User Guide for CHAMPION models including: 201057, 4250W Dual Fuel Open Frame Inverter

quick st rt - Champion Power Equipment

201057. 4250W Dual Fuel Open Frame Inverter. Inversor de Combustible con Armazón Abierto de 4250W quick st rt. QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

quick st rt

Quick Start Guide for All in English / Español

4250-Watt Dual Fuel Open Frame Inverter - Champion Power Equipment


File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.90MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

201057-qs-web
quick st rt
QUICK START GUIDE · GUÍA DE INICIO RÁPIDO

201057
4250W Dual Fuel Open Frame Inverter Inversor de Combustible con Armazón Abierto de 4250W

WARNING:
Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury or even death.

ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.

www.championpowerequipment.com © Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.

Set Up / Montaje

1.

Open shipping carton. Assembly > Unpacking Abra el cartón de envío. Montaje > Desempacando

2.

Remove shipping spacers. Assembly > Remove Shipping Support Spacers.
Remueva los separadores de envío. Montaje > Remueva los Separadores de Soporte de Envío.

3.

1

2

Attach wheel kit. Assembly > Install the Wheel Kit
Fije el juego de ruedas. Montaje > Instale el Juego de Ruedas

A
×2

×2

B

4.

Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector. Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria. Montaje > Conecte la Batería
Corte el amarre de cables en cada lado de los conectores de la batería. Oprima las dos mitades de los conectores de forma ajustada.

5.

Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 16.9 fl. oz. (500 ml) DO NOT overfill (included).
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 16.9 fl. oz. (500 ml) NO sobrellene (incluido).
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE REMOVED BEFORE ADDING OIL.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN REMOVIDAS ANTES DE AGREGAR ACEITE

C

B

A

C

A
10W-30

6.

Start Up / Arrancar

Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.

Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Never run generator in enclosed areas (e.g., not in house or garage).

Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.

Mueva el generador a un área abierta al aire libre. Dirija el escape alejado. No opere el generador en areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).

Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador. El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos combustibles.

7.

Add fuel. Assembly > Add Fuel: Gasoline
DO NOT use E15 or E85.

Agregue combustible. Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o E85.

or / o

Connect propane cylinder. Assembly > Add Fuel: Propane (LPG)
Conecte el tanque de propano. Montaje > Agregue combustible: Propano (GLP)

8.

DO NOT plug in any electrical devices. NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS

9.

Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel selector dial to "Gasoline Run" position. Propane: Turn fuel selector dial to "Propane Run" position.
Seleccione combustible. Operación > Encendido del Motor.
Gasolina: Gire el dial selector de combustible a la posición "CORREA A GASOLINA."
Propano: Gire el dial selector de combustible a la posición "CORREA A PROPANO."

10.

Move the choke lever to the "CHOKE" position. Mueva la palanca del ahogador a la posición "AHOGAR."

Start Up / Arrancar

11a. Gasoline/gasolina Electric Start

1

1. Press and hold the ignition switch.

2. Move the choke lever to the "RUN" position.

Encendido Eléctrico
1. Oprima y mantenga oprimido el interruptor. 2. Mueva la palanca del ahogador en la posición "CORRER".

Manual Start

1

1. Pull the starter cord.

2. Move the choke lever to the "RUN" position.

Encendido Manual
1. Jale el arrancador retráctil. 2. Mueva la palanca del ahogador en la posición "CORRER".

11b.

Propane/propano
Electric Start

1

1. Press and hold the ignition switch.

2. Move the choke lever to the "RUN" position.

Encendido Eléctrico
1. Oprima y mantenga oprimido el interruptor. 2. Mueva la palanca del ahogador en la posición "CORRER".

Manual Start

1

1. Pull the starter cord 1-3 times until you feel some combustion pulses.

2. Move the choke lever to the "RUN" position.

3. Pull the starter cord.

Encendido Manual

3

1. Jale el arrancador retráctil 1-3 veces hasta que sienta

unos pulsos de combustión.

2. Mueva la palanca del ahogador en la posición "CORRER".

3. Jale el arrancardor retráctil.

12.

Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads. Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas.

2 2 2
2

NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION? GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA? DÉNOS UNA LLAMADA.

1·877·338·0999
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM



References

Adobe InDesign 16.0 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0