Instruction Manual for THERMOLEC models including: DCC-9-PCB Electric Vehicle Energy, DCC-9-PCB, Electric Vehicle Energy, Vehicle Energy, Energy

DCC-9-PCB Gen 2.1 Installation Manual

DCC-9 | Charge controller for electric vehicles | RVE

Manuel d’installation DCC-9-PCB Gen 2.1

DCC-9 | Contrôleur de charge pour véhicules électriques | RVE


File Info : application/pdf, 16 Pages, 1.76MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

documentation installationmanual dcc9pcb gen2.1 v5.5-vf
1

GENERATION 2.1 GÉNÉRATION 2.1

Electric Vehicle Energy Management System (EVEMS)
Contrôleur de charge pour véhicules électriques

IENGLISHI IFRANÇAISI

INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION

MAIN POWER SUPPLY 120/240-208V, Single Phase 60A - 70A - 80A - 90A - 100A - 125A
ALIMENTATION PRINCIPALE 120/240-208V, Monophasé
60A - 70A - 80A - 90A - 100A - 125A

APPROVED MARKET North America
MARCHÉ AGRÉÉ Amérique du Nord

MODELS MODÈLES DCC-9-PCB-30A, DCC-9-PCB-40A, DCC-9-PCB-50A, DCC-9-PCB-60A

Read and save these instructions Lire et garder ces instructions
Manufactured by Manufacturé par
Designed by Design par V5.5

2

3

IENGLISHI

ABOUT THIS MANUAL

TABLE OF CONTENTS

ERRORS AND INACURACIES

For any inaccuracy or omission, or to forward any general comments

or suggestions concerning the quality of this manual, please send an

About This Manual

3

email to info@rve.ca.

Safety Information Specifications Characteristics DCC Installation Application

4

COPYRIGHTS AND TRADE NAMES

All information's in this manual are subject to copyright protection and

5

other intellectual property protection of THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE

VÉHICULE ÉLECTRIQUE and its licensors. This installation manual cannot

5

be modified, reproduced or copied without a prior written authorisation

from THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE and

6

its licensors. Additional information's are available on request. The following logos are trade names or trademarks of THERMOLEC LTÉE. /

9

RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE in the United States and in Canada.

Maintenance

9

Lights Code

9

DCC ­ EVEMS

All other trade names mentioned in this document are the property of their respective owners and their uses in this manual does not means a sponsorship or approval of the product. The use of any trade name shown in this document is strictly forbidden.
In this document, the terms DCC ­ EVEMS and DCC are equivalent.

SAFETY INFORMATION
This document describes important safety instructions which must be followed during installation, maintenance and application of the DCC ­ Electric Vehicle Energy Management System (EVEMS).

Warning
Read all instructions prior using this product.
Always disconnect the DCC ­ EVEMS power supply before any works.
Use only the DCC ­ EVEMS by following the technical specifications indicated in this installation manual.
Do not install the DCC ­ EVEMS nearby inflammable materials, explosives or fuels, chemical products and vapors.
Never spray the DCC ­ EVEMS with water or any other liquids.
Stop using the DCC ­ EVEMS immediately if defective, cracked, broken or damaged.
Never try to modify, repair or dismantle the DCC ­ EVEMS. Please contact the manufacturer for any malfunction.
Never insert a sharp object inside the DCC ­ EVEMS at the risk of causing damages to the components.
Any improper use of the DCC ­ EVEMS could result in serious injuries which may cause death.
For a vertical installation on a wall, refer to the information's on the enclosure for the choice of mounting position.

Precautions
Any improper use of the DCC ­ EVEMS can cause damages and premature wear of the components, which voids the warranty.
Never use the DCC ­ EVEMS above or below the temperature range of -22 °F to 113 °F (-30 °C to 45 °C).
Only store the DCC ­ EVEMS above or below the temperature range of -4 °F to 158 °F (-20 °C to 70 °C).
The installation of the DCC ­ EVEMS must be done in accordance with the latest electrical code requirements.
Notes
It is recommended to schedule the charging of the vehicle during hours of low electrical consumption to minimize interruptions to the electric charging station.
Always check that the DCC ­ EVEMS is adequately fixed to the wall or ceiling or in a location to avoid any damages.
Even if this product is advertised for EV chargers, it can be installed with other types of load.
It is the installer's responsibility to make sure that the electric power source

4

is adequate for the use of the DCC ­ EVEMS.
Do not use any cleaning solvents to clean the DCC ­ EVEMS.
Limited warranty
1 THERMOLEC LTEE. warrants the integrated controls against any defects for a period of one year from the shipping date. The warranty is limited to the equipment and components supplier by THERMOLEC LTEE.
2 In case of incorrect installation, inappropriate use or repairs done by unauthorized personnel by THERMOLEC LTEE., the warranty will be automatically void.
3 THERMOLEC LTEE. undertakes to repair or replace, at site or at the manufacturing location, at his option, the defective material only after an evaluation made by its representative.
4 THERMOLEC LTEE. will not be held liable for damages or delays and will not be required to pay transport cost of the EVEMS said to be defective.
5 THERMOLEC LTEE. shall not be liable for any indirect damages or delays caused by faulty workmanship or materials.

No indemnity will be paid for repairs, replacements or modifications without a prior written consent supplied by THERMOLEC LTEE.
6 Any control device or accessory supplied with the DCC ­ EVEMS to be installed or connected remotely from the EVEMS will be guaranteed by the manufacturer only under the special conditions mentioned in paragraph 5.
7 The components supplied for repairs are guaranteed for the remaining of the warranty on the original product or 90 days. The longest period will prevail.
8 All repairs made at the THERMOLEC LTEE. plant are guaranteed for 30 days from the date of repairs.

SPECIFICATIONS
The DCC ­ Electric Vehicle Energy Management System (EVEMS) is a safety device with programmable controller that protects an electrical distribution circuit in relation to its main breaker. It will prevent overloading the electrical distribution circuit by momentarily turning off the power to the charging station when the demand exceeds 80% of the main breaker rating. DCC-9-PCB is the electronic infrastructure that fits inside the DCC-9-BOX to complete a fully working DCC-9 unit.
CHARACTERISTICS
CONDITIONS FOR APPLICATION
The DCC-9 is an Energy Management System specially designed to allow the connection of an EV Charger to be connected to a power source without affecting load calculation.
INSTALLATIONS TYPES
Group installation, Wall installation, Ceiling installation
MAIN POWER SUPPLY (CB)
The DCC ­ Electric Vehicle Energy Management System can be powered by a 240/208V AC single phase source.

5
The following options are offered by each DCC model:
SECONDARY LOAD SUPPLY (EVC)
The DCC ­ EVEMS will provide power to a charging station through a 30A, 40A, 50A or 60A 240/208V AC circuit breaker, L1, L2 and ground. The DCC is equipped with a Square D circuit breaker (QUO230, QUO240, QUO250 or QUO260).
TRIP PERCENTAGE (TP)
The DCC - EVEMS is factory set to turn off the charging station if the total consumption of a service exceeds 80%. For other configurations, please contact us.
POWER OUTAGE
In the event of a power outage, the DCC ­ EVEMS automatically restores the power supply to the vehicle charging station when power returns.
RECOVERY TIME (RT)
Following a power cut to the electric vehicle supply equipment (EVSE), a 15 minutes delay is initiated to monitor the total consumption of the electrical power system. Power to the vehicle will then be restored if the total load consumption is lower than 80% of the main circuit breaker rating during a period exceeding the 15 minutes' recovery time.

DCC INSTALLATION
STEP 1: CHECK THE PACKAGE CONTENTS

1 x DCC-9-PCB-XXA

1 x Installation Manual

STEP 2: PREPARATIONS FOR INSTALLATION
1. Disconnect the main power supply from the DCC-9-BOX. 2. Remove DCC-9-BOX cover unit. 3. Unscrew two red-marked screws on the DCC-9-BOX backplate. 4. Unscrew the two wires attached to the white terminal block. 5. Unscrew the white terminal block from the backplate and displace it.
NOTE: The white terminal block is not needed to complete the installation of the PCB.

STEP 3: MOUNTING THE PCB ON THE BACKPLATE OF THE DCC-9-BOX

DCC-9-BOX

DCC-9-PCB

DCC-9

+

=

6
2. Clip the current transformer marked "CT2" onto cable identified by number "2".
3. Place the PCB unit on the backplate and into the slider, ensuring that the EV Charger Breaker is aligned with the "EV Charger 240V" sticker.
4. Fasten the PCB into place using pre-drilled holes and re-using redmarked screws onto the backplate.
STEP 4: CONNECTING THE PCB
1. Connect the L1 cable to the relay Terminal 1. 2. Connect the L2 cable to the relay Terminal 2.
STEP 5: CONDUCTOR CONNEXIONS
Consult the diagram on page 8 for all details on the cable connections configuration. This diagram is also found under the DCC cover.
STEP 6: DIP SWITCH PROGRAMMING FOR MAIN POWER SUPPLY (CB)
1. Identify the set-up section on the DCC. 2. Set up the section as per the layout corresponding to the main
power supply (CB):

Main power supply

Models

60A

70A

80A

90A 100A 125A

DCC-9-30A

DCC-9-40A

DCC-9-50A

DCC-9-60A

1. Take the PCB unit, clip the current transformer marked "CT1" onto cable identified by number "1".

Note: DCCs do not support configurations in which the charger circuit (EVC value) is greater than half the capacity of the electrical input (CB value). This is why, for example, the combination CB=100A, EVC=60A prevents the DCC from being switched on (flashing red light). However, it is possible to safely operate the DCC for a 60A charging circuit on a 100A main electrical input using the following configuration that provides a 60% load shedding threshold of 125A, i.e. 75A:
125A 60% Default 60A
STEP 7: START-UP
DCC power supply 1. Supply electrical power to the DCC. 2. Wait ten (10) seconds. 3. Check if the relay is switched on. 4. Check the pilot light:
GREEN at all time: compliant installation, go to the next step. RED: refer to the Lights code section. Charging station power supply 1. Put the circuit breaker in the ON position. 2. Check if the electric vehicle supply equipment (EVSE) is powered: EVSE powered: go to the next step. EVSE not energized: check the charging station connections.
STEP 8: SECURE AND RE-ENERGIZE
Secure 1. Turn off the power on the DCC. 2. Put the cover back.

7
Re-energize 1. Supply electrical power to the DCC.
STEP 9: IDENTIFICATION
1. Register all the information of the charging station owner (address and parking space) in the space provided on the cover.
2. Register all configuration settings of the main power supply (essential load) in the space provided on the cover.
3. Register all configuration settings of the charging station in the space provided on the cover.

R DCC CB T CT

LEGEND POWER RELAY ELECTRONIC CONTROLLER CIRCUIT BREAKER TRANSFORMER CURRENT TRANSFORMER

R DCC CB T CT

LÉGENDE RELAIS DE PUISSANCE CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE DISJONCTEUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR DE COURANT

IMPORTANT Wire in accordance with local and National Electrical codes. Read instructions carefully before
wiring and operating.

IMPORTANT Suivre les codes électriques nationaux et locaux ainsi que les instructions contenues
dans l'appareil.

CONFIGURATION DIAGRAMS / DIAGRAMMES DE CONFIGURATION

ON OFF

Main Circuit Breaker (Amps) Entrée électrique (Ampérage)

Models / Modèles
DCC-9-30A DCC-9-40A DCC-9-50A DCC-9-60A

Main power supply / Alimentation principale 60A 70A 80A 90A 100A 125A





 









 





























8

DCC ELECTRONIC CONTROLLER

CONTROLEUR ELECTRONIQUE DCC R1

PB SWITCH

(RESET)

R2

LED

G

2W 2B1W 1B

Black / Noir Red / Rouge
Black / Noir Red / Rouge

R2 R1

Blue / Bleu White / Blanc Green / Vert

Black / Noir
White / Blanc Black / Noir White / Blanc

MAIN POWER SUPPLY ALIMENTATION PRINCIPALE
120/240 - 208V L1
N
L2
G

T 24V
TRANSFORMER TRANSFORMATEUR
12VA

CT CT

Orange / Orange Yellow / Jaune

See dip switch programming step in manual for more details / Voir l'étape de programmation de l'entrée électrique du manuel pour plus de détails

Trip Percentage (%) Pourcentage de débarquement (%)

80% (Default / Défaut)

Reintegration Time (Minutes) Temps de reprise (Minutes)

EV Charger (Breaker) Borne de recharge (Disjoncteur)

15 Min (Default / Défaut)

R1

R2

POWER RELAYS RELAIS DE PUISSANCE

CB

CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR

L1

L2

30A DCC-9-30A

50A DCC-9-50A

G

40A DCC-9-40A

60A DCC-9-60A

Trip Delay: 15 seconds (Default) Temps de débarquement: 15 secondes (Défaut)
TITLE DCC-9 CONTROLLER GEN 3 BOITIER DE CONTROLE DCC-9 GEN 3

TO ELECTRIC VEHICLE CHARGER
BORNE DE RECHARGE 240 / 208V

G

L1

N

L2

TO ESSENTIAL LOAD 120 / 240-208V
ALIMENTATION DU PANNEAU 120 / 240 - 208V

DRAWING NO. DCC-9 CONTROLLER

DATE 01-28-2020

PER

V9.5

APPLICATION
Electric vehicle recovery time Following a power cut to the electric vehicle supply equipment (EVSE), a 15 minutes delay is initiated to monitor the total consumption of the electrical system. Power to the vehicle will then be restored if the total load consumption is lower than 80% of the main circuit breaker rating.
Electric vehicle charging time It is recommended to schedule the charging vehicle program during hours of low electrical consumption to minimize interruptions to the electric charging station.
MAINTENANCE
Do not use any cleaning solvents to clean the DCC.

9

LIGHTS CODE

Green Green Yellow Yellow
Red
OFF

The charging station is energized.
The charging station is energized. The total load exceeds 80%. If the loads exceed 80% for a predetermined period, the charging station will be de-energized.
The charging station is not energized. The total loads exceed 80%. The resumption time will start when the total load is lower than 80%.
The charging station is not energized. The total load is lower than 80% and the recovery time is in progress. Each flash mean two (2) minutes before the resumption of power to the charging station. (ex: 3 flashes = 6 minutes before power to the charging station). During that period, if the total load exceeds 80%, the recovery time will restart from the beginning.
Malfunction: 1. Check all connections and voltage. 2. Check the DIP switch configuration settings. 3. Check if the current transformers (CT) are
properly connected and interlocked. 4. Check if the connection for the current
transformers are properly connected to the PCB electronics. 5. If the problem persists, send pictures of the installation at support@rve.ca and then call 1 (833) 717-1355.
No power. Check the power source.

FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES

À propos de ce manuel

10

Information de sécurité

11

Spécifications

12

Caractéristiques

12

Installation du DCC

13

Utilisation

14

Maintenance

16

Code de lumière

16

10
À PROPOS DE CE MANUEL
ERREURS ET MANQUE DE PRECISION
Pour communiquer toute inexactitude ou omission, ou afin de fournir des commentaires généraux ou des suggestions quant à la qualité de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à info@dccelectric.com.
DROITS D'AUTEUR ET MARQUES DE COMMERCE
Toutes les informations contenues dans ce document sont soumises aux droits d'auteur et aux autres droits de propriété intellectuelle de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE et ses concédants de licence. Ce manuel d'installation ne peut pas être modifié, reproduit ou copié, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE et ses concédants de licence. Des informations supplémentaires sont disponibles sur demande. Les éléments suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE aux États-Unis et au Canada :
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques
Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et leur utilisation ici ne signifie pas le parrainage ou l'approbation de leurs produits ou services. L'utilisation non autorisée de toute marque affichée dans ce document est strictement interdite.
Dans ce document, les termes DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques et DCC sont équivalents.

INFORMATION DE SÉCURITÉ

Ce document contient des instructions importantes de sécurité qui doivent être suivies durant l'installation, la maintenance et l'utilisation du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques.

Attention
Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Toujours couper l'alimentation principale du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques avant toute manipulation.
Utiliser le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques uniquement en respectant les spécifications techniques indiquées dans le présent manuel d'installation.
Ne pas installer le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques à proximité de matériaux inflammables, explosifs ou combustibles, produits chimiques, et des vapeurs.
Ne jamais asperger le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques d'eau ou de toutes autres liquides.
Arrêtez d'utiliser immédiatement le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques s'il est défectueux, craqué, brisé ou endommagé.
Ne jamais essayer de modifier, de réparer ou de désassembler le DCC Contrôleur de charge pour véhicules électriques. Veuillez contacter le manufacturier pour toutes défectuosités.
Ne jamais insérer d'objet coupant à l'intérieur du DCC - Contrôleur de charge

pour véhicules électriques sous risque d'endommager les composantes.
Un usage inapproprié du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut entraîner des risques de blessures graves pouvant causer la mort.
Pour une installation verticale sur un mur, vous référer aux indications sur le boitier pour le choix de l'orientation.
Précautions
Un usage inapproprié du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut entraîner le bris et l'usure prématurée des composantes, ce qui annule toute garantie.
Ne jamais utiliser le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques dans des températures en dehors de -22 °F à 113 °F (-30 °C à 45 °C).
Toujours entreposer le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques dans des températures supérieures ou inférieures de -4 °F à 158 °F (-20 °C à -70 °C).
Procéder à l'installation du DCC Contrôleur de charge pour véhicules électriques en respectant le code électrique en vigueur.

11

Notes
Il est préférable de programmer la recharge du véhicule électrique durant les heures de faible consommation d'électricité afin de minimiser les interruptions de la borne de recharge du véhicule électrique.
Toujours vérifier que le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est fixé adéquatement au mur ou au plafond et qu'il est situé dans un endroit où il n'est pas à risque d'être endommagé.
Même si ce produit a été conçu pour les bornes de recharge pour véhicules électriques, il peut être installé avec d'autres types de charge.
Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la source d'alimentation électrique soit suffisante pour permettre l'utilisation d'un ou de plusieurs DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques.
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage pour nettoyer le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques.
Garantie Limitée
1 THERMOLEC LTEE. garantit contre tout défaut sur les contrôles intégrés pour un an à partir de la date de livraison. La garantie est limitée à l'équipement et aux composants fournis par THERMOLEC LTEE.
2 En cas d'installation non conforme, de mauvais usage ou de réparation par du personnel non autorisé par THERMOLEC LTEE., la garantie s'annule automatiquement.

3 THERMOLEC LTEE. s'engage à réparer ou à remplacer, au chantier ou à son usine selon son choix, la marchandise qui à l'examen fait par son représentant se sera avérée défectueuse.
4 THERMOLEC LTEE. ne sera pas tenue responsable de dommages ou délais et ne sera pas tenue de payer des frais occasionnés par le déplacement du contrôleur de charge dit défectueux.
5 THERMOLEC LTEE. ne devra pas être tenue responsable des dommages indirects ou des délais occasionnés par un défaut de main-d'oeuvre ou de matériel. Aucune indemnité ne sera accordée pour réparations, remplacements ou modifications si une autorisation écrite préalable n'a pas été fournie par THERMOLEC LTEE.
6 Tout dispositif de commande ou accessoire fourni avec le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques pour être monté ou raccordé à distance du contrôleur de charge sera garanti par le fabricant seulement sous réserve des conditions précitées au paragraphe 5.
7 Les composants fournis pour des réparations sont garantis pour la balance de la durée de la garantie sur le produit original ou 90 jours. La plus longue des deux durées sera retenue.
8 Toutes réparations complétées à l'usine THERMOLEC LTEE. après la période de garantie sont garanties pour 30 jours à partir de la date de réparation.

SPÉCIFICATIONS
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est un dispositif de sécurité avec un ajustement programmable qui permet de protéger une distribution électrique en fonction de son disjoncteur principale. Il permet de prévenir la surcharge d'une distribution électrique en coupant momentanément l'alimentation de la borne de recharge lorsque la demande excède 80% de la capacité du disjoncteur principale. Le DCC9-PCB est l'infrastructure électronique conçue pour être installée dans le boîtier DCC-9-BOX et permettre la mise en marche d'une unité DCC-9.

Fréquence Température d'opération Poids total*

50 à 60 Hz -22°F à 113°F (-30°C à 45°C) 6 lb (2,72 kg)

*Approximatif, peut changer sans préavis.

V1

CARACTÉRISTIQUES
CONDITIONS D'APPLICATIONS
Le DCC-9 - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est spécialement conçu pour permettre de connecter une borne de recharge en contexte de condo et d'immeuble multi-résidentiels à l'alimentation principale d'un condo.
TYPES D'INSTALLATIONS
Installation groupée, installation au mur, installation au plafond
ALIMENTATION PRINCIPALE (CB)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut-être alimenté par une distribution électrique monophasée 240/208V CA.

12

Voici les possibilités qu'offre chaque modèle de DCC:

Modèles

Disjoncteur

Borne de recharge 60A

DCC-9-PCB-30A 30A

DCC-9-PCB-40A 40A

DCC-9-PCB-50A 50A

DCC-9-PCB-60A 60A

Alimentation principale 70A 80A 90A 100A 125A

ALIMENTATION SECONDAIRE (EVC)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut permettre l'alimentation d'une borne de recharge avec un disjoncteur de 30A, 40A, 50A ou 60A à 240/208V CA, L1, L2 et avec mise à la terre. Le DCC est muni par défaut d'un disjoncteur Square D (QUO230, QUO240, QUO250 ou QUO260).
POURCENTAGE DE DEBARQUEMENT (TP)
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est programmé d'usine pour un débarquement de la borne de recharge si la consommation totale d'un panneau atteint 80%. Pour une configuration différente, contacter le manufacturier.
PANNE DE COURANT
Si une panne de courant se produit, le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques réalimente automatiquement la charge du véhicule électrique lorsque le courant est rétabli.
TEMPS DE REPRISE (RT)
À la suite d'une coupure d'alimentation de la borne de recharge (véhicule électrique), un délai de 15 minutes est enclenché afin de mesurer la consommation totale de la distribution électrique. Le véhicule électrique sera réalimenté uniquement si la puissance requise par le total des charges est inférieure à 80% du disjoncteur principal durant une période qui excède le temps de reprise de 15 minutes.

INSTALLATION DU DCC
ETAPE 1 : VERIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE

1 x DCC-9-PCB-XXA

1 x Manuel d'installation

ETAPE 2 : PREPARATION À L'INSTALLATION
1. Couper l'alimentation principale. 2. Enlever les vis du couvercle sur le DCC-9-BOX. 3. Dévisser les 2 vis identifiées en rouge au fond du DCC-9-BOX. 4. Dévisser les 2 fils attachés au bornier de connexion blanc. 5. Dévisser le bornier de connexion blanc et s'en départir.
NOTE: Le bornier de connexion blanc ne sera pas nécessaire pour compléter l'installation du PCB.

STEP 3: MONTAGE DU PCB À L'INTERIEUR DU DCC-9-BOX

DCC-9-BOX

DCC-9-PCB

DCC-9

+

=

1. Prendre le PCB, fermer le transformateur de courant identifié « CT1 » sur le câble d'alimentation « 1 ».

13
2. Fermer le transformateur de courant identifié « CT2 » sur le câble d'alimentation « 2 ».
3. Glisser le PCB dans la glissière au fond du boîtier, s'assurer que le disjoncteur sur le PCB est bien aligné avec le collant « Borne de recharge 240v ».
4. Visser le PCB en place en réutilisant les 2 vis marquées rouges sur le boîtier du DCC-9-BOX.
ETAPE 4 : BRANCHEMENT DES CONDUCTEURS
1. Connecter le câble L1 au Terminal 1 du relais. 2. Connecter le câble L2 au Terminal 2 du relais.
ETAPE 5: BRANCHEMENT DES CONDUCTEURS
Consulter le diagramme à la page 15 pour obtenir tous les détails sur la configuration du branchement des câbles. Ces diagrammes se trouvent également sous le couvercle du DCC.
ETAPE 6: PROGRAMMATION DE L'ENTREE ELECTRIQUE (CB)
1. Identifier la section à configurer sur le DCC. 2. Configurer la section selon le schéma qui correspond à la puissance
de l'entrée électrique (CB):

Alimentation principale

Modèles

60A

70A

80A

90A 100A 125A

DCC-9-30A

DCC-9-40A

DCC-9-50A

DCC-9-60A

Note : Les DCC n'acceptent pas les configurations pour lesquelles le circuit de la borne de recharge (valeur EVC) est supérieur à la moitié de la capacité de l'entrée électrique (valeur CB). C'est pourquoi, par exemple, la combinaison CB=100A, EVC=60A empêche la mise en marche du DCC (voyant rouge clignotant). Cependant, il est possible de faire fonctionner sécuritairement le DCC pour un circuit de recharge de 60A sur une entrée électrique principale de 100A en utilisant la configuration valide suivante qui offre un seuil de délestage à 60% de 125A, soit 75A :
125A 60% Default 60A
ETAPE 7 : MISE EN MARCHE
Alimentation du DCC 1. Alimenter le DCC en électricité. 2. Attendre dix secondes. 3. Vérifier si le relais est enclenché. 4. Vérifier le témoin lumineux :
VERT en permanence: l'installation est conforme, passer à la prochaine étape. ROUGE: se référer à la section Code de lumière. Alimentation de la borne de recharge 1. Mettre le disjoncteur en position ON. 2. Vérifier si la borne de recharge du véhicule électrique est alimentée: Borne alimentée: passer à la prochaine étape. Borne de recharge pas alimentée: vérifier les branchements de la borne de recharge.

14
ETAPE 8 : SECURISER ET REALIMENTER
Sécuriser 1. Couper l'alimentation électrique du DCC. 2. Remettre le couvercle.
Réalimenter 1. Alimenter le DCC en électricité.
ETAPE 9 : IDENTIFICATION
1. Inscrire les informations du propriétaire de la borne de recharge (adresse et stationnement).
2. Inscrire les paramètres de configuration de l'entrée électrique (charge essentielle) sur le couvercle à l'endroit prévu à cet effet.
3. Inscrire les paramètres de configuration de la borne de recharge sur le couvercle à l'endroit prévu à cet effet.

R DCC CB T CT

LEGEND POWER RELAY ELECTRONIC CONTROLLER CIRCUIT BREAKER TRANSFORMER CURRENT TRANSFORMER

R DCC CB T CT

LÉGENDE RELAIS DE PUISSANCE CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE DISJONCTEUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR DE COURANT

IMPORTANT Wire in accordance with local and National Electrical codes. Read instructions carefully before
wiring and operating.

IMPORTANT Suivre les codes électriques nationaux et locaux ainsi que les instructions contenues
dans l'appareil.

CONFIGURATION DIAGRAMS / DIAGRAMMES DE CONFIGURATION

ON OFF

Main Circuit Breaker (Amps) Entrée électrique (Ampérage)

Models / Modèles
DCC-9-30A DCC-9-40A DCC-9-50A DCC-9-60A

Main power supply / Alimentation principale 60A 70A 80A 90A 100A 125A





 









 





























15

DCC ELECTRONIC CONTROLLER

CONTROLEUR ELECTRONIQUE DCC R1

PB SWITCH

(RESET)

R2

LED

G

2W 2B1W 1B

Black / Noir Red / Rouge
Black / Noir Red / Rouge

R2 R1

Blue / Bleu White / Blanc Green / Vert

Black / Noir
White / Blanc Black / Noir White / Blanc

MAIN POWER SUPPLY ALIMENTATION PRINCIPALE
120/240 - 208V L1
N
L2
G

T 24V
TRANSFORMER TRANSFORMATEUR
12VA

CT CT

Orange / Orange Yellow / Jaune

See dip switch programming step in manual for more details / Voir l'étape de programmation de l'entrée électrique du manuel pour plus de détails

Trip Percentage (%) Pourcentage de débarquement (%)

80% (Default / Défaut)

Reintegration Time (Minutes) Temps de reprise (Minutes)

EV Charger (Breaker) Borne de recharge (Disjoncteur)

15 Min (Default / Défaut)

R1

R2

POWER RELAYS RELAIS DE PUISSANCE

CB

CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR

L1

L2

30A DCC-9-30A

50A DCC-9-50A

G

40A DCC-9-40A

60A DCC-9-60A

Trip Delay: 15 seconds (Default) Temps de débarquement: 15 secondes (Défaut)
TITLE DCC-9 CONTROLLER GEN 3 BOITIER DE CONTROLE DCC-9 GEN 3

TO ELECTRIC VEHICLE CHARGER
BORNE DE RECHARGE 240 / 208V

G

L1

N

L2

TO ESSENTIAL LOAD 120 / 240-208V
ALIMENTATION DU PANNEAU 120 / 240 - 208V

DRAWING NO. DCC-9 CONTROLLER

DATE 01-28-2020

PER

V9.5

UTILISATION
Délais de recouvrement du véhicule électrique
À la suite d'une coupure d'alimentation de la borne de recharge, un délai de 15 minutes est enclenché afin de mesurer la consommation totale de la distribution électrique. Une fois le délai de 15 minutes passé, le véhicule électrique sera réalimenté si la puissance requise par le total des charges est inférieure à 80% du disjoncteur principal.
Période de chargement du véhicule électrique
Il est préférable de programmer la recharge du véhicule électrique durant les heures de faible consommation d'électricité afin de minimiser les interruptions de la borne de recharge du véhicule électrique.
MAINTENANCE
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage pour nettoyer le DCC.

16

CODE DE LUMIÈRE

Vert Vert Jaune Jaune
Rouge
OFF

La borne de recharge est alimentée en électricité.
La borne de recharge est alimentée en électricité. La charge totale excède 80%. Si la charge excède 80% pendant la période prédéterminée, l'alimentation de la borne sera coupée.
La borne de recharge n'est pas alimentée. La charge totale excède 80%. Le temps de reprise débutera lorsque la charge totale sera inférieure à 80%.
La borne de recharge n'est pas alimentée. La charge totale est inférieure à 80% et le temps de reprise est en cours. Chaque clignotement signifie deux minutes avant la reprise de l'alimentation à la borne de recharge. (ex: 3 clignotements = 6 minutes avant l'alimentation de la borne de recharge). Durant cette période, si la charge totale excède 80%, le temps de reprise reprendra du début.
Mauvais fonctionnement. 1. Vérifier tous les branchements et le voltage. 2. Vérifier la configuration des paramètres des
DIP switch. 3. Vérifier si les transformateurs de courant (CT)
sont bien connectés et bien enclenchés. 4. Vérifier la connexion des transformateurs de
courant aux terminaux de la carte électronique et la polarité. 5. Si le problème persiste, envoyez des photos de l'installation à soutien@rve.ca et ensuite contactez le 1 (833) 717-1355.
Aucune alimentation. Vérifier la source d'alimentation.


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.2 (Macintosh)