Instruction Manual for gorenje models including: SMK 150 W, SMK 150 B, SMK 150 W Coffee Grinder, Coffee Grinder, Grinder

SLO

Peter Požgane

SMK 150 W SMK 150 B

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

284329
Kavni mlincek Mlin za kavu Kavni mlin   Coffegrinder Mikserrczny Mlýnekna kafe    Râni de cafea Kávédaráló Mlýnky na kávu
Kaffeemühle 

SMK 150 W SMK 150 B

Navodilo za uporabo SI Upute za uporabu BIH HR
Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE    MK
Instructions for use GB Instrukcja obslugi PL Návod na obsluhu SK
  a BG    UA
Instruciuni de utilizare RO Használati útmutató H Návod k obsluze CZ
Gebrauchsanweisung D    RUS

SI HR, BIH SRB, MNE MK EN PL SK BG UA RO HU CZ DE RU

Navodila za uporabo ................... 3 Upute za uporabu ....................... 4 Uputstvo za upotrebu ................ 6    ................ 8 Instruction manual ...................... 9 Instrukcja obslugi...................... 11 Návod na obsluhu .................... 13   a ........ 15 I   ........ 17 Instruciuni de utilizare ............. 19 Használati útmutató .................. 21 Návod k obsluze ........................ 23 Gebrauchsanweisung ............... 25    26

2

SI
Opis
1 Pozoren pokrov z varnostnim stikalom 2 Ohisje 3 Posoda 4 Noz 5 Casovnik 6 Kontrolna lucka 7 Prikljucni kabelj
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila za uporabo ter jih shranite, ce bi jih v prihodnosti se potrebovali. V primeru uporabe, ki ni v skladu z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti. Otroci stari osem let in vec ter osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi in umskimi zmoznostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkusnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali ce so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in ce razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njim ne bodo igrali.

Otroci ne smejo cistiti in vzdrzevati naprave razen ce so stari 8 let in vec in so nadzorovani. Nikoli ne pustite aparata v blizini otrok brez skrbnega nadzora. Otroci in invalidi smejo aparat uporabljati le pod nadzorom. Preverite, ce navedena napetost in tok na napisni tablici ustrezata znacilnostim elektricne napeljave v vasem domu. Aparat je namenjen le domaci uporabi, v zaprtih prostorih. Takoj po koncani uporabi izkljucite aparat iz elektricne energije. Aparat mora biti izkljucen tudi med vsakim ciscenjem. Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem delov izkljucite aparat iz elektricnega omrezja. Ne uporabljajte aparata, ce ta ne deluje pravilno ali ce je poskodovan. Ce pride do tega, prosimo, poklicite pooblascen servisni center. Ne odprite pokrova, dokler se rezilo povsem ne zaustavi. Kakrsenkoli poseg, ki ne sodi v redno ciscenje in vzdrzevanje, sme opraviti le pooblascen serviser. Nikoli ne potopite aparata, elektricnega kabla ali vtikaca v vodo ali v drugo tekocino. Pazite, da elektricni prikljucni kabel ne bo visel iz delovne povrsine in da ne bo v dosegu otrok. Elektricni prikljucni kabel ne sme biti v blizini vrocih delov aparata ali drugih virov vrocine oz. se teh ne sme dotikati; prav tako ne sme biti postavljen na oster rob. Ce sta elektricni prikljucni kabel ali vtikac poskodovana, ne uporabljajte aparata. Da se izognete tveganju, naj te dele zamenja le pooblascen serviser.

3

Za Vaso lastno varnost priporocamo, da uporabljate le pripomocke ter nadomestne dele, namenjene uporabi z Vasim aparatom. Kakovost vseh aparatov je skrbno pregledana, prav tako je bila posebej preskusena njihova prakticna uporabnost oz. prirocnost. Z rezilom ravnajte zelo previdno, saj je izjemno ostro. Nikoli ne uporabljajte rezila, razen v stekleni skledi. Raven hrupa: Lc < 80 dB(A).

ga odlozite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru tezav se obrnite na Gorenjev center za pomoc uporabnikom v vasi drzavi (telefonsko stevilko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Ce v vasi drzavi taksnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo!
GORENJE vam zeli obilo zadovoljstva pri uporabi vasega aparata!
Pridrzujemo si pravico do sprememb!
HR, BIH

Ta oprema je oznacena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno elektricno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.

Varnostna navodila za uporabo
aparata
· Kavni mlin je namenjen le za mletje kave. · Kavni mlin pricne delovati, ko pravilno namestite
pokrov, na katerem je varnostno stikalo. · Kadar aparata ne uporabljajte ali kadar ga cistite,
prekinite dovod elektricne energije aparatu (izvlecite vtic prikljucne vrvice iz vticnice). · Aparat ne zahteva posebnega vzdrzevanja. V primeru poskodb aparata ali prikljucne vrvice popravilo prepustite strokovnjaku.

Zmogljivost
V posodo lahko nasujete do 36 g kavnih zrn.
Mletje kave
Skledo napolnite z zeleno kolicino kave (najvec 36g). Nanjo postavite pokrovko s stikalom. Z nastavitvijo casa mletja nadzirate tudi kakovost oz. lastnosti mlete kave. Cas mletja nastavite z gumbom za nastavitev casa mesanja. Ko se cas iztece, naprava samodejno preneha delovati. Stikalo pritisnite navzdol. Kako fino ali grobo je kava zmleta, je odvisno od kolicine kavnih zrn in casa mletja. Sprostite stikalo in pocakajte, da se noz ustavi, nato odstranite pokrov.
Ciscenje
Pred ciscenjem vedno izvlecite vtic prikljucne vrvice iz vticnice! Posodo in pokrov kavnega mlina ocistite s scetko ali suho krpo. Ohisje lahko obrisete s suho krpo.
OKOLJE
Aparata po preteku zivljenjske dobe ne zavrzite skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki, temvec

Opis
1 Proziran poklopac sa sigurnosnim prekidacem. 2 Kuiste 3 Posuda 4 Noz 5 Timer 6 Pilot lampa 7 Prikljucni kabel s utikacem
VAZNE SIGURNOSNE UPUTE
Pazljivo procitajte upute za uporabuprije prve uporabe Vaseg ureaja, te ih sacuvajte za uporabu u budunosti. Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim

4

sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom penice. U tom im slucaju treba omoguiti razumijevanje potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju sa aparatom. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne smiju provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom. Svako koristenje koje nije u skladu s ovim uputama ne povlaci za sobom bilo kakovu odgovornost. Nikada ne ostavljajte ureaj na dohvat djece, sve dok nisu posebno nadgledana. Ukoliko je ureaj koristen od strane male dijece ili invalidnih osoba, takove osobe moraju biti posebno nadzirana. Uvjerite se da Vas ureaj je usklaen s elektricnom mrezom u Vasem domu. Vas ureaj je namijenjen jedino za uporabu u domainstvu i nije za vanjsku uporabu. Iskljucite Vas ureaj odmah po zavrsetku uporabe, ta kada ga cistite. Iskljucite ureaj prije postavljanja ili vaenja pomicnih dijelova. Ne koristite ureaj ukoliko ne radi korektno, odnosno ukoliko je osteen. U tim slicajevima, molimo Vas kontaktirajte ovlasteni servis. Ne otvarajte ureaj sve dok se nozii ne zaustave. Bilo kakva intervencija od strane kupca, osim cisenja i odrzavanja, se ne preporuca, ve e to obaviri ovlasteni servis. Nikada ne stavljajte ureaj, kabel ili utikac u vodu ili drugu tekuinu. Nikda nemojte dozvoliti da kabel visi na dohvat dijece.

Kabel nikada ne smije biti u blizini ili u

kontaktu s zagrijanim dijelovima Vaseg

ureaja, odnosno u blizini

izvora

toplote i najzad, ne smije dodirivati ostre

predmete.

Ukoliko je kabel ili utikac osteen, ne

koristite ureaj. Da bi izbjegli bilo kakav

rizik, kabel i utikac moraju biti pregledani i

popravljeni u ovlastenom servisu.

Za Vasu sigurnost, koristite jedino opremu

i dijelove koji su prilozeni uz ureaj.

Rukujte s noziima uz veliki oprez :

Ekstremno su ostri

Nikada ne koristite nozie izvan staklene

zdjelice.

Razina buke: Lc < 80 dB (A).

Upute za bezbjedno rukovanje
aparatom
· Mlinac za kavu namijenjen je samo za mljevenje kave. · Mlinac zapocinje djelovati kada pravilno namjestite
poklopac, na kojem se nalazi sigurnosni prekidac. · Kada aparat ne koristite ili kada ga cistite, prekinite
dovod elektricne energije aparatu (izvucite utikac prikljucnog kabela iz uticnice). · Za aparat nije potrebno posebno odrzavanje. U slucaju kvara aparata ili prikljucnog kabela popravak prepustite strucnjaku.

Zapremnina
U posudu mozete nasuti do 36 g zrnaca kave.

Mljevenje kave
Napunite ureaj odreenom kolicinom kave (najvise 36g). Pokrijte poklopcem s prekidacem. Kakvou mljevenja mozete nadzirati odabirom razlicitog vremena trajanja mljevenja. Gumbom vremenskog prekidaca podesite vrijeme mljevenja. Kad vremenski prekidac zavrsi s odbrojavanjem, rad ureaja automatski se zaustavlja. Pritisnite prekidac nadolje. Finoa samljevene kave ovisi o kolicini nasutih zrnaca kave i o vremenu mljevenja. Ispustite prekidac i pricekajte da se noz zaustavi, te odstranite poklopac.

Cisenje
Prije cisenja prekinite dovod elektricne energije aparatu. Posudu i poklopac mlinca ocistite cetkicom ili suhom krpom. Kuiste mozete obrisati vlaznom krpom.

Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalazi oznacuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domainstva. Umjesto toga treba biti

5

urucen prikladnim sabirnim tockama za recikliranje elektronickih i elektrickih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi, koje bi inace mogli ugroziti neodgovarajuim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vas lokalni gradski ured, uslugu za odvozenje otpada iz domainstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slucaju problema obratite se Centru Gorenja za pomo korisnicima u vasoj drzavi (telefonski broj nai ete u meunarodnom garancijskom listu). Ako u vasoj drzavi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kuanske aparate. Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE VAM ZELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VASIM APARATOM! Pridrzavamo pravo do promjena!
SRB, MNE, BIH
Opis
1 Proziran poklopac s bezbednosnim prekidacem. 2 Kuiste 3 Posuda 4 Noz 5 Dugme za ukljucenje vremenskog prekidaca (tajmer) 6 Pilot lampa 7 Prikljucni kabal sa uticnicom
VAZNA UPOZORENJA
Pazljivo procitajte uputstva za upotrebu pre prve upotrebe aparata i sacuvajte ih

za budue korisenje: svako korisenje koje nije u skladu sa uputstvima oslobaa proizvoaca bilo kakve odgovornosti. Deca mlaa od 8 godina moraju se udaljiti, osim ako su pod stalnim nadzorom. Ovaj ureaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog ureaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti. Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju ureajem. Ciscenje I korisnicko odrzavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom. Uvek ostavljajte aparat van domasaja dece, osim ako je pod nadzorom. Ako aparat koriste mala deca ili invalidna lica, aparat mora biti pod stalnim nadzorom. Proverite da li napon Vaseg aparata odgovara naponu u Vasoj kunoj instalaciji. Vas aparat je namenjen iskljucivo upotrebi u domainstvu, u zatvorenom prostoru. Iskljucite Vas aparat odmah posle upotrebe i prilikom cisenja. Iskljucite aparat pre stavljanja ili skidanja delova. Nemojte koristiti aparat ako nije u ispravnom stanju ili ako je osteen. U tom slucaju, molimo Vas da kontaktirate ovlaseni servis. Nemojte otvarati aparat sve dok se noz ne zaustavi.

6

Sve intervencije na aparatu, osim cisenja i odrzavanja, treba da se vrse u ovlasenom servisu. Nemojte nikada potapati aparat, elektricni gajtan ili utikac u vodu ili bilo koju drugu tecnost. Nemojte nikada ostavljati elektricni gajtan na dohvat ruke deci. Elektricni gajtan ne sme nikada biti u blizini ili kontaktu sa vrelim delovima aparata, niti u blizini izvora toplote ili na ostroj ivici. U slucaju osteenja elektricnog gajtana ili utikaca, nemojte koristiti aparat. Radi izbegavanja bilo kakvog rizika, oni se moraju zameniti u ovlasenom servisu. Radi Vase licne bezbednosti, koristite samo one dodatke i rezervne delove koji odgovaraju Vasem aparatu. Svi aparati podlezu strogoj kontroli kvaliteta. Uputstva za prakticnu upotrebu data su uz odreene nasumice odabrane aparate. Rukujte nozem sa velikom paznjom : Veoma je ostar. Nemojte nikada koristiti noz van staklene posude. Nivo buke: Lc < 80 dB (A).
AKO PRVI PUT KORISTITE VAS APARAT
Upute za bezbedno rukovanje aparatom
· Mlinac za kafu namenjen je samo za mlevenje kafe. · Mlinac zapocinje da deluje kad pravilno namestite
poklopac, na kojem se nalazi bezbednosni prekidac. · Kada aparat ne koristite ili kada ga cistite, prekinite
dovod elektricne energije aparatu (izvucite utikac prikljucnog gajtana iz uticnice). · Aparat nije potrebno posebno odrzavati. U slucaju kvara aparata ili prikljucnog gajtana popravak prepustite strucnjaku.

Kapacitet
U posudu mozete da nasujete do 36 g zrnaca kafe.
Mlevenje kafe
Napunite ureaj odreenom kolicinom kafe (najvise 36g). Pokrijte poklopcem s prekidacem. Kvalitet mlevenja mozete da kontrolisete izborom razlicitog vremena trajanja mlevenja. Dugmetom tajmera izaberite vreme mlevenja. Kad tajmer zavrsi s odbrojavanjem, rad ureaja automatski se zaustavlja. Pritisnite prekidac nadole. Finoa samlevene kafe ovisi o kolicini sipanih zrnaca kafe i o vremenu mlevenja. Ispustite prekidac i pricekajte da se noz zaustavi, te odstranite poklopac.
Cisenje
Pre cisenja prekinite dovod elektricne energije aparatu. Posudu i poklopac mlinca ocistite cetkicom ili suvom krpom. Kuiste mozete da obrisete vlaznom krpom.
Zascita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalazi oznacava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domainstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajuim sabirnim centrima za reciklazu elektronskih I elektricnih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda spreciete potencijalne negativne posledice na zivotnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inace mogli biti ugrozeni neodgovarajuim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korisenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, sluzbom za sakupljanje kunog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slucaju problema obratite se Centru Gorenja za pomo korisnicima u vasoj drzavi (telefonski broj nai ete u meunarodnom garantnom listu). Ako u vasoj drzavi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kuanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE VAM ZELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VASIM APARATOM! Pridrzavamo pravo do promena!

7

MK

1     . 2  3  4  5      6   7    
   
             ,     .               .              .         .         .         

   .          :       ;                   ;           (       );           8 ,    ,                                     .                  .              8       .       ,    ;                ;              ;

8

              .         ;         .           .      ;
       .          .       .    Lc < 80 dB (A)
       2012/19/EU      (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).        
  ,   .
      
·        . ·      
    ,      . ·         ,         (       ). ·     .         ,      .

    36 .  .
 
      ( 36g).       .         ,     .            .    ,      .    .       ,          .


         !             .        .
 
              .                .
 
        ,      .  ,       .
  
   ,    ,     Gorenje         (     ).      ,       Gorenje, Gorenje      .
    !
GORENJE     
E   !     .

9

EN
Description
1 Transparent lid with safety switch 2 Housing 3 Container 4 Fly cutter 5 Timer push button 6 Pilot lamp 7 Power cord with plug
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions for use carefully before using + your appliance for the first time and retain them for future use: any use which does not conform to the instructions will absolve from any liability. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Never leave the appliance within reach of children unless they are supervised.The use of this appliance by young children or by disabled persons must be supervised at all times. Make sure the power rating of your appliance does in fact match that of your electrical system. Your appliance is intended only for domestic use, indoors. Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it. Unplug before inserting or removing parts. Do not use the appliance if it is not working correctly if it has been damaged.If this happens, please contact an approved service centre. Do not open until blade stop. Any intervention apart from normal cleaning and maintenance by customer must be performed by an approved service centre. Never put the appliance, the power cord or the plug into water or any other liquid. Never allow the power cord to hang down within reach of children. The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance, close to a source of heat or rest on a sharp edge. If the power cord or the plug are damaged, do not use the appliance.To avoid any risk, these must be replaced by an approved service centre.

10

For your own safety, use only the its accessories and spare parts which are suited to your appliance. All appliances are subjected to strict quality control.Practical user tests are performed with appliances selected at random, which explains any signs of use. Handle the blade with great care : It is extremely sharp. Never use the blade, out of the glass bowl. Noise level: Lc < 80 dB(A)
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Safety Instructions for Use of the Appliance
· Coffee grinder is used only for grinding coffee. · The coffee grinder starts operating only when the lid
with safety switch is correctly placed on top. · Leave the appliance to cool for about an hour after
three consecutive uses without interruption. · Disconnect the power lead from the mains when the
appliance is idle and during cleaning. · The appliance requires no special maintenance. In the
event of damage to the appliance or to the mains power lead, leave the repair to the authorized personnel.
Capacity
Up to 36 g of coffee beans can be put in the container.
Coffee grinding
Fill with the required amount of coffee (max.36g). Put on lid with switch. You can control the quality through setting different grinding time. Remove the Timer push button to set the time, when the timer goes to your setting time the appliance will stop automatically. Press switch down. The fineness of the ground coffee depends on the quantity of beans and the grinding time.
Cleaning
Always pull out the mains power lead before cleaning the appliance! Clean the container and lid with a brush or dry cloth. Wipe the casing with a damp cloth.

Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For personal use only! Subject to changes.
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
PL
Opis
1 Przezroczysta przykrywka z przelcznikiem bezpieczestwa 2 Obudowa 3 Pojemniczek 4 Noe 5 Przycisk ustawienia czasu 6 Lamka sygnalizacyjna 7 Kabel przylczeniowy
WANE UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

11

Przed uyciem naley uwanie zapozna si z instrukcj obslugi. W przypadku uytkowania niezgodnego z instrukcj obslugi, producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci. Urzdzenie moe by uytkowane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych lub umyslowych, przez osoby niedowiadczone lub o niewystarczajcej wiedzy pod warunkiem, e korzystaj z urzdzenia pod nadzorem lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznej obslugi urzdzenia i znaj niebezpieczestwa zwizane z uytkowaniem urzdzenia. Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si urzdzeniem. Dzieci powyej 8 roku ycia nie mog czyci i przeprowadza konserwacji urzdzenia bez nadzoru. Urzdzenia nigdy nie naley pozostawia bez nadzoru w pobliu dzieci. Naley sprawdzi, czy podana warto napicia i mocy, znajdujce si na tabliczce znamionowej, odpowiadaj charakterystykom instalacji elektrycznej w Pastwa domu. Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego, w zamknitych pomieszczeniach. Natychmiast po zakoczonej pracy, od urzdzenia naley odlczy doplyw energii elektrycznej. Urzdzenie musi by wylczone równie podczas kadego czyszczenia. Nie naley uytkowa urzdzenia, jeeli nie dziala ono prawidlowo lub gdy jest uszkodzone. W takim wypadku naley bezzwlocznie zawiadomi upowaniony serwis naprawczy.

Nie naley otwiera pokrywy, dopóki ostrze nie uleglo calkowitemu zatrzymaniu. Jakiejkolwiek ingerencji, która nie naley do procedury czyszczenia czy konserwacji, moe dokona jedynie upowaniony pracownik serwisu. Nigdy nie naley zanurza urzdzenia, kabla elektrycznego lub wtyczki w wodzie lub innej cieczy. Naley uwaa, aby elektryczny kabel przylczajcy nie zwisal z blatu roboczego i aby byl niedostpny dla dzieci. Elektryczny kabel przylczajcy nie powinien znajdowa si w pobliu, bd dotyka rozgrzanych czci urzdzenia lub innych ródel ciepla. W przypadku uszkodzenia kabla elektrycznego lub wtyczki, urzdzenia nie naley uywa. Aby zapobiec wypadkowi, czci te powinien wymieni jedynie upowaniony pracownik serwisu. Dla wlasnego bezpieczestwa zaleca si, aby uywa jedynie tych akcesoriów lub czci zamiennych, które przeznaczone s dla danego urzdzenia. Jako wszystkich urzdze jest dokladnie sprawdzana, testuje si je równie ze wzgldu na praktyczno uytkowania i porczno samych urzdze. Z noem naley si obchodzi bardzo ostronie, poniewa jest on wyjtkowo ostry. Noa nigdy nie naley uywa poza szklan mis. Poziom halasu: Lc < 80 dB (A)
PIERWSZE UYTKOWANIE URZDZENIA

12

Wane
Urzdzenie jest zabezpieczone podczas transportu przez odpowiednie opakowanie. Opakowanie jest wykonane z przyjaznych dla rodowiska materialów, które naley jako cenne surowce wtórne odda do najbliszego punktu skupu. W zwizku ze skladowaniem wysluonych urzdze naley zasign informacji we wlaciwej kompetentnej instytucji.
Urzdzenie to oznaczono zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/EU o zuytych urzdzeniach elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and electronic equipment WEEE). Wytyczna ta okrela ramy obowizujcego w calej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzdze.
Wskazówki dotyczce bezpieczestwa
podczas uytkowania urzdzenia
· Mlynek do kawy przeznaczony jest do mielenia kawy. · Mlynek do kawy zacznie dziala po prawidlowym
umieszczeniu pokrywy, na której znajduje si przelcznik bezpieczestwa. · Po zakoczeniu uytkowania lub podczas czyszczenia naley przerwa doplyw energii elektrycznej do urzdzenia (wycign z gniazdka wtyczk przewodu zasilajcego). · Urzdzenie nie wymaga adnej szczególnej konserwacji. W przypadku uszkodzenia urzdzenia lub przewodu zasilajcego naprawy moe dokona jedynie fachowiec.
Wydajno
Do pojemnika mona wsypa do 36 g ziarn kawy.
Mielenie kawy
Pojemniczek naley napelni dan iloci kawy (najwyej 36 g). Naley zamkn go przykrywk z przelcznikiem. Ustawiajc czas mielenia, okrela si zarazem jako czy te wlaciwoci zmielonej kawy. Czas mielenia naley ustawi za pomoc przycisku ustawienia czasu mielenia. Po uplywie nastawionego czasu urzdzenie samoczynnie przestanie dziala. Przelcznik naley przycisn w dól. To, czy kawa zostanie zmielona na drobno czy na grubo, zaley od iloci mielonych ziaren i czasu mielenia. Przelcznik naley zwolni i odczeka, a noe przestan si obraca, a nastpnie zdj przykrywk.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem wtyczk przewodu zasilajcego zawsze naley wycign z gniazdka! Pojemnik i pokryw mlynka do kawy naley czyci szczoteczk lub such ciereczk. Obudow mona wytrze such ciereczk.
rodowisko
Urzdzenia po uplywie okresu eksploatacyjnego nie naley usun wraz ze zwyklymi odpadami komunalnymi, lecz odda na urzdowo okrelone skladowisko do recyklingu. Postpujc w ten sposób, przyczyniaj si Pastwo do zachowania czystego rodowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy

W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urzdzeniem, zwróci si do centrum pomocy uytkownikom Gorenja w danym pastwie (numer telefonu znajduje si na midzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeeli w danym kraju nie ma takiego centrum, naley zwróci si do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Dzialu malych urzdze AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE YCZY PASTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UYTKOWANIA URZDZENIA
SK
Opis
1 Priehadný vrchnák s bezpecnostným prepínacom. 2 Stojan 3 Nádobu 4 Otocný nôz 5 Tlacidlo casovaca 6 Kontrolka 7 Sieový kábel so zástrckou
Dôlezité bezpecnostné upozornenia
Pred prvým pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tento návod na obsluhu a odlozte si ho pre prípad budúceho pouzitia: kazdé. Toto zariadenie môzu pouzíva deti od 8 rokov a osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou ci mentálnou schopnosou ci

13

osoby bez dostatocných skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom, alebo pokia im boli poskytnuté pokyny o bezpecnom pouzívaní zariadenia a pokia poznajú súvisiace riziká. Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením. Cistenie a uzívateskú údrzbu nesmú robi deti do 8 rokov a deti bez dozoru. pouzitie v rozpore s pokynmi v návode spôsobí stratu záruky. V blízkosti zariadenia nikdy nenechávajte deti bez dozoru. Pri pouzívaní tohto zariadenia demi musí by vzdy kontrolované. Skontrolujte, ze napätie v elektrickej zásuvke je zhodné s napájacím napätím zariadenia. Toto zariadenie je urcené len na domáce pouzitie, v interiéri. Zariadenie odpojte ihne po pouzití a vycistite ho. Pre pripájaním alebo odpájaním príslusenstva vzdy odpojte zariadenie od siete. Zariadenie nepouzívajte, ak nepracuje správne alebo ak bolo poskodené. Ak nastane táto situácia, obráte sa na predajcu alebo servis. Neotvárajte pokia sa nezastaví cepe. Kazdý zásah do zariadenia okrem cistenia a údrzby musí vykona autorizovaný servis. Nikdy neumiestujte zariadenie, sieový kábel alebo zástrcku do vody alebo inej tekutiny. Nikdy nenechávajte visie sieový kábel na dosah ruky malých detí. Sieový kábel nikdy nesmie by v blízkosti

alebo v kontakte s horúcimi casami zariadenia, blízko zdrojov tepla alebo ostrých hrán. Ak je sieový kábel alebo zástrcka poskodená, zariadenie nepouzívajte. Na zabránenie mozných rizík musí by kábel alebo zástrcka vymenená autorizovaným servisom. Pre vasu bezpecnos pouzívajte len príslusenstvo a náhradné diely, ktoré sú urcené pre vase zariadenie. Vsetky zariadenia sú podriadené prísnej kvalitatívnej kontrole. Vykonané uzívateské testy sú vykonané na náhodne vybratých zariadeniach, ktoré testujú moznosti pouzívania. S cepeou zaobchádzajte vemi opatrne: Je extrémne ostrá. Nikdy nepouzívajte cepe mimo misky. Deklarovaná hodnota emisie hluku je < 80 dB(A)
Toto zariadenie je oznacené poda Európskej smernice 2012/19/EU o Likvidácii starých elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Táto smernica je rámcom Európskej platnosti pre návratnos a recykláciu starých elektrických a
elektronických zariadení.
PRVÉ POUZITIE VÁSHO ZARIADENIA ZLOZENIE A ROZOBRATIE ZARIADENIA
Bezpecnostné pokyny na pouzívanie spotrebica
· Mlyncek na kávu je urcený len na mletie kávy. · Mlyncek na kávu zacne fungova, ke je správne
umiestnené veko, na ktorom je bezpecnostný spínac. · Po treom mletí kávy bez prerusenia nechajte
mlyncek priblizne 60 sekúnd oddychova. · Ke mlyncek nepouzívate alebo ke ho cistíte, musíte
prerusi prívod elektrického prúdu k spotrebicu (vytiahnite zástrcku zo zásuvky). · Mlyncek nevyzaduje osobitnú údrzbu. V prípade poruchy mlynceka alebo prípojnej snúry zverte opravu do rúk odborníkovi.
Napätie a typ
Vi výrobný stítok na spotrebici. Spotrebic zodpovedá smernici Európskeho spolocenstva c. 89/336 ohadom odstránenia rusenia rozhlasového príjmu s doplujúcou smernicou c. 73/23.
Výkon

14

Do nádoby môzete nasypa do 36 g zrnkovej kávy.
Mletie kávy
Naplte pozadovaným mnozstvom kávy (max. 36 g). Prikryte vrchnákom s prepínacom. Môzete nastavi kvalitu pomocou nastavenia rôznej doby mletia. Stlacením tlacidlo Timer zadáte dobu, ke casovac dovsi nastavenú dobu, spotrebic sa automaticky vypne. Stlacte prepínac nadol. Jemnos mletej kávy závisí od mnozstva zrniek a doby mletia. Na dosiahnutie pozadovanej kvality mletej kávy pouzite nasledujúcu tabuku:
Mletie kávy do espreso kávovaru
Na prípravu espreso kávy je potrebná jemne mletá káva, bez ohadu na druh kávy a stupe prazenia. Do nádoby mlynceka na kávu nasypte espreso kávu a zmete ju poda nasledujúceho pokynu: 12 g pre dve sálky - max. cas mletia pribl. 10 sekúnd 24 g pre styri sálky - max. cas mletia pribl. 15 sekúnd 36 g pre osem sálok - max. cas mletia pribl. 25 sekúnd Na nasýpanie zrnkovej kávy pouzívajte odmerku, ktorá je v príslusenstve kávovaru. Jedna odmerka je priblizne 8 g.
Cistenie
Vzdy pred cistením vytiahnite prípojnú snúru zo zásuvky! Nádobu a veko cistite kefkou alebo suchou handrickou.
Zivotné prostredie
Nevyhadzujte spotrebic po ukoncení zivotnosti s bezným domácim odpadom, ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôzete chráni zivotné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivos o zákazníkov Gorenje vo vasej krajine (císlo telefónu nájdete na zárucnom liste). Ak sa vo vasej krajine nenachádza stredisko pre starostlivos o zákazníkov, navstívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spolocnosti Gorenje domáce spotrebice.
Len pre pouzitie v domácnosti!
GORENJE YCZY PASTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UYTKOWANIA
URZDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian!

BG
  
1.      2.  3.      4.    5.   6.   7.    
   
      .                  .    ,        .          8      ,    ,      ,            ,     .

15

       .

    

          ,

        8     

     .

   ,  

   

 ,   

      .

    .

    

    

:   .

,   .

    

  ,    .

          : Lc < 80 dB(A)

.    ,      .

      2012/19/EU,         ().  
 ,   ,            .

  ,  

   

    . 

 

      .   ,      .      


   ,       ,       ,       .               .

    

  

 .    .     ,        .          .                .   ,            ,      .  

·       . ·     , 
      . ·        
,    60 . ·      
     . ·     
.             
  
     .        89/336/EWG     73/23/ EWG    .

     36 .   ..

        ,       .

  
     (max.36g).    .          .        ,

16

         .  Switch .             .

         .         .         .     .

UA

   

               ,        ,    .          

   

       ,          Gorenje    (         ).          ,         Gorenje             Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.    !

 
1.     ./. 2.  3.    4.  5.  6. - 7.  

   -    .  ,   ,    .
i  ii 

GORENJE    , 
  
      !

     .     .                .       .      - ,          

17

  .   ,  

  

,   

:

  

    .

         

  .

  (

  ,    )   

  .

   ,

 '  

     ,

      . 

 .

    , 

   

    . 

,    .

 ,    

,  8 ,  

.   

  ,       .

  .

 : Lc < 80  (A)

,      .    , '           , 

       2012/19/EU    ,     (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).   ,       ,         .

    ii

  8 ,    ,    ,     .  :     ;     ;     .          .      

       ,   ,    ,    .            .
   
 
·       . ·      
    . ·    ,  
    . ·     .
       .
ii
      36   .

 .

 

     ,     .      .

      (  36 ).  .       .     .   

18

   .   ./.        .   ./., ,      .

RO


      !        .         .    .

 

       ,          .      

  

        ,       Gorenje    (     ).        ,           Gorenje Domestic Applinces.      !

Descriere
1 Capac transparent cu întreruptor de siguran 2 Carcasa 3 Recipient 4 Frez monodentar 5 Buton de comand regulator 6 Bec de semnalizare 7 Cablu de legare la reea cu techer
INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE
SIGURAN

GORENJE V DORETE S FOLOSII PRODUSELE
NOASTRE CU MULT PLCERE Ne rezervm dreptul oricror modificri!

Citii cu atenie instruciunile de utilizare înainte de a folosi aparatul dumneavoastr pentru prima dat i pstrai-le pentru o eventual consultare : orice utilizare care nu sunt conforme instruciunilor v va anula garania. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel puin 8 ani i de persoane cu capacitai fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiena i cunostine numai cu condiia supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur i numai dac îneleg riscurile implicate. Copiii trebuie supravegheai, pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul.
19

Curarea i întreinerea ce cade în

aproape de o surs de cldur sau s fie

sarcina utilizatorului nu trebuie s fie

aezat pe o margine ascuit.

efectuate de copii dac acetia nu au cel În cazul în care sunt avariate cablul de

puin 8 ani i dac nu sunt supravegheai. alimentare cu energie electric sau

Nu lsai aparatul la îndemâna copiilor

techerul, nu mai utilizai aparatul. Pentru

dac nu sunt supravegheai. Trebuie s a evita orice risc, acestea trebuie înlocuite

supravegheai mereu utilizarea acestui

de ctre un centru de service autorizat.

aparat de ctre copii sau persoane cu

Pentru sigurana dumneavoastr, folosii

dizabiliti.

doar accesoriile i piesele de schimb ale

Asigurai-v c puterea nominal a

aparatului care se potrivesc aparatulului

aparatului dumneavoastr se potrivete cu dumneavoastr.

puterea sistemului dumneavoastr de

Toate aparatele sunt supuse unui control

electricitate.

strict al calitii. Testele practice de

Aparatul dumneavoastr este conceput utilizare sunt efectuate cu aparatele

doar pentru uz casnic, în spaiile

selectate la întâmplare, ceea ce explic

interioare.

anumite semne de utilizare.

Deconectai aparatul din priz când nu

Avei mare grij când curai cuitaul :

este în funciune i atunci când îl curai. Este extrem de ascuit.

Deconectai aparatul din priz înainte de a Nu utilizai cuitaul în afara vasului de

introduce sau a scoate componentele.

sticl.

Nu folosii aparatul dac acesta nu

Nivelul de zgomot: Lc < 80 dB(A)

funcioneaz corespunztor sau dac are defeciuni. Dac se întâmpl acest lucru, v rugm s contactai un centru de service autorizat. Nu deschidei capacul aparatului pân ce

Acest aparat este marcat în conformitate cu prevederile directivei europene 2012/19/EU privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE).
Aceste linii directoare constituie normele-cadru pentru o perioad de valabilitate la nivel european de returnare
i reciclare a deeurilor de echipamente electrice i electronice.

nu se oprete cuitaul. Orice intervenie, în afar de curarea i întreinerea normal a aparatului de ctre client trebuie s fie efectuat doar de un centru de service autorizat. Nu introducei aparatul sau cablul de alimentare cu energie electric în ap sau în orice alt lichid. Nu lsai cablul de alimentare cu energie electric la îndemâna copiilor. Cablul de alimentare cu energie electric nu trebuie s fie aezat aproape de sau s intre în contact cu componentele fierbini ale aparatului dumneavoastr,

UTILIZAREA APARATULUI DUMNEAVOASTR PENTRU PRIMA DAT
Instruciuni de siguran cu privire la
utilizarea aparatului
· Rânia de cafea este folosit doar pentru a mcina cafea.
· Rânia de cafea începe s funcioneze atunci când capacul cu întreruptor de siguran este aezat corect deasupra recipientului.
· Lsai aparatul s se rceasc timp de aproximativ o or dup trei utilizri consecutive fr întrerupere.
· Deconectai din priz cablul de alimentare cu energie electric când nu mai utilizai aparatul i în timpul currii acestuia.
· Aparatul nu necesit o întreinere special. În cazul unor defeciuni ale aparatului sau ale cablului de alimentare cu energie electric, ducei aparatul la personalul autorizat pentru reparaie.
Capacitate
Putei pune în recipient pân la 36 g de boabe de cafea.

20

Mcinarea boabelor de cafea
Umplei recipientul cu cantitatea necesar de cafea (max.36g). Punei capacul cu întreruptor. Putei controla calitatea setând timpul diferit de mcinare. Scoatei butonul de comand regulator pentru a seta timpul, atunci când regulatorul de timp ajunge la timpul setat, aparatul se va opri automat. Apsai pe întreruptor în jos. Fineea cafelei mcinate depinde de cantitatea de boabe de cafea i de timpul de mcinare.
Curare
Scoatei întotdeauna cablul de alimentare cu energie electric înainte de curarea aparatului! Curai recipientul i capacul cu o perie sau o cârp uscat. tergei carcasa cu o cârp umed.
Mediul înconjurtor
Nu aruncai aparatul împreun cu deeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânai-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutai la conservarea mediului.
Garanie & service
Dac avei nevoie de informaii sau avei o problem, contactai Centrul Relaii Clieni Gorenje din ara dumneavoastr (vei gsi numrul de telefon în broura de garanie tradus în mai multe limbi). Dac nu exist niciun Centru de Relaii Clieni în ara dumneavoastr, mergei la dealer-ul local Gorenje sau contactai Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje.
Numai pentru uz personal!
Poate suferi modificri.
GORENJE V DORETE S FOLOSII CU PLCERE
APARATUL DUMNEAVOASTR Ne rezervm dreptul de a face modificri!

HU
Leírás
1 Átlátszó tet biztonsági kapcsolóval 2 Burkolat 3 Darálótér 4 rlkés 5 Idzít nyomógomb 6 Kijelz lámpa 7 Tápkábel csatlakozóval
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Készüléke els használata eltt olvassa el alaposan az útmutatót és tartsa meg késbbi felhasználásra: bármilyen nem az utasítások szerinti használat feloldozás a felelsség alól. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktl, vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket. 8 évnél idsebb gyerekek, csökkent fizikai-, értelmi-, vagy mentális képesség személyek, illetve megfelel tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkez személyek felügyelet mellett, vagy akkor használhatják a készüléket, ha annak biztonságos üzemeltetésérl útmutatást kaptak, és a kapcsolódó kockázatokat megértették. Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.

21

A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik, de csak felügyelet mellett. Soha ne hagyja a készüléket gyermekek által elérhet helyen, hacsak nem felügyelet alatt állnak. E készülék kisgyermek vagy fogyatékos személy általi használata mindig felügyelet alatt kell, hogy történjen. Gyzdjön meg róla, hogy készüléke teljesítménye valóban megegyezik az elektromos rendszerével. Készülékét kizárólag otthoni, beltéri használatra szánták. Húzza ki a készüléket azonnal, amint befejezte a használatát, és amikor tisztítja. Húzza ki, mieltt belehelyez vagy eltávolít alkatrészeket. Ne használja a készüléket, ha nem mködik helyesen, ha megsérült. Ha ez megtörténne, kérjük, vegye fel a kapcsolatot egy megbízott szervizközponttal. Ne nyissa ki, míg a penge meg nem áll. Bármilyen beavatkozást - eltekintve a vev általi szokásos tisztítástól és karbantartástól - egy megbízott szervizközpontnak kell végrehajtani. Sose merítse a készüléket vagy a csatlakozót vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Sose hagyja, hogy a tápkábel lelógjon úgy, hogy gyermekek elérjék azt. A tápkábel sose legyen közel ill. ne érje el a készülék forró részeit, ne legyen közel hforráshoz, és ne érjen hozzá éles szélekhez. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja a készüléket. A kockázatok

elkerülése végett kijelölt
szervizközpontban kell kicserélni ezeket.
Saját biztonsága érdekében csak olyan
kiegészítt és alkatrészt használjon, melyek megfelelek készülékéhez.
Az összes készülék szigorú minségi
ellenrzésen megy át. Gyakorlati
használat során véletlenszeren kiválasztott készülékeken végeznek
vizsgálatokat, ezzel magyarázhatóak a
használat esetleges jelei.
Kezelje a pengét nagy óvatossággal: rendkívül éles.
Sose használja a pengét az üvegedényen
kívül.
Zajszint: Lc < 80 dB(A)
A készülék jelölései megfelelnek a WEEE (elektronikus készülékek hulladékairól szóló) 2002/96/EC európai
direktíva elírásainak. Ez az elírás gyakorlatilag egy Európa szerte elfogadott elektronikus készülékek
hulladékairól és azok újrafeldolgozásáról szóló irányelv.
A KÉSZÜLÉK ELS HASZNÁLATA
Biztonsági elírások a készülék használatára vonatkozóan
· A kávédaráló kizárólag kávé darálására használatos. · A kávédaráló csak akkor lép mködésbe, ha a tet a
biztonsági kapcsolóval helyesen van felhelyezve a tetejére. · Hagyja lehlni a készüléket kb. egy órán keresztül, ha egymás után háromszor szünet nélkül használta a készüléket. · Húzza ki a tápkábelt a hálózatról, ha a készülék nincs használatban és a tisztításkor. · A készülék nem igényel különösebb karbantartást. Amennyiben a készülék vagy a tápkábel megsérül, bízza a javítást ezzel megbízott személyre.
rtartalom
36 g kávészem kerülhet a darálótérbe.
Kávédarálás
Töltse bele a kívánt mennyiség kávét (max. 36g). Helyezze rá a tett a kapcsolóval. Beállíthatja a minséget különböz rlési idk megadásával. Húzza ki az Idzít nyomógombot az id beállításához, amikor az idzít odaér a beállított idhöz, a készülék automatikusan leáll. Nyomja meg a kapcsolót lefelé. Az rölt kávé finomsága a szemek minségétl és az rlési idtl függ.

22

Tisztítás

CZ

Mindig húzza ki a hálózati tápkábelt a készülék tisztítása eltt! Tisztítsa meg a darálóteret és a tett egy kefével vagy
száraz ruhával. Törölje le a borítást nedves ruhával.

Környezetvédelem

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyjthelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez.

Jótállás és szerviz

Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem mködik vevszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevszolgálatához. Csak személyes használatra!

A változás jogát fenntartjuk.
GORENJE SOK ÖRÖMET KÍVÁN KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATÁHOZ!
A változás jogát fenntartjuk!

Popis
1 Prhledné víko s bezpecnostním vypínacem 2 Tlo spotebice 3 Zásobník 4 Mlecí nz 5 Tlacítko casového spínace 6 Kontrolka 7 Síový kabel se zástrckou
DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
Ped prvním pouzitím spotebice si pecliv pectte návod k pouzití a uschovejte ho pro pozdjsí pouzití: jakékoli pouzití, které nespluje pokyny, zprosuje jakékoli odpovdnosti. Dti ve veku do 8 let je teba udrzovat mimo dosah, nejsou-li pod trvalym dohledem. Toto zaízení mohou pouzívat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou, smyslovou ci mentální schopností ci osoby bez dostatecnych zkuseností a znalostí, jsou-li pod dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne bezpecného pouzívání zarízení a pokud znají související rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly s'tímto

23

spotrebicem hrát. Cistení a uzivatelskou údrzbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru. Spotebic nikdy nenechávejte bez dozoru v dosahu dtí. Spotebic mohou pouzívat dti nebo postizené osoby pouze pod stálým dohledem. Ovte, zda je naptí vaseho spotebice shodné se síovým naptím elektrické zásuvky. Tento spotebic je urcen pouze pro domácí pouzití v interiérech. Spotebic vzdy vypojte ze sít po pouzití a pi jeho cistní. Spotebic vypojujte ze sít ped vkládáním nebo vyjímáním jeho soucástí. Spotebic nepouzívejte, jestlize ádn nefunguje nebo jestlize byl poskozen. V takovém pípad se obrate na autorizovaný servis. Neotevírejte víko, dokud se bit nezastaví. Kazdý zásah do spotebice, krom úkon bzného cistní a údrzby provádných zákazníkem, musí provést autorizovaný servis. Nikdy nevkládejte spotebic, síový kabel nebo zástrcku do vody ani do jiné kapaliny. Nikdy nenechávejte síový kabel viset v dosahu dtí. Síový kabel se nikdy nesmí ocitnout v blízkosti horkých soucástí spotebice nebo s nimi pijít do styku, v blízkosti zdroje tepla, ani se nesmí odkládat na ostré pedmty. Pokud se síový kabel nebo zástrcka poskodí, spotebic nepouzívejte. Aby se pedeslo riziku úrazu, musí autorizovaný servis provést výmnu tchto soucástí.

V zájmu své bezpecnosti pouzívejte pouze píslusenství a náhradní díly, které jsou pro vás pístroj urceny. Vsechny spotebice podléhají písné kontrole kvality. Spotebice jsou náhodn vybírány k provedení praktických uzivatelských test, které zohledují rzné moznosti pouzití. Pi manipulaci s bitem dávejte mimoádný pozor: je velmi ostrý. Bit nikdy nepouzívejte mimo sklennou misku. Hladina hluku: Lc = 72 dB(A)
Tento spotebic je oznacen v souladu s evropskou smrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaízeních
(OEEZ). Tato smrnice je základem pro celoevropské zhodnocování a recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zaízení.
PRVNÍ POUZITÍ VASEHO SPOTEBICE
Bezpecnostní pokyny pro pouzití spotebice
· Mlýnek na kávu se pouzívá pouze k mletí kávy. · Mlýnek na kávu se spustí pouze tehdy, kdyz je víko s
bezpecnostním vypínacem správn nasazeno. · Nechte spotebic vychladnout asi na hodinu po tech
po sob jdoucích pouzitích bez perusení. · Odpojujte napájecí kabel ze sít, kdyz je spotebic v
klidu nebo bhem cistní. · Spotebic nevyzaduje zvlástní údrzbu. V pípad
poskození spotebice nebo síového kabelu svte opravu autorizovaným osobám.
Kapacita
Do zásobníku lze vlozit az 36 g kávových zrnek.
Mletí kávy
Nasypte pozadované mnozství kávy (maximáln 36 g). Nasate víko s vypínacem. Kvalitu mzete regulovat nastavením rzné doby mletí. Pro nastavení doby mletí vytáhnte tlacítko casového spínace; kdyz casový spínac dosáhne doby nastavení, spotebic se automaticky zastaví. Stisknte vypínac. Jemnost namleté kávy závisí na mnozství zrnek a na dob mletí.
Cistní
Ped cistním spotebice vzdy odpojte napájecí kabel ze sít! Zásobník a víko cistte kartáckem nebo suchým hadíkem. Tlo spotebice otete vlhkým hadíkem.

24

Zákaznický servis
Jestlize dojde k poskození spotebice, vás obchodní zástupce nebo nase servisní oddlení vám ochotn pomohou. S pouzitím moderních diagnostických pístroj ihned zkontrolujeme vás spotebic a v pípad poteby ho opravíme.
Podléhá zmnám.

DE

SPOLECNOST GORENJE VÁM PEJE MNOHO PÍJEMNÝCH ZÁZITK PI POUZÍVÁNÍ TOHOTO
SPOTEBICE. Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!

Beschreibung
1 Durchsichtiger Deckel mit Sicherheitsschalter 2 Gehäuse 3 Mahhlbecher 4 Messer 5 Timer 6 Indikatorlämpchen 7 Anschlusskabel
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder Gebrauch entstehen, und die nicht im Einklang mit der Montage- und Gebrauchsanleitung sind.
· Personen und Kinder, die aufgrund ihrer körperlichen, sensorischen, geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwenden. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
· Das Gerät niemals in der Nähe von Kindern unbeaufsichtigt lassen. Kinder und Schwerbehinderte dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
· Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Spannung Ihrer elektrischen Installation entspricht.
· Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt und in geschlossenen Räumen bestimmt.
· Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, sobald Sie es nicht mehr brauchen und immer bevor Sie es reinigen.
· Trennen Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Entfernen der Zubehörteile immer vom Stromnetz.

25

· Falls das Gerät beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert, sollten Sie es nicht verwenden. Rufen Sie in einem solchen Fall bitte den Kundendienst an.
· Den Deckel der Kaffeemühle erst öffnen, wenn das Messer still steht.
· Eingriffe, die nicht zur regelmäßigen Reinigung oder Benutzerwartung gehören, dürfen nur von autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
· Tauchen Sie das Gerät, sein Anschlusskabel oder
seinen Stecker niemals ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. · Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel nicht über den Tischrand hängt und in Reichweite von Kindern ist. · Das Anschlusskabel des Geräts darf nicht mit heißen Gegenständen, Wärmequellen oder scharfen Rändern bzw. scharfen Gegenständen in Berührung kommen. · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sein Stecker oder sein Anschlusskabel oder das Gerät selbst defekt ist. Um Schäden und Verletzungen zu vermeiden, dürfen diese Teile nur von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. · Wegen Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, nur Zubehör und Ersatzteile einzusetzen, die für Ihr Gerät bestimmt sind. · Die Qualität der Geräte wurde sorgfältig geprüft,
ebenso wurden dessen praktische Benutzung und Handlichkeit überprüft. · Gehen Sie mit dem Messer sehr vorsichtig um, da
es sehr scharf ist. · Verwenden Sie das Messer nur der Glasschüssel.
· Schallpegel: Lc = 73 dB (A)

Stellen Sie die Zeit mit dem Einstellknebel ein. Sobald die Zeit verstrchen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Drücken Sie den Schalter nach unten. Wie fein der Kaffee gemahlen ist, hängt von der Menge der Kaffeebohnen und der Zeit, die Sie zum Mahlen verwenden, ab. Lassen Sie den Schalter lost und warten Sie, bis dass Messer anhält; entfernen Sie danach den Deckel.
Reinigung
Vor dem Reinigen immer zuerst den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen! Den Kaffeebecher und den Deckel der Kaffeemühle mit einer Bürste oder einem Pinsel bzw. einem trockenen Lappen reinigen. Das Gehäuse mit einem trockenen Tuch abwischen.
Kundendienst
Falls das Gerät beschädigt wird, stehen Ihnen fachlich befähigte Verkäufer bzw. unser Kundendienst zur Verfügung. Das Gerät kann sofort mit modernen diagnostischen Geräten überprüft und nach Bedarf repariert werden.
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
RU

Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit ausgedienten Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die für die
gesamte Europäische Union gültig sind.

Hinweise für den sicheren Gebrauch des Geräts

· Die Kaffeemühle ist zum Mahlen von Kaffee bestimmt.
· Die Kaffeemühle beginnt zu arbeiten, wenn der
Deckel, auf welchem sich der Sicherheitsschalter befindet, richtig aufgesetzt wird. · Nach Gebrauch oder bei der Reinigung, die
Stromzufuhr unterbrechen (den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose herausziehen). · Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Überlassen Sie die Reparatur des Geräts oder des Anschlusskabels einem Fachmann.

Kapazität

Der Becher der Kaffeemühle fasst bis zu 36 g Kaffeebohnen.
Kaffee mahlen
Füllen Sie den Mahlbecher mit der gewünschten Menge des Kaffees (maximal 36 g). Setzen Sie den Deckel mit dem Schalter auf. Durch die Einstellung der Zeit können Sie die Qualität bzw. die Eigenschaften des gemahlenen Kaffees bestimmen.


1     2  3  4  5   6  7    

26

 
·               .  ,   ,    .
·      ( )   ,          ,         ,    . ,      .
·        ,      .          .
·   ,      ,     .
·        .
·          .
·         .
·   ,      .     .
·   ,    . ·  ,   
 ,      . ·   ,         . ·       . ·            ,      . ·      ,   .           . ·         ,    . ·      .      ,       . ·    :    . ·     .
·  : Lc = 72  (A)
   
   
2002/96/EC    
  (WEEE).
    
      
    
.

  
      
·       .
·       ,      .
·          .
·     ,    ,    .
·     .              .
   
     36   .
 
     (.  -- 36 ).    .    ,     .    ,   .    ,   .   .             .

        !        .    .

           .     ,          .
      .
GORENJE ,      !
       .

27


Microsoft Word for Microsoft 365