av luft Intern overlastsikring har utløst Motorviklingen er åpen eller i kortslutning Tilbakeslagsventilen eller utladningsinnretningen er defekt Ingen tilstrekkelig ventilasjon/ Omgivelsestemperaturen for høy#Elektrisk overlast LØSNING Lad opp batteripakken Ta kompressoren med til servicesenter. Kompressoren starter når trykket synker til innkoblingstrykk. Slå av kompressoren og la enheten avkjøles. fjerne og installer batteripakken på nytt Ta kompressoren med til servicesenter. Ta kompressoren ti et godt luftet område. Slå av enheten og la den avkjøles. fjerne og installer batteripakken på nytt. Trykket i trykktanken synker når kompressoren slår seg av Trykkluften for fuktig Kompressoren går konstant Tilkoblingselementene er løs (tilkoblinger, ledninger.) Tappeventilen r løs/åpen Tilbakeslagsventilen er utett Såpetest alle tilkoblinger og stram dem til ved behov. Stram til/lukk tappeventilen. Ta kompressoren med til servicesenter. FARE! Ikke demonter tilbakeslagsventil, tappeventil eller sikkerhetsventil så lenge trykktanken er fylt. Ventiler trykkbeholderen. For mye vann i trykktanken Høy luftfuktighet Tapp ut vannet fra trykktanken. Ta kompressoren med til et område med lavere luftfuktighet; sett filter inn i luftledningen. Trykkbryteren er defekt For høyt trykkluftforbruk Stempelringene slitte Ta kompressoren med til servicesenter. Senk trykkluftforbruket; Kompressoren er ikke stor nok til den trykkluftmengden som verktøyet behøver. Skift ut stempelringene; Tilkall kundeservice. Lufteffekten lavere enn normalt Inntaksventilene defekte Tilkoblingene utette Ta kompressoren med til servicesenter. Stram til tilkoblingene. SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk hørselsvern! Forsiktig i fuktige omgivelser. Må beskyttes mot regn. Skal ikke oppbevares utendørs. Fare for sprengning. Forviss deg om at utgangstrykket ikke er høyere enn maksimalt trykk som er angitt på det påmonterte apparatet. Det maksimale trykket på 8 bar må ikke overskrides. NORSK 63 Fare ved for høye temperaturer. Denne kompressoren kan starte uten forvarsel. Hold personer rundt det på trygg avstand fra utstyret. Ikke rett luftstrålen mot andre mennesker. Løpende vedlikeholdsarbeider. Apparatet er uten olje. De oppladbare batteriene må fjernes før tømming. Det garanterte lydeffektnivået som vises på modell skiltet er på 87 dB. nmax. V Elektrisk og elektronisk avfall skal ikke avfallshåndteres sammen med husholdningsavfallet. Brukte batterier. elektrisk og elektronisk avfall skal samles kildesortert og avfallshåndteres. Fjern brukte batterier, akkumulatorer og lysmidler fra apparatene før de kasseres. Be om informasjon hos de lokale myndighetene eller hos din fagforhandler om miljøstasjoner og samlesteder. Avhengig av de lokale bestemmelsene kan detaljhandlere være forpliktet til å ta tilbake brukte batterier, elektrisk og elektronisk avfall uten kostnader. Bidra til å redusere behovet for råmaterialer ved å sørge for gjenbruk og resirkulering av dine brukte batterier og ditt elektriske og elektroniske avfall. Brukte batterier (særlig litium-ion-batterier), elektrisk og elektronisk avfall inneholder verdifulle, gjenbrukbare materialer som ved ikke-miljøriktig avfallshåndtering kan ha negative konsekvenser for miljøet og din helse. Slett først eventuelle personrelaterte data fra det brukte apparatet før det avfallshåndteres. Maks. akselturtall Spenning Likestrøm pmax. Maks. lufttrykk Transportmengde VT Trykktankvolum Europeisk samsvarsmerke 64 NORSK Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke TEKNISK DATA LUFTKOMPRESSOR M18 FAC Produktionsnummer............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Strömförbrukning.................................................................................. ..............................................22 A Nominell upptagen effekt ..................................................................... ............................................400 W Ungefärligt till-/frånkopplingstryck........................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Volym lufttank....................................................................................... .............................................7,6 l Maximalt lufttryck ................................................................................. ............................135 PSI, 9,31 bar Reglerat nominellt tryck ....................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Tryckmätare ......................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Fritt luftflöde.......................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maximalt varvtal roterande axel........................................................... ..........................................2000 min-1 Snabbanslutningstyp............................................................................ ............................................1/4" Batterispänning .................................................................................... ..............................................18 V Vikt utan växelbatteri............................................................................ ..............................................14 kg Vikt enligt EPTA 01/2014 (4,0 Ah)........................................................ ............................14,43...15,49 kg Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete: .......................... ......................................... +5...+40 °C Rekommenderade batterityper ............................................................ ....................................M18HB...; M18B... Rekommenderade laddare .................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 1012. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))........................................... ..............................................68 dB (A) Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ......................................... ..............................................79 dB (A) Använd hörselskydd! VARNING! Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar, illustrationer och specifikationer som medföljder detta elverktyg. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. SÄKERHETSANVISNINGAR LUFTKOMPRESSOR Gör dig förtrogen med hur din luftkompressor fungerar. Läs bruksanvisningen noga. Lär känna de avsedda användningsområdena och begränsningar, liksom de speciella potentiella riskerna förbundna med den här produkten. Genom att följa denna anvisning minskas risken för elektrisk stöt eller allvarliga personskador. Tappa ur vatten ut tankar efter varje arbetsdag. Om produkten inte ska användas under en tid ska avtappningsventilen lämnas öppen tills produkten ska användas igen. Det gör att fukt kan torka upp fullständigt och hjälper till att undvika korrosion inuti tankarna. Risk för brand eller explosion. Spreja inte antändbar vätska i trånga utrymmen. Sprejområdet måste vara välventilerat. Rök inte när du sprejar och spreja inte om det finns gnistor eller flammor. Risk för bristning. Ställ inte in reglage så att uttrycket är större än det maximala trycket som är angivet på tillkopplad utrustning. Använd inte ett tryck som är högre än 8,3 bar (120 psi). För att minska risken för elchock, utsätt inte produkten för regn. Förvara inomhus. Tankar ska inspekteras varje år för att upptäcka rost, hål eller andra brister som kan göra produkten osäker. Tankarna får inte svetsas och inga hål får borras i tankarna. Se till att slangen är fri från hinder eller knäckställen. Hoptrasslade slangar eller slangar med knutar kan innebära snubblingsrisk och kan skadas. Använd luftkompressorn endast för dess avsedda användning. Förändra eller modifiera inte produktens originalkonstruktion eller funktion. Var alltid medveten om att felaktig användning och olämplig hantering av den här produkten kan leda till att du själv eller andra skadas. Lämna aldrig ett tryckluftsverktyg utan uppsikt när luftslangen är ansluten. Rikta aldrig ett tryckluftsverktyg mot dig själv eller andra. Använd inte den här luftkompressorn om den inte är försedd med en läslig varningsdekal. Fortsätt inte använda ett tryckluftsverktyg eller en slang som läcker eller som inte fungerar ordentligt. Koppla alltid bort lufttillförseln, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan du gör justeringar, servar en produkt eller när en produkt inte används. Försök inte att dra eller bära luftkompressorn i slangen. Ditt tryckluftsverktyg kan behöva med luft än den här kompressorn kan leverera. Följ förutom alla säkerhetsanvisningar för luftkompressor också alla säkerhetsanvisningar rekommenderade av tillverkaren av ditt tryckluftsverktyg. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Rikta aldrig en tryckluftsstråle mot människor eller djur. Se till att aldrig blåsa damm eller smuts mot dig själv eller andra. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Använd inte den här luftkompressorn för att spreja kemikalier. Dina lungor kan skadas genom inandning av giftiga ångor. En andningsmask kan behövas i dammiga miljöer eller om färg sprejas. Inspektera slangar regelbundet. Byt ut skadade slangar. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Kontrollera skadade delar. Innan en luftkompressor, lufttrycksverktyg, skydd eller annan del som är skadad måste en grundlig kontroll utföras för att konstatera om en korrekt funktion är säkerställd och om den avsedda användningen kan uppfyllas. Kontrollera inriktningen av rörliga delar, samspelet mellan rörliga delar, trasiga delar, korrekt montering och andra förhållanden som kan påverka driften. Ett skydd eller andra delar som är skadade ska repareras ordentligt eller bytas ut av ett auktoriserat service center. Genom att följa denna anvisning minskas risken för stöt eller allvarliga personskador. Den här utrustningen innehåller delar som snabbströmställare, elanslutningsdon och liknande som kan producera gnistor. Förvaring i ett garage bör därför ska i ett rum eller utrymme avsett för ändamålet, eller befinna sig 45 cm eller mer över golvet. SVENSKA 65 Förvara aldrig ett lufttrycksverktyg innehållande luft. Att förvara ett lufttrycksverktyg innehållande luft kan leda till oväntad utlösning och allvarliga personskador. Skydda dina lungor. Använd en ansikts- eller dammask om arbetet producerar damm. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Låt en kvalificerad expert utföra service av produkten. Endast identiska reservdelar får användas. Detta säkerställer att produktens säkerhet bibehålls. Använd alltid ögonskydd med sidoskärmar. Att inte göra det kan leda till att föremål kastas in i dina ögon, vilket kan orsaka allvarliga personskador. Den här utrustningen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk, eller psykisk förmåga, bristande erfarenhet eller kunskap. Barn får inte lämnas utan uppsikt för att säkerställa att de inte leker med utrustningen. Om delar är skadade eller saknas får produkten inte användas förrän delarna har bytts ut. Att använda produkten med skadade eller saknade delar kan leda till allvarliga personskador. Försök inte att modifiera produkten eller skapa tillbehör som inte är rekommenderade för användning med produkten. Alla sådana förändringar eller modifieringar anses vara en ej avsedd användning och kan resultera i en farlig situation som kan leda till allvarliga personskador. Överskrid aldrig luftrycksverktygets tryckvärden som rekommenderas av tillverkaren. Om den här luftkompressorn används som uppblåsningsutrustning, följ alltid riktlinjerna om maximal uppblåsning från tillverkaren av föremålet som ska blåsas upp. ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns. Låt inte barn leka med enheten. Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt. Överskrid aldrig det nominella trycket för någon komponent i systemet. Skydda materialledningar och luftledningar mot skador och punktering. Håll slangen borta från vassa föremål, utspillda kemikalier, olja, lösningsmedel och våta golv. Kontrollera innan varje användning om slangen är försliten eller har svaga ställen och se till att alla anslutningar är säkra. Använd inte om en defekt upptäcks. Köp en ny slang eller kontakta ett auktoriserat service center för inspektion eller reparation. Släpp långsamt ut tryck ur systemet. Damm och smuts kan vara skadligt. Förvara luftkompressorer som inte används utom räckhåll för band och andra outbildade personer. Luftkompressorer är farliga i händerna på outbildade användare. Underhåll luftkompressorer med omsorg. För underhållsanvisningarna. Ordentligt underhållna produkter är lättare att hantera. Kontrollera om rörliga delar är felaktigt inriktade eller fastklämda, om det finns trasiga delar och andra förhållanden som kan påverka driften. Om luftkompressorn är skadad, se till att få den servad innan den används. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna produkter. Håll utsidan på luftkompressorn torr, ren och fri från olja och fetter. Använd alltid en ren trasa för rengöringen. Använd aldrig bromsvätska, bensin, oljebaserade produkter eller starka lösningsmedel för att göra rent utrustningen. Genom att följa denna anvisning minskas risken för att plastkåpan skadas. För att undvika oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga personskador, se alltid till att ta bort batteripaketet från produkten när delar monteras. 66 SVENSKA Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. Använd alltid M18 laddare för att ladda upp M18 batteripaket. Använd inte batteripaket från andra system. Batterier lagras torrt och skyddas för fukt. Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare. Varning! För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning. ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Luftkompressorer används i en mängd olika tillämpningar med tryckluft. Använd endast slangar, anslutningar, lufttrycksverktyg och tillbehör som passar till luftkompressorn. Luftkompressorn får användas för de ändamål som anges nedan: · Drift av små till medelstora lufttrycksverktyg · Drift av tryckluftstillbehör som luftmunstycken och för uppumpning av bildäck. Kompressorn måste användas i en lämplig miljö (välventilerad med en omgivningstemperatur på mellan +5°C och +40°C) och aldrig på platser med damm, syror, ångor, explosiva eller brännbara gaser. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. ANVÄNDNING Innan användning, kontrollera ventilen, avtappningsventil resp. säkerhetsventil på fyllda tryckluftstankar - avlufta tankar. Om tanken inte görs trycklös kan detta leda till explosion och/eller allvarliga personskador. Använd inga anslutningar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av produkten. Att använda anslutningar eller tillbehör som inte rekommenderas kan leda till allvarliga personskador. Fäst inte luftrycksverktyg vid den öppna änden på slangen förrän uppstarten har utförts. Använd inte i en dammig miljö eller en miljö som är förorenad på annat sätt. Att använda luftkompressorn i en sådan miljö kan skada utrustningen. Inkörningsperiod Innan du använder första gången ska du installera det fulladdade batteriet (4,0 Ah). Kör luftkompressorn vid nolltanktryck med tömningsventilen helt öppen i 30 minuter eller tills batteripaketet är helt urladdat, vilket som händer först. Använda luftkompressorn (se även avsnittet med bilder) · Anslut luftslangen till kopplingen på luftkompressorn. · Välj trycket med tryckregulatorn. · Slå på utrustningen med på/av knappen. · Vänta tills det inställda trycket har uppnåtts. · Använd luftkompressorn för dess avsedda ändamål. När du har använt avstängning av luftkompressorn vid automatisk på / av-brytare trycker du ned enheten på säkerhetsventilen och tar bort batteripaketet. Överbelastningsskydd Obs: Luftkompressorn kommer att stängas av vid en elektrisk överbelastning. För att återställa det interna överbelastningsskyddet, stäng av luftkompressorn och låt den svalna. Ta bort och sätt tillbaka batteriet igen innan du återupptar driften. Kontrollera säkerhetsventilen Säkerhetsventilen bör kontrolleras före varje dag. · Installera batteriet. · Placera Auto On / Off-omkopplaren i läget On och låt tanken fyllas. Kompressorn stängs av när trycket når utskuret tryck. · Placera Auto On / Off-omkopplaren i av-läge. · Dra i ringen på säkerhetsventilen för att släppa ut lufttrycket i tre till fem sekunder. Släpp ringen. Säkerhetsventilen måste återställa och hålla trycket innan all tryckluft tappas från tanken / tryckkärlet. · Om luft fortsätter att fly när säkerhetsventilen är stängd, kontakta en Milwaukee-serviceanläggning för reparationer. Manipulera inte med säkerhetsventilen. Säkerhetsventilen släpper automatiskt luft om lufttanktrycket överstiger utskuret tryck. Säkerhetsventilen måste fungera korrekt när man använder luftkompressorn. Om säkerhetsventilen sitter fast eller inte öppnas när ringen dras, kontakta en Milwaukee-serviceanläggning för reparationer. EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE Vi som tillverkare intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ EG, 2000/14/EC och följande harmoniserade normerande dokument: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Uppmätt ljudtrycksnivå 86 dB(A) Garanterad ljudtrycksnivå 87 dB(A) Förfarande avseende överenstämmelse enligt 2000/14/EG Bilaga VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIER Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk. En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element. Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena. För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter användning. För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade. Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt höga vridmoment, fastklämning av borret, plötsligt stopp eller kortslutning, brummar elverktyget i 2 sekunder och stängs sedan av automatiskt. Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på elverktyget igen, om du vill fortsätta bearbetningen. Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett sådant fall stängs batteriet av automatiskt. Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen. TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg. Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser. · Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter. · För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfirma gäller emellertid bestämmelserna för transport av farligt gods på väg. Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt. Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: · Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning. · Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen. · Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade. För mer information vänligen kontakta din speditionsfirma. LAGRA EN LUFTKOMPRESSOR · Placera på/av knappen i av-läget. · Ta bort utbytesbatteriet. · Koppla ifrån luftslangen och lufttrycksverktyget från produkten. · Gör utrustningen trycklös med säkerhetsventilen. · Töm lufttankarna enligt anvisningarna. · Gör noga rent luftkompressorn och eventuella tillbehör. · Slangar kan fästas på luftkompressorn med hjälp av bandet. TRANSPORT · Placera på/av knappen i av-läget. · Gör utrustningen trycklös med säkerhetsventilen. Transportera luftkompressorn i handtaget på det sätt som visas på bilden. SVENSKA 67 SKÖTSEL Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten. Checklista Före varje användning Kontrollera X säkerhetsventilen Töm tanken Kontrollera om det finns luftläckor Kontrollera om det förekommer onormalt ljud/vibrationer Kontrollera slang och X verktygsanslutning Ställ in tryckregulatorn X Dagligen eller efter varje användning X X X FELSÖKNING PROBLEM Kompressorn startar inte MÖJLIG ORSAK Batteriet laddas inte Tryckbrytare defekt Tank är full med luftr Internt överbelastningsskydd utlöst LÖSNING Ladda batteripaketet Ta kompressorn till service center. Kompressorn startar när tanktrycket sjunker till starttryck. Stäng av kompressorn och låt enheten svalna. ta bort och installera batteriet igen Motorn brummar men går inte eller går sakta Internt överbelastningsskydd löser ut upprepat Trycket i lufttanken sjunker när kompressorn stängs av För mycket fukt i tryckluften Motorlindning öppen eller kortsluten Defekt backventil eller urladdningsanordning Ingen tillräcklig ventilation/ rumstemperatur för hög Elektrisk överbelastning Lösa anslutningar (kopplingar, slangar etc.) Avtappningsventil, lös/ öppen Kontrollera ventilläckage För mycket vatten i lufttanken Hög luftfuktighet Ta kompressorn till service center. Flytta kompressor till ett välventilerat område. Stäng av enheten och låt svalna. ta bort och installera batteriet igen. Kontrollera alla anslutningar med en två-/ vattenlösning och dra åt. Dra åt/stäng avtappningsventil. Ta kompressorn till service center. FARA! Demontera inte backventil, avtappningsventil resp. säkerhetsventil på fyllda tryckluftstankar - avlufta tankar. Töm ur vatten ur tanken. Flytta till ett område med mindre luftfuktighet, använd luftfilter i slangen Kompressorn går kontinuerligt Tryckbrytare defekt För hög tryckluftsförbrukning Kolvringar förslitna Ta kompressorn till service center. Minska tryckluftsförbrukningen, kompressorn inte tillräckligt stor för tryckluftsverktygets behov. Byt ut kolvringar, ring kundtjänst för hjälp. Lufteffekt lägre än Inloppsventil skadad normalt Anslutningar otäta Ta kompressorn till service center Dra åt anslutningar SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Använd alltid skyddsglasögon. Använd hörselskydd! Varning för fuktig omgivning. Utsätt inte för regn. Förvara inomhus. Risk för bristning. Ställ inte in reglage så att uttrycket är större än det maximala trycket som är angivet på tillkopplad utrustning. Använd inte ett tryck som är högre än 8 bar. Risk för hög temperatur. Den här kompressorn kan starta utan varning. Håll personer i närheten på ett säkert avstånd från maskinen. Rikta inte luftstrålen mot andra personer. Underhållsarbete pågår. 68 SVENSKA Utrustningen är oljefri. Ta bort batteriet innan tömning. Den enligt typskylten garanterade ljudtrycksnivån är 87 dB. nmax. V Förbrukade batterier och avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Förbrukade batterier eller WEEE ska samlas och avfallshanteras separat. Ta ut förbrukade batterier, förbrukade ackumulatorer och ljuskällor ur produkterna innan de avfallshanteras. Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot. Beroende på de lokala bestämmelserna kan återförsäljare vara skyldiga att ta tillbaka förbrukade batterier eller WEEE gratis. Bidra till att minska behovet av råämnen genom återanvändning och återvinning av dina förbrukade batterier eller ditt WEEE. Förbrukade batterier (i synnerhet litiumjonbatterier) och WEEE innehåller värdefulla återvinningsbara material som kan skada miljön och din hälsa om de inte avfallshanteras på korrekt sätt. Tänk på att radera eventuella personuppgifter som kan finnas på din utrustning innan du lämnar den till avfallshanteringen. Maximalt varvtal roterande axel Spänning Likström pmax. Maximalt lufttryck Fritt luftflöde VT Volym lufttank Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA 69 TEKNISK DATA LUFTKOMPRESSOR M18 FAC Produktionsnummer............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Strömförbrukning.................................................................................. ..............................................22 A Nominell upptagen effekt ..................................................................... ............................................400 W Ungefärligt till-/frånkopplingstryck........................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Volym lufttank....................................................................................... .............................................7,6 l Maximalt lufttryck ................................................................................. ............................135 PSI, 9,31 bar Reglerat nominellt tryck ....................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Tryckmätare ......................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Fritt luftflöde.......................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maximalt varvtal roterande axel........................................................... ..........................................2000 min-1 Pikayhteyden tyyppi ............................................................................. ............................................1/4" Batterispänning .................................................................................... ..............................................18 V Vikt utan växelbatteri............................................................................ ..............................................14 kg Vikt enligt EPTA 01/2014 (4,0 Ah)........................................................ ............................14,43...15,49 kg Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete: .......................... ......................................... +5...+40 °C Rekommenderade batterityper ............................................................ ....................................M18HB...; M18B... Rekommenderade laddare .................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 1012. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))........................................... ..............................................68 dB (A) Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ......................................... ..............................................79 dB (A) Använd hörselskydd! VARNING! Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar, illustrationer och specifikationer som medföljder detta elverktyg. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. SÄKERHETSANVISNINGAR LUFTKOMPRESSOR Gör dig förtrogen med hur din luftkompressor fungerar. Läs bruksanvisningen noga. Lär känna de avsedda användningsområdena och begränsningar, liksom de speciella potentiella riskerna förbundna med den här produkten. Genom att följa denna anvisning minskas risken för elektrisk stöt eller allvarliga personskador. Tappa ur vatten ut tankar efter varje arbetsdag. Om produkten inte ska användas under en tid ska avtappningsventilen lämnas öppen tills produkten ska användas igen. Det gör att fukt kan torka upp fullständigt och hjälper till att undvika korrosion inuti tankarna. Risk för brand eller explosion. Spreja inte antändbar vätska i trånga utrymmen. Sprejområdet måste vara välventilerat. Rök inte när du sprejar och spreja inte om det finns gnistor eller flammor. Risk för bristning. Ställ inte in reglage så att uttrycket är större än det maximala trycket som är angivet på tillkopplad utrustning. Använd inte ett tryck som är högre än 8,3 bar (120 psi). För att minska risken för elchock, utsätt inte produkten för regn. Förvara inomhus. Tankar ska inspekteras varje år för att upptäcka rost, hål eller andra brister som kan göra produkten osäker. Tankarna får inte svetsas och inga hål får borras i tankarna. Se till att slangen är fri från hinder eller knäckställen. Hoptrasslade slangar eller slangar med knutar kan innebära snubblingsrisk och kan skadas. Använd luftkompressorn endast för dess avsedda användning. Förändra eller modifiera inte produktens originalkonstruktion eller funktion. Var alltid medveten om att felaktig användning och olämplig hantering av den här produkten kan leda till att du själv eller andra skadas. Lämna aldrig ett tryckluftsverktyg utan uppsikt när luftslangen är ansluten. Rikta aldrig ett tryckluftsverktyg mot dig själv eller andra. Använd inte den här luftkompressorn om den inte är försedd med en läslig varningsdekal. Fortsätt inte använda ett tryckluftsverktyg eller en slang som läcker eller som inte fungerar ordentligt. Irrota aina ilmansyöttö, kytke laite pois päältä ja poista akku ennen säätöjen tekemistä, tuotteen huoltoa tai kun tuotetta ei käytetä. Försök inte att dra eller bära luftkompressorn i slangen. Ditt tryckluftsverktyg kan behöva med luft än den här kompressorn kan leverera. Följ förutom alla säkerhetsanvisningar för luftkompressor också alla säkerhetsanvisningar rekommenderade av tillverkaren av ditt tryckluftsverktyg. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Rikta aldrig en tryckluftsstråle mot människor eller djur. Se till att aldrig blåsa damm eller smuts mot dig själv eller andra. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Använd inte den här luftkompressorn för att spreja kemikalier. Dina lungor kan skadas genom inandning av giftiga ångor. En andningsmask kan behövas i dammiga miljöer eller om färg sprejas. Inspektera slangar regelbundet. Byt ut skadade slangar. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Kontrollera skadade delar. Innan en luftkompressor, lufttrycksverktyg, skydd eller annan del som är skadad måste en grundlig kontroll utföras för att konstatera om en korrekt funktion är säkerställd och om den avsedda användningen kan uppfyllas. Kontrollera inriktningen av rörliga delar, samspelet mellan rörliga delar, trasiga delar, korrekt montering och andra förhållanden som kan påverka driften. Ett skydd eller andra delar som är skadade ska repareras ordentligt eller bytas ut av ett auktoriserat service center. Genom att följa denna anvisning minskas risken för stöt eller allvarliga personskador. Den här utrustningen innehåller delar som snabbströmställare, elanslutningsdon och liknande som kan producera gnistor. Förvaring i ett garage bör därför ska i ett rum eller utrymme avsett för ändamålet, eller befinna sig 45 cm eller mer över golvet. 70 SUOMI Förvara aldrig ett lufttrycksverktyg innehållande luft. Att förvara ett lufttrycksverktyg innehållande luft kan leda till oväntad utlösning och allvarliga personskador. Skydda dina lungor. Använd en ansikts- eller dammask om arbetet producerar damm. Genom att följa denna anvisning minskas risken för allvarliga personskador. Låt en kvalificerad expert utföra service av produkten. Endast identiska reservdelar får användas. Detta säkerställer att produktens säkerhet bibehålls. Använd alltid ögonskydd med sidoskärmar. Att inte göra det kan leda till att föremål kastas in i dina ögon, vilket kan orsaka allvarliga personskador. Den här utrustningen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk, eller psykisk förmåga, bristande erfarenhet eller kunskap. Barn får inte lämnas utan uppsikt för att säkerställa att de inte leker med utrustningen. Om delar är skadade eller saknas får produkten inte användas förrän delarna har bytts ut. Att använda produkten med skadade eller saknade delar kan leda till allvarliga personskador. Försök inte att modifiera produkten eller skapa tillbehör som inte är rekommenderade för användning med produkten. Alla sådana förändringar eller modifieringar anses vara en ej avsedd användning och kan resultera i en farlig situation som kan leda till allvarliga personskador. Överskrid aldrig luftrycksverktygets tryckvärden som rekommenderas av tillverkaren. Om den här luftkompressorn används som uppblåsningsutrustning, följ alltid riktlinjerna om maximal uppblåsning från tillverkaren av föremålet som ska blåsas upp. ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja/tai tieto laitteen käyt stä, valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Överskrid aldrig det nominella trycket för någon komponent i systemet. Skydda materialledningar och luftledningar mot skador och punktering. Håll slangen borta från vassa föremål, utspillda kemikalier, olja, lösningsmedel och våta golv. Kontrollera innan varje användning om slangen är försliten eller har svaga ställen och se till att alla anslutningar är säkra. Använd inte om en defekt upptäcks. Köp en ny slang eller kontakta ett auktoriserat service center för inspektion eller reparation. Släpp långsamt ut tryck ur systemet. Damm och smuts kan vara skadligt. Förvara luftkompressorer som inte används utom räckhåll för band och andra outbildade personer. Luftkompressorer är farliga i händerna på outbildade användare. Underhåll luftkompressorer med omsorg. För underhållsanvisningarna. Ordentligt underhållna produkter är lättare att hantera. Kontrollera om rörliga delar är felaktigt inriktade eller fastklämda, om det finns trasiga delar och andra förhållanden som kan påverka driften. Om luftkompressorn är skadad, se till att få den servad innan den används. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna produkter. Håll utsidan på luftkompressorn torr, ren och fri från olja och fetter. Använd alltid en ren trasa för rengöringen. Använd aldrig bromsvätska, bensin, oljebaserade produkter eller starka lösningsmedel för att göra rent utrustningen. Genom att följa denna anvisning minskas risken för att plastkåpan skadas. För att undvika oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga personskador, se alltid till att ta bort batteripaketet från produkten när delar monteras. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. Använd alltid M18 laddare för att ladda upp M18 batteripaket. Använd inte batteripaket från andra system. Batterier lagras torrt och skyddas för fukt. Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare. Varning! För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning. ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Luftkompressorer används i en mängd olika tillämpningar med tryckluft. Använd endast slangar, anslutningar, lufttrycksverktyg och tillbehör som passar till luftkompressorn. Luftkompressorn får användas för de ändamål som anges nedan: · Drift av små till medelstora lufttrycksverktyg · Drift av tryckluftstillbehör som luftmunstycken och för uppumpning av bildäck. Kompressorn måste användas i en lämplig miljö (välventilerad med en omgivningstemperatur på mellan +5°C och +40°C) och aldrig på platser med damm, syror, ångor, explosiva eller brännbara gaser. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. ANVÄNDNING Innan användning, kontrollera ventilen, avtappningsventil resp. säkerhetsventil på fyllda tryckluftstankar - avlufta tankar. Om tanken inte görs trycklös kan detta leda till explosion och/eller allvarliga personskador. Använd inga anslutningar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av produkten. Att använda anslutningar eller tillbehör som inte rekommenderas kan leda till allvarliga personskador. Fäst inte luftrycksverktyg vid den öppna änden på slangen förrän uppstarten har utförts. Använd inte i en dammig miljö eller en miljö som är förorenad på annat sätt. Att använda luftkompressorn i en sådan miljö kan skada utrustningen. Inkörningsperiod Asenna täysin ladattu akku (4,0 Ah) ennen ensimmäistä käyttöä. Käytä ilmakompressoria tyhjänä säiliön paineessa tyhjennysventtiilin ollessa täysin auki 30 minuutin ajan tai kunnes akku tyhjenee kokonaan, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Använda luftkompressorn (se även avsnittet med bilder) · Anslut luftslangen till kopplingen på luftkompressorn. · Välj trycket med tryckregulatorn. · Slå på utrustningen med på/av knappen. · Vänta tills det inställda trycket har uppnåtts. · Använd luftkompressorn för dess avsedda ändamål. Kun käytät automaattisen päälle / pois-kytkimen ilmakompressoria, kytke paine painelemaan varoventtiiliä ja poista akku. SUOMI 71 Överbelastningsskydd Obs: Luftkompressorn kommer att stängas av vid en elektrisk överbelastning. För att återställa det interna överbelastningsskyddet, stäng av luftkompressorn och låt den svalna. Poista akku ja asenna se sitten uudelleen ennen toiminnan jatkamista. Varoventtiilin tarkistaminen Varoventtiili on tarkistettava ennen jokaista päivää. · Asenna akku. · Aseta automaattinen päälle / pois-kytkin päälle-asentoon ja anna säiliön täyttyä. Kompressori sammuu, kun paine saavuttaa raja-arvon. · Aseta automaattinen päälle / pois-kytkin pois-asentoon. · Vedä turvaventtiilin rengasta vapauttaaksesi ilmanpaineen kolmesta viiteen sekuntia. Vapauta rengas. Varoventtiilin on palautettava ja pidettävä painetta ennen kuin kaikki paineilma on tyhjennetty säiliöstä / paineastiasta. · Jos ilma jatkaa poistumista, kun varoventtiili on suljettu, ota yhteyttä Milwaukee-huoltoon korjauksia varten. Älä peukalo varoventtiiliä. Varoventtiili vapauttaa ilman automaattisesti, jos ilmasäiliön paine ylittää poistopaineen. Varoventtiilin on toimittava kunnolla käytettäessä ilmakompressoria. Jos varoventtiili on juuttunut auki tai ei avaudu renkaan vetäessä, ota yhteyttä Milwaukee-huoltoon korjauksia varten. EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30EU, 2006/42/EY, 2000/14/EC määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Uppmätt ljudtrycksnivå 86 dB(A) Garanterad ljudtrycksnivå 87 dB(A) Förfarande avseende överenstämmelse enligt 2000/14/EG Bilaga VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIER Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk. En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element. Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena. För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter användning. För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade. Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt höga vridmoment, fastklämning av borret, plötsligt stopp eller kortslutning, brummar elverktyget i 2 sekunder och stängs sedan av automatiskt. Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på elverktyget igen, om du vill fortsätta bearbetningen. Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett sådant fall stängs batteriet av automatiskt. Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen. TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg. Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser. · Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter. · För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfirma gäller emellertid bestämmelserna för transport av farligt gods på väg. Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt. Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: · Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning. · Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen. · Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade. För mer information vänligen kontakta din speditionsfirma. LAGRA EN LUFTKOMPRESSOR · Placera på/av knappen i av-läget. · Ota vaihtoakku pois. · Koppla ifrån luftslangen och lufttrycksverktyget från produkten. · Gör utrustningen trycklös med säkerhetsventilen. · Töm lufttankarna enligt anvisningarna. · Gör noga rent luftkompressorn och eventuella tillbehör. · Slangar kan fästas på luftkompressorn med hjälp av bandet. TRANSPORT · Placera på/av knappen i av-läget. · Gör utrustningen trycklös med säkerhetsventilen. Transportera luftkompressorn i handtaget på det sätt som visas på bilden. 72 SUOMI SKÖTSEL Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten. Checklista Före varje användning Kontrollera X säkerhetsventilen Töm tanken Kontrollera om det finns luftläckor Kontrollera om det förekommer onormalt ljud/vibrationer Kontrollera slang och X verktygsanslutning Ställ in tryckregulatorn X Dagligen eller efter varje användning X X X FELSÖKNING PROBLEM Kompressorn startar inte MÖJLIG ORSAK Akkua ei ole ladattu Tryckbrytare defekt Tank är full med luftr Internt överbelastningsskydd utlöst LÖSNING Lataa akku Ta kompressorn till service center. Kompressorn startar när tanktrycket sjunker till starttryck. Sammuta kompressori ja anna yksikön jäähtyä; Poista ja asenna akku Motorn brummar men går inte eller går sakta Internt överbelastningsskydd löser ut upprepat Trycket i lufttanken sjunker när kompressorn stängs av För mycket fukt i tryckluften Motorlindning öppen eller kortsluten Defekt backventil eller urladdningsanordning Ingen tillräcklig ventilation/ rumstemperatur för hög Elektrisk överbelastning Lösa anslutningar (kopplingar, slangar etc.) Avtappningsventil, lös/ öppen Kontrollera ventilläckage För mycket vatten i lufttanken Hög luftfuktighet Ta kompressorn till service center. Flytta kompressor till ett välventilerat område. Sammuta yksikkö ja anna jäähtyä; Poista ja asenna akku. Kontrollera alla anslutningar med en två-/ vattenlösning och dra åt. Dra åt/stäng avtappningsventil. Ta kompressorn till service center. FARA! Demontera inte backventil, avtappningsventil resp. säkerhetsventil på fyllda tryckluftstankar - avlufta tankar. Töm ur vatten ur tanken. Flytta till ett område med mindre luftfuktighet, använd luftfilter i slangen Kompressorn går kontinuerligt Tryckbrytare defekt För hög tryckluftsförbrukning Kolvringar förslitna Ta kompressorn till service center. Minska tryckluftsförbrukningen, kompressorn inte tillräckligt stor för tryckluftsverktygets behov. Byt ut kolvringar, ring kundtjänst för hjälp. Lufteffekt lägre än Inloppsventil skadad normalt Anslutningar otäta Ta kompressorn till service center Dra åt anslutningar SYMBOLER HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Käytä kuulosuojaimia! Märän ympäristön hälytys. Älä altista laitetta sateelle. Säilytä laite sisätiloissa. Halkeamisvaara. Älä säädä antopainetta korkeammaksi kuin laitteeseen merkitty suurin paine. Älä käytä yli 8 barin painetta. Korkean lämpötilan vaara. Tämä kompressori voi käynnistyä varoittamatta. Pidä lähellä olevat henkilöt turvallisella etäisyydellä laitteesta. Älä suuntaa ilmasuihkua muihin ihmisiin. Huoltotyö käynnissä. SUOMI 73 Laitteessa ei ole öljyä. Ota akku pois ennen veden laskemista. Tyyppikilven mukainen taattu äänen tehotaso on 87 dB. nmax. V Älä hävitä käytettyjä paristoja, sähkö- ja elektroniikkaromua lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Käytetyt paristot sekä sähkö- ja elektroniikkaromu on kerättävä erikseen. Käytetyt paristot, romuakut ja valonlähteet on irrotettava laitteista. Kysy paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä neuvoa kierrättämiseen ja tietoa keräyspisteestä. Paikalliset säännökset saattavat velvoittaa vähittäiskauppiaat ottamaan käytetyt paristot, sähkö- ja elektroniikkaromun takaisin maksutta. Panoksesi käytettyjen paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uudelleenkäytössä ja kierrätyksessä auttaa vähentämään raaka-aineiden kysyntää. Käytetyt paristot, etenkin litiumia sisältävät, sekä sähkö- ja elektroniikkaromu sisältävät arvokkaita, kierrätettäviä materiaaleja, jotka saattavat vaikuttaa haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen, jos niitä ei hävitetä ympäristöystävällisesti. Poista mahdolliset henkilökohtaiset tiedot hävitettävästä laitteesta. Akselin enimmäiskierrosluku Jännite Tasavirta pmax. Enimmäisilmanpaine Paineilmamäärä VT Painesäiliön tilavuus Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki 74 SUOMI M18 FAC ............................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 ............................................................................ ..............................................22 A .................................................................................... ............................................400 W / ................................. .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) ................................................................. .............................................7,6 l ................................................................................ ............................135 PSI, 9,31 bar ............................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar ............................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm .......................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar ........................................................ ..........................................2000 min-1 ..................................................................... ............................................1/4" ............................................................... ..............................................18 V ..................................................... ..............................................14 kg EPTA 01/2014 (4.0 Ah).................... ............................14,43...15,49 kg ............... ......................................... +5...+40 °C ........................................................ ....................................M18HB...; M18B... .......................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 EN 1012. o : ( K=3dB(A)).................................. ..............................................68 dB (A) ( K=3dB(A)).................................. ..............................................79 dB (A) ()! EII! , , ` . , / . . . . . , , . . , . . . . . . . . . 8,3 bar (120 psi) . . . , . . . , . . . , . . . . . , , . . ` , . , ` . , . . . , . . . . . . , . . . , , . 75 . , , . , , .., . ` ` 45 . . . . . . , . . . . , . ( ) , , . , . , . . ` . , . , . , . H v 8 vv v o, vo v / vv, v ov ouv v v ov vo o ov vvo. T v v ov . O v v v . . . , , , . . , . . . . 76 . , . . . . , , . , . . , . . , , . , . , . . Milwaukee , . ( ). M18 M18. . . . . . 10 . ! , , , , . , , , . . , , . : · · . ( +5 °C +40 °C). , , , . . , . , / . . , . , . . . , (4,0 Ah). 30 , . ( ) · . · . · / · . · . on / off, . : . . , , . . · . · Auto On / Off . . · Auto On / Off . · . . / . · , . . . . , , . « » 2011/65/U (RoHS), 2014/30/E, 2006/42/K, 2000/14/EC : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 86 dB(A) 87 dB(A) 2000/14/EG VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany . 50°C . . . . . 30 : . 27°C . . 30%-50% . 6 . , . . , , , 2 77 . , . . . . . , . · . · . . . : · . · . · . . · / OFF. · . · . · . · . · . · . · / OFF. · . ( ). Milwaukee. , , ` Milwaukee ( / ). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. X 78 X X X / X X . , . . , / , (, ..) / , . . . . , . / . . ! , . . . ` . . , . . . . ! EII! ! . . . ()! . . . . . 8 bar . . . . . . . . , 87 dB. nmax. V . . , . . , . , . ( ) , . . pmax. VT 79 TEKNK VERLER HAVA KOMPRESÖRÜ M18 FAC Üretim numarasi................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Güç girii .............................................................................................. ..............................................22 A Giri gücü ............................................................................................. ............................................400 W Yaklaik açma/kapatma basinci .......................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Basinç deposu kapasitesi .................................................................... .............................................7,6 l Maks. hava basinci .............................................................................. ............................135 PSI, 9,31 bar Ayarli nominal basinç........................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometre ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Serbest hava debisi ............................................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maks. mil devir sayisi........................................................................... ..........................................2000 min-1 Hizli balanti tipi................................................................................... ............................................1/4" Kartu akü gerilimi................................................................................ ..............................................18 V Deiken ebeke akü........................................................................... ..............................................14 kg Airlii ise EPTA-üretici 01/2014`e göre (4,0 Ah)................................ ............................14,43...15,49 kg Çalima sirasinda tavsiye edilen ortam sicaklii ................................ ......................................... +5...+40 °C Tavsiye edilen akü tipleri ...................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Tavsiye edilen arj aletleri .................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Gürültü bilgileri Ölçüm deerleri EN 1012 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa baimli uluslararasi ses basinci seviyesi deerlendirme erisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi: Ses basinci seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .......................................... ..............................................68 dB (A) Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))................................... ..............................................79 dB (A) Koruyucu kulaklik kullanin! UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarilari, talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesifikasyonlari okuyun. Aaida açiklanan talimat hükümlerine uyulmadii taktirde elektrik çarpmalarina, yanginlara ve/veya air yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarilari ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayin. GÜVENLK UYARILARI HAVA KOMPRESÖRÜ Hava kompresörünün özelliklerini iyice öreniniz. Kullanma kilavuzu itinayla okuyunuz. Cihazin amacina uygun kullanimini ve buna bali tehlikeleri iyice öreniniz. Elektrik çarpmasi, yangin veya air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Bir i gününün sonunda basinç deposundaki suyu boaltiniz. Cihaz uzun süre kullanilmadiinda boaltma valfinin bir sonraki kullanima kadar açik birakilmasi en uygunudur. Böylece nem tamamiyla boaltilabilir ve bu da basinç deposunda pas oluumunu önlemektedir. Yangin ve patlama tehlikesi. Dar mekanlarda alevlenebilir sivilar sikmayiniz. Püskürtme alani iyi havalandirilmi olmalidir. Püskürtme sirasinda sigara içmeyiniz. Kivilcim veya alevlerin yakininda püskürtmeli uygulamalar yapmayiniz. Çatlama tehlikesi. Çiki basincini, ataman üzerinde belirtilen maksimum basincin üzerinde ayarlamayiniz. 8,3 bar (120 psi) olan maksimum basincin ailmasi yasaktir. Elektrik çarpmasini önlemek için cihazi yamurdan koruyunuz. Açik havada muhafaza etmeyiniz. Basinç deposunu yilda en az bir defa aletin güvenle kullanilmasini etkileyebilecek pas, delikler veya baka hasarlar yönünden kontrol ediniz. Basinç deposu üzerinde kaynak yapmayiniz veya delikler açmayiniz. Hortumun serbest kalmasini ve bükülmemesini salayiniz. Sarilmi veya takilmi hortumlar ayain takilmasina neden olabilir veya hasar görebilir. Hava kompresörünü sadece öngörülmü kullanim amaci için kullaniniz. Cihazin veya fonksiyonlarinin orijinal eklinde deiiklikler yapmayiniz. Cihazin hatali uygulamalari ve usulüne uygun olmayan kullanimi kendiniz veya baka kiiler için yaralanma tehlikesi oluturabilir. 80 TÜRKÇE Cihazi asla basinçli hava hortumu baliyken gözetimsiz birakmayiniz. Basinçli hava aletini asla kendinize veya baka kiilere kari yöneltmeyiniz. Bu hava kompresörünü, ikaz uyarilarini gösteren levha okunaksiz olduunda kullanmayiniz. Hava kaçiran veya usulüne uygun çalimayan aletler veya hortumlar kullanmayiniz. Ayarlama yapmadan, bir ürüne bakim yapmadan önce veya bir ürün kullanimda deilken daima hava beslemesinin balantisini kesin, üniteyi kapatin ve pil takimini çikarin. Hava kompresörünü hortumundan çekmeyin veya taimayiniz. Aletinizin bu kompresörün salayabildiinden daha fazla basinçli havaya gereksinim duymasi mümkündür. Basinçli aletinizin üreticisinin ve bu hava kompresörünün bütün güvenlik uyarilarina dikkat ediniz. Air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Basinçli havayi asla insanlar veya hayvanlar üzerine yöneltmeyiniz. Kendinize veya baka insanlara doru toz veya kir püskürtmemeye dikkat ediniz. Air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Bu hava kompresörünü kimyasallar püskürtmek için kullanmayiniz. Zehirli buharlarin solunmasi akcierlerde zararlara neden olabilir. Tozlu ortamlarda veya boya püskürtüldüünde, gerekirse solunum maskesi kullanilmalidir. Hortumlari düzenli araliklarda kontrol ediniz. Hasarli hortumlarin deitirilmesi gerekmektedir. Air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Hasarli parçalari kontrol ediniz. Hava kompresörünü veya basinçli hava aletini kullanmadan önce, hasarli muhafazalarin veya baka parçalarin usulüne uygun kullanimi ve amacina uygun fonksiyonu etkilememesini kontrol ediniz. Hareketli parçalarin ayarini, hareketli parçalarin ahenkli çalimasini, kirik parçalari, doru montaji ve iletilmesini etkileyebilen baka artlari kontrol ediniz. Arizali bir koruma veya baka hasarli parçalar yetkili bir servis merkezi tarafindan tamir edilmeli veya deitirilmelidir. Elektrik çarpmasi, yangin veya air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Bu cihaz, yayli anahtarlar, prizler vs. gibi elektrik arklari veya kivilcim oluturabilen parçalara sahiptir. Bir garaj içinde muhafaza edilecekse, sadece bunun için öngörülmü bir odaya veya yerden en az 45 cm yükseklikteki bir muhafaza içine konulmalidir. Basinçli hava aletlerini asla hava beslemesi bali ekilde muhafaza etmeyiniz. Aletin hava beslemesi baliyken muhafaza edilmesi halinde beklenmedik ekilde çalimaya balayip air yaralanmalara neden olabilir. Akcierlerinizi koruyunuz. Tozlu ortamda çaliirken yüz veya solunum maskesi kullaniniz. Air yaralanma riskini azaltmak için bu uyariya dikkat ediniz. Cihazin bakimini, sadece orijinal yedek parçalar kullanan bir vasifli uzmana yaptiriniz. Cihazin fonksiyonu sadece bu ekilde korunabilir. Her zaman yan siperleri olan bir göz korumasi kullaniniz. Aksi halde gözlerinizin içine cisimlerin uçmasi ve air yaralanmalara neden olmasi mümkündür. Bu cihaz, bedensel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kisitli olan veya deneyimsiz veya teknik bilgisi olmayan kiiler (çocuklar dahil) tarafindan kullanilmaya uygun deildir. Cihazla oynamamalarini salamak için çocuklarin gözlemlenmesi gerekmektedir. Cihazin iletime alinmasindan önce hasarli veya eksik parçalarin deitirilmesi gerekmektedir. Hasarli veya eksik parçalari olan cihazlarin kullanilmasi air yaralanmalara neden olabilir. Cihazi modifiye etmeye çalimayiniz ve bu cihaz için uygun olmayan aksesuarlar kullanmayiniz. Bu tür deiiklikler veya modifikasyonlar hatali kullanim olarak sayilmaktadir ve yaralanmalara neden olabilen tehlikeli durumlara yol açabilir. Basinçli hava aletinin üreticisi tarafindan öngörülen nominal basincin ailmasi yasaktir. Hava kompresörünü iirme/ pompalama için kullanacaksaniz, iirilecek cismin üreticisinin bilgilerine mutlaka uyulmalidir. EK GÜVENLIK VE ÇALIMA TALIMATLARI Bu cihaz 8 yaindan küçük çocuklar, sinirli fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kiiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kiiler tarafindan ancak sorumlu bir kiinin denetimi altinda olmalari veya kendilerine cihazin güvenli kullanimi ve ortaya çikabilecek tehlikeler hakkinda bilgi verilmi olmasi durumunda kullanilabilir. Çocuklar cihazla oynamamalidir. Temizlik ve kullanici bakimi çocuklar tarafindan yapilamaz. Sistem bileenlerinin nominal basincini asla amayiniz. Malzeme ve basinçli hava hatlarini hasarlardan koruyunuz. Hortumlari keskin kenarli cisimlerden, kimyasal ürünlerden, yalardan, solventlerden ve islak zeminlerden uzak tutunuz. Kullanimdan önce hortumlari ainma veya zayif yerler yönünden kontrol ediniz ve bütün balantilarin doru balanmi olduundan emin olunuz. Hortum hasarliysa cihazi kullanmayiniz. Yeni bir hortum satin aliniz veya denetlenmesi veya tamir edilmesi için yetkili bir servis merkezine bavurunuz. Basinci her zaman yavaça boaltiniz. Aksi halde toz ve kirlerden dolayi yaralanma riski bulunmaktadir. Kullanilmayan hava kompresörlerini çocuklarin ve kullanimi konusunda eitim görmemi kiilerin eriemeyecei yerlerde muhafaza ediniz. Hava kompresörleri, konusunda eitim görmemi kiiler tarafindan kullanildiklarinda tehlikelidir. Hava kompresörünün bakimini itinayla yapiniz. Bakim talimatlarina uyunuz. Bakimlari usulüne uygun yapilmi olan cihazlarin kullanimi daha kolaydir. Hareketli parçalarin yanli ayarlanmi veya sikimi, parçalarin kirik olup olmadiini ve ürünün durumunu etkileyebilecek bütün artlari kontrol ediniz. Hava kompresörü hasarliysa, kullanmadan önce onarilmasini salayiniz. Birçok kaza bakimlari iyi yapilmami cihazlar tarafindan kaynaklanmaktadir. Hava kompresörünün di kismini kuru, temiz ve ya ve gresten arindirilmi olarak muhafaza ediniz. Temizlemek için her zaman temiz bir bez kullaniniz. Cihazi temizlemek için fren sivisi, benzin, petrol esasli ürünler veya güçlü solventler kullanmayiniz. Plastik muhafazanin hasar görmemesi için bu uyariya dikkat ediniz. Parçalarin monte edilmesinden önce, kompresörün istenmeyerek çalimaya balamasini ve bundan kaynaklanan yaralanma olaylarini önlemek için kartu aküleri daima çikartiniz. Kullanilmi kartu aküleri atee veya ev çöplerine atmayin. Milwaukee, kartu akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak salayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili saticinizdan bilgi alin. Kartu aküleri metal parça veya eyalarla birlikte saklamayin (kisa devre tehlikesi). M18 kartu aküleri arj ettirmek için sadece M18 arj aletleri kullaniniz. Baka sistemlere ait kartu aküler kullanmayiniz. Kartu aküleri ve arj cihazini açmayin ve sadece kuru yerlerde saklayin. Neme ve islanmaya kari koruyun. Airi zorlanma veya airi isinma sonucu hasar gören kartu akülerden batarya sivisi diari akabilir. Batarya sivisi ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yikayin. Batarya sivisi gözünüze kaçacak olursa en azindan 10 dakika yikayin ve zaman geçirmeden bir hekime bavurun. Uyari! Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya ürün hasarlari tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya arj cihazini asla sivilarin içine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin içine sivi girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, aartici madde veya aartici madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir. KULLANIM Hava kompresörleri çok sayida basinçli hava uygulamalari için kullanilmaktadir. Sadece kompresörün güç özelliklerine uygun hortumlar, balantilar, basinçli hava aletleri ve aksesuarlar kullaniniz. Hava kompresörü aaida belirtilmi olan amaçlar için kullanilabilir: · Küçük ve orta boy basinçli hava aletlerinin çalitirilmasi için · Püskürtme memeleri gibi basinçli hava aksesuarlarini çalitirmak ve otomobil lastiklerinin iirilmesi için. Hava kompresörünü sadece uygun bir ortamda kullaniniz (ortam sicaklii +5 °C ile +40 °C arasinda olan iyi havalandirilmi ortamlar). Toz, asit, buhar, patlayici ve gazli ortamlarda çalitirilmasindan mutlaka kaçininiz. Bu alet sadece belirtii gibi ve usulüne uygun olarak kullanilabilir. KULLANIM Kullanmadan önce doldurulmu olan basinç deposu ile valfi, boaltma vanasini ve emniyet vanasini kontrol ediniz - basinçli deponun havasini boaltiniz. Basinçli deponun basinci boaltilmadiinda patlama tehlikesi bulunmakta ve/veya air yaralanma riski bulunmaktadir. Sadece üreticinin tavsiye ettii ataman ve aksesuar parçalari kullaniniz. Üreticinin tavsiye etmedii atamanlar veya aksesuar parçalarin kullanilmasi air yaralanmalara neden olabilir. Kompresör çalimaya balamadan önce hortum ucuna herhangi bir alet takmayiniz. Cihazi tozlu veya baka ekilde kirli bir ortamda kullanmayiniz. Aksi halde hava kompresörü hasar görebilir. Alitirma aamasi lk kullanimdan önce, tam arjli pil takimini (4,0 Ah) takin. Hava kompresörünü, boaltma valfi 30 dakika boyunca tamamen açikken veya akü paketi tamamen boalincaya kadar hangisi önce olursa olsun sifir tank basincinda çalitirin. Hava kompresörünün kullanimi (bakiniz ekiller) · Basinçli hava hortumunu, hava kompresörünün balantisina takiniz. · Basinci, basinç ayar dümesi üzerinden ayarlayiniz. · Cihazi açma/kapatma alteri üzerinden çalitiriniz. TÜRKÇE 81 · Ayarlanmi basinç oluturulana kadar bekleyiniz. · Hava kompresörünü sadece öngörülmü kullanim amaci için kullaniniz. Otomatik açma / kapama dümesindeki hava kompresörünü kapattiktan sonra, emniyet valfindeki cihazin basincini boaltin ve pil takimini çikarin. Airi yük korumasi Uyari: Airi elektrik yükü olutuunda hava kompresörü otomatik olarak kapanmaktadir. Airi yük alterini balangiç konumuna getirmek için hava kompresörünü kapatin ve cihazin soumasini bekleyiniz. leme devam etmeden önce pil takimini çikarip tekrar takin. Emniyet valfinin kontrolü Emniyet valfi her gün önce kontrol edilmelidir. · Pil takimini takin. · Otomatik Açma / Kapama anahtarini açik konuma getirin ve deponun dolmasina izin verin. Basinç, kesme basincina ulatiinda kompresör kapanacaktir. · Otomatik Açma / Kapama dümesini kapali konuma getirin. · Hava basincini üç ila be saniye serbest birakmak için emniyet valfindeki halkayi çekin. Halkayi serbest birakin. Depodan / basinçli kaptan tüm basinçli hava diari atilmadan önce emniyet valfi sifirlanmali ve basinç tutulmalidir. · Emniyet valfi kapatildiktan sonra hava çikmaya devam ederse, onarim için bir Milwaukee servisiyle irtibata geçin. Emniyet valfini kurcalamayin. Hava tanki basinci kesme basincini aarsa, emniyet valfi havayi otomatik olarak serbest birakir. Hava kompresörünü çalitirirken emniyet valfi düzgün çalimalidir. Emniyet valfi açik takilmisa veya halka çekildiinde açilmiyorsa, onarim için bir Milwaukee servis tesisine bavurun. AT UYGUNLUK BEYANI Üretici sifatiyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC sayili direktifin ve aaidaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduunu beyan etmekteyiz: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi 86 dB(A) Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 87 dB(A) 2000/14/AT Ek VI direktifine göre uygunluk deerlendirme prosedürü. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklari hazirlamakla görevlendirilmitir. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKÜ Uzun süre kullanim dii kalmi kartu aküleri kullanmadan önce arj edin. 50°C üzerindeki sicakliklar kartu akünün performansini düürür. Akünün güne iii veya mekân sicaklii altinda uzun süre isinmamasina dikkat edin. arj cihazi ve kartu aküdeki balanti kontaklarini temiz tutun. Akünün ömrünün mükemmel bir ekilde uzun olmasi için kullandiktan sonra tamamen doldurulmasi gerekir. Ömrünün mümkün olduu kadar uzun olmasi için akülerin yükleme yapildiktan sonra doldurma cihazindan uzaklatirilmasi gerekir. Akünün 30 günden daha fazla depolanmasi halinde: Aküyü takriben 27°C`de kuru olarak depolayin. Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayin. Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. AKÜNÜN AIRI YÜKLENMEYE KARI KORUNMASI Pek fazla elektrik tüketimi yapilmak suretiyle aküye fazla yüklenildiinde, örnein airi devir momentleri, matkap sikitirmasi, aniden durma veya kisa devre, elektrikli alet 2 saniye garip sesler çikarir ve kendiliinden durur. Aleti yeniden çalitirmak için alter baski kolunu serbest birakin ve bundan sonra tekrar çalitirin. Airi yüklenme durumunda ise akü pek fazla isinir. Bu durumda akü kendiliinden durur. Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amaci ile arja balayin. LITYUM IYON PILLERIN TAINMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde taimacilii hakkindaki yasal hükümler tabidir. Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararasi yönetmeliklere ve hükümlere uyularak tainmak zorundadir. · Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel art aranmaksizin karayoluyla taiyabilirler. · Lityum iyon pillerin nakliye irketleri tarafindan ticari taimacilii için tehlikeli madde taimaciliinin hükümleri geçerlidir. Sevk hazirlii ve taima sadece ilgili eitimi görmü personel tarafindan gerçekletirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altinda gerçekletirilmek zorundadir. Pillerin tainmasi sirasinda aaidaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir: · Kisa devre olumasini önlemek için kontaklarin korunmu ve izole edilmi olmasini salayiniz. · Pil paketinin ambalaji içinde kaymamasina dikkat ediniz. · Hasarli veya akmi pillerin tainmasi yasaktir. Ayrica bilgiler için nakliye irketinize bavurunuz. HAVA KOMPRESÖRÜNÜN MUHAFAZA EDILMESI · Açma/Kapatma alterini KAPALI/OFF konumuna getiriniz. · Güç paketini çikartin. · Basinçli hava hortumunu ve basinçli hava aletini kompresörden ayiriniz. · Basinci emniyet vanasi üzerinden boaltiniz. · Talimata uygun olarak basinç deposundaki suyu boaltiniz. · Hava kompresörünü ve bütün aksesuar parçalari temizleyiniz. · Hortumlar sabitleme bandi yardimiyla hava kompresörüne tutturulabilir. 82 TÜRKÇE TAIMA · Açma/Kapatma alterini KAPALI/OFF konumuna getiriniz. · Basinci emniyet vanasi üzerinden boaltiniz. Hava kompresörünü kulpundan tutarak taiyiniz (bkz. ekil). BAKIM Sadece Milwaukee aksesuarini ve yedek parçalarini kullanin. Deitirilmesi açiklanmami olan parçalari bir Milwaukee müteri servisinde deitirin (Garanti broürüne ve müteri servisi adreslerine dikkat edin). Gerektiinde cihazin ayrintili çizimini, güç levhasi üzerindeki makine modelini ve alti haneli rakami belirterek müteri servisinizden veya dorudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz. Kontrol listesi Emniyet vanasini kontrol ediniz Basinç deposundaki suyu boaltiniz Cihazi istenmeyen hava çikii yönünden kontrol ediniz Cihazi olaan dii sesler/ titreimler yönünden kontrol ediniz Hortum veya alet balantisini kontrol ediniz Basinçli hava ayar dümesinin ayarlanmasi Her kullanimdan önce X X X Her gün veya her kullanimdan sonra X X X HATA ARAMASI PROBLEM Kompresör çalimiyor OLASI NEDEN Pil arj edilmemi Basinç alteri arizali Basinç deposu hava dolu Dahili airi yük alteri devreye girdi ÇÖZÜM Pil takimini arj etme Kompresörü servis merkezine götürünüz. Kompresör, basinç çalitirma basinci seviyesine dütüünde çalimaya balar. Kompresörü kapatin ve ünitenin soumasini bekleyin; pil takimini çikarip yeniden takin Motor sesi duyuluyor, ancak çalimiyor veya sadece çok yava çaliiyor Motor sargisi açik veya kisa devre Kompresörü servis merkezine götürünüz. Geri tepme valfi veya dearj düzenei arizali Dahili airi yük alteri sürekli devreye giriyor Havalandirma yetersiz/Ortam sicaklii fazla yüksek Elektriksel airi yük Kompresörü iyi havalandirilmi bir ortama götürünüz. Üniteyi kapatin ve soumasini bekleyin; pil takimini çikarip yeniden takin. Kompresör kapandiinda, basinç deposundaki basinç dümektedir Balantilar gevek (balantilar, hatlar vs.) Boaltma vanasi gevek/açik Geri tepme valfi kaçak yapiyor Bütün balantilari sabun ve sulu bir çözelti ile kontrol ediniz ve gerektiinde sikilayiniz. Boaltma vanasini çekiniz/kapatiniz. Kompresörü servis merkezine götürünüz. TEHLKE! Geri tepme valfini, boaltma vanalarini veya emniyet vanasini, basinçli depo doluyken sökmeyiniz. Basinçli deponun havasini boaltiniz. Basinçli hava fazla Basinç deposunda çok Basinç deposundan su nemli fazla su boaltiniz. Yüksek hava nemlilii Kompresörü hava nemlilii düük bir alana götürünüz; Hava hattina filtre takiniz. Kompresör sürekli çaliiyor Basinç alteri arizali Basinçli hava tüketimi çok yüksek Piston segmanlari ainmi Kompresörü servis merkezine götürünüz. Basinçli hava tüketimini azaltiniz; Kompresör aletin ihtiyaci olan basinçli hava miktari için yeteri kadar büyük deil. Piston segmanlarini deitiriniz; Müteri servisini çairiniz. Hava gücü Doldurma vanalari normalden düük arizali Kompresörü servis merkezine götürünüz. Balantilar kaçak yapiyor Balantilari sikilayiniz. SEMBOLLER DKKAT! UYARI! TEHLKE! Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin. Lütfen aleti çalitirmadan önce kullanma kilavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletle çaliirken daima koruyucu gözlük kullanin. Koruyucu kulaklik kullanin! Nemli ortamlarda dikkat. Yamurdan koruyunuz. Açik havada muhafaza etmeyiniz. Çatlama tehlikesi. Çiki basincini, ataman üzerinde belirtilen maksimum basincin üzerinde ayarlamayiniz. 8 bar olan maksimum basincin ailmasi yasaktir. TÜRKÇE 83 Yüksek sicaklik tehlikesi. Bu kompresör aniden çalimaya balayabilir. Etrafta bulunan kiilerin güvenli bir mesafede durmasini salayin. Havayi baka insanlara yöneltmeyiniz. Bakim çalimalari yapiliyor. Cihaz için ya gerekmez. Boaltmadan önce kartu aküyü çikartiniz. Model levhasina göre garanti edilen ses gücü seviyesi 87 dB'dir. nmax. V Atik pillerin, atik elektrikli ve elektronik eyalarin evsel atiklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktir. Atik piller, atik elektrikli ve elektronik eyalar ayrilarak biriktirilmeli ve bertaraf edilmelidirler. Bertaraf etmeden önce cihazlarin içindeki atik pilleri, atik akümülatörleri ve lambalari çikartiniz. Yerel makamlara veya saticiniza geri dönüüm tesisleri ve atik toplama merkezlerinin yerlerini daniiniz. Yerel yönetmeliklere göre perakende saticilar atik pilleri, atik elektrikli ve elektronik eyalari ücret talep etmeden geri almak zorunda olabilirler. Atik pilleriniz, atik elektrikli ve elektronik eyalarinizi tekrar kullanarak ve geri dönüüme vererek ham madde gereksiniminin az tutulmasina katkida bulununuz. Atik piller (özellikle lityum iyon piller), atik elektrikli ve elektronik eyalar, çevreye uygun ekilde bertaraf edilmediklerinde çevre ve saliiniz üzerinde olumsuz etkilere neden olabilen deerli, tekrar kullanilabilir malzemeler içerirler. Bertaraf etmeden önce atik eyaniz içinde mevcut olabilen ahsinizla ilgili bilgileri siliniz. Maks. mil devir sayisi Voltaj Doru akim pmax. Maks. hava basinci Serbest hava debisi VT Basinç deposu kapasitesi Avrupa uyumluluk iareti 84 TÜRKÇE Britanya uyumluluk iareti Ukrayna uyumluluk iareti Avrasya uyumluluk iareti TECHNICKÉ ÚDAJE PNEUMATICKÉHO KOMPRESORU M18 FAC Výrobní císlo ........................................................................................ ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Píkon................................................................................................... ..............................................22 A Jmenovitý píkon.................................................................................. ............................................400 W Piblizný zapínací/vypínací tlak............................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Jednotka tlakového zásobníku ............................................................ .............................................7,6 l Max. tlak vzduchu ................................................................................ ............................135 PSI, 9,31 bar Regulovaný jmenovitý tlak ................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometr ............................................................................................. ................................. 1 pc, Ø 40 mm Dopravované mnozství ........................................................................ ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. otácky hídele.............................................................................. ..........................................2000 min-1 Typ rychlého pipojení.......................................................................... ............................................1/4" Naptí výmnného akumulátoru.......................................................... ..............................................18 V Hmotnost bez aku ................................................................................ ..............................................14 kg Hmotnost podle provádcího pedpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah).......... ............................14,43...15,49 kg Doporucená okolní teplota pi práci..................................................... ......................................... +5...+40 °C Doporucené typy akumulátor............................................................. ....................................M18HB...; M18B... Doporucené nabíjecky ......................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Informace o hluku Namené hodnoty odpovídají EN 1012. V tíd A posuzovaná hladina hluku pístroje ciní typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A))............................... ..............................................68 dB (A) Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A))........................... ..............................................79 dB (A) Pouzívejte chránice sluchu ! VAROVÁNÍ! Pectte si vsechna výstrazná upozornní, pokyny, zobrazení a specifikace pro toto elektrické náadí. Zanedbání pi dodrzování výstrazných upozornní a pokyn uvedených v následujícím textu mze mít za následek zásah elektrickým proudem, zpsobit pozár a/nebo tzké poranní. Vsechna varovná upozornní a pokyny do budoucna uschovejte. BEZPECNOSTNÍ POKYNY PNEUMATICKÉHO KOMPRESORU Seznamte se s pneumatickým kompresorem. Pectte si pecliv návod k obsluze. Seznamte se s pouzíváním pístroje k urcenému úcelu a s tím spojenými riziky. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili rizika zásahu elektrickým proudem, pozár nebo tzkých poranní. Na konci pracovního dne vypuste vodu z tlakového zásobníku. Kdyz se pístroj delsí cas nepouzívá, nejlépe bude, kdyz výpustný ventil necháte otevený az do nejblizsího pouzití. Tak mze vlhkost úpln uniknout, coz zabrání tvoení rzi v tlakovém zásobníku. Nebezpecí pozáru a výbuchu. Nerozprasujte zádné holavé kapaliny do úzkých místností. Oblast rozprasování musí být dobe vtraná. Pi rozprasování nekute. V blízkosti jisker nebo plamen neprovádjte zádné aplikace rozprasování. Nebezpecí prasknutí. Výstupní tlak nenastavujte vyssí nez maximální tlak, který je uvedený na pídavném zaízení. Maximální tlak 8,3 bar (120 psi) se nesmí pekrocit. Kvli zabránní zásahu elektrickým proudem chrate pístroj ped destm. Neskladujte na volném prostranství. Tlakový zásobník zkontrolujte minimáln jednou za rok, jestli není zrezivlý, nemá díry a jiná poskození, které mohou ovlivnit pouzívání pístroje. Na tlakovém zásobníku nevykonávejte zádné sváecí nebo vrtací práce. Ujistte se, ze je hadice volná a ze probíhá bez zalomených míst. Zapletené nebo petocené hadice se mohou stát pastmi pro zakopnutí nebo se mohou poskodit. Pneumatický kompresor pouzívejte pouze pro urcený úcel pouzití. Na originálním provedení pístroje a jeho funkcích neprovádjte zádné zmny Uvdomte si, ze chybné pouzívání a neodborná manipulace s pístrojem mze pedstavovat nebezpecí poranní pro vás a jiné osoby. Pístroj nenechávejte nikdy bez dozoru s pipojenou hadicí stlaceného vzduchu. Pneumatický pístroj nikdy nesmrujte proti sob nebo jiným osobám. Tento pneumatický kompresor nepouzívejte, kdyz stítek s výstraznými upozornními není citelný. Nepouzívejte nástroje a hadice, které ztrácejí vzduch nebo nefungují správn. Ped provedením úprav, servisem výrobku nebo pokud se výrobek nepouzívá, vzdy odpojte pívod vzduchu, vypnte jednotku a vyjmte baterii. Pneumatický kompresor netahejte ani nenoste za hadici. Vás pístroj podle moznosti potebuje více stlaceného vzduchu nez mze tento kompresor vyrobit. Dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny výrobce vaseho pneumatického pístroje, a také vsechny bezpecnostní pokyny k tomuto pneumatickému kompresoru. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili riziko tzkých poranní. Proud stlaceného vzduchu nesmrujte nikdy na lidi ani na zvíata. Dávejte pozor na to, abyste do vaseho smru nebo do smru jiných lidí nevyfukovali prach nebo spínu. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili riziko tzkých poranní. Tento pneumatický kompresor nepouzívejte na rozprasování chemikálií. Inhalování toxických výpar mze zpsobit poskození plic. V prasném prostedí nebo pi rozprasování barvy je teba pípadn nosit ochrannou dýchací masku. Pravideln kontrolujte hadice. Poskozené hadice je teba vymnit. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili riziko tzkých poranní. Zkontrolujte poskozené díly. Ped pouzitím pneumatického kompresoru nebo pneumatického pístroje zkontrolujte, jestli se poskozené kryty nebo ostatní díly snadno pouzívají a jestli neovlivují ádnou funkci. Zkontrolujte vycentrování pohyblivých díl, soucinnost pohyblivých díl, výskyt zlomených díl, správnou montáz a ostatní podmínky, které mohou ovlivnit provoz. Chybná ochrana nebo jiné chybné díly je teba opravit nebo vymnit prostednictvím autorizovaného servisního stediska. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili rizika zásahu elektrickým proudem, pozár nebo tzkých poranní. Tento pístroj obsahuje díly jako spínac s klopným mechanismem, zdíky atd., které mohou zpsobit svtelné oblouky nebo jiskry. Ulození v garázi by se mlo provést v CESKY 85 prostoru, který je proto zvlás urcen nebo v ochranném krytu, resp. minimáln 45 cm nad podlahou. Pneumatické nástroje nikdy neskladujte s pipojeným napájením vzduchu. Pi skladování pístroj s pipojeným napájením vzduchu se tyto pístroje mohou neocekávan spustit a zpsobit tzká zranní. Chrate vase plíce. Pi práci v prasném prostedí noste oblicejovou nebo ochrannou dýchací masku. Dodrzujte toto upozornní, abyste snízili riziko tzkých poranní. Údrzbu na pístroji nechte provádt od kvalifikovaného odborníka, který pouzívá pouze originální náhradní díly. Pouze tak zstane zachovaná bezpecná funkce pístroje. Noste vzdy ochranu ocí s bocními clonami. V opacném pípad existuje riziko, ze pedmty vletí do vasich ocí a zpsobí tzké zranní. Tento pístroj není vhodný, aby jej pouzívaly osoby (vcetn dtí) se snízenými tlesnými, senzorickými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi, resp. odbornými znalostmi. Na dti se musí dohlízet, abyste se ujistili, ze si nebudou hrát s pístrojem. Poskozené nebo chybné díly se musí vymnit, díve nez se pístroj uvede do provozu. Pouzívání pístroje s poskozenými nebo chybnými díly mze zpsobit tzká zranní. Nepokousejte se pístroj modifikovat a nepouzívejte zádné píslusenství, které není vhodné pro tento pístroj. Takové zmny nebo modifikace se povazují za nesprávné pouzívání a mohou vést k nebezpecným situacím, coz znovu mze zpsobit zranní. Jmenovitý tlak zadaný výrobcem pneumatického pístroje se nesmí pekrocit. Pokud pneumatický kompresor pouzíváte na nafukování/ pumpování, je bezpodmínecn nutné dodrzovat údaje výrobce nafukovaného pedmtu. DALSÍ BEZPECNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY Pístroj smjí pouzívat dti starsí nez 8 let a osoby se snízenými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a / nebo vdomostí jen tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo jestlize byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a jestli pochopily nebezpecí, která z toho vyplývají. Dti si nesmí s pístrojem hrát. Cistní a údrzbu pístroje nesmí dti vykonávat bez dozoru. Jmenovitý tlak systémových komponent v zádném pípad nepekracujte. Materiálové potrubí a vedení stlaceného vzduchu chrate ped poskozením. Hadice drzte mimo dosah pedmt s ostrými hranami, chemických produkt, olej, rozpoustdel a mokrých podlah. Ped pouzitím zkontrolujte hadice, jestli nejsou opotebené nebo jestli nemají slabá místa a ujistte se, ze jsou vsechny pípojky správn pipojené. Pístroj nepouzívejte, kdyz je hadice vadná. Kupte novou hadici a ohledn inspekce nebo opravy se obrate na autorizovaného servisního partnera. Tlak upoustjte vzdy pomalu. V opacném pípad mze dojít k poranním v dsledku prachu a spíny. Nepouzívané pneumatické kompresory skladujte mimo dosah dtí a nevyskolených osob. Pneumatické kompresory v sob skrývají nebezpecí, pokud je pouzívají nevyskolené osoby. Údrzbu na pneumatickém kompresoru provádjte pecliv. Dodrzujte pokyny k údrzb. Pístroje, na kterých se vykonává ádná údrzba, se obsluhují snadnji. Zkontrolujte, jestli nejsou pohyblivé díly nesprávn vycentrované nebo sevené, jestli nejsou díly zlomené a zkontrolujte vsechny ostatní podmínky, které by mohly ovlivnit stav stroje. V pípad, ze je pneumatický kompresor poskozený, nechte jej ped pouzitím opravit. Mnoho úraz je zpsobených v dsledku chybn provádné údrzby na pístrojích. Vnjsí cásti pneumatického kompresoru udrzujte suché, cisté a bez oleje a tuku. Na cistní pouzívejte vzdy cistý hadr. Na cistní 86 CESKY pístroje nepouzívejte zádné produkty jako je brzdová kapalina, produkty na bázi ropy nebo silná rozpoustdla. Dodrzujte toto upozornní, aby se neposkodil plastový kryt. Pi montázi díl vzdy odstrate výmnné akumulátory, aby se zabránilo neúmyslnému spustní kompresoru a z toho vyplývajícím poranním. Pouzité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých clánk, ptejte se u vaseho obchodníka s náadím. Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými pedmty, nebezpecí zkratu. Na nabíjení výmnných akumulátor M18 pouzívejte pouze nabíjecky M18. Nepouzívejte zádné výmnné akumulátory jiných systém. Náhradní akumulátory ani nabíjecku neotvírejte, skladujte je v suchu, chrate ped vlhkem. Pi extrémní zátzi ci vysoké teplot mze z akumulátoru vytékat kapalina. Pi zasazení touto kapalinou okamzit zasazená místa omyjte vodou a mýdlem. Pi zasazení ocí okamzit dkladn po dobu alespo 10min.omývat a neodkladn vyhledat lékae. Varování! Abyste zabránili nebezpecí pozáru zpsobeného zkratem, poranním nebo poskozením výrobku, neponoujte náadí, výmnnou baterii nebo nabíjecku do kapalin a zajistte, aby do zaízení a akumulátor nevnikly zádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, urcité chemikálie a blicí prostedky nebo výrobky, které obsahují blidlo, mohou zpsobit zkrat. OBLAST VYUZITÍ Pneumatické kompresory se pouzívají pi mnozství rzných aplikací stlaceného vzduchu. Pouzívejte pouze hadice, pípojky, pneumatické pístroje a píslusenství, které odpovídají výkonovým ukazatelm kompresoru. Pneumatický kompresor se mze pouzívat k níze uvedeným úcelm: · Provoz s malými az stedn velkými pneumatickými pístroji · Provoz pneumatického píslusenství jako trysky a na hustní automobilových pneumatik. Pneumatický kompresor pouzívejte pouze ve vhodném prostedí (dobe odvzdusnný s okolní teplotou mezi +5 °C a +40 °C). Provozu na místech s prachem, kyselinami, výpary, výbusnou atmosférou nebo atmosférou s obsahem plyn je nutné bezpodmínecn zabránit. Toto zaízení lze pouzívat jen pro uvedený úcel. OBSLUHA Ped pouzitím zkontrolujte ventil, výpustný ventil, resp. bezpecnostní ventil pi naplnném tlakovém zásobníku odvzdusnte tlakový zásobník. Kdyz se z tlakového zásobníku neodpustí tlak, existuje nebezpecí výbuchu a/nebo závazné riziko poranní. Pouzívejte pouze výrobcem doporucená pídavná zaízení, resp. díly píslusenství. Pouzívání pídavných zaízení nebo díl píslusenství, které nebyly doporucené výrobcem, mze zpsobit tzká zranní. Na konec hadice nepipojujte zádné pístroje díve nez se rozbhne kompresor. Pístroj pouzívejte v prasném nebo jinak znecistném prostedí. V opacném pípad se mze pneumatický kompresor poskodit. Fáze rozbhu Ped prvním pouzitím nainstalujte pln nabitou baterii (4,0 Ah). Spuste vzduchový kompresor pi nulovém tlaku v nádrzi s vypoustcím ventilem pln oteveným po dobu 30 minut nebo do úplného vybití akumulátoru, podle toho, co nastane díve. Obsluha pneumatického kompresoru (viz obrázky) · Na pípojku pneumatického kompresoru pipojte hadici stlaceného vzduchu. · Pes regulátor tlaku nastavte tlak. · Zapnte pístroj na spínaci pro zapnutí a vypnutí. · Pockejte, az bude vytvoený nastavený tlak. · Pneumatický kompresor pouzívejte pouze k urcenému úcelu pouzití. Po pouzití vypnte vzduchový kompresor u spínace automatického zapnutí / vypnutí, odtlakujte zaízení u pojistného ventilu a vyjmte baterii. Ochrana proti petízení Upozornní: Pi výskytu elektrického petízení se pneumatický kompresor automaticky vypne. Aby bylo mozné spínac petízení vrátit zpt, vypnte pneumatický kompresor a pockejte, az bude pístroj vychladlý. Ped obnovením cinnosti vyjmte a znovu nainstalujte baterii. Kontrola pojistného ventilu Ped kazdým dnem by ml být bezpecnostní ventil zkontrolován. · Vlozte baterii. · Pepnte spínac automatického zapnutí / vypnutí do zapnuté polohy a nechte nádrz naplnit. Jakmile tlak dosáhne vypínacího tlaku, kompresor se vypne. · Pepnte pepínac automatického zapnutí / vypnutí do polohy vypnuto. · Zatáhnte za krouzek na pojistném ventilu a uvolnte tlak vzduchu po dobu tí az pti sekund. Uvolnte krouzek. Ped vypustním veskerého stlaceného vzduchu z nádrze / tlakové nádoby musí pojistný ventil resetovat a udrzovat tlak. · Pokud i po uzavení bezpecnostního ventilu vzduch nadále uniká, kontaktujte servisní stedisko Milwaukee a pozádejte o opravu. S pojistným ventilem nemanipulujte. Pojistný ventil automaticky uvolní vzduch, pokud tlak v vzduchové nádrzi pekrocí vypínací tlak. Pi provozu vzduchového kompresoru musí pojistný ventil správn fungovat. Pokud je bezpecnostní ventil zaseknutý nebo se neoteve, kdyz je krouzek zatazen, kontaktujte servisní stedisko Milwaukee a pozádejte o opravu. ES PROHLÁSENÍ O SHOD My jako výrobce výhradn na vlastní zodpovdnost prohlasujeme, ze se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se vsemi relevantními pedpisy smrnice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/EC a následujícími harmonizovanými normativními dokumenty: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Namená hladina akustického výkonu 86 dB(A) Zarucená hladina akustického výkonu 87 dB(A) Postup hodnocení shody podle 2000/14/ES, píloha VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Zplnomocnn k sestavování technických podklad. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Déle nepouzívané akumulátory je nutné ped pouzitím znovu nabít. Teplota pes 50°C snizuje výkon akumulátoru. Chrate ped dlouhým pehíváním na slunci ci u topení. Kontakty nabíjecky a akumulátoru udrzujte v cistot. Pro optimální zivotnost je nutné akumulátory po pouzití pln dobít. K zabezpecení dlouhé zivotnosti by se akumulátory mly po nabití vyjmout z nabíjecky. Pi skladování akumulátoru po dobu delsí nez 30 dní: Skladujte akumulátor v suchu pi cca 27°C. Skladujte akumulátor pi cca 30%-50% nabíjecí kapacity. Opakujte nabíjení akumulátoru kazdých 6 msíc. OCHRANA PROTI PETÍZENÍ AKUMULÁTORU Pi petízení akumulátoru pílis vysokým odbrem proudu, napíklad pi extrémn vysokých tocivých momentech, pi blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, zacne vrtacka na 2 sekundy brucet a poté se samocinn vypne. K optnému zapnutí uvolnte spínací tlacítko a poté jej opt zapnte. Pi extrémním zatízení se akumulátor mze siln zahát. Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne. Akumulátor v tomto pípad k dobití a aktivaci vlozte opt do nabíjecky. CESKY 87 PEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod pepravu nebezpecného nákladu. Peprava tchto baterií se musí realizovat s dodrzováním lokálních, vnitrostátních a mezinárodních pedpis a ustanovení. · Spotebitelé mohou tyto baterie bez problém pepravovat po komunikacích. · Komercní peprava lithium-iontových baterií prostednictvím pepravních firem podléhá ustanovením o peprav nebezpecného nákladu. Pípravu k vyexpedování a samotnou pepravu smjí vykonávat jen píslusn vyskolené osoby. Na celý proces se musí odborn dohlízet. Pi peprav baterií je teba dodrzovat následující: · Zajistte, aby kontakty byly chránné a izolované, aby se zamezilo zkratm. · Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl sesmeknout. · Poskozené a vyteklé baterie se nesmjí pepravovat. Ohledn dalsích informací se obrate na vasi pepravní firmu. USKLADNNÍ PNEUMATICKÉHO KOMPRESORU · Spínac pro zapnutí a vypnutí nastavte na VYP/OFF. · Vyjmte výmnný akumulátor. · Stáhnte hadici stlaceného vzduchu a pneumatický pístroj z kompresoru. · Odpuste tlak pes bezpecnostní ventil. · Vypuste vodu z tlakového zásobníku podle návodu. · Pneumatický kompresor a vsechny díly píslusenství vycistte. · Hadice se mohou upevnit na pneumatickém kompresoru pomocí upevovací pásky. PEPRAVA · Spínac pro zapnutí a vypnutí nastavte na VYP/OFF. · Odpuste tlak pes bezpecnostní ventil. Pneumatický kompresor pepravujte pomocí rukojeti (viz obrázek). ÚDRZBA Pouzívejte výhradn náhradní díly a píslusenství Milwaukee. Díly, jejichz výmna nebyla popsána, nechávejte vymnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz zárucní list.) V pípad poteby si mzete v servisním centru pro zákazníky nebo pímo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nmecko vyzádat schematický nákres jednotlivých díl pístroje, kdyz uvedete typ pístroje a sestimístné císlo na výkonovém stítku. Kontrolní seznam Kontrola bezpecnostního ventilu Vyfouknutí vody z tlakového zásobníku Pístroj zkontrolujte, jestli z nj samovoln neuniká vzduch Pístroj zkontrolujte, jestli není neobvykle hlucný/jestli nemá vibrace Zkontrolujte pipojení hadice a pístroje Nastavte regulátor stlaceného vzduchu Ped kazdým pouzitím X X X Denn nebo po kazdém pouzití X X X VYHLEDÁVÁNÍ CHYB PROBLÉM MOZNÁ PÍCINA ESENÍ Kompresor nebzí Baterie není nabitá Nabijte baterii Tlakový spínac je vadný Kompresor doneste do servisního centra. Tlaková nádoba je Kompresor naskocí, kdyz plná vzduchu tlak poklesne az na Interní spínac petízení zapínací tlak. se aktivoval Vypnte kompresor a nechte jednotku vychladnout; vyjmte a znovu nainstalujte baterii Motor bzucí, ale nebzí nebo bzí pouze pomalu Vinutí motoru otevené Kompresor doneste do nebo ve zkratu servisního stediska. Zptný ventil nebo vybíjecí zaízení je vadné. Interní spínac petízení se vzdy znovu aktivuje Tlak v tlakové nádob poklesne, kdyz se kompresor vypne Stlacený vzduch je pílis vlhký Kompresor bzí konstantn Zádná dostatecná ventilace/Okolní teplota pílis vysoká Elektrické petízení Pípojky jsou volné (pípojky, vedení atd.) Výpustný ventil je volný/otevený Zptný ventil je netsný Pílis vody v tlakové nádob Vysoká vlhkost vzduchu Tlakový spínac je vadný Pílis vysoká spoteba stlaceného vzduchu Krouzky pístu jsou opotebované Kompresor doneste do dobe vtraného prostoru. Vypnte jednotku a nechte ji vychladnout; vyjmte a znovu nainstalujte baterii. Vsechny pípojky zkontrolujte s mýdlem a vodnatým roztokem a v pípad poteby je pevn utáhnte. Výpustný ventil utáhnte/ zavete. Kompresor doneste do servisního centra. NEBEZPECÍ! Zptný ventil, výpustné ventily, resp. bezpecnostní ventil nedemontujte pi naplnném tlakovém zásobníku. Tlakový zásobník odvzdusnte. Vypuste vodu z tlakového zásobníku. Kompresor doneste do prostoru s nizsí vlhkostí vzduchu; Do vzduchového potrubí vlozte filtr. Kompresor doneste do servisního centra. Snizte spotebu stlaceného vzduchu; Kompresor není dostatecne velký pro mnozství stlaceného vzduchu, které potebuje nástroj. Vymte krouzky pístu; Vyzádejte si zákaznický servis. Vzduchový výkon je mensí nez normální Vstupní ventily jsou vadné Pípojky jsou netsné Kompresor doneste do servisního stediska.. Pípojky pevn utáhnte. 88 CESKY SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPECÍ! Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. Ped spustnám stroje si pecliv proctte návod k pouzívání. Pi práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Pouzívejte chránice sluchu ! Pozor ve vlhkém prostedí. Chrate ped destm. Neskladujte na volném prostranství. Nebezpecí prasknutí. Výstupní tlak nenastavujte vyssí nez je maximální tlak, který je uvedený na pídavném zaízení. Maximální tlak 8 bar se nesmí pekrocit. Nebezpecí pílis vysokých teplot. Tento kompresor se nemze spustit bez pedbzného varování. Okolo stojící osoby drzte v bezpecné vzdálenosti od pístroje. Proud vzduchu nesmrujte na jiné osoby. Probíhající údrzbáské práce. nmax. V Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická zaízení se nesmjí likvidovat spolecn s domovním odpadem. Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická zaízení je nutné sbírat a likvidovat oddlen. Ped likvidací odstrate ze zaízení odpadní baterie, odpadní akumulátory a osvtlovací prostedky. Informujte se na místních úadech nebo u vaseho odborného prodejce ohledn recyklacních dvor a sbrných míst. Podle místních ustanovení mohou maloobchodní prodejci být povinni bezplatn odebrat zpt odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická zaízení. Optovným pouzitím a recyklací vasich odpadních baterií a vasich odpadních elektrických a elektronických zaízení pispíváte ke snizování poteby surovin. Odpadní baterie (pedevsím lithium-iontové baterie), odpadní elektrická a elektronická zaízení obsahují cenné, optovn pouzitelné materiály, které pi ekologické likvidaci nemohou mít negativní úcinky na zivotní prostedí a vase zdraví. Ped likvidací pokud mozno vymazte na vasem odpadním pístroji existující osobní údaje. Max. otácky hídele Naptí Stejnosmrný proud pmax. Max. tlak vzduchu Dopravované mnozství VT Jednotka tlakového zásobníku Znacka shody v Evrop Znacka shody v Británii Znacka shody na Ukrajin Znacka shody pro oblast Eurasie Pístroj je bez oleje. Ped vypustním odstrate výmnné akumulátory. Hladina akustického výkonu garantovaná podle typového stítku ciní 87 dB. CESKY 89 TECHNICKÉ ÚDAJE PNEUMATICKÉHO KOMPRESORA M18 FAC Výrobné císlo ....................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Príkon................................................................................................... ..............................................22 A Menovitý príkon.................................................................................... ............................................400 W Priblizný zapínací/vypínací tlak............................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Jednotka tlakového zásobníka ............................................................ .............................................7,6 l Max. tlak vzduchu ................................................................................ ............................135 PSI, 9,31 bar Regulovaný menovitý tlak.................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Dopravované mnozstvo ....................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. otácky hriadea............................................................................ ..........................................2000 min-1 Typ rýchleho pripojenia ........................................................................ ............................................1/4" Napätie výmenného akumulátora........................................................ ..............................................18 V Hmotnos bez aku................................................................................ ..............................................14 kg Hmotnos poda vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah)................... ............................14,43...15,49 kg Odporúcaná okolitá teplota pri práci.................................................... ......................................... +5...+40 °C Odporúcané typy akupaku................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Odporúcané nabíjacky......................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Informácia o hluku Namerané hodnoty urcené v súlade s EN 1012. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja ciní typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavos K=3dB(A)).............................. ..............................................68 dB (A) Hladina akustického výkonu (Kolísavos K=3dB(A))........................... ..............................................79 dB (A) Pouzívajte ochranu sluchu! VAROVANIE! Precítajte si vsetky výstrazné upozorneni, pokyny, znázornenia a specifikácie pre toto elektrické náradie. Zanedbanie pri dodrziavaní výstrazných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môze ma za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi poziar a/alebo azké poranenie. Tieto Výstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie. BEZPECNOSTNÉ POKYNY PNEUMATICKÉHO KOMPRESORA Oboznámte sa s pneumatickým kompresorom. Precítajte si starostlivo návod na obsluhu. Oboznámte sa s pouzívaním prístroja na urcený úcel a so s tým spojenými nebezpecenstvami. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziká zásahu elektrickým prúdom, poziarov alebo azkých poranení. Na konci pracovného da vypustite vodu z tlakového zásobníka. Ke sa prístroj dlhsí cas nepouzíva, najlepsie bude, ke výpustný ventil necháte otvorený az po najblizsie pouzitie. Tak môze vlhkos úplne uniknú, co zabráni tvoreniu hrdze v tlakovom zásobníku. Nebezpecenstvo poziaru a výbuchu. Nerozprasujte ziadne horavé kvapaliny do úzkych miestností. Oblas rozprasovania musí by dobre vetraná. Pri rozprasovaní nefajcite. V blízkosti iskier alebo plameov nevykonávajte ziadne aplikácie rozprasovania. Nebezpecenstvo prasknutia. Výstupný tlak nenastavujte vyssí ako maximálny tlak, ktorý je uvedený na prídavnom zariadení. Maximálny tlak 8,3 bar (120 psi) sa nesmie prekroci. Kvôli zabráneniu zásahu elektrickým prúdom chráte prístroj pred dazom. Neskladujte na vonom priestranstve. Tlakový zásobník skontrolujte minimálne raz za rok vzhadom na hrdzu, diery a iné poskodenia, ktoré môzu ovplyvni pouzívanie prístroja. Na tlakovom zásobníku nevykonávajte ziadne zváracie alebo vtacie práce. Uistite sa, ze je hadica voná a ze prebieha bez zalomených miest. Zapletené alebo pretocené hadice sa môzu sta pascami pre zakopnutie alebo sa môzu poskodi. Pneumatický kompresor pouzívajte iba na plánovaný úcel pouzitia. Na originálnom vyhotovení prístroja a jeho funkciách neuskutocujte ziadne zmeny Zohadnite, ze chybné pouzívanie a neodborná manipulácia s prístrojom môze predstavova nebezpecenstvo poranenia pre vás a iné osoby. 90 SLOVENSKY Prístroj nenechávajte nikdy bez dozoru s pripojenou hadicou stlaceného vzduchu. Pneumatický prístroj nikdy nesmerujte proti sebe alebo iným osobám. Tento pneumatický kompresor nepouzívajte, ke stítok s výstraznými upozorneniami nie je citatený. Nepouzívajte nástroje a hadice, ktoré strácajú vzduch alebo nefungujú riadne. Pred nastavovaním, údrzbou produktu alebo ke výrobok nepouzívate, vzdy odpojte prívod vzduchu, vypnite jednotku a vyberte batériu. Pneumatický kompresor neahajte ani nenoste za hadicu. Vás prístroj poda moznosti potrebuje viac stlaceného vzduchu ako môze tento kompresor vyrobi. Dodrziavajte vsetky bezpecnostné pokyny výrobcu vásho pneumatického prístroja, ako aj vsetky bezpecnostné pokyny k tomuto pneumatickému kompresoru. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziko azkých poranení. Prúd stlaceného vzduchu nesmerujte nikdy na udí ani na zvieratá. Dávajte pozor na to, aby ste do vásho smeru alebo do smeru iných udí nevyfukovali prach alebo spinu. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziko azkých poranení. Tento pneumatický kompresor nepouzívajte na rozprasovanie chemikálií. Inhalovanie toxických výparov môze spôsobi poskodenia púc. V prachovitých prostrediach alebo pri rozprasovaní farby treba prípadne nosi ochrannú dýchaciu masku. Pravidelne kontrolujte hadice. Poskodené hadice treba vymeni. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziko azkých poranení. Skontrolujte poskodené diely. Pred pouzitím pneumatického kompresora alebo pneumatického prístroja skontrolujte, ci sa poskodené kryty alebo ostatné diely ahko pouzívajú a ci neovplyvujú riadnu funkciu. Skontrolujte vycentrovanie pohyblivých dielov, súhru pohyblivých dielov, výskyt zlomených dielov správnu montáz a ostatné podmienky, ktoré môzu ovplyvni prevádzku. Chybná ochrana alebo iné chybné diely treba opravi alebo vymeni prostredníctvom autorizovaného servisného centra. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziká zásahu elektrickým prúdom, poziarov alebo azkých poranení. Tento prístroj obsahuje diely ako spínac s klopným mechanizmom, zdierky at., ktoré môzu produkova svetelné oblúky alebo iskry. Ulozenie v garázi by sa malo uskutocni v na to zvlás urcenom priestore alebo ochrannom kryte, resp. minimálne 45 cm nad podlahou. Pneumatické nástroje nikdy neskladujte s pripojeným napájaním vzduchu. Pri skladovaní prístrojov s pripojeným napájaním vzduchu sa môzu tieto neocakávane spusti a spôsobi azké zranenia. Chráte vase púca. Pri práci v prasnom prostredí noste ochranu tváre alebo ochrannú dýchaciu masku. Dodrziavajte toto upozornenie, aby ste znízili riziko azkých poranení. Údrzbu na prístroji nechajte vykonáva kvalifikovaného odborníka, ktorý pouzíva iba originálne náhradné diely. Iba tak zostane zachovaná bezpecná funkcia prístroja. Noste vzdy ochranu ocí s bocnými clonami. V opacnom prípade existuje riziko, ze predmety vletia do vasich ocí a spôsobia azké zranenia. Tento prístroj nie je vhodný na pouzívanie osobami (vrátane detí) so znízenými telesnými, senzorickými alebo dusevnými schopnosami alebo s nedostatocnými skúsenosami, resp. odbornými znalosami. Na deti sa musí dohliada, aby ste sa uistili, ze sa nebudú hra s prístrojom. Poskodené alebo chybné diely sa musia vymeni, skôr ako sa prístroj uvedie do prevádzky. Pouzívanie prístroja s poskodenými alebo chybnými dielmi môze spôsobi azké zranenia. Nepokúsajte sa prístroj modifikova a nepouzívajte ziadne príslusenstvo, ktoré nie je vhodné pre tento prístroj. Takéto zmeny alebo modifikácie sa povazujú za nesprávne pouzívanie a môzu vies k nebezpecným situáciám, co znova môze spôsobi zranenia. Menovitý tlak zadaný výrobcom pneumatického prístroja sa nesmie prekroci. Ak pneumatický kompresor pouzívate na nafukovanie/ pumpovanie, je bezpodmienecne nutné dodrziava údaje výrobcu nafukovaného predmetu. ALSIE BEZPECNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY Prístroj smú pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami alebo s nedostatkom skúseností a / alebo vedomostí len vtedy, pokia sú pod dohadom alebo ak boli poucení o bezpecnom pouzívaní prístroja a ak pochopili nebezpecenstvá z toho vyplývajúce. Deti sa nesmú s prístrojom hra. Cistenie a údrzbu prístroja nesmú deti vykonáva bez dozoru. Menovitý tlak systémových komponentov v ziadnom prípade neprekracujte. Materiálové potrubia a vedenia stlaceného vzduchu chráte pred poskodeniami. Hadice drzte mimo dosahu ostrohranných predmetov, chemických produktov, olejov, rozpúsadiel a mokrých podláh. Pred pouzitím skontrolujte hadice vzhadom na opotrebenie alebo slabé miesta a uistite sa, ze sú vsetky prípojky správne pripojené. Prístroj nepouzívajte, ke je hadica chybná. Kúpte novú hadicu a za úcelom inspekcie alebo opravy sa obráte na autorizovaného servisného partnera. Tlak odbúrajte vzdy pomaly. V opacnom prípade môze dôjs k poraneniam v dôsledku prachu a spiny. Nepouzívané pneumatické kompresory skladujte mimo dosahu detí a nevyskolených osôb. Pneumatické kompresory skrývajú v sebe nebezpecenstvá, ak ich pouzívajú nevyskolené osoby. Údrzbu na pneumatickom kompresore vykonávajte starostlivo. Dodrziavajte pokyny k údrzbe. Prístroje, na ktorých sa vykonáva riadna údrzba, sa obsluhujú jednoduchsie. Skontrolujte, ci sú pohyblivé diely nesprávne vycentrované alebo zovreté, ci sú diely zlomené a skontrolujte vsetky ostatné podmienky, ktoré by mohli ovplyvni stav produktu. V prípade, ze je pneumatický kompresor poskodený, nechajte ho pred pouzitím opravi. Vea úrazov je spôsobených v dôsledku zle vykonávanej údrzby na prístrojoch. Vonkajsok pneumatického kompresora udrziavajte suchý, cistý a bez oleja a tuku. Na cistenie pouzívajte vzdy cistú handru. Na cistenie prístroja nepouzívajte ziadne produkty ako brzdová kvapalina, produkty na báze ropy alebo silné rozpúsadlá. Dodrziavajte toto upozornenie, aby sa neposkodilo plastové teleso. Pri montázi dielov vzdy odstráte výmenné akumulátory, aby sa zabránilo neúmyselnému spusteniu kompresora a z toho vyplývajúcim poraneniam. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oha alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou zivotného prostredia; informujte sa u Vásho predajcu. Výmenné akumulátory neskladova spolu s kovovými predmentmi (nebezpecenstvo skratu). Na nabíjanie výmenných akumulátorov M18 pouzívajte iba nabíjacky M18. Nepouzívajte ziadne výmenné akumulátory iných systémov. Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára a skladova len v suchých priestoroch. Chráni pred vlhkosou. Pri extrémnych záaziach alebo extrémnych teplotách môze dôjs k vytekaniu batériovej tekutiny z poskodeného výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokozky s roztokom, postihnuté miesto umy vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do ocí, okamzite ich dôkladne vypláchnu po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhada lekára. Varovanie! Aby ste zabránili nebezpecenstvu poziaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poskodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjacku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli ziadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, urcité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môzu spôsobi skrat. POUZITIE PODA PREDPISOV Pneumatické kompresory sa pouzívajú pri mnozstve rozlicných aplikácií stlaceného vzduchu. Pouzívajte iba hadice, prípojky, pneumatické prístroje a príslusenstvo, ktoré zodpovedajú výkonovým charakteristikám kompresora. Pneumatický kompresor sa môze pouzíva na nasledovne uvedené úcely: · Prevádzka s malými az stredne vekými pneumatickými prístrojmi · Prevádzka pneumatického príslusenstva ako dýzy a na napumpovanie automobilových pneumatík. Pneumatický kompresor pouzívajte iba vo vhodnom prostredí (dobre odvzdusnený s okolitou teplotou medzi +5 °C a +40 °C). Prevádzke na miestach s prachom, kyselinami, výparmi, výbusnou atmosférou alebo atmosférou s obsahom plynov je nutné bezpodmienecne zabráni. Tento prístroj sa smie pouziva len v súlade s uvedenými predpismi. OBSLUHA Pred pouzitím skontrolujte ventil, výpustný ventil, resp. bezpecnostný ventil pri naplnenom tlakovom zásobníku odvzdusnite tlakový zásobník. Ke sa tlakový zásobník neodtlakuje, existuje nebezpecenstvo výbuchu a/alebo závazné riziko poranenia. Pouzívajte iba výrobcom odporúcané prídavné zariadenia, resp. diely príslusenstva. Pouzívanie prídavných zariadení alebo dielov príslusenstva, ktoré neboli odporúcané výrobcom, môze spôsobi azké zranenia. Na koniec hadice nepripájajte ziadne prístroje, skôr ako sa nerozbehne kompresor. Prístroj nepouzívajte v prasnom alebo inak znecistenom prostredí. V opacnom prípade sa môze pneumatický kompresor poskodi. SLOVENSKY 91 Fáza rozbehu Pred prvým pouzitím vlozte úplne nabitú batériu (4,0 Ah). Spustite vzduchový kompresor pri nulovom tlaku v nádrzi s úplne otvoreným vypúsacím ventilom po dobu 30 minút alebo az do úplného vybitia batérie, poda toho, co nastane skôr. Obsluha pneumatického kompresora (pozri obrázky) · Na prípojku pneumatického kompresora pripojte hadicu stlaceného vzduchu. · Cez regulátor tlaku nastavte tlak. · Zapnite prístroj na zapínaci/vypínaci. · Pockajte, az bude vytvorený nastavený tlak. · Pneumatický kompresor pouzívajte iba na plánovaný úcel pouzitia. Po pouzití vypnite vzduchový kompresor na spínaci automatického zapnutia / vypnutia, odtlakujte zariadenie na poistnom ventile a vyberte batériu. Ochrana proti preazeniu Upozornenie: Pri výskyte elektrického preazenia sa pneumatický kompresor automaticky vypne. Aby bolo mozné spínac preazenia vráti spä, vypnite pneumatický kompresor a pockajte, az bude prístroj vychladnutý. Pred obnovením cinnosti vyberte a znova vlozte batériu. Kontrola poistného ventilu Poistný ventil by ste mali skontrolova pred kazdým dom. · Vlozte batériu. · Prepínac Auto On / Off prepnite do zapnutej polohy a nechajte nádrz naplni. Ke tlak dosiahne vypínací tlak, kompresor sa vypne. · Prepínac automatického zapnutia / vypnutia prepnite do polohy vypnuté. · Potiahnite krúzok na poistnom ventile, aby ste uvonili tlak vzduchu na tri az pä sekúnd. Uvonite krúzok. Bezpecnostný ventil musí resetova a udrziava tlak predtým, ako je vsetok stlacený vzduch vycerpaný z nádrze / tlakovej nádoby. · Ak po zatvorení bezpecnostného ventilu vzduch naalej uniká, poziadajte o opravu servisné stredisko Milwaukee. S poistným ventilom nemanipulujte. Ak tlak v vzduchovej nádrzi prekrocí vypínací tlak, poistný ventil automaticky vypustí vzduch. Pri prevádzke vzduchového kompresora musí poistný ventil správne fungova. Ak je poistný ventil zaseknutý alebo sa neotvorí po vytiahnutí krúzku, poziadajte o opravu servisné stredisko Milwaukee. ES VYHLÁSENIE O ZHODE My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme, ze výrobok popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so vsetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2000/14/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Nameraná hladina akustického výkonu 86 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu 87 dB(A) Postup hodnotenia zhody poda 2000/14/ES, príloha VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostavi technické podklady. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Dlhsí cas nepouzívané výmenné akumulátory pred pouzitím dobi. Teplota vyssia ako 50°C znizuje výkon výmenného akumulátora. Zabráte dlhsiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udrzova cisté. Pre optimálnu zivotnos je nutné akumulátory po pouzití plne dobi. K zabezpeceniu dlhej zivotnosti by sa akumulátory mali po nabití vybra z nabíjacky. Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhsiu nez 30 dní: Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie akumulátora kazdých 6 mesiacov. OCHRANA PROTI PREAZENIU AKUMULÁTORA Pri preazení akumulátora prílis vysokým odberom prúdu, napríklad pri extrémne vysokých tocivých momentoch, pri blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, zacne vtacka na 2 sekundy huca a potom sa samocinne vypne. K opätovnému zapnutiu uvonite spínacie tlacidlo a potom ho opä zapnite. Pri extrémnom zaazení sa akumulátor môze silne zahria. Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne. Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vlozte opä do nabíjacky. 92 SLOVENSKY PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Lítiovo-iónové batérie poda zákonných ustanovení spadajú pod prepravu nebezpecného nákladu. Preprava týchto batérií sa musí realizova s dodrziavaním lokálnych, vnútrostátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení. · Spotrebitelia môzu tieto batérie bez problémov prepravova po cestách. · Komercná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom spedicných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpecného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonáva iba adekvátne vyskolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliada. Pri preprave batérií treba dodrziava nasledovné: · Zabezpecte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo skratom. · Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zosmyknú. · Poskodené a vytecené batérie sa nesmú prepravova. Kvôli alsím informáciám sa obráte na vasu spedicnú firmu. USKLADNENIE PNEUMATICKÉHO KOMPRESORA · Zapínac/vypínac nastavte na VYP/OFF. · Odstráte výmenný akumulátor. · Stiahnite hadicu stlaceného vzduchu a pneumatický prístroj z kompresora. · Odbúrajte tlak cez bezpecnostný ventil. · Vypustite vodu z tlakového zásobníka poda návodu. · Pneumatický kompresor a vsetky diely príslusenstva vycistite. · Hadice sa môzu upevni na pneumatickom kompresore pomocou upevovacej pásky. PREPRAVA · Zapínac/vypínac nastavte na VYP/OFF · Odbúrajte tlak cez bezpecnostný ventil. Pneumatický kompresor prepravujte pomocou rukoväte (pozri obrázok). ÚDRZBA Pouziva len Milwaukee príslusenstvo a náhradné diely. Súciastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (vi brozúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si môzete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyziada schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a sesmiestneho císla na výkonovom stítku. Kontrolný zoznam Kontrola bezpecnostného ventilu Vyfúknutie vody z tlakového zásobníka Prístroj skontrolujte vzhadom na nezelaný únik vzduchu Prístroj skontrolujte vzhadom na neobycajnú hlucnos/vibrácie Skontrolujte pripojenie hadice a prístroja Nastavte regulátor stlaceného vzduchu Pred kazdým pouzitím X X X Denne alebo po kazdom pouzití X X X VYHADÁVANIE CHÝB PROBLÉM MOZNÁ PRÍCINA RIESENIE Kompresor nebezí Batéria nie je nabitá Tlakový spínac je chybný Nabite batériu Kompresor doneste do servisného centra. Tlaková nádoba je plná vzduchu Interný spínac preazenia sa aktivoval Kompresor naskocí, ke tlak poklesne az na zapínací tlak. Vypnite kompresor a nechajte jednotku vychladnú; vyberte a znova vlozte batériu Motor bzucí, ale Vinutie motora nebezí alebo bezí otvorené alebo v iba pomaly skrate Kompresor doneste do servisného centra. Spätný ventil alebo vybíjacie zariadenie chybné Interný spínac preazenia sa vzdy znova aktivuje Ziadna dostatocná ventilácia/Okolitá teplota prílis vysoká Elektrické preazenie Kompresor doneste do dobre vetranej oblasti. Vypnite prístroj a nechajte ho vychladnú; vyberte a znova vlozte batériu. Tlak v tlakovej Prípojky sú voné Vsetky prípojky skontrolujte nádobe poklesne, (prípojky, vedenia at.) s mydlom a vodnatým ke sa kompresor vypne Výpustný ventil je voný/otvorený roztokom a v prípade potreby ich pevne utiahnite. Spätný ventil je netesný Výpustný ventil utiahnite/ zatvorte. Kompresor doneste do servisného centra. NEBEZPECENSTVO! Spätný ventil, výpustné ventily, resp. bezpecnostný ventil nedemontujte pri naplnenom tlakovom zásobníku. Tlakový zásobník odvzdusnite. Stlacený vzduch prílis vlhký Kompresor bezí konstantne Prílis vea vody v tlakovej nádobe Vysoká vlhkos vzduchu Tlakový spínac je chybný Prílis vysoká spotreba stlaceného vzduchu Krúzky piestu sú opotrebované Vypustite vodu z tlakového zásobníka. Kompresor doneste do oblasti s nizsou vlhkosou vzduchu; Do vzduchového potrubia vlozte filter. Kompresor doneste do servisného centra. Znízte spotrebu stlaceného vzduchu; Kompresor nie je dostatocne veký pre mnozstvo stlaceného vzduchu, ktoré potrebuje nástroj. Vymete krúzky piestu; Vyziadajte zákaznícky servis. Vzduchový výkon Vstupné ventily sú je mensí ako chybné normálny Prípojky sú netesné Kompresor doneste do servisného centra.. Prípojky pevne utiahnite. SLOVENSKY 93 SYMBOLY POZOR! NEBEZPECENSTVO! Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Pred prvým pouzitím prístroja si pozorne precítajte návod na obsluhu. Pri práci so strojom vzdy noste ochranné okuliare. Pouzívajte ochranu sluchu! Pozor vo vlhkom prostredí. Chráte pred dazom. Neskladujte na vonom priestranstve. Nebezpecenstvo prasknutia. Výstupný tlak nenastavujte vyssí ako maximálny tlak, ktorý je uvedený na prídavnom zariadení. Maximálny tlak 8 bar sa nesmie prekroci. Nebezpecenstvo prílis vysokých teplôt. Tento kompresor sa nemôze spusti bez predbezného varovania. Okolo stojace osoby drzte v bezpecnej vzdialenosti od prístroja. Prúd vzduchu nesmerujte na iných udí. Prebiehajúce údrzbárske práce. nmax. V Pouzité batérie a odpad z elektrických a elektronických zariadení sa nesmie likvidova spolu s domovým odpadom. Pouzité batérie a odpad z elektrických a elektronických zariadení treba zbiera a likvidova oddelene. Pred likvidáciou odstráte zo zariadení pouzité batérie, pouzité akumulátory a osvetovacie prostriedky. Informujte sa pri miestnych úradoch alebo u vásho odborného predajcu ohadom recyklacných dvorov a zberných miest. Poda miestnych ustanovení môzu maloobchodní predajcovia by povinní bezplatne zobra spä pouzité batérie a odpad z elektrických a elektronických zariadení. Opätovným pouzitím a recykláciou vasich pouzitých batérií a vásho odpadu z elektrických a elektronických zariadení prispievate k znizovaniu potreby surovín. Pouzité batérie (predovsetkým lítium-iónové batérie), odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje cenné, opätovne pouzitené materiály, ktoré pri ekologickej likvidácii nemôzu ma negatívne úcinky na zivotné prostredie a vase zdravie. Pred likvidáciou poda moznosti vymazte na vasom pouzitom prístroji existujúce osobné údaje. Max. otácky hriadea Napätie Jednosmerný prúd pmax. Max. tlak vzduchu Dopravované mnozstvo VT Jednotka tlakového zásobníka Znacka zhody v Európe Znacka zhody v Británii Znacka zhody na Ukrajine Znacka zhody pre oblas Eurázie Prístroj je bez oleja. Pred vypustením odstráte výmenné akumulátory. Hladina akustického výkonu garantovaná poda typového stítku ciní 87 dB. 94 SLOVENSKY DANE TECHNICZNE SPRARKI M18 FAC Numer produkcyjny .............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Moc wejciowa..................................................................................... ..............................................22 A Znamionowa moc wyjciowa ............................................................... ............................................400 W Przybliona warto cinienia wlczenia / odcicia ............................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Pojemno zbiornika powietrza ........................................................... .............................................7,6 l Maksymalne cinienie powietrza ......................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Regulowane cinienie znamionowe .................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometr ............................................................................................. ................................. 1 pc, Ø 40 mm Swobodne doprowadzanie powietrza.................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maksymalna prdko obrotowa walu................................................. ..........................................2000 min-1 Szybki typ polczenia .......................................................................... ............................................1/4" Napicie baterii akumulatorowej.......................................................... ..............................................18 V Ciar bez akumulatorem.................................................................... ..............................................14 kg Ciar wg procedury EPTA 01/2014 (4,0 Ah)...................................... ............................14,43...15,49 kg Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy................................ ......................................... +5...+40 °C Zalecane rodzaje akumulatora ............................................................ ....................................M18HB...; M18B... Zalecane ladowarki .............................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Informacja dotyczca szumów Zmierzone wartoci wyznaczono zgodnie z norm EN 1012. Poziom szumów urzdzenia oszacowany jako A wynosi typowo: Poziom cinienia akustycznego (Niepewno K=3dB(A)) .................. ..............................................68 dB (A) Poziom mocy akustycznej (Niepewno K=3dB(A)) ........................... ..............................................79 dB (A) Naley uywa ochroniaczy uszu! OSTRZEENIE! Naley przeczyta wszystkie wskazówki bezpieczestwa, instrukcje, opisy i specyfikacje dotyczce tego elektronarzdzia. Zaniedbania w przestrzeganiu poniszych wskazówek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciala. Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania. OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA SPRARKI Naley zapozna si z dzialaniem sprarki. Przeczyta uwanie instrukcj obslugi. Naley pozna zastosowania i ograniczenia sprztu, a take konkretne potencjalne zagroenia z nim zwizane. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko poraenia prdem, poaru lub powanych obrae. Po kadym dniu uytkowania naley opróni zbiorniki z wilgoci i wody. Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez jaki czas, najlepiej pozostawi zawór spustowy otwarty do czasu, gdy bdzie ono uywane. Pozwoli to calkowicie odprowadzi wilgo i zapobiec korozji wewntrz zbiorników. Niebezpieczestwo wybuchu poaru lub eksplozji. Nie rozpyla latwopalnej cieczy w zamknitym pomieszczeniu. Obszar rozpylania musi by dobrze wentylowany. Nie pali podczas rozpylania ani nie rozpyla w miejscach, gdzie wystpuj iskry lub plomienie. Ryzyko rozerwania. Nie regulowa regulatora tak, aby uzyska cinienie wyjciowe wiksze ni zaznaczone cinienie maksymalne. Nie stosowa cinienia, którego warto przekracza 8,3 bara (120 psi). Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym, nie wystawia na dzialanie deszczu. Przechowywa w zadaszonych pomieszczeniach. Sprawdza zbiorniki raz do roku pod ktem rdzy, dziur lub innych niedoskonaloci, które moglyby spowodowa, e stan si one niebezpieczne. Nigdy nie spawa ani nie wierci otworów w zbiornikach powietrza. Upewni si, e w nie zaczepia o adne przeszkody. Zapltane lub zaczepione we mog spowodowa utrat równowagi lub oparcia i ulec uszkodzeniu. Sprarki naley uywa zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie modyfikowa urzdzenia ani nie zmienia jego oryginalnego projektu lub funkcji. Zawsze naley pamita, e niewlaciwe uycie i niewlaciwe obchodzenie si z tym produktem moe spowodowa obraenia ciala zarówno operatora, jak i innych osób. Nigdy nie zostawia narzdzia bez nadzoru, gdy w powietrza jest podlczony. Nigdy nie kierowa narzdzia pneumatycznego w swoj stron lub w stron innych osób. Nie uywa sprarki, jeli nie posiada ona czytelnej etykiety ostrzegawczej. Nie kontynuowa uywania narzdzia lub wa, który jest nieszczelny lub nie dziala prawidlowo. Zawsze odlczaj doplyw powietrza, wylczaj urzdzenie i wyjmuj akumulator przed dokonaniem regulacji, serwisowaniem produktu lub gdy produkt nie jest uywany. Nie cign ani nie nosi sprarki, trzymajc jej za w. Narzdzie moe wymaga wikszego zuycia powietrza ni ta sprarka jest w stanie zapewni. Zawsze naley przestrzega wszystkich zasad bezpieczestwa zalecanych przez producenta narzdzia pneumatycznego oraz wszystkich zasad bezpieczestwa dotyczcych obslugi sprarki. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko powanych obrae. Nigdy nie naley kierowa strumienia spronego powietrza w stron ludzi lub zwierzt. Naley uwaa, aby nie wydmucha kurzu i brudu na siebie lub inne osoby. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko powanych obrae. Nie uywa tej sprarki do rozpylania chemikaliów. Wdychanie toksycznych oparów moe spowodowa uszkodzenie pluc. Podczas malowania natryskowego lub pracy w warunkach duego zapylenia konieczna moe by maska zabezpieczajca drogi oddechowe. We poddawa okresowej kontroli. Wymieni uszkodzone we. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko powanych obrae. Sprawdzi uszkodzone czci. Przed ponownym uyciem sprarki lub narzdzia pneumatycznego naley dokladnie sprawdzi oslon lub inn uszkodzon cz, aby upewni si, e bdzie dziala prawidlowo i spelnia zamierzone funkcje. Sprawdzi ruchome czci pod ktem wyrównania, przymocowania, pknicia, prawidlowego montau oraz pod ktem wszelkich innych warunków, które mog mie wplyw na dzialanie urzdzenia. Uszkodzon oslon lub inn cz naley naprawi lub wymieni w autoryzowanym centrum POLSKI 95 serwisowym. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko poraenia prdem, poaru lub powanych obrae. Ten sprzt zawiera czci, takie jak przelczniki zatrzaskowe, zbiorniki i tym podobne elementy, które maj tendencj do wytwarzania luków lub iskier, a zatem, gdy znajduj si w garau, powinny znajdowa si w pomieszczeniu lub obudowie przewidzianej do tego celu lub powinny znajdowa si na wysokoci co najmniej 45 cm nad podlog. Nigdy nie naley przechowywa narzdzia z podlczonym doplywem powietrza. Przechowywanie narzdzia w ten sposób moe spowodowa nieoczekiwane wystrzelenie i moliwe powane obraenia ciala. Chroni pluca. Nosi mask przeciwpylow lub ochronn, jeli praca odbywa si w warunkach duego zapylenia. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko powanych obrae. Prace serwisowe powinny by prowadzone przez wykwalifikowanego serwisanta, korzystajcego z czci zamiennych, które s identyczne jak czci oryginalne. Zapewni to utrzymanie bezpieczestwa produktu. Nosi okulary ochronne z oslonami po bokach. Niezastosowanie si do tej zasady moe spowodowa wpadnicie przedmiotu do oka i w rezultacie powane obraenia. To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych oraz przez osoby, którym brakuje dowiadczenia i wiedzy. Dzieci naley pilnowa, aby mie pewno, e nie bawi si urzdzeniem. W przypadku uszkodzenia lub zagubienia jakiejkolwiek czci, nie uywa urzdzenia, dopóki taka cz nie zostanie wymieniona. Uywanie produktu, któremu brakuje czci lub którego czci s uszkodzone, moe prowadzi do powanych obrae ciala. Nie modyfikowa produktu ani nie tworzy akcesoriów niezalecanych do uycia z tym produktem. Wszelkie takie zmiany lub modyfikacje stanowi niewlaciwy sposób uytkowania narzdzia i mog spowodowa powstanie niebezpiecznych warunków, prowadzcych do powanych obrae ciala. Zgodnie z zaleceniami producenta, nigdy nie naley przekracza wartoci znamionowej cinienia dla narzdzia pneumatycznego. Uywajc sprarki w charakterze urzdzenia do pompowania, naley zawsze postpowa zgodnie ze wskazówkami w zakresie maksymalnego poziomu napompowania, podanymi przez producenta pompowanego przedmiotu. DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE Urzdzenie mog obslugiwa dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol-nociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslo-wymi, a take osoby nie posiadajce wystarczaj-cego dowiadczenia i/lub wiedzy, jeli pozostaj pod nadzorem lub zostaly pouczone, jak bez-piecznie obslugiwa urzdzenie i s wiadome zwizanego z tym Niebezpieczestwa. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i czynnoci konserwacyjne nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru doroslych. Nie przekracza wartoci znamionowej cinienia jakiegokolwiek komponentu w systemie. Chroni przewody materialowe i powietrzne przed uszkodzeniem lub przebiciem. Trzymaj we z dala od ostrych przedmiotów, wycieków substancji chemicznych, oleju, rozpuszczalników i mokrych podlóg. Przed kadym uyciem sprawdzi we pod ktem oslabienia lub zuycia, upewniajc si, e wszystkie zlcza s dokrcone. Nie uywa, jeli znaleziono wad. Kupi nowy w lub powiadomi autoryzowane centrum serwisowe w celu sprawdzenia lub naprawy. Powoli zmniejsza cinienie we wszystkich elementach systemu. Pyl oraz male drobinki zanieczyszcze mog by szkodliwe. Bezczynn sprark przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci i innych nieprzeszkolonych osób. Sprarki s niebezpieczne w rkach nieprzeszkolonych uytkowników. Konserwacj sprarki prowadzi ostronie. Przestrzega instrukcji prowadzenia prac konserwacyjnych. Produkty poddawane wlaciwej konserwacji s latwiejsze w sterowaniu. Sprawdzi ruchome czci pod ktem wyrównania, przymocowania, pknicia, prawidlowego montau oraz pod ktem wszelkich innych warunków, które mog mie wplyw na dzialanie urzdzenia. W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek czci, naprawi sprark przed jej ponownym uyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niewlaciw konserwacj produktów. Zewntrzn cz sprarki utrzymywa w czystoci, suchoci oraz nie dopuszcza do zabrudzenia olejem lub smarem. Do czyszczenia zawsze uywa czystej cierki. Do czyszczenia urzdzenia nigdy nie naley uywa plynów hamulcowych, benzyny, produktów na bazie ropy naftowej ani adnych silnych rozpuszczalników. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko zniszczenia tworzywa, z jakiego wykonano obudow. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, które mogloby spowodowa powane obraenia ciala, zawsze naley wyjmowa akumulator z produktu podczas montau czci. Zuytych akumulatorów nie wolno wrzuca do ognia ani traktowa jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zuytych akumulatorów. Nie przechowywa akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczestwo zwarcia). Do ladowania akumulatorów M18 stosowa wylcznie ladowarki System M18. Nie uywa akumulatorów z innych systemów. Nie otwiera wkladek akumulatorowych i ladowarek. Przechowywa w suchych pomieszczeniach. Chroni przed wilgoci. W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo duym obcieniu moe dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym naley natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z mydlem. W przypadku kontaktu z oczami naley dokladnie przeplukiwa oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci si natychmiast o pomoc medyczn. Ostrzeenie! Aby unikn niebezpieczestwa poaru, obrae lub uszkodze produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurza narzdzia, akumulatora wymiennego ani ladowarki w cieczach i naley zatroszczy si o to, aby do urzdze i akumulatorów nie dostaly si adne ciecze. Zwarcie spowodowa mog korodujce lub przewodzce ciecze, takie jak woda morska, okrelone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierajce wybielacze. WARUNKI UYTKOWANIA Sprarki maj wiele zastosowa. We, zlcza, narzdzia pneumatyczne i akcesoria naley dopasowa do moliwoci sprarki. Sprark mona stosowa do nastpujcych celów: · Obsluga lekkich i rednich narzdzi pneumatycznych · Obsluga akcesoriów, takich jak dysze powietrzne i urzdzenia do pompowania opon samochodowych. Sprarki naley uywa w odpowiednich warunkach (dobrze wentylowane pomieszczenie o temperaturze otoczenia od + 5°C do + 40°C) i nigdy w miejscach, gdzie wystpuje due zapylenie, kwasy, opary lub latwopalne lub wybuchowe gazy. Produkt mona uytkowa wylcznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. 96 POLSKI OBSLUGA Przed rozpoczciem pracy sprawdzi zawór zwrotny, zawory spustowe zbiornika lub zawór bezpieczestwa z powietrzem w zbiornikach odpowietrzy zbiorniki. Nie zmniejszenie cinienia w zbiorniku moe spowodowa wybuch i/lub powane obraenia ciala. Nie uywa dodatkowych akcesoriów nie zalecanych przez producenta produktu. Stosowanie niezalecanych akcesoriów moe spowodowa powane obraenia ciala. Nie mocowa adnych narzdzi do otwartego koca wa, dopóki rozruch nie zostanie zakoczony. Nie uywa w warunkach zapylenia lub innego rodzaju zanieczyszczenia. Uywanie sprarki w takich warunkach moe spowodowa jej uszkodzenie. Okres docierania Przed pierwszym uyciem zainstaluj w pelni naladowany akumulator (4,0 Ah). Uruchomi sprark powietrza przy zerowym cinieniu w butli i calkowicie otwartym zaworze spustowym na 30 minut lub do calkowitego rozladowania akumulatora, w zalenoci od tego, co nastpi wczeniej. Uywanie sprarki (patrz take sekcja z ilustracjami) · podlczy w do zlcza na sprarce · wybra cinienie na regulatorze cinienia · wlczy urzdzenie, korzystajc z wlcznika · poczeka do osignicia ustawionego cinienia · Sprarki naley uywa zgodnie z jej przeznaczeniem. Po uyciu wylczy sprark powietrza za pomoc przelcznika automatycznego wlczania / wylczania, spuci cinienie z urzdzenia przy zaworze bezpieczestwa i wyj akumulator. Funkcja zabezpieczajca przed przecieniem Uwaga: Sprarka wylczy si podczas przecienia elektrycznego. Aby zresetowa wewntrzny wylcznik przecieniowy, naley wylczy sprark i pozwól urzdzeniu ostygn. Przed wznowieniem pracy wyjmij i ponownie zainstaluj akumulator. Sprawdzenie zaworu bezpieczestwa Zawór bezpieczestwa naley sprawdza kadego dnia. · Zainstaluj akumulator. · Ustaw przelcznik Auto On / Off w pozycji on i poczekaj, a zbiornik si napelni. Sprarka wylczy si, gdy cinienie osignie warto cinienia wylczenia. · Ustaw przelcznik Auto On / Off w pozycji Off. · Pocignij piercie na zaworze bezpieczestwa, aby uwolni cinienie powietrza przez trzy do piciu sekund. Zwolnij piercie. Zawór bezpieczestwa musi zresetowa i utrzyma cinienie, zanim cale sprone powietrze zostanie usunite ze zbiornika / naczynia cinieniowego. · Jeli powietrze nadal uchodzi po zamkniciu zaworu bezpieczestwa, skontaktuj si z serwisem Milwaukee w celu naprawy. Nie manipuluj przy zaworze bezpieczestwa. Zawór bezpieczestwa automatycznie wypuci powietrze, jeli cinienie w zbiorniku powietrza przekroczy cinienie wylczajce. Zawór bezpieczestwa musi dziala prawidlowo podczas obslugi sprarki powietrza. Jeli zawór bezpieczestwa utknl w pozycji otwartej lub nie otwiera si po pocigniciu piercienia, skontaktuj si z serwisem Milwaukee w celu naprawy. DEKLARACJA ZGODNOCI WE Jako producent owiadczamy na nasz wylczn odpowiedzialno, e produkt opisany w punkcie ,,Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 20014/30/UE, 2006/42/WE, 2000/14/EC oraz z nastpujcymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Zmierzony poziom mocy akustycznej 86 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 87 dB(A) Procedura oceny zgodnoci wedlug 2000/14/WE Zalcznik VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Upelnomocniony do zestawienia danych technicznych Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory, które nie byly przez dluszy czas uytkowane, naley przed uyciem naladowa. W temperaturze powyej 50°C nastpuje spadek osigów wkladki akumulatorowej. Unika dlugotrwalego wystawienia na oddzialywanie ciepla lub promieni slonecznych (niebezpieczestwo przegrzania). Styki ladowarek i wkladek akumulatorowych naley utrzymywa w czystoci Dla zapewnienia optymalnej ywotnoci akumulatory po uyciu naley naladowa do pelnej pojemnoci. Dla zapewnienia moliwie dlugiej ywotnoci akumulatory naley wyj z ladowarki po ich naladowaniu. W przypadku skladowania akumulatorów dluej anieli 30 dni: Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C. Przechowywa je w stanie naladowanym do ok. 30% - 50%. Ladowa je ponownie co 6 miesicy. POLSKI 97 ZABEZPIECZENIE PRZECIENIOWE AKUMULATORA Przy przecieniu akumulatora bardzo duym prdem na przyklad wskutek ekstremalnie duych momentów obrotowych, zakleszczenia wiertla, naglego zatrzymania si lub zwarcia narzdzie elektryczne `buczy' przez 2 sekundy i samoczynnie wylcza si. W celu ponownego wlczenie naley zwolni, a nastpne ponownie wlczy przycisk wylcznika. Pod ekstremalnymi obcieniami moe doj do silnego nagrzania si akumulatora. W takim wypadku akumulator wylcza si. Wówczas naley wetkn akumulator do ladowarki, aby go ponownie naladowa i aktywowa. TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Akumulatory litowo-jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotyczcym transportu towarów niebezpiecznych. Transport tych akumulatorów winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i midzynarodowych rozporzdze i przepisów. · Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. · Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsibiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczcym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysylki oraz transport mog by wykonywane wylcznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Caly proces winien odbywa si pod fachowym nadzorem. W czasie transportu akumulatorów naley przestrzega nastpujcych punktów: · Celem uniknicia zwar naley upewni si, e zestyki s zabezpieczone i zaizolowane. · Zwraca uwag na to, aby zespól akumulatorów nie mógl si przemieszcza we wntrzu opakowania. · Nie wolno transportowa akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekajcym z elektrolitem. Odnonie dalszych wskazówek naley zwróci si do swojego przedsibiorstwa spedycyjnego. PRZECHOWYWANIE SPRARKI · Przycisk Wl./Wyl. ustawi w pozycji Wyl. · Wyj akumulator wymienny. · Odlczy we pneumatyczne. · Rozpry urzdzenie na zaworze bezpieczestwa. · Opróni zbiorniki powietrza zgodnie z instrukcjami. · Dokladnie oczyci sprark i wszystkie akcesoria. · We mona przechowywa przymocowujc je paskiem, który znajduje si na sprarce. TRANSPORT · Przycisk Wl./Wyl. ustawi w pozycji Wyl. · Rozpry urzdzenie na zaworze bezpieczestwa. Sprark naley przenosi za uchwyt, zgodnie z tym co pokazano w sekcji z ilustracjami. UTRZYMANIE I KONSERWACJA Naley stosowa wylcznie wyposaenie dodatkowe i czci zamienne Milwaukee. W przypadku koniecznoci wymiany czci, dla których nie podano opisu, naley skontaktowa si z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obslugi gwarancyjnej/serwisowej). W razie potrzeby mona zamówi rysunek urzdzenia w rozloeniu na czci podajc typ maszyny oraz szeciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obslugi Klienta lub bezporednio w firmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Sprawdzi urzdzenie zgodnie z list Sprawdzi zawór bezpieczestwa Opróni zbiornik Sprawdzi urzdzenie pod ktem wycieku powietrza Sprawdzi urzdzenie pod ktem nietypowych halasów / wibracji Sprawdzi podlczenie wa i narzdzia Wyregulowa cinienie Przed kadym uyciem X X X Codziennie lub po kadym uyciu X X X WYSZUKIWANIE BLDÓW PROBLEM Sprarka nie dziala Silnik buczy ale nie mona go uruchomi lub chodzi wolno Wewntrzny wylcznik przecieniowy wylcza si wielokrotnie Cinienie w zbiorniku powietrza spada, gdy sprarka wylcza si Nadmierna wilgo w powietrzu wylotowym MOLIWA PRZYCZYNA ROZWIZANIE Akumulator nie jest naladowany Zepsul si przelcznik cinienia Zbiornik jest pelny powietrza Zadzialal wewntrzny wylcznik przecieniowy Naladuj akumulator Zabra sprark do centrum serwisowego. Sprarka wlczy si, gdy cinienie w zbiorniku spadnie do cinienia wlczenia. Wylcz sprark i pozwól urzdzeniu ostygn; wyjmij i ponownie zainstaluj akumulator Zbyt krótkie lub otwarte uzwojenie silnika Zabra sprark do centrum serwisowego. Uszkodzony zawór zwrotny lub reduktor cinienia Brak odpowiedniej wentylacji / zbyt wysoka temperatura otoczenia Przecienie elektryczne Przenie sprark do dobrze wentylowanego pomieszczenia. Wylcz urzdzenie i pozwól mu ostygn; wyjmij i ponownie zainstaluj akumulator. Lune polczenia (armatura, przewody itp.) Sprawdzi wszystkie zlcza z pomoc roztworu wody z mydlem i dokrci je. Luny zawór spustowy Dokrci / zamkn zawór / otwarty zawór spustowy. Zabra sprark spustowy do centrum serwisowego. Sprawdzi zawór pod ktem nieszczelnoci NIEBEZPIECZESTWO! Nie wymontowywa zaworu zwrotnego, zaworów spustowych zbiornika lub zaworu bezpieczestwa z powietrzem w zbiornikach odpowietrzy zbiorniki. Nadmierna ilo wody w zbiorniku powietrza Wysoka wilgotno Osuszy zbiornik. Przenie do pomieszczenia o mniejszej wilgotnoci; zastosowa filtr powietrza. 98 POLSKI Sprarka pracuje nieprzerwanie Powietrze wyjciowe jest mniejsze ni normalnie Uszkodzony przelcznik cinienia Nadmierne zuycie powietrza Piercienie tlokowe s zuyte Uszkodzone zawory wlotowe Nieszczelne zlcza Zabra sprark do centrum serwisowego. Zmniejszy zuycie powietrza; sprarka nie jest wystarczajco dua, aby spelni wymagania narzdzia. Wymieni piercienie tlokowe; Skontaktowa si z obslug klienta, aby uzyska pomoc. Zabra sprark do centrum serwisowego Dokrci zlcza. SYMBOLE UWAGA! OSTRZEENIE NIEBEZPIECZESTWO! Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Przed uruchomieniem elektronarzdzia zapozna si uwanie z treci instrukcji. Podczas pracy naley zawsze nosi okulary ochronne. Naley uywa ochroniaczy uszu! Powiadomienie o mokrych warunkach. Nie wystawia na dzialanie deszczu. Przechowywa w zadaszonych pomieszczeniach. Ryzyko rozerwania. Nie regulowa regulatora tak, aby uzyska cinienie wyjciowe wiksze ni zaznaczone cinienie maksymalne. Nie stosowa cinienia, którego warto przekracza 8 barów. Ryzyko zwizane z wysokimi temperaturami. Sprarka moe uruchomi si bez ostrzeenia. Osoby postronne naley trzyma w bezpiecznej odlegloci od urzdzenia. Nie kierowa strumienia powietrza na inne osoby. Urzdzenie nie zawiera oleju. Przed osuszeniem wyj akumulatory. Poziom mocy akustycznej gwarantowany przez tabliczk znamionow wynosi 87 dB. nmax. V Zuyte baterie oraz zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny nie moe by usuwany razem z odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Zuyte baterie oraz zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley gromadzi i usuwa oddzielnie. Przed utylizacj naley usun z urzdze zuyte baterie, zuyte akumulatory oraz ródla wiatla. Prosz zasign informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u wladz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy. W zalenoci od lokalnych przepisów, sprzedawcy detaliczni mog by zobowizani do bezplatnego odbioru zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zuytych baterii oraz zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego pomagamy zmniejsza zapotrzebowanie na surowce. Zuyte baterie (zwlaszcza baterie litowo-jonowe) oraz zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny zawieraj cenne materialy nadajce si do recyklingu, które mog mie negatywny wplyw na rodowisko naturalne i zdrowie uytkownika, jeli nie zostan zutylizowane w sposób przyjazny dla rodowiska. Przed utylizacj zuytego sprztu naley usun wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe. Maksymalna prdko obrotowa walu Napicie Prd staly pmax. Maksymalne cinienie powietrza Swobodne doprowadzanie powietrza VT Pojemno zbiornika powietrza Europejski Certyfikat Zgodnoci Brytyjski Certyfikat Zgodnoci Ukraiski Certyfikat Zgodnoci Euroazjatycki Certyfikat Zgodnoci Prace konserwacyjne w toku. POLSKI 99 MSZAKI ADATOK LÉGKOMPRESSZOR M18 FAC Gyártási szám ...................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Áramfelvétel ......................................................................................... ..............................................22 A Névleges teljesítményfelvétel .............................................................. ............................................400 W Kb. be-/kikapcsolási nyomás ............................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Légtartály kapacitása ........................................................................... .............................................7,6 l Max. levegnyomás............................................................................. ............................135 PSI, 9,31 bar Szabályozott névleges nyomás ........................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Nyomásmér........................................................................................ ................................. 1 pc, Ø 40 mm Légszállítási mennyiség....................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. tengely fordulatszám................................................................... ..........................................2000 min-1 Gyors kapcsolat típusa ........................................................................ ............................................1/4" Akkumulátor feszültség........................................................................ ..............................................18 V Súly hálózati csereakkuval................................................................... ..............................................14 kg Súly a 01/2014EPTA-eljárás szerint (4,0 Ah) ...................................... ............................14,43...15,49 kg Ajánlott környezeti hmérséklet munkavégzésnél .............................. ......................................... +5...+40 °C Ajánlott akkutípusok............................................................................. ....................................M18HB...; M18B... Ajánlott töltkészülékek ....................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 1012 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A))................................... ..............................................68 dB (A) Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ............................ ..............................................79 dB (A) Hallásvéd eszköz használata ajánlott! FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági útmutatást, utasítást, ábrát és specifikációt. A következkben leírt utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a késbbi használatra gondosan rizze meg ezeket az elírásokat. LÉGKOMPRESSZOR BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Ismerkedjen meg a légkompresszorral. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Ismerje meg a termék rendeltetésszer használatát és az ezzel párosuló veszélyeket. Az áramütések, tüzek vagy súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. A munkanap végén engedje le a vizet a nyomótartályból. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, a legjobb, ha a leeresztszelepet nyitva hagyják a következ használatig. Így nedvesség teljesen eltávozhat, ami megakadályozza a nyomótartályban a rozsdaképzdést. Tz- vagy robbanásveszély. Ne permetezzen szét gyúlékony folyadékokat szk terekben. A permetezési területnek jól szellztetettnek kell lennie. Permetezés közben dohányozni tilos. Szikra vagy láng közelében tilos permetezéssel járó alkalmazásokat végezni. Széthasadás veszélye. A kimeneti nyomást ne állítsa a felszerelt eszközön feltüntetett maximális nyomásnál magasabb értékre. Nem szabad túllépni a 8,3 bar (120 psi) maximális nyomást. Áramütések elkerülésére a készüléket estl védeni kell. A készüléket ne tárolja a szabadban. Legalább évente egyszer ellenrizze a nyomótartályt rozsdásodás, lyukak vagy egyéb olyan sérülések szempontjából, melyek hátrányosan befolyásolhatnák a készülék biztonságos használatát. Ne végezzen hegesztést vagy fúrást a nyomótartályon. Biztosítsa, hogy a töml szabadon és megtörésektl mentesen legyen elvezetve. A feltekeredett vagy összekuszálódott tömlk botlásveszélyes helyeket alkothatnak vagy megsérülhetnek. A légkompresszort csak az elirányzott rendeltetési célra használja. Ne végezzen változtatásokat a készülék eredeti kivitelén vagy funkcióin. Vegye figyelembe, hogy az alkalmazási hibák és a készülék szakszertlen kezelése sérülésveszélyt jelent Önre és más személyekre. Soha ne hagyja a készüléket csatlakoztatott srítettlevegtömlvel felügyelet nélkül. Soha ne irányítsa a srítettlevegs szerszámot saját magára vagy más személyekre. Ne használja a légkompresszort, ha a figyelmeztetéseket tartalmazó tábla nem olvasható. Ne használjon olyan szerszámokat és tömlket, melyek levegt veszítenek vagy nem szabályszeren mködnek. Mindig húzza ki a levegellátást, kapcsolja ki az egységet, és vegye ki az akkumulátort, mieltt beállítást végez, szervizelne, vagy amikor egy terméket nem használ. A légkompresszort nem szabad a tömlnél fogva húzni vagy hordozni. Lehetséges, hogy az adott szerszámnak több srített levegre van szüksége annál, amit ez a kompresszor el tud állítani. Vegye figyelembe a használt srítettlevegs szerszám gyártójának biztonsági útmutatásait, valamint a jelen légkompresszorra vonatkozó valamennyi biztonsági útmutatást. A súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. Soha ne irányítsa a srítettleveg-sugarat emberekre vagy állatokra. Ügyeljen rá, hogy ne fújjon port vagy szennyezdést saját maga vagy más emberek irányába. A súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. Ne használja a légkompresszort vegyszerek permetezésére. A mérgez gzök belélegzése tüdkárosodásokat okozhat. Poros környezetben vagy festék szórásakor adott esetben légzésvéd maszkot kell viselni. Rendszeresen vizsgálja meg a tömlket. A sérült tömlket ki kell cserélni. A súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. Ellenrizze a sérült alkatrészeket. A légkompresszor vagy az adott srítettlevegs szerszám használata eltt ellenrizze, hogy sérült burkolatok vagy egyéb alkatrészek ne befolyásolják hátrányosan a szabályszer használatot és a rendeltetésszer mködést. Ellenrizze a mozgó részek beállítását, a mozgó részek együttmködését, a sérült alkatrészeket, a helyes felszerelést és más olyan feltételeket, melyek hátrányosan befolyásolhatják az üzemelést. A sérült 100 MAGYAR burkolatot vagy más meghibásodott alkatrészt szerzdött szervizközponttal kell kijavíttatni vagy kicseréltetni. Az áramütések, tüzek vagy súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. A készülék olyan alkatrészekkel rendelkezik, pl. csappanókapcsolókkal, csatlakozóhüvelyekkel stb., melyek fényívet vagy szikrát generálhatnak. Garázsban való tárolás esetén a készüléket erre elirányzott helyen vagy burkolat alatt, ill. legalább 45 cm-rel a padló felett kell tárolni. Srítettlevegs szerszámokat soha nem szabad csatlakoztatott srítettleveg-ellátással tárolni. Ha a szerszámot csatlakoztatott srítettleveg-ellátással tárolják, akkor az váratlanul megugorhat és súlyos sérüléseket okozhat. Óvja a tüdejét. Poros környezetben való munkavégzéskor viseljen arc- vagy légzésvéd maszkot. A súlyos sérülések veszélyének csökkentésére vegye figyelembe ezt az útmutatást. A készülék karbantartását olyan szakképzett szakemberrel végeztesse, aki csak eredeti alkatrészeket használ. Csak így marad meg a készülék biztonságos mködése. Mindig viseljen oldalvédelemmel ellátott szemvédt. Ellenkez esetben fennáll annak a kockázata, hogy tárgyak repülnek a szemébe és súlyos sérüléseket okoznak. A jelen készülék nem alkalmas arra, hogy csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képesség (beleértve a gyermekeket is), vagy hiányos tapasztalattal, ill. szaktudással rendelkez személyek használják. A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a készülékkel. A sérült vagy hiányzó alkatrészeket a készülék üzembe helyezése eltt ki kell cserélni. Ha a készüléket sérült vagy hiányzó alkatrészekkel használják, annak súlyos sérülés lehet a következménye. Ne kísérelje meg módosítani a készüléket, és ne használjon a készülékhez nem megfelel kiegészítket. Az ilyen változtatások vagy módosítások alkalmazási hibának számítanak és olyan veszélyes helyzeteket idézhetnek el, melyek szintén sérüléseket okozhatnak. A srítettlevegs szerszám gyártója által elírt névleges nyomást nem szabad túllépni. Ha a légkompresszort felfújásra/ felpumpálásra használja, akkor feltétlenül be kell tartani a felfújható tárgyra vonatkozó gyártói adatokat. TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képesség, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebbl ered veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs-zani. A tisztítást és a felhasznál i karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. A rendszerelemek névleges nyomását semmi esetre sem szabad túllépni. Az anyag- és srítettleveg-vezetékeket óvja a sérülésektl. A tömlket tartsa távol éles perem tárgyaktól, vegyi anyagoktól, olajoktól, oldószerektl és nedves padlózatoktól. Használat eltt ellenrizze a tömlket kopás vagy meggyengült helyek szempontjából, és bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlakozások csatlakoztatása megfelel legyen. Ne használja a készüléket sérült tömlvel. Vásároljon új tömlt, vagy felülvizsgálat, ill. javítás céljából forduljon szerzdött szervizközponthoz. A nyomást mindig lassan engedje le. Ellenkez esetben por és szennyezdés miatti sérülések történhetnek. A nem használt légkompresszorokat gyermekektl és nem képzett személyektl elzárva kell tárolni. A légkompresszorok veszélyeket rejtenek, ha azokat nem képzett személyek kezelik. A légkompresszor karbantartását óvatosan végezze. Kövesse a karbantartási utasításokat. A szabályszeren karbantartott készülékeket egyszerbb kezelni. Ellenrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem megfelelen vannak-e beállítva vagy szorulnak-e, vannak-e törött alkatrészek, valamint minden olyan körülményt, melyek hátrányosan befolyásolhatnák a termék állapotát. Ha a légkompresszor sérült, akkor használat eltt meg helyre kell állíttatni. Sok balesetet nem megfelelen karbantartott készülékek okoznak. Tartsa a légkompresszor külsejét szárazon, tisztán, valamint olajtól és zsírtól mentesen. Tisztításhoz mindig tiszta kendt használjon. A készülék tisztításához ne használjon pl. fékfolyadékot, benzint, ásványolaj alapú termékeket vagy ers oldószert. Vegye figyelembe ezt az útmutatást, hogy a manyag ház ne sérüljön meg. Alkatrészek beszerelésekor a kompresszor véletlen elindulásának megakadályozására és az ebbl ered sérülések elkerülésére mindig el kell távolítani a cserélhet akkukat. A használt akkumulátort ne dobja tzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszer megsemmisítés helyi lehetségeirl. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). A M18 cserélhet akkuk töltésére csak M18 töltkészüléket használjon. Ne használja más rendszer cserélhet akkuit. Az akkumulátort, töltt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtl óvni kell. Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém h miatt. Ha az akkumulátor sav a brére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelmeztetés! A rövidzárlat általi tz, sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhet akkut vagy a töltkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetképes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérítk vagy fehérít tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak. RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT A légkompresszorokat számos különböz, srített levegt használó alkalmazásnál alkalmazzák. Csak olyan tömlket, csatlakozókat, srítettlevegs szerszámokat és kiegészítket használjon, melyek megfelelnek a kompresszor teljesítményjellemzinek. A légkompresszor az alábbiakban megnevezett célokra használható: · srítettlevegs szerszámok mködtetése kicsitl közepes méretig · srítettlevegs kiegészítk, pl. fúvókák mködtetése autóabroncsok felpumpálásához A légkompresszort csak megfelel környezetben (jól szellztetett, +5 °C és +40 °C közötti környezeti hmérséklet) használja. A készülék port, savakat, gzöket, robbanékony vagy gáztartalmú légköröket tartalmazó helyeken való mködtetését feltétlenül kerülni kell. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelen szabad használni. MAGYAR 101 KEZELÉS Használat eltt a szelepet, a leeresztszelepet, ill. biztonsági szelepet feltöltött nyomótartálynál kell ellenrizni a nyomótartályt légteleníteni kell. Ha a nyomótartályt nem nyomásmentesítik, akkor robbanásveszély és/vagy súlyos sérülések kockázata áll fenn. Csak a gyártó által ajánlott felszerelhet eszközöket, ill. kiegészítket használja. A nem a gyártó által ajánlott felszerelhet eszközök vagy kiegészítk használata súlyos sérüléseket okozhat. Ne csatlakoztasson szerszámokat a töml végére a kompresszor elindulása eltt. Ne használja a készüléket poros vagy más módon szennyezett környezetben. Ellenkez esetben a légkompresszor megsérülhet. Bejáratási fázis Az els használat eltt telepítse a teljesen feltöltött akkumulátort (4,0 Ah). Futtassa a légkompresszort nulla tartálynyomáson úgy, hogy a leereszt szelep teljesen nyitva legyen 30 percig, vagy amíg az akkumulátor teljesen le nem merül, attól függen, hogy melyik történik elbb. A légkompresszor kezelése (lásd az ábrákat) · Csatlakoztassa a srítettleveg-tömlt a légkompresszor csatlakozójára. · A nyomásszabályozóval állítsa be a nyomást. · A Be/Ki kapcsolóval kapcsolja be a készüléket. · Várja meg a beállított nyomás felépülését. · A légkompresszort csak az elirányzott rendeltetési célra használja. Miután kikapcsolta a légkompresszort az automatikus be- / kikapcsolón, nyomásmentesítse a készüléket a biztonsági szelepen és vegye ki az akkumulátort. Túlterhelés elleni védelem Megjegyzés: Elektromos túlterhelés fellépése esetén a légkompresszor automatikusan lekapcsol. A túlterhelés ellen véd kapcsoló visszaállításához kapcsolja ki a légkompresszort és várja meg, hogy a készülék lehljön. A mködés folytatása eltt vegye ki és telepítse újra az akkumulátort. A biztonsági szelep ellenrzése A biztonsági szelepet minden nap ellenrizni kell. · Helyezze be az akkumulátort. · Helyezze az automatikus be- / kikapcsolót bekapcsolt helyzetbe, és hagyja, hogy a tartály feltöltdjön. A kompresszor kikapcsol, amikor a nyomás eléri a kikapcsolási nyomást. · Helyezze az Auto On / Off kapcsolót kikapcsolt helyzetbe. · Húzza meg a gyrt a biztonsági szelepen, hogy a légnyomás három-öt másodpercre szabaduljon fel. Engedje el a gyrt. A biztonsági szelepnek vissza kell állnia és meg kell tartania a nyomást, mieltt az összes srített leveg kimerülne a tartályból / nyomástartó edénybl. · Ha a leveg továbbra is kilép, miután a biztonsági szelepet bezárták, javításért keresse fel a Milwaukee szervizt. Ne manipulálja a biztonsági szelepet. A biztonsági szelep automatikusan kiszabadítja a levegt, ha a légtartály nyomása meghaladja a lekapcsolási nyomást. A biztonsági szelepnek megfelelen mködnie kell a légkompresszor mködtetésekor. Ha a biztonsági szelep nyitva van vagy nem nyílik meg, amikor a gyrt meghúzza, javítás céljából keresse fel a Milwaukee szervizt. 102 MAGYAR EK-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT Gyártóként egyedüli felelsséggel kijelentjük, hogy a ,,Mszaki Adatok" alatt leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK, 2000/14/EC irányelvek minden releváns elírásának, ill. az alábbi harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Mért hangteljesítményszint 86 dB(A) Szavatolt hangteljesítményszint 87 dB(A) A megfelelség értékelésére irányuló eljárások a 2000/14/EK VI. melléklet szerint. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Mszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKKUK A hosszabb ideig üzemen kívül lév akkumulátort használat eltt ismételten fel kell tölteni. 50°C feletti hrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történ hosszabb idej tárolást. A tölt és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani. Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni. A lehetleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltkészülékbl. Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén: Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni. Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni. Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni. AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás következtében fellép túlterhelése esetén az elektromos szerszám 2 másodpercig zúg, és önmköden lekapcsol. Az újbóli bekapcsoláshoz el kell engedni a kapcsolóbillentyt, majd ismét be kell kapcsolni. Extrém mérték terhelés esetén az akku ersen felforrósodhat. Ebben az esetben az akku lekapcsol. Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az akkut a töltkészülékbe. LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak. Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi elírások és rendelkezések betartása mellett kell történnie. · A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton. · A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás elkészítését és a szállítást kizárólag megfelel képzettség személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie. A következ pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor: · Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezk védve és szigetelve legyenek. · Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül. · Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani. További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához. A LÉGKOMPRESSZOR TÁROLÁSA · Állítsa a Be/Ki kapcsolót KI/OFF állásba. · Távolítsa el a cserélhet akkumulátort. · Húzza le a kompresszorról a srítettleveg-tömlt és a srítettlevegs szerszámot. · A biztonsági szelepen keresztül engedje le a nyomást. · Engedje le a vizet a nyomótartályból az útmutató szerint. · Tisztítsa meg a légkompresszort és az összes kiegészítt. · A tömlket a rögzítpánt segítségével lehet a légkompresszorra rögzíteni. SZÁLLÍTÁS · Állítsa a Be/Ki kapcsolót KI/OFF állásba. · A biztonsági szelepen keresztül engedje le a nyomást. A légkompresszort a fogantyú (lásd az ábrát) segítségével szállítsa. KARBANTARTÁS Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát) Igény esetén a készülékrl robbantott rajz kérhet a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegy szám megadásával az Ön vevszolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen. Ellenrzlista Biztonsági szelep ellenrzése A víz leengedése a nyomótartályból A készülék ellenrzése a leveg nem kívánt távozása szempontjából A készülék ellenrzése szokatlan zajok/vibrációk szempontjából A töml- és szerszámcsatlakozás ellenrzése A srítettlevegszabályozó beállítása Minden egyes használat eltt X Naponta vagy minden egyes használat után X X X X X HIBAKERESÉS PROBLÉMA A kompresszor nem üzemel LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Az akkumulátor nincs feltöltve A nyomáskapcsoló meghibásodott A nyomótartály tele van levegvel Töltse fel az akkumulátort A kompresszort el kell juttatni a szervizközpontba. A kompresszor elindul, ha a nyomás a bekapcsolási nyomásra csökken. A túlterhelés elleni bels kapcsoló kioldott Kapcsolja ki a kompresszort, és hagyja lehlni az egységet; vegye ki és telepítse újra az akkumulátort A motor berreg, azonban nem jár vagy csak nagyon lassan A motortekercs megszakadt vagy rövidzárlatos A visszacsapó szelep vagy az ürítkészülék meghibásodott A kompresszort el kell juttatni a szervizközpontba. A túlterhelés elleni bels kapcsoló ismételten kiold Nem elégséges szellzés/a környezeti hmérséklet túl magas Elektromos túlterhelés A kompresszort jól szellz helyre kell vinni. Kapcsolja ki az egységet, és hagyja lehlni; vegye ki és telepítse újra az akkumulátort. A nyomótartályban A csatlakozások lazák lecsökken a (csatlakozók, nyomás, ha a vezetékek stb.) kompresszor lekapcsol A leeresztszelep laza/nyitva van A visszacsapó szelep tömítetlen Minden csatlakozást szappannal és vizes oldattal kell ellenrizni, és szükség esetén meghúzni. A leeresztszelepet meg kell húzni/el kell zárni. A kompresszort el kell juttatni a szervizközpontba. VESZÉLY! A visszacsapó szelepet, a leeresztszelepeket, ill. a biztonsági szelepet nem szabad feltöltött nyomótartálynál kiszerelni. A nyomótartályt légteleníteni kell. A srített leveg nedves Túl sok víz van a nyomótartályban Magas páratartalom Le kell engedni a vizet a nyomótartályból. A kompresszort alacsony páratartalmú helyre kell vinni; szrt kell alkalmazni a levegvezetékben. A kompresszor folyamatosan üzemel A nyomáskapcsoló meghibásodott Túl magas levegfogyasztás A dugattyúgyrk kopottak A kompresszort el kell juttatni a szervizközpontba. A srítettlevegfogyasztást csökkenteni kell; a kompresszor nem elég nagy a szerszámhoz szükséges srítettlevegmennyiséghez. A dugattyúgyrket ki kell cserélni; az ügyfélszolgálathoz kell fordulni. MAGYAR 103 A légteljesítmény alacsonyabb a normálisnál A beömlszelepek meghibásodtak A csatlakozások tömítetlenek A kompresszort el kell juttatni a szervizközpontba. Meg kell húzni a csatlakozókat. SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mieltt a gépet használja. Munkavégzés közben ajánlatos védszemüveget viselni. Hallásvéd eszköz használata ajánlott! Vigyázat nedves környezetben. Estl védeni kell. A készüléket ne tárolja a szabadban. Széthasadás veszélye. A kimeneti nyomást ne állítsa a felszerelt eszközön feltüntetett maximális nyomásnál magasabb értékre. Nem szabad túllépni a 8 bar maximális nyomást. Magas hmérsékletek miatti veszély. A kompresszor elzetes figyelmeztetés nélkül elindulhat. A közelben lév személyeket tartsa biztonságos távolságban a készüléktl. A légsugarat nem szabad más emberekre irányítani. Folyamatban lév karbantartási munkák. A típustábla szerint garantált zajteljesítményszint 87 dB. nmax. V A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait elkülönítve kell gyjteni és ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás eltt távolítsa el a hulladékelemeket, a hulladékakkumulátorokat és az izzókat a berendezésekbl. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyjthelyekrl. A helyi rendelkezésektl függen a kiskereskedk kötelesek lehetnek a hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait ingyenesen visszavenni. A hulladékelemek, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasználatával és újrahasznosításával járuljon hozzá a nyersanyagszükséglet csökkentéséhez. A hulladékelemek (mindenekeltt a lítium-ion elemek), az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, melyek környezetvédelmi szempontból nem megfelel ártalmatlanítás esetén negatív hatással lehetnek a környezetre és az Ön egészségére. Ártalmatlanítás eltt törölje a használt készüléken lév lehetséges személyes adatokat. Max. tengely fordulatszám Feszültség Egyenáram pmax. Max. levegnyomás Légszállítási mennyiség VT Légtartály kapacitása Európai megfelelségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelségi jelölés Ukrán megfelelségi jelölés Eurázsiai megfelelségi jelölés A készülék olajmentes. Leengedés eltt a cserélhet akkut ki kell venni. 104 MAGYAR TEHNICNI PODATKI ZRACNI KOMPRESOR M18 FAC Proizvodna stevilka .............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Poraba moci......................................................................................... ..............................................22 A Nazivna sprejemna moc ...................................................................... ............................................400 W Pribl. tlak vklopa/izklopa....................................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Kapaciteta rezervoarja zraka ............................................................... .............................................7,6 l Najv. zracni tlak .................................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Regulirana vrednost tlaka .................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometer ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Brezplacno dovajanje zraka................................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Najvecja vrtilna hitrost gredi................................................................. ..........................................2000 min-1 Vrsta hitre povezave ............................................................................ ............................................1/4" Napetost izmenljivega akumulatorja.................................................... ..............................................18 V Teza brez izmenljivim akumulatorjem.................................................. ..............................................14 kg Teza po EPTA-proceduri 01/2014 (4,0 Ah).......................................... ............................14,43...15,49 kg Priporocena temperatura okolice pri delu............................................ ......................................... +5...+40 °C Priporocene vrste akumulatorskih baterij ............................................ ....................................M18HB...; M18B... Priporoceni polnilniki ............................................................................ ................................. M12-18...; M1418C6 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 1012. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znasa tipicno: Nivo zvocnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))........................................ ..............................................68 dB (A) Visina zvocnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..................................... ..............................................79 dB (A) Nosite zascito za sluh! OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, prikaze in specifikacije tega elektricnega orodja. Zakasnelo upostevanje sledecih navodil lahko povzroci elektricni udar, pozar in/ali tezke poskodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje se potrebovali. VARNOSTNI NAPOTKI ZA ZRACNI KOMPRESOR Spoznajte svoj zracni kompresor. Pozorno preberite navodila za uporabo. Spoznajte njegovo uporabo in omejitve ter posebne potencialne nevarnosti, povezane s tem izdelkom. Upostevanje tega pravila zmanjsa tveganje elektricnega udara, pozara ali resnih poskodb. Po vsakodnevni uporabi izpraznite rezervoarje vlage. Ce enote dalj casa ne boste uporabljali, je najbolje, da odtocni ventil pustite odprt, dokler ga ne boste uporabili. To bo omogocilo, da bo vlaga popolnoma izpraznila in preprecila korozijo v notranjosti rezervoarjev. Nevarnost pozara ali eksplozije. Ne prsite gorljivih tekocin v zaprtem prostoru. Obmocje prsenja mora biti dobro prezraceno. Ne kadite med prsenjem ali ko prsite, kjer sta prisotni iskra ali plamen. Nevarnost pocenja. Regulatorja ne nastavite tako, da izhodni tlak ne presega navedenega najvecjega pritisnega tlaka. ne uporabljajte t tlaka, visjega od 8,3 bar (120 psi). Za zmanjsanje nevarnosti elektricnega udara, ne izpostavljajte dezju. Hranite v notranjem prostoru. Letno preglejte rezervoarje glede rje, vbodov ali drugih pomanjkljivosti, ki bi lahko povzrocili nevarnost. Nikoli ne varite ali vrtajte luknje v posode za zrak. Prepricajte se, da v cevi ni ovir ali umazanije. Zapletene ali zagozdene cevi lahko povzrocijo izgubo ravnotezja nog in poskodbo le-teh. Zracni kompresor uporabljajte samo za predvideno uporabo. Naprave ne spreminjajte ali preoblikujte glede na prvotno obliko ali funkcijo. Vedno se zavedajte, da lahko zloraba ali nepravilno ravnanje s tem izdelkom poskoduje vas in druge. Nikoli ne puscajte orodja brez nadzora s pritrjeno cevjo za zrak. Nikoli ne usmerjajte zracnega orodja proti sebi ali drugim. Tega zracnega kompresorja ne uporabljajte, ce nima berljivih opozorilnih nalepk. Ne uporabljajte orodja ali cevi, ki pusca zrak ali ne deluje pravilno. Vedno izklopite dovod zraka, izklopite enoto in odstranite baterijo pred nastavitvami, servisiranjem izdelka ali kadar izdelka ne uporabljate. Ne poskusajte vleci ali prenasati kompresorja za cev. Vase orodje lahko zahteva vecjo porabo zraka, kot ga lahko zagotovi ta zracni kompresor. Poleg vseh varnostnih pravil za zra ni kompresor vedno upoatevajte vsa varnostna pravila, ki jih priporo a proizvajalec vaMilwaukeea zra nega orodja. Upoatevanje tega pravila bo zmanjaalo tveganje resnih telesnih poakodb. Curka stisnjenega zraka nikoli ne usmerjajte v ljudi ali zivali. Pazite, da ne pihate prahu in umazanije nase ali druge. Upostevanje tega pravila bo zmanjsalo tveganje resnih telesnih poskodb. Tega zracnega kompresorja ne uporabljajte za razprsevanje kemikalij. Z vdihavanjem strupenih hlapov si lahko poskodujete pljuca. Naprava za zascito dihal je morda potrebna v prasnem okolju ali med razprsevanjem barve. Redno preverjajte cevi. Zamenjajte poskodovane cevi. Upostevanje tega pravila bo zmanjsalo tveganje resnih telesnih poskodb. Preverite poskodovane dele. Pred nadaljnjo uporabo zracnega kompresorja ali zracnega orodja je treba skrbno preveriti zascito ali drugi poskodovani del, da se ugotovi, ali bo deloval pravilno in bo zagotovil predvideno funkcijo. Preverite poravnanost gibljivih delov, povezavo gibljivih delov, lomljenje delov, pravilno montazo in druge pogoje, ki lahko vplivajo na njegovo delovanje. Varovalo ali drug poskodovan del je treba ustrezno popraviti ali pa ga mora zamenjati pooblasceni servisni center. Upostevanje tega pravila zmanjsa tveganje elektricnega udara, pozara ali resnih poskodb. Ta oprema vkljucuje dele, kot so zaskocna stikala, posode in podobno, ki proizvajajo loke ali iskre in so zato namesceni v garazi, prostoru ali ohisju, predvidenih za ta namen, ali morajo biti 45 cm ali vec nad tlemi. SLOVENSKO 105 Nikoli ne shranjujte orodja z zrakom. Shranjevanje orodja z zracno povezavo lahko povzroci nepricakovani vzig in morebitno resno osebno skodo. Zascitite svoja pljuca. Nosite obrazno ali protiprasno masko, ce je delovanje prasno. Upostevanje tega pravila bo zmanjsalo tveganje resnih telesnih poskodb. Vzdrzevanje mora opraviti usposobljena oseba, ki uporablja samo identicne nadomestne dele. To bo zagotovilo, da se ohrani varnost izdelka. Vedno nosite zascito za oci s stranskimi scitniki. Ce tega ne storite, lahko v oci zaidejo predmeti, ki lahko povzrocijo resne poskodbe. Ta naprava ni namenjena osebam (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi fizicnimi, zaznavnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkusenj in znanja. Otroke je treba nadzorovati, da se ne bodo igrali s strojem. Ce so kakrsni koli deli poskodovani ali manjkajo, izdelka ne uporabljajte, dokler ne zamenjate delov. Uporaba izdelka s poskodovanimi ali manjkajocimi deli lahko povzroci resne telesne poskodbe. Ne poskusajte spreminjati izdelka ali ustvarjati dodatkov, ki niso priporoceni za uporabo z izdelkom. Vsaka taka sprememba ali zloraba je napacna in lahko povzroci nevarno stanje, ki lahko povzroci resne telesne poskodbe. Nikoli ne prekoracite vrednosti zracnega tlaka, kot jo priporoca proizvajalec. Ko uporabljate zracni kompresor kot napravo za napihovanje, vedno upostevajte smernice za maksimalno napihovanje, ki jih je navedel proizvajalec napolnjenega izdelka. NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z omejenimi fizicnimi, senzoricnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj in / ali znanj, v kolikor so nadzorovani ali so bili glede varne uporabe naprave pouceni in so razumeli iz tega izhajajoce nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Ciscenje in vzdrzevanje se ne sme izvajati s strani nenadzorovanih otrok. Ne prekoracite vrednosti tlaka katerega koli sestavnega dela sistema. Zascitite vode za material in zrak pred poskodbami ali predrtjem. Odmaknite cevi stran od ostrih predmetov, razlitja kemikalij, olja, topil in mokrih tal. Pred vsako uporabo preverite, ali so cevi slabe ali obrabljene, pri tem pa se prepricajte, da so vsi prikljucki zavarovani. Ne uporabljajte, ce najdete napako. Kupite novo cev ali obvestite pooblasceni servisni center za pregled ali popravilo. Pocasi razbremenite vse tlake v sistemu. Prah in odpadki so lahko skodljivi. Zracne kompresorje shranjujte zunaj dosega otrok in drugih neusposobljenih oseb. Zracni kompresorji so nevarna v rokah neusposobljenih oseb. Pazljivo vzdrzujte zracne kompresorje. Upostevajte navodila za vzdrzevanje: pravilno vzdrzevane izdelke je lazje nadzorovati. Preverite, ali so premikajoci se deli premaknjeni, ali pa so povezani z njimi, ali kaksno drugo stanje, ki lahko vpliva na delovanje izdelka. Ce je zracni kompresor poskodovan, ga pred uporabo popravite. Veliko nesrec se zgodi zaradi slabo vzdrzevanih izdelkov. Zunanji zracni kompresor naj bo suh, cist ter brez olja in masti. Pri ciscenju vedno uporabljajte cisto krpo. Za ciscenje naprave nikoli ne uporabljajte tekocin za zavore, bencina, izdelkov na osnovi nafte ali kakrsnih koli mocnih topil. Upostevanje tega pravila bo zmanjsalo tveganje unicenja plastike ohisja. Da bi preprecili nenameren zagon, ki bi lahko povzrocil resne telesne poskodbe, med sestavljanjem delov vedno odstranite akumulatorski paket iz izdelka. 106 SLOVENSKO Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mecite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprasajte vasega strokovnega trgovca. Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika). Za polnjenje baterijskih vlozkov M18 uporabite samo akumulatorske pakete System M18. Ne uporabljajte baterijskih vlozkov iz drugih sistemov. Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih. Zascitite jih pred mokroto. Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poskodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekocina. Po stiku z akumulatorsko tekocino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z ocmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiscite zdravnika. Opozorilo! V izogib, s kratkim stikom povzrocene nevarnosti pozara, poskodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekocine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekocin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekocine, kot so slana voda, dolocene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzrocijo kratek stik. UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Zracni kompresorji se uporabljajo v razlicnih uporabah zracnega sistema. Prilagodite gibke cevi, prikljucke, orodja in pribor zmogljivosti zracnega kompresorja. Zracni kompresor se lahko uporabi za naslednje namene: · Pnevmatska orodja za lazja do srednje zahtevna dela · Delujoci zracni dodatki, kot so zracne sobe in generator za avtomobilske pnevmatike. Kompresor je treba uporabljati v primernem okolju (dobro zracno pri temperaturi okolice med +5 ° C in +40 ° C) in nikoli v prostorih, kjer so prisotni prah, kisline, hlapi, eksplozivni ali vnetljivi plini. Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene. UPORABA Pred zagonom preverite povratni ventil, ventile za praznjenje rezervoarja ali varnostni ventil za odzracevalne posode. Ce rezervoarja ne odzracite, lahko pride do eksplozije in/ali resnih telesnih poskodb. Ne uporabljajte nobenih prikljuckov ali dodatkov, ki jih ni priporocil proizvajalec izdelka. Uporaba prikljuckov ali dodatne opreme, ki ni priporocena, lahko povzroci resne telesne poskodbe. Na odprt konec cevi ne pritrdite nobenega orodja, dokler se zagon ne dokonca. Ne uporabljajte v prasnem ali drugace onesnazenem okolju. Uporaba zracnega kompresorja v taksnem okolju lahko napravo poskoduje. Cas utekanja Pred prvo uporabo namestite popolnoma napolnjeno baterijsko baterijo (4,0 Ah). Zracni kompresor zazenite pri nicelnem tlaku v rezervoarju, pri cemer je izpustni ventil popolnoma odprt 30 minut ali dokler se baterija popolnoma ne izprazni, kar se zgodi prej. Uporaba zracnega kompresorja (glejte tudi sliko v poglavju) · Prikljucite cev za zrak na spojko na kompresorju. · Izberite tlak z regulatorjem tlaka. · Vklopite napravo s stikalom za samodejni vklop/izklop. · Pocakajte, dokler ni dosezen nastavljeni tlak. · Zracni kompresor uporabljajte za predvideno uporabo. Po uporabi izklopite kompresor za zrak pri stikalu za samodejni vklop / izklop, napravo razpustite na varnostnem ventilu in odstranite baterijo. Funkcija preobremenitve Opomba: Zracni kompresor se bo med elektricno preobremenitvijo izklopil. Za ponastavitev notranjega stikala za preobremenitev izklopite zracni kompresor in pustite, da se naprava ohladi. Pred nadaljevanjem delovanja odstranite in znova namestite baterijo. Preverjanje varnostnega ventila Varnostni ventil je treba preveriti pred vsakim dnem. · Namestite baterijo. · Postavite stikalo za samodejni vklop / izklop v polozaj za vklop in pustite, da se posoda napolni. Kompresor se izklopi, ko tlak doseze izklopni tlak. · Stikalo za samodejni vklop / izklop postavite v polozaj za izklop. · Povlecite obroc na varnostnem ventilu, da sprostite zracni tlak za tri do pet sekund. Sprostite obroc. Varnostni ventil se mora ponastaviti in zadrzati tlak, preden se iz rezervoarja / tlacne posode izcrpa ves stisnjen zrak. · Ce zrak se naprej uhaja, ko je varnostni ventil zaprt, se za popravila obrnite na servisno enoto v Milwaukeeju. Ne posegajte v varnostni ventil. Ce varnostni ventil preseze izklopni tlak, varnostni ventil samodejno sprosti zrak. Varnostni ventil mora pravilno delovati, ko deluje zracni kompresor. Ce je varnostni ventil obdrzen ali se ob vlecenju obroca ne odpre, se za popravila obrnite na servisno enoto v Milwaukeeju. ES-IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izkljucno odgovornost, da je izdelek, opisan pod »Tehnicni podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EC in naslednjimi usklajenimi normativnimi dokumenti: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Izmerjena visina zvocnega tlaka 86 dB(A) Garantirana visina zvocnega tlaka 87 dB(A) Postopek ocene skladnosti ustrezno 2000/14/ES dodatek VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Pooblascen za izdelavo spisov tehnicne dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje, ki jih daljsi cas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite. Temperatura nad 50°C zmanjsuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se daljsemu segrevanju zaradi soncnih zarkov ali gretja. Pazite, da ostanejo prikljucni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju cisti. za optimalno zivljenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti. Za cim daljso zivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje. Pri skladiscenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator skladisciti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladisciti pri 30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. ZASCITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika svedra, nenadne zaustavitve ali kratkega stika, elektricno orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi. Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite. Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator mocno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi. Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec. TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV Litij-ionski akumulatorji so podvrzeni zakonskim dolocbam transporta nevarnih snovi. Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upostevajoc lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in dolocbe. · Potrosniki lahko te akumulatorje se nadalje transportirajo po cesti. · Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani spediterskih podjetij je podvrzen dolocbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrsi izkljucno s strani ustrezno izsolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati. Pri transportu akumulatorjev je potrebno upostevati sledece tocke: · V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zasciteni in izolirani. · Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaze ne bo mogel zdrsniti. · Poskodovanih ali iztekajocih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati. Za nadaljnja navodila se obrnite na vase speditersko podjetje. SHRANJEVANJE ZRACNEGA KOMPRESORJA · Stikalo za vklop/izklop postavite v polozaj za izklop. · Akumulatorsko baterijo vzemite ven. · Odklopite cev za zrak in pnevmatsko orodje iz izdelka. · Odzracite napravo z varnostnim ventilom. · Izpraznite rezervoarje za zrak v skladu z navodili. · Temeljito ocistite zracni kompresor in dodatke. · Cevi lahko shranite z uporabo traku na vrhu kompresorja. TRANSPORT · Stikalo za vklop/izklop postavite v polozaj za izklop. · Odzracite napravo z varnostnim ventilom. Zracni kompresor transportirajte za rocaj, kot je prikazano na sliki v razdelku. SLOVENSKO 107 VZDRZEVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni sluzbi (upostevajte brosuro Garancija/Naslovi servisnih sluzb). Po potrebi je mogoce pri vasem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, narociti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene sestmestne stevilke. Preverite seznam Preverite varnostni ventil Odzracite rezervoar Preverite uhajanje zraka Preverite nenavaden zvok/ vibracije Preverite cev in prikljucek orodja Nastavitev regulacije tlaka Pred vsako uporabo X X X Dnevno pred vsako uporabo X X X ISKANJE NAPAK TEZAVA Kompresor se ne zazene Motor brni, vendar ne more teci ali tece pocasi MOZEN VZROK RESITEV Baterija se ne polni Napolnite baterijo Tlacno stikalo je slabo Rezervoar je poln zraka Interno stikalo za preobremenitev je sprozeno Odnesite kompresor v servisni center. Kompresor se bo vklopil, ko tlak v rezervoarju pade na vklopni tlak. Izklopite kompresor in pustite, da se enota ohladi; odstranite in znova namestite baterijski paket Kratko ali odprto navitje motorja Odnesite kompresor v servisni center. Pokvarjen protipovratni ventil ali razkladalnik Notranje stikalo za preobremenitev se ponavlja Pomanjkanje ustreznega prezracevanja/ previsoka sobna temperatura Elektricna preobremenitev Kompresor premaknite v dobro prezracevan prostor. Izklopite enoto in pustite, da se ohladi; odstranite in znova namestite baterijski paket. Zracni tlak pade, ko se kompresor izklopi Razrahljani prikljucki (spojke, cevi itd.) ret#Razrahljan odtocni ventil/odprt odtocni ventil Preverite puscanje ventila Preverite vse povezave z milnico in raztopino za vodo ter jih zategnite. Zategnite odtocni ventil/ zaprite odtocni ventil. Odnesite kompresor v servisni center. NEVARNOST! Ne demontirajte povratnega ventila, ventilov za praznjenje rezervoarja ali varnostni ventil za odzracevalne posode. Prekomerna vlaga Prevec vode v v izpustnem zraku rezervoarju za zrak Visoka vlaznost Izpraznite rezervoar. Premaknite v obmocje z manj vlage; uporabite zracni filter Kompresor zraka deluje neprekinjeno Pokvarjeno tlacno stikalo Prekomerna uporaba zraka Batni obroci so obrabljeni Izhod zraka je nizji Zlomljeni dovodni od obicajnega ventili Puscanje povezav Odnesite kompresor v ser. Zmanjsajte porabo zraka; kompresor ni dovolj velik za potrebe orodja. Zamenjajte batne obroce; Za pomoc poklicite servisno sluzbo. Odnesite kompresor v servisni center Zategnite povezave SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Pri delu s strojem vedno nosite zascitna ocala. Nosite zascito za sluh! Opozorilo o mokrih razmerah. Ne izpostavljajte ga dezju. Hranite v notranjem prostoru. Nevarnost pocenja. Regulatorja ne nastavite tako, da izhodni tlak ne presega navedenega najvecjega pritisnega tlaka. Ne uporabljajte tlaka, visjega od 8 bar. Nevarnost visoke temperature. Ta kompresor se lahko zazene brez opozorila. Osebe, ki stojijo zraven, naj bodo v varni razdalji od naprave. Zracnega curka ne usmerjajte v druge osebe. Potekajo vzdrzevalna dela. Naprava je brez olja. 108 SLOVENSKO Pred praznjenjem odstranite akumulator. V skladu s tipsko tablico zajamcena raven zvocne jakosti znasa 87 dB. nmax. V Odpadnih baterij, odpadne elektricne in elektronske opreme ne odstranjujte kot nesortirani komunalni odpadek. Odpadne baterije ter odpadno elektricno in elektronsko opremo je treba zbirati loceno. Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire je treba odstraniti iz opreme. Za nasvet glede recikliranja in zbirnih mest se obrnite na lokalno oblast ali trgovca. V skladu z lokalnimi predpisi so lahko trgovci na drobno obvezani, da morajo brezplacno vzeti nazaj odpadne baterije ter odpadno elektricno in elektronsko opremo. Vas prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij ter odpadne elektricne in elektronske opreme pomaga pri zmanjsevanju povprasevanja po surovinah. Odpadne baterije, se posebej tiste, ki vsebujejo litij, ter odpadna elektricna in elektronska oprema vsebujejo dragocene materiale, primerne za recikliranje, ki imajo lahko, ce niso odstranjeni na okolju prijazen nacin, skodljive posledica za okolje in zdravje ljudi. Z odpadne opreme izbrisite osebne podatke, ce obstajajo. Najvecja vrtilna hitrost gredi Napetost Enosmerni tok pmax. Najv. zracni tlak Brezplacno dovajanje zraka VT Kapaciteta rezervoarja zraka Evropska oznaka za zdruzljivost Britanska oznaka za zdruzljivost Ukrajinska oznaka za zdruzljivost Evrazijska oznaka za zdruzljivost SLOVENSKO 109 TEHNICKI PODATCI PNEUMATSKI KOMPRESOR M18 FAC Broj proizvodnje ................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Primanje struje ..................................................................................... ..............................................22 A Snaga nominalnog prijema .................................................................. ............................................400 W Priblizan tlak ukljucivanja/iskljucivanja................................................. .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Zapremina posude tlaka ...................................................................... .............................................7,6 l Max. tlak zraka ..................................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Regulirani nazivni tlak .......................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometar ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Transportirana kolicina......................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Max. broj okretaja vratila...................................................................... ..........................................2000 min-1 Vrsta brze veze .................................................................................... ............................................1/4" Napon baterije za zamjenu .................................................................. ..............................................18 V Tezina bez sa baterijom ....................................................................... ..............................................14 kg Tezina po EPTA-proceduri 01/2014 (4,0 Ah) ....................................... ............................14,43...15,49 kg Preporucena temperatura okoline kod rada ........................................ ......................................... +5...+40 °C Preporuceni tipovi akumulatora ........................................................... ....................................M18HB...; M18B... Preporuceni punjaci ............................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajue EN 1012. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipicno: Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ....................................... ..............................................68 dB (A) Nivo ucinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ........................................ ..............................................79 dB (A) Nositi zastitu sluha! UPOZORENIE! Treba procitati sve napomene o sigurnosti, upute, prikaze i specifikacije za ovaj elektricni alat. Propusti kod pridrzavanja sljedeih upta moze uzrokovati strujni udar, pozar i/ili teske ozljede. Sacuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu primjenu. SIGURNOSNE UPUTE ZA PNEUMATSKI KOMPRESOR Upoznajte se s pneumatskim kompresorom. Brizljivo procitajte uputu za rukovanje. Upoznajte se s propisnom uporabom naprave i s time povezanim opasnostima. Postivajte ove upute kako bi se rizik od strujnog udara, pozara i teskih ozljeda smanjio. Na kraju radnog dana ispustite vodu iz posude tlaka. Ako se naprava duze vrijeme nee koristiti, najbolje je do sljedee uporabe ispusni ventil ostaviti otvorenim. Tako moze vlaga kompletno izlaziti, sto sprjecava stvaranje hre u posudi tlaka. Opasnost od pozara i eksplozije. Nemojte strcati nikakve zapaljive tekuine u tijesnim prostorijama. Podrucje strcanja mora biti dobro provjetravano. Prilikom strcanja ne pusiti. Strcanje ne izvoditi u blizini iskra ili plamena. Opasnost od pucanja. Izlazni tlak ne namjestiti na vise od maksimalnog tlaka koji je naveden na dogradnoj napravi. Maksimalan tlak od 8,3 bara (120 psi) se ne smije prekoraciti. Zbog izbjegavanja strujnih udara napravu stititi od kise. Ne skladistiti na vanjskom prostoru. Pregledajte posudu tlaka najmanje jednom godisnje u svezi hre, rupa ili ostalih osteenja koja mogu nauditi sigurnom koristenju naprave. Na posudi tlaka ne poduzimati nikakve radove varenja ili busenja. Uvjerite se da je gumena cijev slobodna i da se proteze bez dijelova izvijanja. Smotane ili zamrsene gumene cijevi mogu postati klopkama za spoticanja ili mogu biti osteena. Pneumatski kompresor koristite samo u predviene svrhe uporabe. Nemojte poduzimati nikakve promjene na napravi ili na njenim funkcijama. Imajte na umu, da pogresne primjene i nepravilno rukovanje napravom mogu predstavljati opasnosti od ozljeda za Vas kao i za druge osobe. Ureaj nikada ne ostavljati bez nadzora s prikljucenom pneumatskom gumenom cijevi. Pneumatski alat nikada ne usmjeravati prema sebi ili prema drugim osobama. Pneumatski kompresor nemojte koristiti ako plocica s upozorenjima nije citka. Nemojte koristiti nikakve alate i gumene cijevi koje ispustaju zrak ili koje na funkcioniraju pravilno. Uvijek iskljucite dovod zraka, iskljucite ureaj i izvadite bateriju prije nego sto izvrsite podesavanja, servisiranje proizvoda ili kada se proizvod ne koristi. Pneumatski kompresor ne vui ili nositi ga na gumenoj cijevi. Po mogunosti Vas alat treba vise komprimiranog zraka nego sto ovaj kompresor moze proizvesti. Postivajte sve sigurnosne upute proizvoaca Vaseg pneumatskog alata kao i sve sigurnosne upute u svezi ovog pneumatskog kompresora. Postivaje ovu uputu kako bi se smanjio rizik od teskih ozljeivanja. Mlaz komprimiranog zraka nikada ne uperiti na ljude ili zivotinje. Pazite na to, da se prasina ili prljavstina ne pusu prema Vama ili prema drugim ljudima. Postivajte ovu uputu kako bi se smanjio rizik od tesih ozljeivanja. Ovaj pneumatski kompresor ne uporabiti za strcanje kemikalija. Inhaliranje toksicnih para moze prouzrociti osteenja plua. U prasnjavim sredinama ili kod strcanja boje se u danom slucaju treba nositi jedna maska za zastitu disanja. Redovno pregledavajte gumene cijevi. Osteene gumene cijevi se moraju promijeniti. Postivaje ovu uputu kako bi se smanjio rizik od teskih ozljeivanja. Kontrolirajte osteene dijelove. Provjerite prije uporabe pneumatskog kompresora ili pneumatskog alata, da osteeni pokrivni dijelovi ili drugi dijelovi na ostete propisnu uporabu i odreenu funkciju. Provjerite centriranje pokretnih dijelova, skladnost pokretnih dijelova, u svezi polomljenih dijelova, pravilnu montazu i druge uvjete koji mogu nauditi pogonu. Neka defektna zastita ili drugi defektni dijelovi se moraju popraviti ili promijeniti od strane jednog autoriziranog servisnog centra. Postivajte ovu uputu kako bi se riziko od strujnih udara, pozara i teskih ozljeda smanjio. Ova naprava sadrzi dijelove kao sto su okidne sklopke, uticni tuljci itd., koji mogu proizvesti elektricne lukove ili iskre. 110 HRVATSKI Cuvanje u jednoj garazi bi trebalo usljediti u jednom za to predvienom prostoru ili u jednom pregraenom prostoru odn. najmanje 45 cm od poda. Pneumatske alate nikada ne skladistiti s prikljucenom opskrbom zrakom. Kod skladistenja alata s prikljucenom opskrbom zrakom ovaj se moze neocekivano startati i prouzrociti teske ozljede. Stitite Vasa plua. Nosite prilikom rada u prasnjavoj sredini masku za zastitu lica ili disanja. Postivajte ovu uputu kako bi se smjanjio rizik od teskih ozljeda. Odrzavanje naprave prepustite jednom kvalificiranom strucnjaku, koji koristi samo originalne rezervne dijelove. Samo na ovaj nacin ostaje ocuvana sigurna funkcija naprave. Nosite uvijek jednu zastitu za oci sa postranicnim blendama. Inace postoji rizik da predmeti lete u Vase oci i prouzroce teske ozljede. Ova naprava je neprikladna za uporabu od strane osoba (ukljucivsi djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili dusevnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom odn. strucnim znanjem. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo, da se ne igraju s napravom. Osteeni ili nedostatni dijelovi se moraju promijeniti prije nego se naprava stavlja u pogon. Uporaba naprave s osteenim ili nedostatnim dijelovima moze prouzrociti teske ozljede. Nemojte pokusavati napravu modificirati i nemojte primijenjivati nikakav pribor koji za ovu napravu nije prikladan. Ovakve promjene ili modificiranja valjaju kao progresna primjena i mogu stvoriti opasne situacije koje opet mogu prouzrociti ozljede. Ovaj od strane proizvoaca pneumatskog alata zadani nominalni tlak se ne smije prekoraciti. Ako pneumatski kompresor koristite za napuhavanje/pumpanje, moraju se bezuvjetno pridrzavati podatci proizvoaca predmeta za napuhavanje. OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od 8. godine i osobe sa smanjenim psihickim, senzorskim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatka iskustva i / ili znanja, samo pod nadzorom ili ako su bila poucena u svezi sigurne upotrebe aparata i kada su razumjela iz toga rezultirajue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati sa aparatom. Cisenje i odrzavanje ne smiju izvoditi djeca bez nadzora. Nominalni tlak komponenata sustava ni u kome slucaju prekoraciti. Stitite vodove materijala i komprimiranog zraka protiv osteenja. Gumene cijevi stititi od predmeta s ostrim bridovima, protiv kemijskih proizvoda, otapala i mokrih podova. Kontrolirajte gumene cijevi prije uporabe u svezi habanja ili losih mjesta i uvjerite se, da su sva prikljucna mjesta pravilno prikljucena. Napravu nemojte koristiti ako je gumena cijev defektna. Kupite jednu novu gumenu cijev i obratite se u svezi inspekcije ili popravke jednom autoriziranom servisnom centru. Tlak uvijek polako ispustati. Inace moze doi do ozljeda kroz prasinu ili prljavstinu. Pneumatske kompresore koji se ne koriste, skladistiti nedostupno za djecu i neskolovane osobe. Pneumatski kompresori kriju opasnosti, ako se ne koriste od strane skolovanih osoba. Pneumatski kompresor odrzavati brizljivo. Pridrzavajte se uputa o odrzavanju. Pravilno odrzavane naprave su jednostavnije za posluzivanje. Provjerite da li su pokretni dijelovi pogresno usmjereni ili ukljesteni, da li su dijelovi polomljeni kao i sve ostale uvjete, koji mogu stanju proizvoda nauditi. Ukoliko je pneumatski kompresor osteen, dajte ovoga prije uporabe na popravak. Mnoge nesree se dogaaju zbog loseg odrzavanja naprave. Vanjske dijelove pneumatskog kompresora odrzavajte suhima, cistima i bez ulja i masnoe. Za cisenje primijenite uvijek jednu cistu krpu. Za cisenje naprave nemojte primijenjivati nikakve proizvode kao tekuine kocnica, benzin, proizvode na bazi zemnog ulja ili jaka otapala. Postivajte ovu uputu kako se plasticno kuiste ne bi ostetilo. Kod montaze dijelova zamjenjivi akumulator uvijek odstraniti, da bi se izbjeglo nenamjerno startanje kompresora i iz toga rezultirajue ozljede. Istrosene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kuno smee. Milwaukee nudi mogunost uklanjanja starih baterija odgovarajue okolini; upitajte molimo Vaseg strucnog trgovca. Baterije za zamjenu ne cuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja). Za punjenje M18-zamjenjvog akumulatora koristiti samo M18-punjace. Ne koristiti nikakve zamjenjive akumulatore drugih sustava. Baterije za zamjenu i ureaje za punjenje ne otvarati i cuvati ih samo u suhim prostorijama. Cuvati protiv vlage. Pod ekstremnim optereenjem ili ekstremne temperature moze iz osteenih baterija iscuriti baterijska tekuina. Kod dodira sa baterijskom tekuinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa ocima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potraziti lijecnika. Upozorenje! Zbog izbjegavanja opasnosti od pozara jednim kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili osteenja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekuine i pobrinite se za to, da u ureaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekuine. Korozirajue ili vodljive tekuine kao slana voda, odreene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrze sredstva bijeljenja, mogu prouzrociti kratak spoj. PROPISNA UPOTREBA Pneumatski kompresori se upotrebljavaju za mnoge razlicite primjene komprimiranog zraka. Primijenite samo gumene cijevi, prikljucenja, pneumatske alate i pribor, koji odgovaraju obiljezjima snage kompresora. Pneumatski kompresor se moze koristiti u dolje navedene svrhe: · Pogon malih do srednje velikih pneumatskih alata · Pogon pribora komprimiranog zraka kao mlaznice i za pumpanje automobilskih guma. Pnematski kompresor koristite samo u jednoj prikladnoj sredini (dobro prozracenoj uz jednu temperaturu sredine izmeu +5 °C i +40 °C). Pogon u sredinama s prasinom, kiselinama, parama, eksplozivnim atmosferama i na atmosferi koja sadrzi plin se mora bezuvjetno izbjegavati. Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odreene svrhe kao sto je navedeno. POSLUZIVANJE Prije uporabe ventil, ispusni ventil odn. sigurnosni ventil kod napunjene posude tlaka kontrolirati - posudu tlaka odzraciti. Ako se posuda tlaka ne stavi u bestlacno stanje, postoji opasnost od eksplozije i/ili dalekoseznih rizika ozljeivanja. Uporabite smo od strane proizvoaca preporucene dogradne naprave odn. dijelove pribora. Uprava dogradnih naprava i dijelova pribora koje nisu preporucene od strane proizvoaca mogu prouzrociti teske ozljede. Na kraj gumene cijevi ne prikljkucivati nikakve alate prije nego sto je kompresor startao. Napravu ne koristiti u prasnjavoj ili na drugi nacin onecisenoj sredini. Inace se moze ostetiti pneumatski kompresor. Faza pustanja u rad Prije prve upotrebe, ugradite potpuno napunjenu bateriju (4,0 Ah). Kompresor za zrak pokrenite pod nultim tlakom u spremniku s potpuno otvorenim odvodnim ventilom 30 minuta ili dok se baterija potpuno ne isprazni, sto se prije dogodi. HRVATSKI 111 Posluzivanje pneumatskog kompresora (vidi slike) · Prikljucite gumenu cijev komprimiranog zraka na prikljucak pneumatskog kompresora. · Namjestite tlak iznad regulatora tlaka. · Ukljucite napravu na sklopki za ukljucivanje/iskljucivanje (Ein/ Aus). · Pricekajte dok se ne postigne namjesteni tlak . · Pneumatski kompresor koristite samo u predviene svrhe. Nakon koristenja iskljucite kompresor zraka na prekidacu za automatsko ukljucivanje / iskljucivanje, podesite pritisak od sigurnosnog ventila i uklonite bateriju. Zastita od preoptereenja Uputa: Kod nastanka elektricnog preoptereenja pneumatski kompresor se automatski iskljucuje. Za vraanje sklopke preoptereenja iskljucite pneumatski kompresor i pricekajte da se naprava ohladi. Izvadite i ponovno umetnite bateriju prije nastavka rada. Provjera sigurnosnog ventila Sigurnosni ventil treba provjeravati prije svakog dana. · Ugradite bateriju. · Postavite sklopku za automatsko ukljucenje / iskljucenje u polozaj za ukljucivanje i dopustite da se spremnik napuni. Kompresor e se iskljuciti kad tlak dosegne iskljuceni tlak. · Postavite prekidac za automatsko ukljucenje / iskljucenje u polozaj iskljuceno. · Povucite prsten na sigurnosnom ventilu za pustanje tlaka zraka na tri do pet sekundi. Otpustite prsten. Sigurnosni ventil mora se resetirati i zadrzati pritisak prije nego sto se sav komprimirani zrak izbaci iz spremnika / tlacne posude. · Ako zrak i dalje curi nakon zatvaranja sigurnosnog ventila, obratite se servisu u Milwaukee-u radi popravki. Ne dirajte sigurnosni ventil. Sigurnosni ventil automatski e otpustiti zrak ako tlak u spremniku zraka premasi iskljuceni tlak. Sigurnosni ventil mora ispravno raditi tijekom rada kompresora za zrak. Ako se sigurnosni ventil otvorio ili se ne otvori kad se prsten povuce, obratite se servisu u Milwaukee-u za popravke. IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo kao proizvoac na osobnu odgovornost, da je proizvod, opisan pod "Tehnicki podaci" sukladan sa svim relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EC i sa slijedeim harmoniziranim normativnim dokumentima: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Izmjereni nivo ucinka zvuka 86 dB(A) Garantirani nivo ucinka zvuka 87 dB(A) Postupak ocjene suglasnosti po 2000/14/EG dodatak VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Ovlasten za formiranje tehnicke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany BATERIJE Baterije koje duze vremena nisu koristene, prije upotrebe napuniti. Temperatura od preko 50°C smanjuje ucinak baterija. Duze zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjei. Prikljucne kontakte na ureaju za punjenje i baterijama drzati cistima. Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti. Za sto mogue duzi vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjaca. Kod skladistenja akumulatora duze od 30 dana: Akumulator skladistiti na suhom kod ca. 27°C. Akumulator skladistiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja. Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci. ZASTITA OD PREOPTEREENJA AKUMULATORA Kod preoptereenja akumulatora kroz visoku potrosnju struje, npr. ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i iskljucuje se samostalno. Za ponovno ukljucivanje ispustiti otponac prekidaca i zatim ponovno ukljuciti. Pod ekstremnim optereenjima se akumulator moze jako zagrijati. U ovom slucaju se akumulator iskljucuje. Akumulator zatim utaknuti u punjac kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim aktivirao. 112 HRVATSKI TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe. Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz postivanje lokalnih, nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba. · Korisnici mogu bez ustrucavanja ove baterije transportirati po cestama. · Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzea spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremnicke priprave i transport smiju izvoditi iskljucivo odgovarajue skolovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na strucan nacin. Kod transporta baterija se moraju postivati slijedee tocke: · Uvjerite se da su kontakti zastieni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi. · Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne moze proklizavati. · Osteene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati. U svezi ostalih uputa obratite se vasem prijevoznom poduzeu. SKLADISTENJE PNEUMATSKOG KOMPRESORA · Postavite sklopku Ein-/Aus na AUS/OFF. · Izmjenjivi akumulator odstraniti · Izvucite gumenu cijev komprimiranog zraka i alat komprimiranog zraka iz kompresora. · Tlak ispustite preko sigurnosnog ventila. · Vodu ispustiti iz posude tlaka prema uputi. · Ocistite pneumatski kompresor i sve dijelove pribora. · Gumene cijevi se mogu pricvrstiti uz pomo pricvrsne vrpce na pneumatskom kompresoru. TRANSPORT · Sklopku Ein-/Aus postaviti na AUS/OFF · Ispustite tlak preko sigurnosnog ventila. Pneumatski kompresor transportirajte uz pomo drske (vidi sliku). ODRZAVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, cija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih sluzbi (postivati brosuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtez pojedinih dijelova aparata uz navoenje podatka o tipu stroja i sestznamenkastog broja na plocici snage moze zatraziti kod vaseg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemacka. Checkliste Sigurnosni ventil kontrolirati Vodu ispustiti iz posude tlaka Napravu kontrolirati u svezi nepozeljnog ispustanja zraka Napravu kontroliratu u svezi neobicnih sumova/vibracija Kontrolirati prikljucke gumene cijevi i alata Regulator komprimiranog zraka namjestiti prije svake uporabe X X X svakodnevno ili poslije svake uporabe X X X TRAZENJE POGRESKE PROBLEM MOGUI UZROK RJESENJE Kompresor ne radi Baterija se ne puni Napunite bateriju Tlacna sklopka defektna Kompresor odnijeti u servisni centar. Posuda tlaka je puna zraka Interna sklopka preoptereenja se aktivirala Kompresor ne pali kada tlak padne do tlaka ukljucivanja. Iskljucite kompresor i ostavite jedinicu da se ohladi; uklonite i ponovno instalirajte bateriju Motor bruji ali se ne pokree ili se pokree samo sporo Namot motora je otvoren ili u kratkom spoju. Povratni ventil ili pripremna naprava za praznjenje defektni Kompresor odnijeti u servisni centar. Interna sklopka Nedovoljno preoptereenja se prozracivanje/ uvijek i ponovno temperatura sredine aktivira previsoka Elektricno preoptereenjet Kompresor odnijeti na jedno dobro prozraceno podrucje. Iskljucite jedinicu i ostavite da se ohladi; uklonite i ponovno instalirajte bateriju. Tlak u posudi tlaka opada kada se kompresor ugasi Prikljucenja su labava (prikljucenja, vodovi itd.) Ispusni ventil labav/ otvoren Povratni ventil nezabrtvljen Sve prikljkucke kontrolirati sapunom i vodenom otopinom i po potrebi cvrsto pritegnuti. Ispusni ventil pritegnuti/ zatvoriti. Kompresor odnijeti u servisni centar. OPASNOST! Povratni ventil, ispusne ventile odn. sigurnosni ventil ne izgraditi kod napunjene posude tlaka. Posudu tlaka odzraciti. Komprimirani zrak Previse vode u posudi Vodu ispustiti iz posude previse vlazan tlaka tlaka. Visoka vlaga zraka Kompresor odnijeti na jedno podrucje niske vlage zraka; Filtar umetnuti u zracni vod. Kompresor radi konstantno Sklopka tlaka defektna Prevelika potrosnja komprimiranog zraka Prsteni klipova pohabani Kompresor odnijeti u servisni centar. Potrosnju komprimiranog zraka smanjiti; Kompresor nije dovoljno velik za kolicinu komprimiranog zraka koja je potrebna za alat. Promijeniti prestenje klipova; Pozvati servisnu sluzbu. Ucinak zraka manji nego normalno Ulazni ventili defektni Kompresor odnijeti u Prikljucenja propustaju servisni centar. Prikljucke pritegnuti. HRVATSKI 113 SIMBOLI PAZNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Molimo da pazljivo procitate uputu o upotrebi prije pustanja u rad. Kod radova na stroju uvijek nositi zastitne naocale. Nositi zastitu sluha! Oprez u vlaznoj sredini. Cuvati od kise. Ne skladistiti na vanjskom prostoru. Opasnost od pucanja. Izlazni tlak ne namjestati vislje od maksimalnog tlaka koji je naveden na dogradnoj napravi. Maksimalan tlak od 8 bara se ne smije prekoraciti. Opasnost od previsokih temperatura. Ovaj kompresor moze starati bez predupozorenja. Osobe koje se nalaze u blizini drzati na sigurnom razmaku od naprave. Zracni mlaz ne uperiti na druge ljude. Tekui radovi odrzavanja. nmax. V Stare baterije, elektricni i elektronicki ureaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kunim smeem. Stare baterije, elektricni i elektronicki ureaji se moraju odvojeno skupljati i zbrinuti. Prije zbrinjavanja odstranite stare baterije, stare akumulatore i rasvjetna sredstva iz ureaja. Raspitatje se kod mjesnih vlasti ili kod Vaseg strucnog trgovca o mjestima recikliranja i mjestima skupljanja. Zavisno o mjesnim odredbama strucni trgovci mogu biti obvezatni, stare baterije,i elektricne i elektronicke stare ureaje besplatno uzeti nazad. Doprinesite kroz ponovnu primjenu i recikliranje Vasih starih baterija, elektricnih i elektronskih ureajatome, da se potreba za sirovinama smanji. Stare baterije (prije svega litij-ionske baterije, elektricne i elektronske stare ureaje sadrze dragocjene, ponovno uporabljive materijale, kojie bi kod zbrinjavanja protivno ocuvanju okoline mogli imati negativne posljedice za okolinu i Vase zdravlje. Prije zbrinjavanja izbrisite postojee podatke koji se odnose na osobe, koji se po mogunosti nalaze na Vasem starom ureaju. Max. Broj okretaja vratila Napon Istosmjerna struja pmax. Max. tlak zraka Transportirana kolicina VT Zapremina posude tlaka Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasnosti Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti Naprava je bez ulja. Prije ispustanja odstraniti zamjenjivi akumulator. Prema tipskoj plocici garantirana razina buke iznosi 87 dB. 114 HRVATSKI TEHNISKIE DATI GAISA KOMPRESORS M18 FAC Izlaides numurs ................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Ieejas jauda.......................................................................................... ..............................................22 A Nominl atdot jauda......................................................................... ............................................400 W Aptuvenais ieslgsanas / izslgsanas spiediens................................. .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Spiedientvertnes tilpums...................................................................... .............................................7,6 l Maksimlais gaisa spiediens ............................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Noteiktais nominlais spiediens........................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometrs ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Brva gaisa piegde ............................................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maksimlais rotcijas ass trums........................................................ ..........................................2000 min-1 tr savienojuma tips........................................................................... ............................................1/4" Akumultora spriegums ....................................................................... ..............................................18 V Svars bez ar akumulatoru bateriju....................................................... ..............................................14 kg Svars atbilstosi EPTA -Procedure 01/2014 (4,0 Ah)............................ ............................14,43...15,49 kg Leteicam vides temperatra darba laik............................................ ......................................... +5...+40 °C Leteicamie akumulatoru tipi ................................................................. ....................................M18HB...; M18B... Leteicams uzldes ierces ................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Troksu informcija Vrtbas, kas noteiktas saska ar EN 1012. A novrtts aparatras skaas lmenis ir: Troksa spiediena lmenis (Nedrosba K=3dB(A)).............................. ..............................................68 dB (A) Troksa jaudas lmenis (Nedrosba K=3dB(A))................................... ..............................................79 dB (A) Nst troksa slptju! BRDINJUMS Izlasiet visus sim elektroinstrumentam pievienotos drosbas brdinjumus, instrukcijas, ilustrcijas un specifikcijas. Nespja ievrot visas zemk uzskaitts instrukcijas var novest pie elektrosoka, ugunsgrka un/vai smagiem savainojumiem. Pc izlassanas uzglabjiet sos noteikumus turpmkai izmantosanai. GAISA KOMPRESORA DROSBAS BRDINJUMI Prziniet savu gaisa kompresoru. Uzmangi izlasiet lietosanas pamcbu. Iegstiet informciju par t pielietojumiem un ierobezojumiem, k ar specifiskajiem iespjamajiem apdraudjumiem, kas saistti ar so produktu. So noteikumu ievrosana samazins elektrosoka, ugunsgrka vai nopietnu savainojumu risku. Atbrvojiet tvertnes no mitruma katru dienu pc lietosanas. Ja ierce netiks izmantota, labk ir atstt nopldes vrstus atvrtus ldz laikam, kad t atkal jizmanto. Tas aus pilnb izvadt mitrumu un paldzs izvairties no korozijas tvertu iekspus. Ugunsgrka vai sprdziena risks. Neizsmidziniet uzliesmojosu sidrumu ierobezotaj zon. Izsmidzinsanas zonai ir jbt labi ventiltai. Nesmjiet smidzinsanas laik un nesmidziniet viets, kur iespjamas dzirksteles vai liesmas. Sprgsanas risks. Nepielgojiet regulatoru t, ka izpldes spiediens vartu prsniegt uz pievienots ierces nordto maksimlo spiedienu. Nelietojiet ar spiedienu, kas ir lielks nek 8,3 bar (120 psi). Lai mazintu elektrosoka risku, nepakaujiet lietus apstkiem. Uzglabjiet iekstelps. Reizi gad inspicjiet tvertnes un prbaudiet, vai tm nav caurumu vai citu trkumu, kas vartu padart ts nedrosas. Nekad nemetiniet un neurbiet caurumus spiedientvertns. Prliecinieties, ka stene ir brva no srsiem un nav salocta. Sapinuss vai samudzintas stenes var izraist ldzsvara zudumu vai kt par klupsanas avotiem un sabojties. Izmantojiet gaisa kompresors tikai paredztajam lietojumam. Nemainiet un prveidojiet ierces oriinlo dizainu vai funkciju. Vienmr apzinieties, ka s produkta aunprtga izmantosana un nepareiza lietosana var izraist savainojumus jums pasiem un citiem. Nekad neatstjiet bez uzraudzbas instrumentu, ja tam ir pievienota gaisa stene. Nekad nevrsiet pneimatiskos instrumentus pret sevi vai citiem. Nedarbiniet so gaisa kompresors, ja tam nav skaidri salasma brdinjuma marjuma. Prtrauciet izmantot instrumentu vai steni, kam ir gaisa noplde vai kas nedarbojas pareizi. Vienmr atvienojiet gaisa padevi, izsldziet ierci un izemiet akumulatoru pirms pielgosanas, izstrdjuma tehnisks apkopes vai gadjumos, kad izstrdjums netiek izmantots. Neminiet vilkt vai nest gaisa kompresoru aiz stenes. Jsu instruments var pieprast vairk gaisa, nek sis gaisa kompresors spj nodrosint. Papildus visiem drosbas noteikumiem attiecb uz gaisa kompresoru vienmr ievrojiet visus drosbas noteikumus, kurus razotjs ieteicis jsu pneimatiskajam instrumentam. So noteikumu ievrosana samazins nopietnu miesas bojjumu gsanas risku. Nekad nevrsiet saspiest gaisa strklu pret cilvkiem vai dzvniekiem. Uzmanieties, lai nepstu putekus un netrumus virs sev vai citiem. So noteikumu ievrosana samazins nopietnu savainojumu gsanas risku. Nelietojiet so gaisa kompresoru, lai izsmidzintu imiklijas. Jsu varat savainot plausas, ieelpojot indgus tvaikus. Var bt nepieciesams respirators, strdjot putekain vid vai pc smidzinot krsu. Regulri prbaudiet stenes. Nomainiet bojtas stenes. So noteikumu ievrosana samazins nopietnu miesas bojjumu gsanas risku. Prbaudiet, vai nav bojtu dau. Pirms gaisa kompresora vai pneimatisk instrumenta turpmks izmantosanas rpgi ir jprbauda aizsargaprkojums un citas bojts daas, lai noteiktu, vai ierce darbosies pareizi un pilds paredzto funkciju. Prbaudiet, vai kustgs daas ir savstarpji salgotas, savienotas, vai daas nav saplsusas, vai ts ir pareizi uzstdtas, k ar jebkdus citus apstkus, kas var ietekmt ierces darbbu. Aizsargaprkojums vai cita bojt daa ir piencgi jsalabo vai jaizstj autorizt servisa centr. So noteikumu ievrosana samazins elektrosoka, ugunsgrka vai nopietnu savainojumu risku. LATVISKI 115 Saj ierc ir iekautas daas, piemram, rkrtas sldzi, spraudligzdas u. tml., kas rada elektriskos lokus vai dzirksteles. Td, ja t atrodas garz, tai btu jbt sim nolkam paredzt telp vai novietn vai jbt novietotai 45 cm vai vairk virs grdas. Nekad neuzglabjiet instrumentu ar pievienotu gaisu. Uzglabjot instrumentu ar pievienotu gaisu, tas var negaidti iedarboties un radt nopietnus miesas bojjumus. Aizsargjiet plausas. Nsjiet sejas vai puteku masku, ja process ir putekains. So noteikumu ievrosana samazins nopietnu miesas bojjumu gsanas risku. Uzdodiet veikt apkopi kvalifictam remonta specilistam, izmantojot tikai identiskas rezerves daas. Tdjdi tiks saglabta produkta drosba. Vienmr valkjiet acu aizsardzbu ar snu vairogiem. S noteikuma neievrosanas d jsu acs var tikt iemesti prieksmeti, izraisot smagus miesas bojjumus. S ierce nav paredzta lietosanai personm (tai skait brniem) ar samazintm fiziskajm, sensoriskajm vai gargajm spjm vai pieredzes un zinsanu trkumu. Brni ir juzrauga, lai nodrosintu, ka tie nerotajas ar iekrtu. Ja kdas daas ir bojtas vai to nav, nelietojiet produktu, kamr daas nav aizsttas. Produkta lietosana ar bojtm vai trkstosm dam var izraist nopietnus miesas bojjumus. Neminiet maint produktu vai izveidot piederumus, kas nav ieteikti lietot kop ar so produktu. Jebkdas sdas izmaias vai prveides ir nepareiza lietosana un var radt bstamu stvokli, novedot pie iespjamas nopietnu miesas bojjumu gsanas. Nekad neprsniedziet razotja ieteikto pneimatisk instrumenta nominlo spiedienu. Izmantojot so gaisa kompresoru k piepsanas/izpsanas ierci, vienmr ievrojiet maksimls piepsanas vrtbas, ko noteicis piepsam objekta razotjs. CITAS DROSBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS Iekrtu drkst lietot brni, kas sasniegusi 8 gadu vecumu un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm un gargajm spjm, k ar personas ar nepietiekamu pieredzi un / vai zinsanm, ja ts tiek uzraudztas vai ts ir instrutas par drosu apiesanos ar iekrtu un ir sapratusas briesmas, kas var rasties nepareizas lietosanas rezultt. Neataut brniem splties ar iekrtu! Brni iekrtas trsanu un apkopi nedrkst veikt bez uzraudzbas. Neprsniedziet neviena sistmas komponenta nominlo spiedienu. Aizsargjiet materila un saspiest gaisa lnijas no bojjumiem vai caurdrumiem. Turiet steni prom no asiem prieksmetiem, misku vielu izpldm, eas, sdintjiem un mitrm grdm. Pirms katras izmantosanas prbaudiet, vai stenes nav kuvusas vjas vai nolietotas, prliecinoties, ka visi savienojumi ir drosi. Nelietojiet, ja ir atrasts defekts. Iegdjieties jaunu steni vai uzdodiet prbaudi un remontu pilnvarotam servisa centram. Lni atbrvojiet visus sistmas spiedienus. Pretj gadjum var rasties kaitgi puteki un netrumi. Uzglabjiet neizmantotus gaisa kompresorus brniem un citm neapmctm personm nepieejam viet. Gaisa kompresori ir bstami neapmctu lietotju roks. Rpgi uzturiet gaisa kompresorus. Sekojiet apkopes instrukcijm. Piencgi uzturtus produktus ir vieglk kontrolt. Prbaudiet, vai kustgs daas ir pareizi salgotas un saisttas, vai kda no dam nav salauzta, k ar jebkdus citus apstkus, kas var ietekmt ierces darbbu. Bojjuma gadjum pirms lietosanas uzdodiet veikt gaisa kompresora apkopi. Daudzi nelaimes gadjumi notiek produktu nepiencgas apkopes d. Uzturiet gaisa kompresora rpusi sausu, tru un brvu no eas un smrvielm. Trsanai vienmr lietojiet tru drnu. Nekad 116 LATVISKI nelietojiet bremzu sidrumus, benznu, naftas produktus vai spcgus sdintjus, lai notrtu ierci. So noteikumu ievrosana samazins plastmasas korpusa bojjuma risku. Lai novrstu nejausu iedarbinsanu, kas var radt nopietnus miesas bojjumus, dau montzas laik no produkta vienmr noemiet akumulatoru. Izmantotos akumulrus nedrkst mest ugun vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedv iespju vecos akumultorus savkt apkrtjo vidi saudzjos veid; jautjiet specializt veikal. Akumultorus nav ieteicams glabt kop ar metla prieksmetiem (iespjams sslgums). Lietojiet tikai M18 sistmas ldtjus M18 sistmas akumulatoru uzldei. Nelietojiet citu sistmu akumulatorus. Akumultorus un ldtjus nedrkst taist va un tie juzglab sauss telps. Pie rkrtas slodzes un rkrtas temperatrm no bojt akumultora var iztect akumultora sidrums. Ja nonkat saskarsm ar akumultora sidrumu, saskarsmes vieta nekavjoties jnomazg ar deni un ziepm. Ja sidrums noncis acs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavjoties konsultties ar rstu. Brdinjums! Lai novrstu ssavienojuma izraistu aizdegsans, savainojumu vai produkta bojjuma risku, neiegremdjiet instrumentu, mainmo akumulatoru vai uzldes ierci sidrumos un rpjieties par to, lai iercs un akumulatoros neiektu sidrums. Koroziju izraisosi vai vadtspjgi sidrumi, piemram, slsdens, noteiktas imiklijas, balintji vai produkti, kas satur balintjus, var izraist ssavienojumu. NOTEIKUMIEM ATBILSTOSS IZMANTOJUMS Gaisa kompresorus izmanto dazdos pneimatisko sistmu pielietojumos. Saskaojiet stenes, savienotjus, pneimatiskos instrumentus un piederumus ar gaisa kompresora tehniskajm pasbm. Gaisa kompresoru var izmantot turpmk apraksttaj veid sd nolk: · Mazu ldz vidji lielu pneimatisko instrumentu darbinsanai · Pneimatisko piederumu, piemram, gaisa sprauslu un automobiu riepu piepsanas iercu, darbinsanai. Kompresors jlieto piemrot darba vid (labi vdinm viet ar apkrtjo temperatru no +5 °C ldz +40 °C), to nekad nedrkst lietot viets ar putekiem, skbm, tvaikiem, sprgstosm vai uzliesmojosm gzm. So instrumentu drkst izmantot tikai saska ar mintajiem lietosanas noteikumiem. APKALPOSANA Pirms skt darbu, pie uzpildtas gaisa kompresora spiedientvertnes prbaudiet vrstu, tvertnes iztuksosanas vrstus vai drosbas vrstus atgaisojiet spiedientvertni. Ja neizdodas samazint spiedienu tvertn, tas var izraist sprdzienu un/vai smagus miesas bojjumus. Nelietojiet pievienojams ierces vai piederumus, ko nav ieteicis produkta razotjs. Pievienojamo iercu vai piederumu, ko nav ieteicis razotjs, lietosana var izraist smagus miesas bojjumus. Nepievienojiet nekdu instrumentu pie atvrt gala, kamr ierce nav ieslgusies. Nelietojiet putekain vai citdi piesrot vid. Izmantojot gaisa kompresora sd vid, var radt ierces bojjumus. Uzsilsanas periods Pirms pirms lietosanas instaljiet pilnb uzldto akumulatoru (4,0 Ah). Darbiniet gaisa kompresoru pie nulles tvertnes spiediena ar iztuksosanas vrstu pilnb atvrtu 30 mintes vai ldz brdim, kad akumulators ir pilnb izldjies, atkarb no t, kurs notiek vispirms. Gaisa kompresora lietosana (skatt ar attlu sadau) · Pievienojiet gaisa steni gaisa kompresora uzmavai. · Spiediena regulator iestatiet spiedienu. · Ar automtisko ieslgsanas/izslgsanas sldzi iesldziet ierci. · Uzgaidiet, ldz ir sasniegts iestattais spiediens. · Izmantojiet gaisa kompresors tam paredztajam lietojumam. Pc automtisk ieslgsanas / izslgsanas sldza izsldziet gaisa kompresoru, noemiet spiedienu no ierces pie drosbas vrsta un izemiet akumulatoru. Prslodzes funkcija Piezme: Gaisa kompresora elektrisks prslodzes laik izslgsies. Lai atiestattu ieksjs prslodzes sldzi, izsldziet gaisa kompresoru un aujiet iercei atdzist. Pirms darbbas atsksanas izemiet un pc tam atkrtoti ievietojiet akumulatoru. Drosbas vrsta prbaude Drosbas vrsts jprbauda pirms katras dienas. · Ievietojiet akumulatoru. · Novietojiet automtisks ieslgsanas / izslgsanas sldzi ieslgt stvokl un aujiet tvertnei piepildties. Kompresors izslgsies, kad spiediens sasniegs izslgsanas spiedienu. · Novietojiet automtisks ieslgsanas / izslgsanas sldzi izslgt stvokl. · Pavelciet drosbas vrsta gredzenu, lai trs ldz piecas sekundes atbrvotu gaisa spiedienu. Atlaidiet gredzenu. Drosbas vrstam jatstj spiediens un juztur spiediens, pirms viss saspiestais gaiss tiek izsknts no tvertnes / spiedtvertnes. · Ja gaiss turpina izplst pc tam, kad drosbas vrsts ir aizvrts, sazinieties ar Milvoki apkopes centru, lai veiktu remontu. Neveiciet drosbas vrsta bojjumus. Drosbas vrsts automtiski izlaiz gaisu, ja gaisa tvertnes spiediens prsniedz izslgsanas spiedienu. Darbinot gaisa kompresoru, drosbas vrstam jdarbojas pareizi. Ja drosbas vrsts ir iestrdzis vai neatveras, kad gredzens tiek vilkts, sazinieties ar Milvoki apkopes centru, lai veiktu remontu. EK ATBILSTBAS DEKLARCIJA Ms k razotjs un vieng atbildg persona apliecinm, ka msu "Tehniskajos datos" raksturotais produkts atbilst vism attiecgajm Direktvu 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2000/14/ EC normm un sdiem saskaotiem normatvajiem dokumentiem: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Izmrtais troksa jaudas lmenis 86 dB(A) Garanttais troksa jaudas lmenis 87 dB(A) Atbilstbas novrtsanas procedra atbilstosi 2000/14/EK VI pielikumam. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehnisks dokumentcijas sastdsan. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULTORI Akumultori, kas ilgku laiku nav izmantoti, pirms lietosanas juzld. Pie temperatras, kas prsniedz 50°C, akumultoru darbspja tiek negatvi ietekmta. Vajag izvairties no ilgkas saules un karstuma iedarbbas. Ldtja un akumultoru pievienojuma kontakti juztur tri. Lai baterijas darba ilgums btu optimls, pc iekrtas izmantosanas t juzld. Lai akumulatori kalpotu pc iespjas ilgku laiku, tos pc uzldes ieteicams atvienot no ldtj ierces. Akumulatora uzglabsana ilgk k 30 dienas: uzglabt akumulatoru pie aptuveni 27° C un saus viet. Uzglabt akumulatoru uzldes stvokl aptuveni pie 30%-50%. Uzldt akumulatoru visus 6 mnesus no jauna. LATVISKI 117 AKUMULATORA AIZSARDZBA PRET PRSLOGOJUMU Akumulatoru prslogojuma gadjumos, esot oti lielam elektroenerijas patriam, piem., rkrtgi augsts griezes moments, urbja ieersans, pksa apstsans vai ssavienojums, elektriskais darbarks 2 sekundes rc, un pats izsldzas. Lai to atkal ieslgtu, atlaidiet ieslgsanas pogu un tad to iesldziet no jauna. Esot rkrtgi augstam noslogojumam, akumulators var spcgi sakarst. Sd gadjum akumulators atsldzas. Akumulatoru var ievietot ldtj, lai to atkal uzldtu un aktiviztu. LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTSANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bstamo kravu prvadsanu. So akumulatoru transportsana jveic saska ar vietjiem, valsts un starptautiskajiem normatvajiem aktiem un noteikumiem. · Patrtja darbbas, prvadjot sos akumulatorus pa autoceiem, nav reglamenttas. · Uz litija jonu akumulatoru komercilu transportsanu, ko veic ekspedcijas uzmums, attiecas bstamo kravu prvadsanas noteikumi. Sagatavosanas darbus un transportsanu drkst veikt tikai atbilstosi apmcts personls. Viss process jvada profesionli. Veicot akumulatoru transportsanu, jievro: · Prliecinieties, ka kontakti ir aizsargti un izolti, lai izvairtos no ssavienojumiem. · Prliecinieties, ka akumulators iepakojum nevar pasldt. · Bojtus vai tekosus akumulatorus nedrkst transportt. Plasku informciju Js varat saemt no ekspedcijas uzmuma. GAISA KOMPRESORA UZGLABSANA · Novietojiet automtisko ieslgsanas/izslgsanas sldzi izslgt pozcij. · Izemiet mainmo akumulatoru. · Atvienojiet gaisa steni un pneimatisko instrumentu no produkta. · Ar drosbas vrstu atbrvojiet ierci no spiediena. · Atdeojiet spiedientvertnes saska ar instrukcijm. · Pamatgi iztriet gaisa kompresoru un visus piederumus. · Stenes var uzglabt, izmantojot siksnu gaisa kompresora augspus. TRANSPORTSANA · Novietojiet automtisko ieslgsanas/izslgsanas sldzi izslgt pozcij. · Ar drosbas vrstu atbrvojiet ierci no spiediena. Transportjiet gaisa kompresoru aiz roktura, k pardts attl. APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas rezerves daas. Lieciet nomaint detaas, kuru nomaia nav aprakstta, kd no firmu Milwaukee klientu apkalposanas servisiem. (Skat. brosru Garantija/klientu apkalposanas serviss.) Pc pieprasjuma, Jsu Klientu apkalposanas centr vai pie Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vcij, ir iespjams saemt iekrtas montzas rasjumu, ieprieks nordot iekrtas modeli un srijas numuru, kas atrodas uz datu plksntes un sastv no sesiem simboliem. Kontrolsaraksts Prbaudiet drosbas vrstu Atdeojiet tvertni Prbaudiet, vai nav gaisa noplzu Prbaudiet, vai nav neparastu troksu/vibrciju Prbaudiet stenes un instrumenta pieslgumu Spiediena regulsana pielgosana Pirms katras lietosanas reizes X X X Reizi dien vai pc katras lietosanas reizes X X X VEAOTSING PROBLMA Kompresors nedarbojas Dzinjs rc, bet tas nedarbojas vai darbojas oti lni Vairkkrt nostrd ieksjs prslodzes sldzis Spiedientvertnes spiediens nokrtas, ja kompresors izsldzas IESPJAMAIS CLONIS Akumulators nav uzldts Bojts spiediena sldzis Tvertne ir pilna ar gaisu Nostrdjis ieksjs prslodzes sldzis Dzinja tinums ir sslgum vai atvrts Bojts pretvrsts vai izldsanas ietaise Nav piencgas ventilcijas/telpas temperatra ir prk augsta Elektrisk prslodze Vagi savienojumi (fitingi, cauruvadi utt.) Vags nopldes vrsts / atvrts nopldes vrsts Prbaudiet, vai vrstos nav scu RISINJUMS Uzldjiet akumulatoru Nogdjiet kompresoru servisa centr Kompresors ieslgsies, kad tvertnes spiediens nokritsies ldz ieslgsanas spiedienam. Izsldziet kompresoru un aujiet iekrtai atdzist; izemiet un atkrtoti ievietojiet akumulatoru Nogdjiet kompresoru servisa centr. Prvietojiet kompresoru uz labi vdintu vietu. Izsldziet ierci un aujiet atdzist; izemiet un atkrtoti ievietojiet akumulatoru. Prbaudiet visus savienojumus ar deni un ziepm un pievelciet tos. Pievelciet nopldes vrstu / aizveriet nopldes vrstu. Nogdjiet kompresoru servisa centr. BSTAMI! Pie uzpildtas gaisa kompresora spiedientvertnes neveiciet pretvrsta, tvertnes iztuksosanas vrstu vai drosbas vrstu demontzu atgaisojiet spiedientvertni. 118 LATVISKI Prmrgs mitrums izvadtaj gais Kompresors neprtraukti darbojas Gaisa izvade zemka nek parasti Prmrgi daudz dens spiedientvertn Augsts mitruma lmenis Bojts spiediena sldzis Prmrga gaisa izmantosana Virzua gredzeni ir nodilusi Bojti iepldes vrsti Savienojumu noplde Atdeojiet tvertni. Prvietojiet uz vietu ar mazku mitruma lmeni; gaisa vad uzstdiet gaisa filtru Nogdjiet kompresoru servisa centr Samazinta gaisa izmantosana; kompresors nav pietiekami liels instrumenta vajadzbm. Nomainiet virzua gredzenus; sazinieties ar klientu apkalposanas nodau, lai saemtu paldzbu. Nogdjiet kompresoru servisa centr Pievelciet savienojumus SIMBOLI UZMANBU! BÎSTAMI! Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Pirms skt lietot instrumentu, ldzu, izlasiet lietosanas pamcbu. Strdjot ar masnu, vienmr jns aizsargbrilles. Nst troksa slptju! Ievrojiet piesardzbu mitros apstkos. Nepakaujiet lietum. Uzglabjiet iekstelps. Sprgsanas risks. Nepielgojiet regulatoru t, ka izpldes spiediens vartu prsniegt uz pievienots ierces nordto maksimlo spiedienu. Nelietojiet ar spiedienu, kas ir lielks nek 8 bar. Augstas temperatras risks. So kompresors var negaidti iedarboties. Turiet apkrt esoss personas dros attlum no ierces. Nevirziet gaisa strklu pret citiem cilvkiem. Notiek tehnisks apkopes darbi. Ierce ir brva no eas. Pirms atdeosanas izemiet akumulatoru. Saska ar marjumu garanttais troksa lmenis sasniedz 87 dB. nmax. V Neutilizjiet bateriju atkritumus, elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumus k nesirotus sadzves atkritumus. Bateriju atkritumi un elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumi ir jsavc atsevisi. Bateriju atkritumi, akumulatoru atkritumi un gaismas avotu atkritumi ir jnoem no iekrtas. Sazinieties ar vietjo iestdi vai mazumtirgotju, lai iegtu padomus par otrreizjo prstrdi un savksanas punktu. Atkarb no vietjiem noteikumiem, mazumtirgotjiem var bt pienkums bez maksas pieemt atpaka bateriju atkritumus un elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumus. Jsu ieguldjums bateriju atkritumu un elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu atkrtot izmantosan un otrreizj prstrd paldz samazint pieprasjumu pc izejvielm. Bateriju atkritumos, pasi tajos, kas satur litiju, un elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumos ir vrtgi, otrreiz prstrdjami materili, kas var negatvi ietekmt vidi un cilvku veselbu, ja tie netiek utilizti videi draudzg veid. No iekrtu atkritumiem izdzsiet personla datus, ja tdi ir. Maksimlais rotcijas ass trums Spriegums Ldzstrva pmax. Maksimlais gaisa spiediens Brva gaisa piegde VT Spiedientvertnes tilpums Eiropas atbilstbas zme Lielbritnijas atbilstbas zme Ukrainas atbilstbas zme Eirzijas atbilstbas zme LATVISKI 119 TECHNINIAI DUOMENYS ORO KOMPRESORIUS M18 FAC Produkto numeris................................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Vartojamoji galia................................................................................... ..............................................22 A Vardin imamoji galia........................................................................... ............................................400 W Apytikslis slgis jungimo pradzioje / isjungiant ................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Oro talpyklos talpa ............................................................................... .............................................7,6 l Didziausias oro slgis .......................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Reguliuojamas slgio nasumas........................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Slgmatis.............................................................................................. ................................. 1 pc, Ø 40 mm Laisvas oro perdavimas....................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Didziausias rotacinis veleno greitis...................................................... ..........................................2000 min-1 Greitojo rysio tipas ............................................................................... ............................................1/4" Keiciamo akumuliatoriaus tampa........................................................ ..............................................18 V Svoris be akumuliatoriumi.................................................................... ..............................................14 kg Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2014/01 tyrim metodik (4,0 Ah) ........ ............................14,43...15,49 kg Rekomenduojama aplinkos temperatra dirbant................................. ......................................... +5...+40 °C Rekomenduojami akumuliatori tipai................................................... ....................................M18HB...; M18B... Rekomenduojami krovikliai ................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Informacija apie keliam triuksm Verts matuotos pagal EN 1012. vertintas A renginio keliamo triuksmo lygis dazniausiai sudaro: Garso slgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) .............................................. ..............................................68 dB (A) Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) .............................................. ..............................................79 dB (A) Nesioti klausos apsaugines priemones! WARNING Perskaitykite visus saugumo spjimus, instrukcijas, perzirkite iliustracijas ir specifikacijas, pateiktas kartu su siuo rankiu. Jei nepaisysite vis toliau pateikt instrukcij, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susizaloti arba suzaloti kitus asmenis. Issaugokite sias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti. ORO KOMPRESORIAUS SAUGUMO SPJIMAI Pazinkite savo oro kompresori. Atidziai perskaitykite instrukcij. Suzinokite apie jo naudojim bei apribojimus, taip pat apie specifinius su siuo gaminiu susijusius pavojus. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite elektros smgio, gaisro ar stipraus suzalojimo rizik. Kiekvien dien po naudojimo is talpykl pasalinkite drgm. Jei kur laik renginio nenaudosite, geriausia iki kito karto j palikti su atsukta isleidimo sklende. Taip drgm visiskai pasisalins, o talpykl vidus bus apsaugotas nuo rdijimo. Gaisro ar sprogimo rizika Uzdarose erdvse nepurkskite degi skysci. Purskimo zona turi bti gerai vdinama. Nerkykite purskimo metu ir nepurkskite, jei netoliese yra liepsna ar ziezirbos. Plipsnio rizika. Nereguliuokite reguliatoriaus, kai darbinis slgis virsija nurodyt didziausi pridedamo taiso slg. Nenaudokite, kai slgis virsija 8.3 barus (120 psi). Kad sumazintumte elektros smgio rizik, saugokite nuo lietaus. Laikykite vidaus patalpose. Kasmet tikrinkite talpyklas, ar jose nra rdzi, pradrim ir kit defekt, dl kuri naudojimas tapt nesaugus. Nevirinkite ir negrzkite skyli oro talpyklose. Patikrinkite, ar zarna neuzblokuota ir nesutrkusi. Dl susisukusios ar susiraizgiusios zarnos prietaisas gali bti pazeistas, prarasti pusiausvyr ar atram. Oro kompresori naudokite tik pagal paskirt. Nekeiskite prietaiso originalaus dizaino ar funkcijos. Niekuomet nepamirskite, kad dl netinkamo prietaiso naudojimo arba elgesio su juo galite susizaloti arba suzaloti kitus. Niekada nepalikite prietaiso be prieziros, kai prie jo prijungta zarna. Nenukreipkite pneumatini ranki save ar kitus zmones. Nenaudokite oro kompresoriaus, jei ant jo nra gerai skaitom spjamj etikeci. Nutraukite naudojim, jei prietaisas ar zarna praleidzia or ir blogai veikia. Visada atjunkite oro tiekim, isjunkite rengin ir isimkite akumuliatori pries atlikdami reguliavim, gaminio technin priezir arba kai produktas nenaudojamas. Netraukite ir neneskite oro kompresoriaus uz zarnos. Js rankio oro snaudos gali bti didesns, nei sis oro kompresorius gali aprpinti. Visuomet laikykits ne tik oro kompresoriaus saugumo reikalavim, bet ir pneumatinio rankio gamintojo saugumo nurodym. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite stipraus susizalojimo rizik. Nenukreipkite suslgto oro srauto zmones ar gyvnus. Stenkits nepsti dulki ir nesvarum save ar kitus. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite stipraus susizalojimo rizik. Nenaudokite sio oro kompresoriaus cheminms medziagoms purksti. Per kvpavimo takus patenkantys nuodingi garai gali pakenkti plauciams. Jei aplinkoje yra dulki ar purskiami dazai, gali reikti naudoti respiratori. Periodiskai tikrinkite zarnas. Pazeistas zarnas pakeiskite. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite stipraus susizalojimo rizik. Patikrinkite sugedusias dalis. Pries naudodami oro kompresori ar pneumatin rank, reikia patikrinti apsaugas ir kitas dalis, kurios gali bti pazeistos ir nustatyti, ar tos dalys veiks tinkamai ir atliks numatyt funkcij. Patikrinkite judam dali centravim, nustatykite, ar jos nestringa, nesulzo, tinkamai pritvirtintos ir visas kitas bkle, kurios gali turti takos veikimui. Sugedusias apsaugas ar kitas detales turi tinkamai suremontuoti arba pakeisti galiotas remonto centras. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite elektros smgio ar stipraus suzalojimo rizik. Siame prietaise yra dali, toki kaip momentiniai jungikliai, kistukiniai lizdai, kurie gali sudaryti lank ar sukelti ziezirbas, todl, turi bti laikomas patalpoje ar specialiai siam tikslui skirtame aptvare arba pakeltas virs grind 45 cm ir daugiau. 120 LIETUVISKAI Nepalikite prietaiso, jei prie jo prijungtas oras. laikant prietais su prijungtu oro tiekimu, netiktai gali kilti gaisras arba vykti kno suzalojimas. Saugokite plaucius. Jei dirbate dulkse, dvkite veido arba nuo dulki sauganci kauk. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite stipraus susizalojimo rizik. Aptarnavim turi atlikti tik kvalifikuotas remonto meistras, naudodamas tik identiskas keiciamsias dalis. Taip uztikrinsite, kad gamin naudoti bus saugu. Visuomet dvkite aki apsaugas su soniniais skydeliais. Nesilaikant sio reikalavimo, akis gali patekti kokie nors svetimkniai ir jas suzaloti. renginio nerekomenduojama naudoti asmenims (skaitant vaikus), kuri fiziniai, jusliniai ar protiniai sugebjimai yra riboti, kuriems trksta patirties ir zini. Vaikus reikia stebti, kad jie nezaist su renginiu. Jei kokios nors dalys sugedo ar j trksta, prietaiso nenaudokite, kol tos dalys nebus pakeistos. Naudojant gamin su sugedusiomis dalimis arba, jei koki nors dali trksta, kyla didel rizika susizaloti. Nemginkite daryti gaminio keitim ar sukurti aksesuar, kurie nra rekomenduojami naudojimui su siuo gaminiu. Bet kokie tokie keitimai at modifikacijos yra laikomi netinkamu naudojimu ir gali sudaryti kenksmingas slygas, kuriose tiktini rimti suzalojimai. Nevirsykite gamintojo rekomenduojamo renginio didziausio leistino slgio. Jei oro kompresori naudojate kaip priptimo rang, laikykits didziausi leistin priptimo apribojim, kuriuos numato pripuciamo daikto gamintojas. KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI Prietais gali naudoti vyresni nei 8 met vaikai ir neturintys pakankamai zini ir (arba) patirties ribot psichini, jutimini ir protini gebjim asmenys, jeigu jie yra prizirimi arba jie buvo ismokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir suprato galimus pavojus. Vaikams negalima zaisti su prietaisu. Neprizirimi vaikai negali prietaiso valyti arba atlikti jo technins prieziros. Nevirsykite bet kurio sistemoje esancio komponento didziausio leistino slgio. Medziag ir oro linijas saugokite nuo suzalojimo ar pradrimo. Saugokite zarnas nuo astri daikt, issiliejusi chemini medziag, alyvos, tirpikli ir drgn grind. Pries kiekvien naudojim tikinkite zarnas, ar jos nenusidvjo ir sitikinkite, ar visos jungtys yra tvirtos. Nenaudokite, jei radote defekt. sigykite nauj zarn arba kreipkits galiot remonto centr dl pakeitimo arba remonto. Is sistemos slg isleiskite ltai. Dulks ar siuksls gali bti pavojingos. neveikiant kompresori laikykite vaikams ir kitiems nekvalifikuotiems asmenims neprieinamoje vietoje. Nekvalifikuot asmen rankose oro kompresorius yra pavojingas. Su oro kompresoriumi elkits atsargiai. Laikykits prieziros nurodym. Tinkamai prizirt rengin lengviau kontroliuoti. Patikrinkite, ar besisukancios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nra sulzusi ar pazeist dali, kurios trikdyt rankio veikim. Jei nustatytas gedimas, oro kompresori pries naudojim reikia sutaisyti. Daugelio nelaiming atsitikim priezastis yra blogai prizirimi prietaisai. sitikinkite, kad oro kompresoriaus isors pavirsiai yra sausi, svars bei neistepti alyva ir tepalais. Valymui naudokite tik svari sluost. Prietaiso nevalykite stabdzi skysciais, benzinu, naftos produktais ar kitais stipriais tirpikliais. Vadovaudamiesi sia taisykle, sumazinsite plastikini gaubt nusidvjimo rizik. Kad isvengtumte netikto renginio sijungimo, dl kurio galite stipriai susizaloti, surinkimo metu visuomet is renginio isimkite akumuliatori. Sunaudot keiciam akumuliatori nedeginkite ir nemeskite buitines atliekas. Milwaukee silo tausojant aplink sudvt keiciam akumuliatori tvarkym, apie tai teiraukits prekybos atstovo. Keiciam akumuliatori nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus). M18 sistemos akumuliatoriui krauti naudokite tik M18 sistemos krovikl. Nenaudokite kit sistem krovikli. Keiciam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai. Laikykite tik sausoje vietoje. Saugokite nuo drgms. Ekstremali apkrov arba ekstremalios temperatros poveikyje is keiciam akumuliatori gali istekti akumuliatoriaus skystis. Issitepus akumuliatoriaus skysciu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minuci gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkits gydytoj. spjimas! Siekdami isvengti trumpojo jungimo sukeliam gaisro pavojaus, suzalojim arba produkto pazeidim, nekiskite rankio, keiciamo akumuliatoriaus arba kroviklio skyscius ir pasirpinkite, kad prietaisus arba akumuliatorius nepatekt joki skysci. Korozij sukeliantys arba laids skysciai, pvz., srus vanduo, tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, kuri sudtyje yra balikli, gali sukelti trumpj jungim. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Oro kompresoriai naudojami su vairiomis pneumatinmis sistemomis. Rinkits zarnas, jungtis, pneumatinius rankius ir aksesuarus, kurie atitinka js oro kompresoriaus galimybes. Oro kompresori galima naudoti toliau isvardintiems tikslams: · Darbui su lengviems ir vidutinio sunkumo darbams atlikti skirtais pneumatiniais renginiais · Pneumatiniams aksesuarams, pavyzdziui, oro purkstukams ir automatiniams padang ptikliams. Kompresori naudoti reikia tinkamoje aplinkoje (gerai vdinamoje, kurioje aplinkos temperatra yra tarp +5°C ir +40°C). Negalima naudoti tokiose vietose, kuriose yra dulk rgsci, gar, sprogi arba degi duj. S prietais leidziama naudoti tik pagal nurodyt paskirt. VALDYMAS Pries praddami naudoti patikrinimo sklend, talpyklos istustinimo sklendes ar apsauginius nuleidziamuosius voztuvus, esant talpykloje oro - isleiskite is talpyklos or. Nesumazinus talpykloje slgio, ji gali sprogti ir stipriai suzaloti. Nenaudokite joki pried arba aksesuar, kuri naudoti nerekomenduoja gaminio gamintojas. Nerekomenduojam pried ir aksesuar naudojimas gali tapti suzalojimo priezastimi. Prie zarnos atvirojo galo nejunkite rengini, kol neatliko prietaiso paleidimo procedros. Nenaudokite aplinkoje, kurioje yra dulki ar kitoki tersal. Naudojant oro kompresori tokioje aplinkoje, prietaisas gali sugesti. Parengtinio naudojimo laikotarpis Pries pirm naudojim dkite visiskai kraut akumuliatori (4,0 Ah). Paleiskite oro kompresori esant nuliniam bako slgiui, kai isleidimo voztuvas visiskai atidarytas 30 minuci arba tol, kol visiskai issikraus akumuliatorius, atsizvelgiant tai, kas vyks anksciau. Oro kompresoriaus naudojimas (taip pat zr. paveiksllius) · prijunkite oro zarn prie oro kompresoriaus jungiamosios movos. · slgio reguliatoriumi pasirinkite slg. · automatiniu jungikliu junkite rengin. · palaukite iki bus pasiektas nustatytas slgis. · oro kompresori naudokite tik pagal paskirt. Panaudoj oro kompresori, esant automatinio jungimo / isjungimo jungiklyje, sumazinkite slg renginyje prie apsauginio voztuvo ir isimkite akumuliatori. LIETUVISKAI 121 Perkrovos funkcija Dmesio: Oro kompresorius issijungia dl elektros perkrovos. Nordami atstatyti vidin suveikiant nuo perkrovos jungikl, isjunkite oro kompresori ir leiskite prietaisui atvsti. Pries praddami dirbti, isimkite ir vl diekite akumuliatori. Apsauginio voztuvo tikrinimas Apsauginis voztuvas turi bti patikrintas pries kiekvien dien. · dkite akumuliatori. · junkite automatinio jungimo / isjungimo jungikl ir palikite bak uzpildyti. Kompresorius issijungs, kai slgis pasieks isjungimo slg. · Nustatykite automatinio jungimo / isjungimo jungikl isjungimo padt. · Traukite apsauginio voztuvo zied, kad per tris-penkias sekundes paleistumte oro slg. Atleiskite zied. Apsauginis voztuvas turi atsistatyti ir palaikyti slg pries isleidziant is talpyklos / slginio indo vis suslgt or. · Jei uzdarius apsaugin voztuv oras ir toliau iseina, kreipkits Milvokio technins prieziros skyri dl remonto. Negalima sugadinti apsauginio voztuvo. Apsauginis voztuvas automatiskai isleis or, jei oro rezervuaro slgis virsys isjungimo slg. Apsauginis voztuvas turi tinkamai veikti, kai veikia oro kompresorius. Jei apsauginis voztuvas uzstrigo arba neatsidaro traukiant zied, kreipkits Milvokio technins prieziros skyri dl remonto. EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Kaip gamintojas atsakingai pareiskiame, kad gaminys, aprasytas skyriuje ,,Techniniai duomenys", atitinka visus 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2000/14/EC direktyvas ir si darnij normini dokument taikomus reikalavimus: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Ismatuotas garso galios lygis 86 dB(A) Garantuojamas garso galios lygis 87 dB(A) Atitikties vertinimo procedra pagal Direktyvos 2000/14/EB VI pried. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULIATORIAI Ilgesn laik nenaudotus keiciamus akumuliatorius pries naudojim kraukite. Aukstesn nei 50°C temperatra mazina keiciam akumuliatori gali. Venkite ilgesnio sauls ar silumos saltini poveikio. kroviklio ir keiciamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi bti svars. Kad prietaisas kuo ilgiau veikt, pasinaudoj juo, iki galo kraukite akumuliatorius. Siekiant uztikrinti kuo ilgesn baterijos tarnavimo laik, reikt j po atlikto krovimo iskart isimti is kroviklio. Baterij laikant ilgiau nei 30 dien, btina atkreipti dmes sias nuorodas: baterij laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 27 °C temperatrai. Baterijos krovimo lygis turi bti nuo 30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi bti kraunama kas 6 mnesius. APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS Perkrovus akumuliatori dl itin didels vartojamos srovs, pvz.: labai dideli apsuk, staigaus stabdymo, trumpo sujungimo ar uzsikirtus grztui, elektrinis rankis veikia dar 2 sekundes ir issijungia automatiskai. Norint is naujo jungti rank, reikia atleisti mygtuk ir j dar kart jungti. Dl ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti. Tokiu atveju jis issijungia. Tada akumuliatori reikia kisti krovikl, kad jis sikraut ir veikt. LICIO JON AKUMULIATORI PERVEZIMAS Licio jon akumuliatoriams taikomos statymins nuostatos dl pavojing krovini pervezim. Siuos akumuliatorius pervezti btina laikantis vietini, nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat. · Naudotojai siuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit slyg. · Uz komercin licio jon akumuliatori pervezim atsako ekspedicijos mon pagal nuostatas dl pavojing krovini pervezimo. Pasiruosimo issisti ir pervezimo darbus gali atlikti tik atitinkamai ismokyti asmenys. Visas procesas privalo bti prizirimas. Pervezant akumuliatorius btina laikytis si punkt: · Siekiant isvengti trumpj jungim, sitikinkite, kad kontaktai yra apsaugoti ir izoliuoti. · Atkreipkite dmes, kad akumuliatorius pakuots viduje neslidint. · Draudziama pervezti pazeistus arba tekancius akumuliatorius. Dl detalesni nurodym kreipkits savo ekspedicijos mon. ORO KOMPRESORIAUS SAUGOJIMAS · Automatin jungikl nustatykite isjungimo padt. · Isimkite keiciam akumuliatori. · Atjunkite oro zarn ir pneumatin rank nuo prietaiso. · Apsaugine sklende isleiskite is renginio slg. · Pagal instrukcijas istustinkite oro talpyklas. · Gerai isvalykite oro kompresori ir visus aksesuarus. · Zarnas galima laikyti, panaudojant dirzel kompresoriaus virsuje. PERKLIMAS · Automatin jungikl nustatykite isjungimo padt. · Apsaugine sklende isleiskite is renginio slg. Perkelkite oro kompresori laikydami uz rankenos, kaip parodyta paveiksllyje. 122 LIETUVISKAI TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kuri keitimas neaprasytas, leidziama keisti tik Milwaukee klient aptarnavimo skyriams (zr. garantij/klient aptarnavimo skyri adresus brosiroje). Esant poreikiui, nurodzius masinos model ir sesiazenkl numer, esant ant specifikacij lentels, klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite uzsakyti isplstin prietaiso brzin. Kontrolinis srasas Patikrinkite apsaugin sklend Istustinkite talpykl Patikrinkite, ar nra oro nuotkio Patikrinkite, ar nra neprasto triuksmo / vibracijos Patikrinkite zarn ir rankio jungt Slgio valdymo sureguliavimas Pries kiekvien naudojim X X X Kasdien arba po kiekvieno naudojimo X X X KLAID PAIESKA PROBLEMA Kompresorius neveiks Variklis zia, bet neveikia arba veikia ltai Pakartotinai suveikia vidin suveikianti nuo perkrovos sklend Oro talpykloje slgis krenta, kai kompresorius issijungiaf GALIMA PRIEZASTIS SPRENDIMAS Akumuliatorius kraukite akumuliatori nekrautas Atiduokite oro kompresori Sugedo slgio jungiklis aptarnavimo centrui. Talpykla pilna oro#sijung vidinis suveikiantis nuo perkrovos jungiklis Kompresorius sijungs, kai nukris slgis talpykloje iki slgio jungimo pradzioje. Isjunkite kompresori ir leiskite renginiui atvsti; isimkite ir vl diekite akumuliatori Trumpai sujungtos ar Atiduokite kompresori atviros variklio apvijos aptarnavimo centrui. Sugedo patikrinimo sklend ar iskrovimo sklend Trksta tinkamo vdinimo / per auksta kambario temperatra Elektros perkrova Perkelkite kompresori gerai vdinam viet. Isjunkite rengin ir leiskite atvsti; isimkite ir vl diekite akumuliatori. Atsipalaidavo jungtys Patikrinkite visas jungtis su (tvirtinimo elementai, muilo ir vandens tirpalu bei vamzdziai ir kt.) priverzkite. Palaida isleidimo sklend / atidaryta isleidimo sklend Patikrinkite sklends sandarum Prisukite isleidimo sklend / uzdarykite isleidimo sklend. Atiduokite kompresori aptarnavimo centrui. PAVOJUS! Neismontuokite patikrinimo sklends, talpyklos istustinimo sklendzi ar apsaugini nuleidziamj voztuv, esant talpykloje oro isleiskite is talpyklos or. Isleidziamame ore per daug drgms Kompresorius nuolat veikia Iseinantis oras silpnesnis uz normal Oro talpykloje per daug vandens Didel drgm Istustinkite talpykl. Perkelkite viet, kurioje maziau drgms; naudokite oro linijos filtr Sugedo slgio jungiklis Atiduokite kompresori Per intensyviai aptarnavimo centrui. naudojamas oras Naudokite maziau oro; Nusidvjo stmoklio ziedai kompresorius per mazas rankio reikalavimams. Pakeiskite stmoklio ziedus; Kvieskite klient aptarnavimo specialistus pagalbai. Sulzo leidimo sklends Atiduokite kompresori aptarnavimo centrui Nesandarios jungtys Suverzkite jungtis SIMBOLIAI DMESIO! SPJIMAS! PAVOJUS! Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Pries praddami dirbti su prietaisu, atidziai perskaitykite jo naudojimo instrukcij. Dirbdami su renginiu visada nesiokite apsauginius akinius. Nesioti klausos apsaugines priemones! spjimas apie drgn or. Saugokite nuo lietaus. Laikykite vidaus patalpose. Plipsnio rizika. Nereguliuokite reguliatoriaus, kai darbinis slgis virsija nurodyt didziausi pridedamo taiso slg. Nenaudokite, kai slgis virsija 8 barus. Aukstos temperatros rizika. Sis kompresorius gali sijungti be spjimo. Prietais laikykite saugiu atstumu nuo aplink jus esanci asmen. Nenukreipkite oro srauto kitus zmones. Vyksta aptarnavimo darbai. LIETUVISKAI 123 renginyje nra alyvos. Pries isleidim isimkite akumuliatori. Etiketje nurodytas garantuotas garso galingumo lygis yra 87 dB. nmax. V Neismeskite baterij atliek, elektros ir elektronins rangos atliek kaip nersiuot komunalini atliek. Baterij ir elektros bei elektronins rangos atliekos turi bti surenkamos atskirai. Is rangos turi bti pasalintos baterij, akumuliatori atliekos ir sviesos saltiniai. Patarim dl perdirbimo ir surinkimo vietos kreipkits vietin institucij arba pardavj. Priklausomai nuo vietos teiss akt, mazmenininkai gali bti pareigoti nemokamai priimti atgal senas baterijas, sen elektros ir elektronikos rang. Js indlis pakartotin baterij ir elektros bei elektronins rangos atliek panaudojim ir perdirbim padeda sumazinti zaliav poreik. Akumuliatori, ypac kuri sudtyje yra licio, ir elektros bei elektronins rangos atliekose yra verting, perdirbam medziag, kurios gali neigiamai paveikti aplink ir zmoni sveikat, jei jos nebus salinamos aplink tausojanciu bdu. Istrinkite personalo duomenis is rangos atliek, jei toki yra. Didziausias rotacinis veleno greitis tampa Nuolatin srov pmax. Didziausias oro slgis Laisvas oro perdavimas VT Oro talpyklos talpa Europos atitikties zenklas Britanijos atitikties zenklas Ukrainos atitikties zenklas Eurazijos atitikties zenklas 124 LIETUVISKAI TEHNILISED ANDMED ÕHUKOMPRESSOR M18 FAC Tootmisnumber..................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Sisendvõimsus..................................................................................... ..............................................22 A Nimitarbimine ....................................................................................... ............................................400 W Ligikaudne sisse-/väljalülitusrõhk ........................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Õhupaagi maht..................................................................................... .............................................7,6 l Maksimaalne õhurõhk.......................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Reguleeritud nimirõhk .......................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Rõhumõõdik......................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Õhuga varustamine.............................................................................. ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Maksimaalne pöördvõlli kiirus.............................................................. ..........................................2000 min-1 Kiirühenduse tüüp ................................................................................ ............................................1/4" Vahetatava aku pinge .......................................................................... ..............................................18 V Kaal ilma akuga.................................................................................... ..............................................14 kg Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (4,0 Ah) .......................... ............................14,43...15,49 kg Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal ............................... ......................................... +5...+40 °C Soovituslikud akutüübid ....................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Soovituslik laadija................................................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 Müra andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 1012. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ................................................ ..............................................68 dB (A) Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ....................................... ..............................................79 dB (A) Kandke kaitseks kõrvaklappe! TÄHELEPANU! Kõik selle elektrilise tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded, juhised, joonised ja spetsifikatsioonid tuleb läbi lugeda. Kõigi allpool loetletud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. ÕHUKOMPRESSORI OHUTUSHOIATUSED Tundke oma õhukompressorit. Lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit. Õppige tundma selle rakendamist ja piiranguid ning sellega tootega seotud võimalikke konkreetseid ohte. Selle reegli järgimine vähendab elektrilöögi, tulekahju ja tõsiste vigastuste ohtu. Tühjendage paagid pärast igat kasutuspäeva niiskusest. Kui seadet mõnda Milwaukeea ei kasutata, on soovituslik jätta tühjenduskraan uuesti kasutamiseni avatuks. Nii saab niiskus täielikult välja voolata ning väheneb korrosioonioht paakide sisemuses. Tulekahju või plahvatuse oht. Ärge pihustage piiratud alal tuleohtlikku vedelikku. Pihustamisala peab olema hästi ventileeritud. Ärge suitsetage pihustamise ajal ega pihustage sädemete või leegi läheduses. Lõhkemise oht. Ärge kohendage regulaatorit selliselt, et väljundrõhk oleks suurem kui seadme märgitud maksimaalne rõhk. Ärge kasutaget suuremat rõhku kui 8,3 bar (120 psi). Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge jätke seadet vihma kätte. Hoiustage siseruumides. Kontrollige paake igal aastal rooste, aukude või muude vigade suhtes, mis võivad põhjustada selle ebaturvaliseks muutumist. Ärge kunagi keevitage ega puurige õhupaakidesse auke. Veenduge, et voolikul ei oleks takistusi ega rebendeid. Keerdunud ja sõlme läinud voolikud võivad mõjutada tasakaalu või toetuspinda ning kahjustuda. Kasutage õhukompressorit ainult ettenähtud otstarbel. Ärge muutke seadme algset kujundust ega funktsiooni. Pidage alati meeles, et selle toote vale kasutamine ja käsitlemine võib teile ja teistele vigastusi põhjustada. Ärge jätke tööriista kunagi järelvalveta, kui õhuvoolik on ühendatud. Ärge suunake kunagi ühtegi suruõhutööriista enda või kellegi teise suunas. Ärge kasutage seda õhukompressorit, kui sellel ei ole loetavat hoiatussilti. Ärge jätkake tööriista või vooliku kasutamist, mis lekib õhku või ei tööta korralikult. Enne seadistamist, toote hooldamist või kui toodet ei kasutata, eraldage õhuvarustus alati lahti, lülitage seade välja ja eemaldage aku. Ärge püüdke õhukompressorit kanda või vedada vooliku kaudu. Teie tööriist võib vajada rohkem õhutoidet, kui see õhukompressor suudab pakkuda. Järgige alati lisaks kõigile õhukompressori ohutusjuhistele kõiki teie suruõhutööriista tootja esitatud ohutusjuhiseid. Selle reegli järgimine vähendab tõsise isikukahju ohtu. Ärge suunake kunagi suruõhu juga inimeste või loomade suunas. Olge ettevaatlik, et mitte puhuda tolmu või mustust enda ega teiste suunas. Selle reegli järgimine vähendab tõsiste vigastuste ohtu. Ärge kasutage seda õhukompressorit kemikaalide pihustamiseks. Teie kopsud võivad mürgiste aurude sissehingamisel kahjustuda. Tolmustes tingimustes või värvi pihustamisel võib olla vajalik respiraator. Kontrollige voolikut regulaarselt. Vahetage kahjustunud voolikud välja. Selle reegli järgimine vähendab tõsise isikukahju ohtu. Kontrollige kahjustunud osi. Enne õhukompressori või suruõhutööriista edasist kasutamist tuleb kontrollida kaitset või muid kahjustunud osi, veendumaks, et see töötab korralikult ja täidab ettenähtud funktsiooni. Kontrollige liikuvate osade joondumist ja liikuvust, veenduge, et osad ei ole purunenud ning on õigesti paigaldatud ja muid tingimusi, mis võivad seadme töötamist mõjutada. Kahjustatud kaitse või muu osa tuleb volitatud teeninduskeskuses nõuetekohaselt parandada või välja vahetada. Selle reegli järgimine vähendab elektrilöögi, tulekahju ja tõsiste vigastuste ohtu. See seade sisaldab osi nagu kipplülitid, pistikupesad ja muud taolised, mis kipuvad põhjustama kaarleeke ja sädemeid, seega peab seade garaazis paiknemisel olema selleks EESTI 125 ettenähtud ruumis või suletud alal või maapinnast vähemalt 45 cm kõrgusel. Ärge hoiustage kunagi tööriista ühendatud õhuga. Ühendatud õhuvooluga tööriista hoiustamine võib põhjustada tulekahju ja võimalikku tõsist isikukahju. Kaitske oma kopse. Kandke tolmustes tingimustes näomaski või respiraatorit. Selle reegli järgimine vähendab tõsise isikukahju ohtu. Laske masinat hooldada ainult kvalifitseeritud parandajal, kes kasutab ainult identseid varuosi. See tagab toote ohutuse säilimise. Kandke alati küljekaitsmetega kaitseprille. Kui te seda ei tee, võib see põhjustada esemete silma sattumise, mille tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimestele või vähese kogemuse ja teadmiste puudumisel (sh lastele). Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks masinaga. Kui mõni osa on kahjustunud või puudu, ärge käitage masinat enne osade väljavahetamist. Kahjustunud või puuduvate osadega seadme kasutamine võib põhjustada tõsist isikukahju. Ärge püüdke toodet muuta ega luua tarvikuid, mida ei soovitata tootega kasutada. Mis tahes selline muutmine on väärkasutus ning võib tekitada ohtliku seisundi, mis võib põhjustada võimalikku tõsist isikukahju. Ärge kunagi ületage suruõhutööriista tootja soovituslikku piirrõhku. Õhukompressorit täispuhumisseadmena kasutades järgige alati täispuhutava toote tootja sätestatud maksimaalse täispuhumise juhiseid. EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED Seadet tohivad kasutada alla 8-aastased lapsed või piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete, puudulike kogemuste ja / või puudulike teadmistega isikud ainult järelevalve all või juhul, kui neid on seadme kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järelevalveta teostada. Ärge ületagi ühegi süsteemi komponendi nimirõhku. Kaitske materjali- ja õhuvoolikuid kahjustuste ja läbitorgete eest. Hoidke voolikud eemal teravatest esemetest, kemikaalide reostusest, õlist, lahustitest ja märgadest põrandatest. Kontrollige enne igat kasutust, kas voolikud on nõrgad või kulunud, veendudes, et kõik ühendused on turvalised. Kahjustuste avastamisel ärge kasutage. Ostke uus voolik või teavitage volitatud hoolduskeskust läbivaatuseks või parandamiseks. Vabastage kogu süsteemi rõhk Milwaukeelaselt. Tolm ja praht võivad olla kahjulikud. Hoiustage tühikäigul õhukompressoreid lastele ja koolitamata inimestele kättesaamatus kohas. Õhukompressorid on koolitamata inimeste käes ohtlikud. Hooldage õhukompressorit hoolikalt. Järgige hooldusjuhiseid. Hästi hooldatud tooteid on lihtsam juhtida. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiilu kinni. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis võib mõjutada seadme töökindlust. Kui see on kahjustunud, laske õhukompressorit enne kasutamist hooldada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud seadmed. Hoidke õhukompressori välimine pind kuiv, puhas ning õli- ja rasvavabad. Kasutage puhastamisel alati puhast lappi. Ärge kasutage kunagi seadme puhastamiseks pidurivedelikke, bensiini, naftapõhiseid tooteid või muid tugevaid lahusteid. Selle reegli järgimine vähendab korpuse plastmassi kahjustamise ohtu. Eemaldage osade kokkupanemisel tootelt alati akukomplekt, et vältida juhuslikku käivitamist, mis võib põhjustada tõsist isikukahju. 126 EESTI Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt. Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Kasutage System M18 akukomplektide laadimiseks ainult System M18 laadijaid. Ärge kasutage teiste süsteemide akukomplekte. Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest. Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole. Hoiatus! Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad põhjustada lühist. KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Õhukompressoreid kasutatakse mitmesugustes õhusüsteemide rakendustes. Sobitage voolikud, konnektorid, suruõhutööriistad ja tarvikud õhukompressori võimalustega. Õhukompressorit võib kasutada järgmiselt: · Vähese kuni keskmise võimsusega õhutoitega tööriistade kasutamiseks. · Õhutarvikute nagu õhudüüside ja autonduse rehvipumpade jaoks. Kompressorit tuleb kasutada sobivas keskkonnas (hästi ventileeritud ja ümbritseva õhu temperatuuriga +5 °C kuni +40 °C) ning mitte kunagi kohtades, kus on tolm, aurud ja plahvatus- või tuleohtlikud gaasid. Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele. KASUTAMINE Kontrollige enne kasutamist ventiili, paagi tühjenduskraane või kaitseklappe, kui paagis on õhk tühjendage paagid. Paagi rõhutustamise tegemata jätmine võib põhjustada plahvatuse ja/või tõsist isikukahju. Ärge kasutage lisaseadmeid ega tarvikuid, mida seadme tootja ei soovita. Mittesoovitatavate lisaseadmete või tarvikute kasutamine võib põhjustada tõsist isikukahju. Ärge kinnitage ühtegi tööriista vooliku avatud osa külge enne, kui käivitamine on lõpule viidud. Ärge kasutage tolmuses või saastunud keskkonnas. Õhukompressori kasutamine seda tüüpi keskkonnas võib seadet kahjustada. Sissetöötamise periood Enne esimest kasutamist paigaldage täielikult laetud aku (4,0 Ah). Käitage õhukompressorit paagi nullrõhul, kui tühjendusventiil on täielikult avatud 30 minutit või kuni aku on täielikult tühjenenud, olenevalt sellest, kumb juhtub varem. Õhukompressori kasutamine (vt ka pildiosa) · ühendage õhuvoolik õhukompressori liitmikuga; · valige rõhuregulaatoril rõhk; · lülitage seade automaatse sisse-/väljalülitamise lülitiga sisse; · oodake, kuni seadistatud rõhk on saavutatud; · kasutage õhukompressorit ettenähtud otstarbel. Pärast õhukompressori väljalülitamist automaatse sisse- ja väljalülituslüliti korral vabastage seade kaitseklapi juures rõhust ja eemaldage aku. Ülekoormuse funktsioon Märkus: Õhukompressor lülitub elektrilise ülekoormuse korral välja. Sisemise ülekoormuse lüliti lähtestmiseks lülitage õhukompressor välja ja laske jahtuda. Enne töö jätkamist eemaldage aku ja installige see uuesti. Kaitseklapi kontrollimine Kaitseventiili tuleks enne iga päeva kontrollida. · Paigaldage aku. · Lülitage automaatne sisse / välja lüliti sisse lülitatud asendisse ja laske paagil täita. Kompressor lülitub välja, kui rõhk saavutab väljalülitusrõhu. · Asetage automaatne sisse / välja lüliti väljalülitatud asendisse. · Õhurõhu vabastamiseks kolmeks kuni viieks sekundiks tõmmake turvaventiilil olev rõngas. Vabastage rõngas. Kaitseventiil peab lähtestama ja hoidma rõhku, enne kui kogu suruõhk paagist / surveanumast välja tuleb. · Kui õhk väljub pärast kaitseklapi sulgemist, pöörduge remondi saamiseks Milwaukee teenindusse. Ärge manipuleerige kaitseklapiga. Kaitseventiil vabastab õhu automaatselt, kui õhutankide rõhk ületab väljalülitusrõhku. Kaitseklapp peab õhukompressori töötamisel korralikult töötama. Kui kaitseklapp on kinni jäänud või ei avane rõnga tõmbamisel, pöörduge remondiks Milwaukee teenindusse. EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises ,,Tehnilised andmed" kirjeldatud toode on kooskõlas ELi direktiivide 2011/65/EU (RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG, 2000/14/EC kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumentidega: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Mõõdetud müravõimsuse tase 86 dB(A) Garanteeritud müravõimsuse tase 87 dB(A) Vastavushindamise toiming vastavalt 2000/14/EÜ lisale VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUD Pikemat Milwaukeea mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad. Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae patareiplokk täielikult. Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast täislaadimist laadijast välja võtta. Aku ladustamisel üle 30 päeva: Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures. Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. Laadige aku iga 6 kuu tagant täis. AKU KOORMUSKAITSE Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri blokeerumisel, äkilisel seiskumisel või lühise tekkimisel, vibreerib elektritööriist 2 sekundit ning seejärel lülitub automaatselt välja. Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada ning seejärel uuesti alla suruda. Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete temperatuurideni. Sellisel juhul lülitub aku välja. Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada laadimisseadmesse. LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades. · Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida. · Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Tarne-ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida. Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte: · Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud. · Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis nihkuda. · Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada. Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte poole. ÕHUKOMPRESSORI HOIUSTAMINE · Lülitage automaatse sisse-/väljalülitamise lüliti asendisse väljas. · Eemaldage asendusaku. · Ühendage õhuvoolik ja tööriist seadme küljest lahti. · Rõhutustage seade kaitseklapiga. · Tühjendage vastavalt juhistele õhupaagid. · Puhastage õhukompressor ja selle tarvikud põhjalikult. · Voolikuid saab hoiustada õhukompressori peal oleva rihma abil. TRANSPORTIMINE · Lülitage automaatse sisse-/väljalülitamise lüliti asendisse väljas. · Rõhutustage seade kaitseklapiga. Transportige õhukompressorit käepidemest, nagu on näidatud pildiosas. EESTI 127 HOOLDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brosüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Kontroll-loend Kontrollige kaitseklappi Tühjendage paak Kontrollige õhulekete suhtes Kontrollige ebatavalise müra/vibratsiooni suhtes Kontrollige vooliku ja tööriista ühendust Rõhuregulaatori kohandamine Enne igat kasutuskorda X Igapäevane või pärast igat kasutuskorda X X X X X TRAUCJUMMEKLSANA PROBLEEM Kompressor ei tööta Mootor müriseb kuid ei tööta või töötab Milwaukeelaselt VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Akut ei laadita Laadige aku Rõhulüliti katki Viige kompressor Paak on õhku täis hoolduskeskusesse. Sisemine ülekoormuse lüliti on sisse lülitatud Kompressor lülitub sisse, kui paagi rõhk langeb sisselülitusrõhuni. Lülitage kompressor välja ja laske seadmel jahtuda; eemaldage ja paigaldage aku uuesti Lühises või avatud mootori mähised Viige kompressor hoolduskeskusesse. Defektne kontrollventiil või mahalaadur Sisemine ülekoormuse lüliti lülitub pidevalt sisse Õhupaagi rõhk langeb kompressori väljalülitamisel Liigne niiskus väljastatavas õhus Korraliku ventilatsiooni puudumine / ruumi temperatuur liiga kõrge Elektriline ülekoormus Liigutage kompressor hästi ventileeritud piirkonda. Lülitage seade välja ja laske jahtuda; eemaldage ja paigaldage aku uuesti. Lahtised ühendused Kontrollige kõiki ühendusi (liitmikud, torud jne) vee ja seebi lahusega ja Lahtine kinnitage. tühjenduskraan / Kinnitage tühjenduskraani / avatud tühjenduskraan sulgege tühjenduskraan. Kontrollige klapi lekkimist Viige kompressor teeninduskeskusesse. OHT! Ärge monteerige lahti kontrollventiili, paagi tühjenduskraani ega kaitseklappi, kui paagis on õhk tühjendage paak. Liigne vesi õhupaagis Tühjendage paak. Suur niiskus Liikuge väiksema niiskusega kohta; kasutage õhuvooliku filtrit Kompressor töötab pidevalt Õhu väljund harilikust madalam Vigane rõhulüliti Liigne õhu kasutamine Kolvirõngad on kulunud Viige kompressor teeninduskeskusesse. Vähendage õhu kasutamist, kompressor ei ole tööriista jaoks piisavalt suur. Vahetage kolvirõngad välja; helistage abi saamiseks klienditeenindusse. Katkised sisselaskeklapid Viige kompressor hoolduskeskusesse Ühendus lekib Pingutage ühendusi SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kandke kaitseks kõrvaklappe! Märgade tingimuste hoiatus. Ärge jätke vihma kätte. Hoiustage siseruumides. Lõhkemise oht. Ärge kohendage regulaatorit selliselt, et väljundrõhk oleks suurem kui seadme märgitud maksimaalne rõhk. Ärge kasutage suuremat rõhku kui 8 bar. Kõrge temperatuuri oht. See kompressor võib hoiatuseta käivituda. Hoidke kõrvalised isikud tööriistast ohutus kauguses. Ärge suunake õhujuga teistele inimestele. Hooldustööd on pooleli. Seade on õlivaba. 128 EESTI Eemaldage aku enne tühjendamist. Vastavalt tüübisildile tagatud müratase on 87 dB. nmax. V Ärge kõrvaldage patareide, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid sorteerimata olmejäätmetena. Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb koguda eraldi. Akude, akumulaatorite ja valgusallikate jäätmed tuleb seadmetest eemaldada. Küsige oma kohalikust omavalitsusest või jaemüüjalt nõuandeid ringlussevõtu ja kogumispunkti kohta. Olenevalt kohalikest määrustest võib jaemüüjal lasuda kohustus võtta akude, elektri- ja elektroonikaseadmeid vastu tasuta. Teie panus akude, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete korduskasutusse ja ringlussevõttu aitab vähendada nõudlust toorainete järele. Akud, eriti liitiumakud ning elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed, sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale, mis võivad kahjustada keskkonda ja inimeste tervist, kui neid ei kõrvaldata keskkonnasõbralikul viisil. Kustutage kõrvaldatavatest seadmetest isiklikud andmed, kui neid seal on. Maksimaalne pöördvõlli kiirus Pinge Alalisvool pmax. Maksimaalne õhurõhk Õhuga varustamine VT Õhupaagi maht Euroopa vastavusmärk Ühendkuningriigi vastavusmärk Ukraina vastavusmärk Euraasia vastavusmärk EESTI 129 M18 FAC ............................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 ............................................................................................................. ..............................................22 A ................................................................. ............................................400 W . /..................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) ............................................................................... .............................................7,6 l ................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar .......................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar .......................................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm ....................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar ......................................................... ..........................................2000 min-1 ............................................................................. ............................................1/4" B ..................................................................................... ..............................................18 V .................................................................................... ..............................................14 kg EPTA 01/2014 (4,0 Ah)............................................ ............................14,43...15,49 kg ...... ......................................... +5...+40 °C ......................................... ....................................M18HB...; M18B... ....................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 EN 1012. , , : ( K=3dB(A))........................... ..............................................68 dB (A) ( K=3dB(A)) ........................... ..............................................79 dB (A) . ! , , , . , / . . . . , , . , . . , . , . . . , , . , . . , . 8,3 (120 psi). . . , , . . . . . . 130 , . . . , . . , , . , . , . , , , , . . . , . . . . . . . . . , , , . , , , . . , . , , ., , 45 . . . . , . . . . . . ( ) , , , . , . - , . , , . , . . . , . coo a e cape 8 a c opae ec yce cocooc, a ae a, e e oa opae c oo oopyoa, oycaec oo o pcoo oce cpyaa o eoacoy cooa popa ocoa a a oacoce, cax c eo cyaae. e apeeo pa c popo. ca yxo e o pooc e e pcopa. . . , , , . . . . . . , . . . . , , . , , . . . , . . , , . . , , . . Milwaukee , . . M18 M18. . . , . . . 10 . ! , , . , , , , . . , , . : · · , . ( +5 °C +40 °C). , , , , . 131 , . , , -- . / . , , . . . . . (4,0 ). , 30 , , . (. ) · . · . · ./. · . · . , . : . . , . . · . · / . , . · / . · , - . . , / . · , . . , . 132 . , . , « » 2011/65/ (, ), 2014/30/ , 2006/42/, 2000/14/EC : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 86 dB(A) 87 dB(A) 2000/14/ VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany , , . 50° . ( ). . . . 30 : 27°C . 30% - 50%. 6 . - , ., , , , 2 . . . . , . - - . , . · . · - , . . . : · , . · , . · . . · ./. . · . · . · . · . · . · , . · ./. . · . , . Milwaukee. B , , , (. / ). , Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, , , , , . X X X X / X X . , . ; , . / . ; . (, . .) / . / . . ! , -- . 133 . ; . ; . ; . ! ! ! B - . , . . . . . . . , . 8 . . . . . . . . 87 . nmax. V , . , . , . . , . , . , -- . . . pmax. VT 134 M18 FAC .............................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 ............................................................................. ..............................................22 A ......................................................... ............................................400 W / ......................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) ....................................................... .............................................7,6 l .......................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar ........................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar ................................................................................................ ................................. 1 pc, Ø 40 mm ...................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar ................................................................. ..........................................2000 min-1 ................................................................................. ............................................1/4" ................................................................... ..............................................18 V .................................................................... ..............................................14 kg EPTA 01/2014 (4,0 Ah)............................. ............................14,43...15,49 kg ............................... ......................................... +5...+40 °C .................................. ....................................M18HB...; M18B... .................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 EN 1012. A : ( K=3dB(A)) .................. ..............................................68 dB (A) ( K=3dB(A)) .................. ..............................................79 dB (A) ! ! , , . - , / . . . . , , . l , . . , - , . . . . . , . . - . , - 8.3 bar (120 psi). , .. . , , , . . , . . . . , . . . , . , . , , , . . - , . , , . . . . . . . . . . . . , , , . , , 135 , , . . , . , , , , , , , 45 cm . , . . . , . . , . , . . , . ( ), , . , , . , . . , . , . . . a o 8 o aa , ocooc c a o / a, o a ooa c ca ooco oc oa a a c po cc a oa oacoc. a a a c a. oca oa a a c a o a a. . . , , , . , , . , . . . . . , . . . -. , , . . . , . . , , . . , , , . . Milwaukee ; . ( ). M18 M18 . . . . . . - 10 . ! , , , , . , , , , , , . . , , . - : · , · ( , +5° C +40° C) , , , . . 136 , , , . , . , / . , . , , . , . . . (4.0 Ah). 30 , . ( ) · . · . · / . · , . · . / , . : . , . , . . · . · / . , . · / . · , . . / . · , , . . , . . , . , , ,, ", 2011/65/ (RoHS), 2014/30/C, 2006/42/, 2000/14/EC : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 86 dB(A) 87 dB(A) 2000/14/ VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany , - , . 50°C . - . . . - . 30 : . 27°C . 30 50 % . 6 . , . , , , 2 . . . . 137 , . - - . , . · . · - . . . : · , , . · , . · . . · / . · . · . · . · . · . · . · / . · . , . Milwaukee . , , Milwaukee ( ). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, . X X X X / X X , . , . ; . , / (, .) / . ; . . / . . ! , , . , . . - ; 138 - . ; . ; . . ! ! . . . ! . . . . - . , - 8 bar. . . . . . . . 87 dB. nmax. V , . , . , . . , . . (- - ) , , . . pmax. VT - 139 DATE TEHNICE COMPRESOR DE AER M18 FAC Numr producie................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 Putere consumat................................................................................ ..............................................22 A Putere nominal de ieire .................................................................... ............................................400 W Presiune aprox. de pornire/oprire ........................................................ .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) Capacitate rezervor de aer .................................................................. .............................................7,6 l Presiune maxim aer........................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar Presiune nominal reglat ................................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar Manometru ........................................................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm Debit aer............................................................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar Turaie maxim arbore......................................................................... ..........................................2000 min-1 Tip de conexiune rapid....................................................................... ............................................1/4" Tensiune acumulator............................................................................ ..............................................18 V Greutate fr baterie............................................................................ ..............................................14 kg Greutatea conform EPTA procedure 01/2014 (4,0 Ah) ....................... ............................14,43...15,49 kg Temperatura ambiant recomandat la efectuarea lucrrilor.............. ......................................... +5...+40 °C Acumulatori recomandai ..................................................................... ....................................M18HB...; M18B... Încrctoare recomandate................................................................... ................................. M12-18...; M1418C6 Informaie privind zgomotul Valori msurate determinate conform EN 1012. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: Nivelul presiunii sonore (Nesiguran K=3dB(A))............................... ..............................................68 dB (A) Nivelul sunetului (Nesiguran K=3dB(A)).......................................... ..............................................79 dB (A) Purtai cti de protecie AVERTISMENT A se citi toate avertismentele, instruciunile, ilustraiile i specificaiile privind sigurana furnizate cu aceast unealt electric. Nerespectarea tuturor instruciunilor listate mai jos poate cauza ocuri electrice, incendii i/sau vtmri corporale grave. Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile în vederea utilizrilor viitoare. AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANA PENTRU COMPRESOR DE AER Prezentarea compresorului de aer. Citii cu atenie manualul de utilizare. Informai-v despre aplicaiile i limitrile acestuia, precum i despre pericolele poteniale legate de acest produs. Respectarea acestei reguli reduce riscul de oc electric, incendiu sau vtmare grav. Evacuai umezeala din rezervoare înainte de fiecare utilizare zilnic. Dac echipamentul urmeaz a nu fi utilizat o anumit perioad, se recomand s se lase deschis vana de purjare pân la repunerea în funciune. Aceast msur va permite evacuarea complet a umezelii i va ajuta la prevenirea coroziunii în interiorul rezervoarelor. Risc de incendiu sau de explozie. A nu se pulveriza lichide inflamabile într-un spaiu restrâns. Zona de pulverizare trebuie s fie bine ventilat. A nu se fuma în timpul pulverizrii i a nu se pulveriza în locuri unde sunt prezente scântei sau flacr. Risc de explozie. A nu se ajusta regulatorul pentru o presiune furnizat mai mare decât presiunea de cuplare maxim indicat. A nu se utiliza la presiuni mai mari de 8,3 bar (120 psi). Pentru reducerea riscului de oc electric, a nu se expune ploii. A se depozita în interior. Verificai anual dac rezervoarele nu prezint rugin, perforaii sau alte deteriorri care pot afecta negativ sigurana echipamentului. A nu se suda sau guri niciodat rezervoarele de aer. Asigurai-v c furtunul nu prezint obstrucii sau obturaii. Furtunurile încâlcite sau înnodate pot cauza pierderea echilibrului sau a stabilitii i deteriorarea echipamentului. Utilizai compresorul de aer exclusiv conform destinaiei de utilizare. A nu se altera sau modifica construcia sau funcionarea original a echipamentului. 140 ROMÂNIA A se avea întotdeauna în vedere c utilizarea i manevrarea incorect a acestui produs poate cauza vtmarea dvs. i a altor persoane. A nu se lsa niciodat o unealt nesupravegheat cu furtunul de aer ataat. A nu se îndrepta niciodat o unealt pneumatic spre propria persoan sau spre alte persoane. A nu se utiliza compresorul de aer dac acesta nu conine o etichet de avertizare lizibil. A nu se continua utilizarea unei unelte sau a unui furtun care scap aer sau care nu funcioneaz corect. Deconectai întotdeauna sursa de aer, oprii unitatea i scoatei bateria înainte de a face ajustri, deservirea unui produs sau atunci când un produs nu este utilizat. A nu se încerca tragerea sau transportarea compresorului de aer de furtun. Unealta dvs. poate necesita un consum de aer care depete capacitatea acestui compresor de aer. Respectai întotdeauna regulile privind sigurana recomandate de productorul uneltei pneumatice, pe lâng toate regulile privind sigurana aferente compresorului de aer. Respectarea acestei reguli reduce riscul de vtmare corporal grav. A nu se îndrepta niciodat un jet de aer comprimat ctre persoane sau animale. A se evita suflarea de praf i murdrie ctre propria persoan sau alte persoane. Respectarea acestei reguli reduce riscul de vtmare grav. A nu se utiliza acest compresor de aer pentru pulverizarea de substane chimice. Inhalarea de vapori toxici poate cauza vtmarea plmânilor dvs. Poate fi necesar purtarea unei mti de protecie în medii cu praf sau la pulverizarea de vopseluri. Inspectai periodic furtunurile. Înlocuii furtunurile deteriorate. Respectarea acestei reguli reduce riscul de vtmare corporal grav. Verificai dac nu exist componente deteriorate. Înainte de utilizarea compresorului de aer sau a uneltei pneumatice, trebuie verificat cu atenie orice aprtoare sau alt component deteriorat pentru a se stabili dac va funciona corect i îi va îndeplini funcia prevzut. Verificai dac piesele mobile sunt aliniate i nu sunt blocate, dac componentele nu prezint deteriorri i sunt corect montate, precum i orice alte condiii care pot afecta funcionarea echipamentului. Orice aprtoare sau alt component deteriorat trebuie reparat corespunztor sau înlocuit de un centru de service autorizat. Respectarea acestei reguli reduce riscul de oc electric, incendiu sau vtmare grav. Acest echipament încorporeaz componente precum întreruptoarele basculante, prizele i altele similare care tind s produc arcuri electrice sau scântei; prin urmare, dac este poziionat într-un garaj, compresorul trebuie situat într-o încpere sau incint prevzut în acest scop sau trebuie poziionat la 45 cm sau mai mult deasupra podelei. A nu se depozita niciodat o unealt cu aerul cuplat. Depozitarea uneltei cu aerul cuplat poate cauza declanarea neateptat i posibile vtmri corporale. Protejai-v plmânii. Purtai o masc de protecie sau o masc antipraf dac funcionarea presupune degajarea de praf. Respectarea acestei reguli reduce riscul de vtmare corporal grav. Pentru lucrri de service, apelai la un tehnician calificat care utilizeaz exclusiv piese de schimb identice. Aceast msur va asigura conservarea siguranei produsului. Purtai întotdeauna ochelari de protecie cu ecrane laterale. Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza proiectarea de obiecte în ochii dvs. i vtmarea grav în consecin. Acest echipament nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau lipsite de experien i cunotine. Copii trebuie supravegheai pentru a se preveni joaca acestora cu echipamentul. Dac exist componente deteriorate sau absente, a nu se utiliza produsul înainte de înlocuirea componentelor. Utilizarea produsului cu componente deteriorate sau lips poate cauza vtmarea corporal grav. A nu se încerca modificarea produsului sau crearea de accesorii nerecomandate pentru utilizarea cu acest produs. Orice astfel de alterare sau modificare constituie utilizare incorect i poate cauza o situaie periculoas i vtmarea corporal grav în consecin. A nu se depi niciodat presiunea nominal recomandat de productor a uneltei pneumatice. La utilizarea compresorului de aer ca dispozitiv de umflare, respectai întotdeauna valorile maxime de umflare indicate de productor pe articolul de umflat. INSTRUCIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr-ste de 8 ani i de persoane cu dizabiliti fizice, senzoriale sau mentale sau fr experien i / sau cunotine, dac acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguran a aparatului i pericolelor care pot rezulta. Copiii nu au voie i se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea curent efectuat de utilizator nu sunt permise copiilor fr supraveghere. A nu se depi presiunea nominal a oricrei componente din instalaie. Protejai conductele de material i de aer contra deteriorrii i perforrii. Ferii furtunul de obiecte ascuite, deversri de substane chimice, ulei, solveni i podele ude. Verificai dac furtunurile nu sunt slbite sau uzate i dac toate racordurile sunt intacte înainte de fiecare utilizare. A nu se utiliza dac se constat defecte. Achiziionai un furtun nou sau anunai un centru de service autorizat pentru examinare sau reparare. Depresurizai lent i complet instalaia. Praful i reziduurile pot fi nocive. Depozitai compresoarele de aer neutilizate în afara accesului copiilor i al altor persoane neinstruite. Compresoarele de aer sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruii. Întreinei cu atenie compresoarele de aer. Urmai instruciunile de întreinere. Produsele întreinute corect sunt mai uor de controlat. Verificai dac piesele mobile nu sunt aliniate incorect sau blocate, dac componentele nu prezint deteriorri i sunt corect montate, precum i orice alte condiii care pot afecta funcionarea echipamentului. În caz de deteriorri, încredinai compresorul pentru lucrri de service înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de produse întreinute necorespunztor. Pstrai exteriorul compresorului de aer uscat, curat i necontaminat cu ulei i vaselin. Utilizai întotdeauna o lavet textil curat pentru curare. A nu se utiliza niciodat lichid de frân, benzin, derivate din petrol sau orice solveni agresivi pentru curarea echipamentului. Respectarea acestei reguli reduce riscul de deteriorare a componentelor din plastic ale carcasei. Pentru prevenirea pornirii accidentale care poate cauza vtmarea corporal grav, scoatei întotdeauna acumulatorul din produs la asamblarea componentelor. Nu aruncai acumulatorii uzai la containerul de reziduri menajere i nu îi ardei. Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pentru protecia mediului înconjurtor. Nu depozitai acumulatorul împreun cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit) Utilizai doar încrctoare System M18 pentru încrcarea acumulatoarelor System M18. A nu se utiliza acumulatoare destinate altor sisteme. Nu deschidei niciodat acumulatorii i încrctoarele i pastrai-le numai în încperi uscate. Pastrai-le întotdeauna uscate . Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriorai la încrcturi sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, splai imediat cu ap i spun. În caz de contact cu ochii, cltii cu atenie timp de cel puin 10 minute i apelai imediat la ingrijire medical. Avertizare! Pentru a reduce pericolul unui incendiu i evitarea rnirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersai scula, acumulatorul de schimb sau încrctorul în lichide i asigurai-v s nu ptrund lichide în aparate i acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa srat, anumite substane chimice i înlbitori sau produse ce conin înlbitori, pot provoca un scurtcircuit. CONDIII DE UTILIZARE SPECIFICATE Compresoarele de aer sunt utilizate într-o varietate de aplicaii cu aer comprimat. Furtunurile, racordurile, uneltele pneumatice i accesoriile trebuie s corespund capacitilor compresorului de aer. Compresorul de aer se poate utiliza dup cum urmeaz în scopurile listate mai jos: · Acionarea uneltelor pneumatice cu putere mic sau medie · Acionarea accesoriilor pneumatice precum duzele de aer i dispozitivele de umflare a pneurilor. Compresorul trebuie utilizat într-un mediu adecvat (bine ventilat, cu o temperatur ambiant între +5 °C i +40 °C) i niciodat în locuri cu praf, acizi, vapori i gaze explozive sau inflamabile. Nu utilizai acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normal OPERARE Înainte de începerea utilizrii, verificai vana, vanele de purjare ale rezervorului sau vana de siguran cu aer în rezervor - purjai rezervoarele. Omiterea depresurizrii rezervorului poate cauza o explozie i/sau vtmarea corporal grav. A nu se utiliza dispozitive sau accesorii nerecomandate de productor. Utilizarea de dispozitive sau accesorii nerecomandate poate cauza vtmarea corporal grav. A nu se ataa unelte la captul deschis al furtunului înainte de finalizarea punerii în funciune. A nu se utiliza într-un mediu cu praf sau ali contaminani. Utilizarea compresorului de aer în acest tip de mediu poate cauza deteriorarea echipamentului. ROMÂNIA 141 Perioada de rodaj Înainte de prima utilizare, instalai bateria complet încrcat (4.0 Ah). Rulai compresorul de aer la presiune zero a rezervorului cu robinetul de scurgere complet deschis timp de 30 de minute sau pân când bateria este complet descrcat, dup cum se întâmpl mai întâi. Utilizarea compresorului de aer (a se vedea seciunea cu imagini) · conectai furtunul de aer la racordul compresorului de aer. · selectai presiunea la regulatorul de presiune. · pornii echipamentul de la comutatorul de pornire/oprire automat. · ateptai pân la atingerea presiunii setate. · utilizai compresorul de aer conform destinaiei de utilizare. Dup ce folosii oprirea compresorului de aer la comutatorul de pornire / oprire automat, depresurizai dispozitivul la supapa de siguran i îndeprtai bateria. Funcia de protecie la suprasarcin Not: Compresorul de aer se va opri în timpul unei suprasarcini electrice. Pentru resetarea releului intern de protecie la suprasarcin, oprii compresorul de aer i lsai-l s se rceasc. Scoatei i apoi reinstalai bateria înainte de a relua funcionarea. Verificarea supapei de siguran Supapa de siguran trebuie verificat înainte de fiecare zi. · Instalai bateria. · Punei comutatorul Auto On / Off în poziia de pornire i lsai rezervorul s se umple. Compresorul se va opri atunci când presiunea ajunge la presiunea de decupare. · Punei comutatorul Auto On / Off în poziia oprit. · Tragei inelul de pe supapa de siguran pentru a elibera presiunea aerului timp de trei-cinci secunde. Eliberai inelul. Supapa de siguran trebuie s reseteze i s menin presiunea înainte ca toat aerul comprimat s fie epuizat din rezervor / vasul de presiune. · Dac aerul continu s scape dup ce robinetul de siguran este închis, contactai o unitate de service Milwaukee pentru reparaii. Nu alterai supapa de siguran. Supapa de siguran va elibera automat aerul dac presiunea rezervorului de aer depete presiunea de decupare. Supapa de siguran trebuie s funcioneze corect atunci când funcioneaz compresorul de aer. Dac supapa de siguran este blocat sau nu se deschide când inelul este tras, contactai un serviciu de service Milwaukee pentru reparaii. DECLARAIE DE CONFORMITATE CE În calitate de productor declarm pe propria rspundere c produsul descris la "Date tehnice" este în concordan cu toate prevederile legale relevante ale Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC precum i ale urmtoarelor norme armonizate: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Nivel de sunet msurat 86 dB(A) Nivel de sunet garantat 87 dB(A) Procedur de evaluare a conformitii conform 2000/14/CE Anexa VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany 142 ROMÂNIA Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Împuternicit s elaboreze documentaia tehnic. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fost utilizai o perioad de timp trebuie reîncrcai înainte de utilizare Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performana acumulatorului. Evitai expunerea prelungit la cldur sau radiaie solar (risc de supraânclzire) Contactele încrctoarelor i acumulatorilor trebuie pstrate curate. În scopul optimizrii duratei de funcionare, bateriile trebuie reîncrcate complet dup utilizare. Pentru o durat de via cât mai lung, acumulatorii ar trebui scoi din încrctor dup încrcare. La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile: Acumulatorii se depoziteaz la cca. 27°C i la loc uscat. Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de încrcare de cca. 30%-50%. Acumulatorii se încarc din nou la fiecare 6 luni. PROTECIE SUPRAÎNCRCARE ACUMULATOR În caz de supraîncrcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de mari, înepenirea burghiului, întrerupere brusc sau scurtcircuit, unealta electric produce timp de 2 secunde un zgomot înfundat, dup care se decupleaz de la sine. În vederea recuplrii, dai drumul butonului de comutare, iar apoi efectuai o nou cuplare. În condiii de încrcri extreme, acumulatorul se poate înclzi peste msur. În acest caz, acumulatorul se decupleaz. Pentru a-l reîncrca i activa, punei acumulatorul în în aparatul de încrcare. TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidena prescripiilor legale pentru transportul de mrfuri periculoase. Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescripiilor i reglementrilor pe plan local, naional i internaional. · Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricionat al acestui tip de acumulatori. · Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expediie i transport este supus reglementrilor transportului de mrfuri periculoase. Pregtirile pentru expediie i transportul au voie s fie efectuate numai de ctre personal instruit corespunztor. Întregul proces trebuie asistat în mod competent. Urmtoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor: · Pentru a se evita scurtcircuite, asigurai-v de faptul c sunt protejate i izolate contactele. · Avei grij ca pachetul de acumulatori s nu poat aluneca în alt poziie în interiorul ambalajului su. · Este interzis transportarea unor acumulatori deteriorai sau care pierd lichid. Pentru indicaii suplimentare adresai-v firmei de expediie i transport cu care colaborai. DEPOZITAREA COMPRESORULUI DE AER · Aducei comutatorul de pornire/oprire automat în poziia oprit. · Îndeprtai acumulatorul de schimb. · Decuplai furtunul de aer i unealta pneumatic de la produs. · Depresurizai echipamentul de la vana de siguran. · Purjai rezervoarele de aer conform instruciunilor. · Curai temeinic compresorul de aer i orice accesorii. · Furtunurile se pot depozita cu chinga din partea superioar a compresorului de aer. TRANSPORTUL · Aducei comutatorul de pornire/oprire automat în poziia oprit. · Depresurizai echipamentul de la vana de siguran. Transportai compresorul de aer de mâner dup cum se prezint în seciunea cu imagini. INTREINERE Utilizai numai accesorii i piese de schimb Milwaukee. Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , v rugm contactai unul din agenii de service Milwaukee (vezi lista noastr pentru service / garanie) Dac este necesar, putei solicita de la centrul dvs. de service pentru clieni sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a numrului cu ase cifre de pe tblia indicatoare. List de verificri Verificai vana de siguran Golii rezervorul Verificai dac nu exist scurgeri de aer Verificai dac nu exist zgomote/vibraii anormale Verificai furtunul i racordul uneltei Reglarea controlului presiunii Înainte de fiecare utilizare X X X Zilnic sau dup fiecare utilizare X X X DETECTAREA DERANJAMENTELOR PROBLEM Compresorul nu funcioneaz CAUZ POSIBIL SOLUIE Bateria nu este Reîncrcai bateria încrcat Ducei compresorul la Presostatul este defect centrul de service. Rezervorul este umplut cu aer Este declanat releul intern de protecie la suprasarcin Compresorul pornete când presiunea din rezervor scade la presiunea de pornire. Oprii compresorul i lsai unitatea s se rceasc; scoatei i reinstalai bateria Motorul face zgomot, dar nu funcioneaz sau funcioneaz lent Releul intern de protecie la suprasarcin se declaneaz repetat Presiunea din rezervor scade când compresorul se oprete Umiditate excesiv în aerul evacuat Înfurare a motorului scurtcircuitat sau întrerupt Van de siguran sau de depresurizare defect Ventilaie insuficient sau temperatur excesiv în incint Suprasarcin electric Racorduri slbite (fitinguri, tubulatur etc.) Slbii vana de purjare / deschidei vana de purjare Verificai etaneitatea vanei Exces de ap în rezervorul de aer Umiditate ridicat Ducei compresorul la centrul de service. Mutai compresorul într-un spaiu bine ventilat. Oprii unitatea i lsai s se rceasc; scoatei i reinstalai bateria. Verificai toate racordurile cu soluie de ap i spun i strângei-le corespunztor. Strângei vana de purjare / închidei vana de purjare. Ducei compresorul la centrul de service. DANGER! A nu se dezasambla vana de reinere, vanele de purjare ale rezervorului sau vana de siguran cu aer în rezervor - purjai rezervoarele. Purjai rezervorul. Mutai într-un spaiu cu mai puin umiditate; utilizai un filtru pe conducta de aer Compresorul funcioneaz continuu Presostat defect Consum de aer excesiv Segmenii pistonului sunt uzai Debitul de aer mai Vane de admisie mic decât cel defecte normal Racorduri neetane Ducei compresorul la centrul de service. Reducei consumul de aer; compresorul nu are capacitatea necesar pentru cerinele uneltei. Înlocuii segmentele pistonului. Apelai serviciul pentru clieni pentru asisten. Ducei compresorul la centrul de service Strângei racordurile ROMÂNIA 143 SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENIE! Îndeprtai acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maina Va rugm citii cu atenie instruciunile înainte de pornirea mainii Purtai întotdeauna ochelari de protecie când utilizai maina. Purtai cti de protecie Alert de umezeal. A nu se expune ploii. A se depozita în interior. Risc de explozie. A nu se ajusta regulatorul pentru o presiune furnizat mai mare decât presiunea de cuplare maxim indicat. A nu se utiliza la presiuni mai mari de 8 bar. Risc de temperaturi ridicate. Acest compresor poate porni fr avertizare. Meninei persoanele aflate în jur la o distan sigur fa de aparat. A nu se îndrepta jetul de aer ctre alte persoane. Lucrare de întreinere în desfurare. nmax. V Deeurile de baterii, deeurile de echipamente electrice i electronice nu se elimin ca deeuri municipale nesortate. Deeurile de baterii i deeurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat. Deeurile de baterii, deeurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie îndeprtate din echipament. Informai-v de la autoritile locale sau de la comercianii acreditai în legtur cu centrele de reciclare i de colectare. În conformitate cu reglementrile locale retailerii pot fi obligai s colecteze gratuit bateriile uzate i deeurile de echipamente electrice i electronice. Contribuia dumneavoastr la reutilizarea i reciclarea deeurilor de baterii i a deeurilor de echipamente electrice i electronice contribuie la reducerea cererii de materii prime. Deeurile de baterii i deeurile de echipamente electrice i electronice conin materiale reciclabile valoroase, care pot avea un impact negativ asupra mediului i sntii umane, în cazul în care nu sunt eliminate în mod ecologic. În cazul în care pe echipamente au fost înregistrate date cu caracter personal, acestea trebuie terse înainte de eliminarea echipamentelor ca deeuri. Turaie maxim arbore Tensiune Curent continuu pmax. Presiune maxim aer Debit aer VT Capacitate rezervor de aer Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Marc de conformitate ucrainean Marc de conformitate eurasiatic Echipamentul nu este contaminat cu ulei. Scoatei acumulatorul înainte de purjare. Nivelul de putere acustic garantat conform plcuei cu date de identificare este de 87 dB. 144 ROMÂNIA M18 FAC ................................................................................. ........................................4774 04 03... ...000001-999999 ......................................................................... ..............................................22 A .................................................................................. ............................................400 W / ....................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) ................................................ .............................................7,6 l ................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar .......................................................... .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar ...................................................... ................................. 1 pc, Ø 40 mm ........................................................... ..............................................48 l/min @ 2,8 bar ........................................... ..........................................2000 min-1 ............................................................................... ............................................1/4" ...................................................................... ..............................................18 V ........................................................................... ..............................................14 kg - 01/2014 (4,0 Ah) ...................... ............................14,43...15,49 kg ..................... ......................................... +5...+40 °C ............................ ....................................M18HB...; M18B... ........................................................................ ................................. M12-18...; M1418C6 EN 1012. A- : . ( K=3dB(A))......................... ..............................................68 dB (A) . ( K=3dB(A)) ............................ ..............................................79 dB (A) . ! , , . e , / . . . . , . , . . , , . . . . . . . . t 8,3 bar (120 psi). , . . , ', . . . . . . . . . . . , , . . , . , , . . . . . . , . . . . . . , , . , , , è . . 145 , . , , , , 45 cm . . , . . . . . . . . ( ) , . . , . . . . . , . 8 , , / , . . . . . , , , . . . . . . , , . . . . . , è . , . . , . . , , . . , , . . Milwaukee , . ( ). System M18 System M18. . , . . . , . 10 . ! , , , , . , , , , . . , , . : · · , , . ( +5°C +40°C) , , , . . 146 , - . , / . . . . . , . , (4,0 ). 30 , . ( ) · . · . · /. · . · . / , . : . , . . . · . · / . . · / . · . . / . · , . . . . , . K- , ,, " 2011/65/ (RoHS), 2014/30/, 2006/42/, 2000/14/EC : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 86 dB(A) 87 dB(A) 2000/14/ VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany . 50 (122) . ( ). . . , . 30 : 27°C . 30%-50% . 6 . , , , , - 2 , . 147 . . . . - - . , . · . · - . . . : · , . · . · - . . · /. · ja . · . · . · . · . · . · /. · . , . Milwaukee . , Milwaukee ( ). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, . X X X X / X X . . ; . / . ; . (, .) / . / . . ! - . . ; 148 . ; . ; . ! ! ! . . . . . . . . . 8 bar. . . . . . . . 87 dB. nmax. V , . . , . . , , . . , , , . , . pmax. VT 149 M18 FAC ........................................................................................... ........................................4774 04 03... ...000001-999999 .................................................................................................. ..............................................22 A ......................................................... ............................................400 W . /......................................................... .............. 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) .......................................................................... .............................................7,6 l ..................................................................... ............................135 PSI, 9,31 bar ............................................................. .................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar .................................................................................................. ................................. 1 pc, Ø 40 mm ................................................................ ..............................................48 l/min @ 2,8 bar .................................................. ..........................................2000 min-1 '........................................................................... ............................................1/4" ................................................. ..............................................18 V ................................................. ..............................................14 kg EPTA 01/2014................................................ ............................14,43...15,49 kg ......................... ......................................... +5...+40 °C .......................................................... ....................................M18HB...; M18B... ............................................................. ................................. M12-18...; M1418C6 EN 1012. : ( K = 3 (A))........................................ ..............................................68 dB (A) ( K = 3 (A))................................. ..............................................79 dB (A) ! ! , , , . , / . . . . , , ' . , . . , . . . . , , . , '. . , . 8,3 (120 psi). . . , , . . . . . . 150 , . . . , . . , , , . , . , . , , , , . . . , . . . . . . . . . , , , . , ' , , , . . , . , , ., , 45 . . . . , . . . . . . ( ) , , . , . - , . , , . , . - . . , . , 8- , , , , / , ' . . , , . - . . , , , . '. . . . . , . . . . , , . ' , , . . . , . . , , . . , , . . Milwaukee , ; . ( ). M18 M18. . . . . . , 10 , . ! , , . , , , , , . . , ', . : · · , . ( +5 °C +40 °C). , , , , . , . 151 , , , -- . / . , , . . . . . (4,0 ). 30 , . (. ) · . · . · ./. · . · . / , . : . . , . . · . · / . , . · / . · , -' . . / . · , . . , . . , . , , , " ", 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 152 2000/14/EC : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 86 dB(A) 87 dB(A) 2000/14/ VI. DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany , , . 50 °C . . ` . . . 30 : 27 °C . 30-50 %. 6 . , , , , , 2 . . . . , . - - . , . · . · - . , . . : · , , . · , . · , , , . . · ./. . · . · ' . · . · . · . · , . · ./. . · . , . Milwaukee. , , Milwaukee ( / ). , Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, , . X X X X / ' X X , , , / ' (, . .) / . , . ; . . ; . ' . / . . ! , , -- . . ; 153 . ; . ; . ' ' ! ! ! - . . ! . . . . , . 8 . . . . . . . . 87 . nmax. V . , . , , . . , ` , . . , , , , , ' , . , . pmax. VT 154 155 . . 8 . . . . . . . . . 87 nmax. V pmax. VT . . . . . . ( ) . . . / . ) (. / . / ! . . . . . . . . ! ! ! . . . ! . . . 156 . · . · . : . · . · . · ON/OFF / · . · . · . · . · . · . · ON/OFF / · . · .( ) . Milwaukee ) Milwaukee .( / Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 Winnenden 71364 X X X X / X X . " " 2011/65EU, 2014/30/EG, 2006/42/EG /2000/14 , : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008 EN 1012-1:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 dB(A) 86. dB(A) 87 .VI EG/2000/14 DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Country : Germany Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany Notified Body number: 0158 Winnenden, 2022-02-11 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 Winnenden 71364 Germany . . (122°) 50° ..( ) . . . : 30 27° 50%-30% . 2 . . . . . . . 157 . - . / . . . . . . Ah 4.0 30 . ( ) . · . · . / · . · . · / . . : . . . . · . / · . . / · . · . . / · . . . . . ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Milwaukee ..( ) .M18 M18 - . . . . . 10 . ! . . . . : . · . · ) .( +40 +5 . . 158 M18 FAC 4774 04 03... ................................................................................................... ...000001-999999 22 A .............................................................................................. 400 W ............................................................................................... 7,2 bar (105 PSI) / 9,3 bar (135 PSI) .......................................................................... / 7,6 l ........................................................................................ 135 PSI, 9,31 bar ...................................................................................... 0-135 PSI, 0- 9,31 bar ................................................................................... 1 pc, Ø 40 mm ........................................................................................ 48 l/min @ 2,8 bar ................................................................................................. 2000 min-1 ........................................................................... 1/4" ...................................................................................... 18 V ........................................................................................... 14 kg ....................................................................................... 14,43...15,49 kg ................................................(Ah 4,0) 01/2014 EPTA +5...+40 °C .................................................... M18HB...; M18B... .............................................................................. M12-18...; M1418C6 ............................................................................... EN 1012 : 68 dB (A) ....................................... (() 3 = ) 79 dB (A) ..........................................(() 3 = ) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . ( ) . . . . . . / . . . / . . . . . . . . . . . . . . .( 120) 8,3 . . . . . . . . . . . . . . . 159 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Parkway Marlow, SL7 1YL UK (03.22) 4931 4704 29