User Manual for MOVA models including: S10, R2382K, S10 Robot Vacuum and Mop, S10, Robot Vacuum and Mop, and Mop, Mop
User Manuals – MOVA-US
Download MOVA User Manuals | MOVA US – MOVA-US
File Info : application/pdf, 70 Pages, 5.04MB
DocumentDocumentS10 Robot Vacuum and Mop User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product. Contents EN User Manual 1 FR Manuel d'utilisation 23 ES Manual de usuario 45 Safety Information EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE), Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ·Do not use outdoors or on wet surfaces. ·Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. ·Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. ·Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. ·Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. ·Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. ·Do not handle the charging dock, including charger plug, and charger terminals with wet hands. ·Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 1 EN Safety Information ·Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. ·Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. ·Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. ·Do not use without dust bin and filter in place. ·Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing the appliance that has the switch on invites accidents. ·Do not use and store in extremely hot or cold environments (below 0/ 32 or above 40/104 ). Please charge the robot in temperature above 0/ 32 and below 40/104 . ·Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. ·Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. ·When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. ·Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. ·Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. ·Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130/266 may cause explosion. ·Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 2 Safety Information EN ·Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. ·Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. ·Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. ·Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. ·Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. ·Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. ·Do not allow children to sit on the vacuum. ·Do not use the vacuum on a wet surface. ·Use only with RCS0 supply unit. ·Risk Of Injury. Brush May Start Unexpectedly. Switch off the appliance and Remove the brush Before Cleaning or Servicing. ·Unplug before cleaning or servicing. Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Innovation, Science and Economic Development Canada's licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference. (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 3 EN Safety Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. MPE Reminding To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 8" (20 cm) or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. To disable Wi-Fi module on robot, power the robot ON. Place the robot on the charging dock. Ensure the Charging Contacts on robot and the charging dock Pins make a connection. Press and hold the Dock Button on the robot for 20 seconds until the Wi-Fi module is turned off. When the Wi-Fi module is turned off, press any button on the robot to turn the Wi-Fi module on. Direct current Alternating current This Device Complies with DHHS Radiation Rules, 21CFR Chapter 1, Subchapter J. 4 Product Overview EN Package Contents Other Accessories Robot Side Brush Charging Dock Mop Pad (pre-installed) Power Cord User Manual 5 EN Product Overview Robot 6 Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Dock Button · Press to send the robot back to the charging dock · Press and hold for 3 seconds to disable Child Lock Status Indicator · Solid White: Cleaning or cleanup completed · Blinking Orange: Error Note: · Press any button on the robot to pause while the robot is cleaning or returning to charge. · Child Lock can be enabled/disabled through the MOVAhome app. Product Overview Robot and Sensors Cover Water Tank LDS Cover Laser Distance Sensor (LDS) Bumper Line Laser Sensor Carpet Sensor Side Brush Main Brush Main Wheel Cliff Sensors Reset Button · Press and hold for 3 seconds to restore to factory settings Wi-Fi Indicator Dust Box Dust Box Edge Sensor Dust Box Cover Dust Box Cover Clip EN Charging Contacts Brush Guard Main Wheel Brush Guard Clips SimuMop Module Dust Box Clip Filter Filter Clip 7 EN Product Overview Mopping Module Water Tank Mop Pad Charging Dock Water Tank Release Clip Water Tank Stopper Water Inlet Signaling Area Charging Contacts Attachment Area 8 Power Port Preparing Your Home EN Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or dangerous items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects and sharp objects on the ground to avoid being entangled, scratched or knocked over by the robot and causing losses. Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and sofa to ensure the secure and smooth operations of the robot. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its proper place to leave more space. Note: To prevent the robot from not recognizing areas that need to be cleaned, do not stand in front of the robot, or in a threshold, hallway, or narrow places. · When operating the robot for the first time, follow it around while cleaning to remove any potential obstacles in time. · Do not vacuum hard objects like stones, steel balls and toy parts, or sharp objects like construction waste, broken glass and nails, otherwise the ground may be scratched. 9 EN Before Use 1. Place the Charging Dock and Connect to an Electrical Outlet Place the charging dock on level ground against the wall. Insert the power cord into the charging dock and plug it into the socket. Place the charging dock in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. 3. Install the Side Brush Side Brush Clip Click Side Brush 19.7" 60" 19.7" Note: · Remove any objects that are closer than 60" (1.5 m) from the front and 19,7" (0.5 m) from either side of the charging dock. · Do not place the charging dock in an area with direct sunlight or where other objects might block the signal, as this may hinder the robot from returning to the charging dock. 2. Remove the Protections Note: Install the side brush until it clicks into place. 4. Charge the Robot When placing the robot, align the charging contacts at the bottom of the robot with the charging contacts of the charging dock, and the robot will automatically turn on and start charging. Note: It is recommended to fully charge your robot before first time use. 10 Connecting with MOVAhome App 1. Download MOVAhome App Scan the QR code on the robot, or search "MOVAhome" in the app store to download and install the app. QR Code EN 2. Add Device Open the MOVAhome app, tap "Scan QR code to connect", and scan the same QR code on the robot again to add the device. Please follow the prompts to finish the Wi-Fi connection. Note: If you want to reset Wi-Fi, repeat step 2 and then follow the prompts to finish the Wi-Fi connection. Wi-Fi Indicator · Blinking slowly: To be connected · Blinking quickly: Connecting · On: Wi-Fi connected Note: · Only 2.4GHz Wi-Fi is supported. · Due to upgrades in the app software, the actual operations may differ from the directions in this manual. Please follow the instructions based on the current app version. 11 EN How to Use Turn On/Off Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power indicator should be illuminated. Place the robot onto the charging dock, the robot should turn on automatically and begin charging. To turn off the robot, move the robot away from the charging dock and press and hold the button for 3 seconds. Fast Mapping After configuring the network for the first time, follow the instructions in the app to quickly create a map. The robot will start mapping without cleaning. When the robot returns to the charging dock, the mapping process has been completed and the map will be saved automatically. Start Cleaning Press the button to start cleaning after the robot is turned on. The robot will accurately map out a route, methodically clean along the edges and walls, then finish by cleaning each room in an S-shaped pattern to ensure a thorough job. Note: It is recommended that the robot set out from the charging dock before cleaning. Do not move the charging dock while the robot is cleaning. This ensures that the robot returns to charging dock smoothly. Pause/Sleep When the robot is running, press any button to pause it. If the robot is paused for more than 10 minutes, it automatically enters sleep mode. All indicators on the robot will turn off. Press any button on the robot, or use the app to wake up the robot. Note: If the robot is paused and placed onto the charging dock, the current cleaning task will end. Auto Resume Cleaning If the battery is too low, the robot will automatically return to the charging dock to charge. After charging to the appropriate battery level, it will resume unfinished cleaning tasks. Note: To use this function, please open it in the App. Do Not Disturb (DND) Mode When the robot is set to Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be prevented from resuming cleaning and the power indicator will turn off. DND mode is disabled by default at the factory. You can use the app to enable DND mode or modify the DND period. The DND period is 22:008:00 by default. Note: · The scheduled cleaning tasks will be performed as usual during the DND period. · The robot will resume cleanup where it left off after the DND period expires. 12 How to Use Spot Cleaning When the robot is on standby, press the button to enable the spot cleaning mode. In this mode, the robot cleans a square-shaped area of 1.5 × 1.5 meters around it and returns to its starting point once the spot cleaning is completed. Robot Restarting If the robot stops responding or cannot be turned off, press and hold the button for 10 seconds to forcefully turn it off. Then, press and hold the button for 3 seconds to turn the robot on. EN Use Mopping Function It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before the first mopping session to achieve a better cleaning effect. 1. According to the illustrations, remove the mop pad, dampen it and wring out excess water. Then reinstall the mop pad onto the mop pad holder in place. 13 EN How to Use 2. Open the cover of the robot and take the water tank out. Fill the water tank with clean water and then reinstall it. 4. When the robot finishes a cleaning task and returns to the charging dock, remove the mop pad and wash it in time. To remove the water tank, press and hold the release clip, and then take it out. Note: · Do not use detergent or disinfectant. · Do not fill the water tank with hot water as this may cause the water tank to warp. 3. Press the button or use MOVAhome app to start cleaning. Note: When the robot is charging or not in use, it's recommended to remove the water tank and mop pad. Pour out all the remaining water in the water tank, and clean the mop pad to prevent mildew or odors. Note: · It is not recommended to use the mopping function on carpets. · Use the app to adjust the water flow as required. 14 Routine Maintenance EN Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. Part Mop pad Main brush Side brush Dust box's filter Charging dock's signaling area Charging dock's charging contacts Laser Distance Sensor (LDS) Maintenance Frequency After each use Once every 2 weeks Replacement Period Every 1 to 3 months Every 6 to 12 months Every 3 to 6 months Every 3 to 6 months Once every month / Part Robot's charging contacts Maintenance Frequency Line laser sensor Edge sensor Bumper Omnidirectional wheel Once every month Carpet sensor Cliff sensors Bottom of the robot Dust box Water Tank Clean it as needed Replacement Period / Note: The replacement frequency will depend on your usage of the robot. If an exception occurs due to special circumstances, the parts should be replaced. 15 EN Routine Maintenance Mopping Module 1. Open the robot's cover and press the clip to remove the water tank. Pour out the water in the tank. Clean the tank with water only and leave to air dry before use. 3. If slow water flow occurs, or the water volume is not well-distributed, clean the air hole in the cover of the water tank. Note: Do not directly expose the water tank to sunlight. 2. Remove the mop pad from the mop pad holder. Clean it with water only and leave it to air dry before use. Main Brush 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the brush out of the robot. 16 Routine Maintenance EN 2. Pull out the brush covers at both ends of the brush as shown in the diagram. Use a proper cleaning tool to remove any hair tangled in the brush. Reinstall the brush covers on both ends of the brush, and then reinstall the brush. Press on the brush guard to lock it in place. Omnidirectional Wheel Side Brush Remove and clean the side brush. Note: · Use a tool such as a small screwdriver to separate the axle and tire of the omnidirectional wheel. Do not use excessive force. · Rinse the omnidirectional wheel under the running water and put it back after drying it completely. 17 EN Routine Maintenance Dust Box 1. Open the robot's cover and press the clip to remove the dust box. Filter 1. Remove the filter and tap its basket gently. Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to prevent damage. 2. Open the dust box cover and empty the dust box as shown in the diagram. 2. Rinse the dust box and filter with water and dry them completely before reinstalling. 24h Note: · Rinse the dust box and filter with clean water only. Do not use any detergent. · Use the dust box and filter only when they are completely dry. 18 Routine Maintenance Robot Sensors Wipe robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the below figure: EN Charging Contacts and Signaling Area Clean the charging contacts and signaling area with a soft and dry cloth. Cliff Sensors Laser Distance Sensor (LDS) Line Laser Sensor Edge Sensor Bumper Carpet Sensor Battery The robot contains a high-performance lithium-ion battery pack. Make sure that the battery remains well-charged for daily use to maintain optimal battery performance. If the robot is not used for an extended period of time, turn it off and put it away. To prevent damages from over-discharging, charge the robot at least once every three months. Note: A wet cloth can damage sensitive elements within the robot and the charging dock. Please use a dry cloth for cleaning. 19 EN Troubleshooting Problem Robot does not turn on. Robot does not recharge. Robot does not return to charging dock. Robot is malfunctioning. Robot is making a strange noise. Robot no longer cleans efficiently or leaves dust behind. Robot cannot connect to Wi-Fi. Robot does not perform scheduled cleaning. Solution The battery is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again. The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). The charging dock is not receiving power. Please confirm that both ends of the power cord are plugged in correctly. Poor contact. Clean charging contacts of the charging dock and robot. There are too many obstructions around the charging dock. Place the charging dock in a more open area. Please clean the dock's signaling area. Turn off the robot and then reactivate it. A foreign object may be caught in the main brush, side brush, or one of the main wheels. Stop the robot and remove any debris. The dust bin is full. Please clean it. The filter is blocked. Please clean it. A foreign object is caught in the main brush. Please clean it. There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the MOVAhome app, then try reconnecting. Location permission is not open. Please ensure the location permission on the MOVAhome app is enabled. Wi-Fi signal is weak. Make sure the robot is in an area with good Wi-Fi coverage. 5GHz Wi-Fi is not supported. Please ensure your robot connects to 2.4GHz Wi-Fi. The username or password of Wi-Fi is incorrect. Please enter the correct username and password. The robot has low battery. Scheduled cleaning will not start unless the robot has at least 15% battery left. 20 Troubleshooting EN Problem Solution Does leaving the robot on the charging dock consume power if it is already fully charged? No water comes out of the water tank, or only a little bit comes out. Leaving the robot on the charging dock after it's fully charged consumes very little electricity and helps maintain optimal battery performance. Check whether there is water inside the water tank. Clean the mop if it becomes dirty. Make sure the mop pad is installed correctly according to the User Manual. Clean the air hole on the water tank stopper. Robot doesn't resume cleaning after charging. Make sure the robot is not set to Do Not Disturb mode (DND), which will prevent it from resuming cleaning. The robot does not resume cleaning when it is manually recharged or placed onto the charging dock. Robot doesn't return to charging dock after being moved. The mop pad holder is raised abnormally. Moving the robot may cause it to re-position itself or re-map its surroundings. If the robot is too far from the charging dock, it might not be able to automatically return on its own, in which case you need to manually place the robot onto the charging dock. Please check if there is any foreign object stuck in the mop pad holder, and try to restart the robot. If the problem persists, please contact the after-sales service team. For additional services, please contact us via https://www.mova.tech 21 EN Specifications Robot Model RLS42SA Charging Time Rated Voltage Approx. 6 hours 14.4 V Rated Power 75 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Maximum Output Power < 20 dBm Charging Dock Model Rated Input Rated Output Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 8" (20 cm) between the antenna and the body of the user. RCS0 100-240 V 50/60 Hz 0.5 A 19.8 V 1 A 22 Informations sur la sécurité FR IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage Domestique seulement. AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure: ·Ne pas exposer à la pluie, Ranger à l'intérieur. ·Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilize par des enfants ou à proximité de ces derniers. ·N'utiliser que conformément à cette notice avec les accessories recommandés par le fabricant. ·Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de reparation s'il ne fonctionne pas bien, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur ou immergé. ·Ne pas tirer soulever ni trainer l'appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans l'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon. Garder le cordonà l'écart des surfaces chaudes. ·Ne pas débrancher en tyrant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche. ·Ne manipulez pas la station de recharge, y compris la fiche du chargeur, et les bornes du chargeur avec les mains mouillées. ·N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée. S'assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le debit d'air. ·Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pieces mobiles. 23 FR Informations sur la sécurité ·Ne pas aspirer des liquids inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tells liquides. ·Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. ·Ne pas utiliser l'appareil sans filtre ou sans sac à poussière. ·Emêcher une mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt avant de raccorder la batterie, de lever ou de déplacer l'appareil. Transporter l'appareil en gardant un doigt sur l'interrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont l'interrupteur est à la position marche peut causer un accident. ·Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à 0°C/32 ou supérieure à 40°C/104 ). Veuillez chargerle robot à une température supérieure à 0°C/32 et en dessous de 40°C/104 . ·Retirer la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglages, changer les accessoires ou ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité ont pour but d'éviter une mise en marche accidentelle de l'appareil. ·Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. ·Utiliser uniquement les batteries recommandées pour l'appareil. L'utilisation d'autres types de batteries peut présenter un risque de blessure ou d'incendie. ·Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, tenir la batterie loin d'objets métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient établir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brûlures ou un incendie. ·En condition d'usage abusif, du liquide peut s'échapper de la batterie ; éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, consulter également un médecin. Le liquide projeté peut causer des irritations ou des brûlures. ·Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou qui a été modifié. Des batteries endommagées ou modifies peuvent avoir un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. ·Ne pas exposer une batterie ou un appareil à la flamme ou à des températures excessives. L'exposition à une 24 Informations sur la sécurité FR ·flamme ou à des températures supérieures à 130/266 peut causer une explosion. ·Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou l'appareil à des températures qui ne sont pas incluses dans la gamme de températures indiquées dans la notice d'instructions. Un chargement mal effctué. ·Confier les réparations à une personne qualifiée qui utilisera uniquement des pièces de remplacement identiques. Cette façon de faire garantira la sécurité du produit. ·Ne pas modifier ni tenter de réparer l'appareil ou la batterie sauf comme il est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien. ·Éloigner les cordons d'autres appareils de la zone à nettoyer. ·Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort. ·Ne pas utiliser l'aspirateur dans un endroit où il ya des bougies allumées ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer. ·Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce où il ya des bougies allumées sur les meubles que l'aspirateur peut heurter ou se cogner accidentellement. ·Ne pas laisser les enfants s'assoir sur l'aspirateur. ·Ne pas utiliser l'aspirateur sur une surface mouillée. ·N'utiliser que l'unité d'approvisionnement RCS0. ·Risque de blessures. La brosse motorisée peut se mettre en marche d'une manière imprévue. Éteignez l'Appareil et Retirez la Brosse Avant De Procéder Au Nettoyage ou À L'entretien. ·Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. 25 FR Informations sur la sécurité L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. L'antenne installée doit être située de facon à ce que la population ne puissey être exposée à une distance de moin de 8" (20 cm). Installer l'antenne de facon à ce que le personnel ne puisse approcher à 8" (20 cm) ou moins de la position centrale de l'antenne. La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d'au moins 8" (20 cm) des personnes pendant son functionnement. Pour désactiver le module Wi-Fi sur le robot, activez le robot. Placez le robot sur la station de recharge. Assurez-vous que les contacts de recharge sur le robot et les broches de la station de recharge sont bien connectés. Appuyez sur le bouton nettoyage concentré pendant 20 secondes jusqu'à ce que le module Wi-Fi s'éteigne. Quand le module Wi-Fi sur le robot est déactivé, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau pour réactiver le module Wi-Fi. Courant continu Courant alternatif Cet appareil est conforme aux règles de radiation du DHHS, 21 CFR chapitre 1, sous-chapitre J. 26 Présentation du produit FR Contenu de l'emballage Autres accessoires Robot Brosse latérale Cordon d'alimentation Mode d'emploi Station de recharge Lingette (préinstallée) 27 FR Présentation du produit Robot 28 Bouton de nettoyage ciblé · Appuyez pour démarrer le nettoyage ciblé Bouton d'alimentation/de nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver · Appuyez pour démarrer le nettoyage après la mise en marche du robot Bouton de retour à la station · Appuyez brièvement pour renvoyer le robot à la station de recharge · Appuyez pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage pour enfants Indicateur d'état · Blanc fixe: Nettoyage ou lavage terminé · Clignotant orange: Error Remarque : · Appuyez sur n'importe quel bouton du robot pour faire une pause pendant que le robot nettoie ou revient pour se charger. · Le verrouillage de sécurité enfant peut être activé et désactivé par le biais de l'application MOVAhome. Présentation du produit Robot et capteurs Capteur de tapis Brosse latérale Couvercle LDS Brosse principale Capteur de Roue principale distance laser (LDS) Pare-chocs Capteurs laser linéaires Capteurs de vide Capot Réservoir d'eau Bouton de réinitialisation · Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour Compartiment à poussière rétablir les paramètres d'usine Indicateur Wi-Fi Couvercle de compartiment à poussière Compartiment à Clip de couvercle poussière de compartiment à Capteur de bord poussière FR Contacts de charge Protection de brosse Roue principale Clips de protection de brosse Module SimuMop Clip de compartiment à poussière Filtre Clip de filtre 29 FR Présentation du produit Module de lavage Réservoir d'eau Station de recharge Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Zone de signalisation Contacts de charge Bouchon de réservoir d'eau Entrée d'eau Lingette Zone de fixation 30 Port d'alimentation Préparer votre intérieur FR Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chiffons, les jouets, les objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, afin d'éviter que le robot ne les emmêle, ne les raye ou ne les aspire, ce qui entraînerait des pertes. Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l'escalier et du canapé pour assurer la sécurité et faciliter le fonctionnement du robot. Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer et placez les meubles dans un espace approprié pour laisser plus d'espace. Remarque : Pour éviter que le robot ne reconnaisse pas les zones à nettoyer, ne vous tenez pas devant le robot, ni dans un seuil, un couloir ou des endroits étroits. · Lorsque vous utilisez le robot pour la première fois, suivez-le pendant le nettoyage pour éliminer tout obstacle potentiel à temps. · N'aspirez pas d'objets durs tels que des cailloux, des billes d'acier et des pièces de jouets, ni d'objets pointus tels que des déchets de construction, des débris de verre et des clous, au risque de rayer le plancher. 31 FR Avant l'utilisation 1. Placez la station de recharge et branchez-la à une prise électrique Placez la station de recharge sur un sol de niveau contre un mur. Insérez le cordon d'alimentation dans la station de recharge et branchez-le dans la prise. Placez la station de recharge dans un endroit aussi dégagé que possible avec un bon signal Wi-Fi. 3. Installez la brosse latérale Clip de brosse latérale Clic Brosse latérale 19.7" 60" 19.7" Remarque : · Retirez tout objet se trouvant à moins de 60" (1,5 m) de l'avant et de 19,7" (0,5 m) de chaque côté de la station de recharge. · Ne placez pas la station de recharge dans une zone exposée à la lumière directe du soleil ou là où d'autres objets pourraient bloquer le signal, car cela pourrait empêcher le robot de retourner à la station de recharge. 2. Retirez les protections Remarque : Installez la brosse latérale jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4. Recharge du robot Lorsque vous placez le robot, alignez les contacts de recharge au bas du robot avec les contacts de recharge de la station de recharge. Le robot s'activera automatiquement et commencera à se recharger. Remarque : Il est recommandé de recharger complètement le robot avant sa première utilisation. 32 Connexion à l'application MOVAhome FR 1. Téléchargez l'application MOVAhome Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « MOVAhome » dans l'app store pour télécharger et installer l'application. 2. Ajouter un appareil Ouvrez l'application MOVAhome, appuyez sur « Scannez le code QR pour vous connecter », puis scannez à nouveau le même code QR sur le robot pour ajouter l'appareil. Suivez les messages d'instructions pour finaliser la connexion Wi-Fi. Remarque : Si vous souhaitez réinitialiser le Wi-Fi, répétez l'étape 2, puis suivez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi. Code QR Indicateur Wi-Fi · Clignote lentement : Doit être connecté · Clignote rapidement : Connexion en cours · Marche : Wi-Fi connecté Remarque : · Seul le Wi-Fi 2,4 GHz est pris en charge. · En raison des mises à niveau du logiciel de l'application, les opérations réelles peuvent différer des instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions selon la version actuelle de l'application. 33 FR Mode d'emploi Activer/Désactiver Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer le robot. L'indicateur d'alimentation doit être allumé. Placez le robot sur la station de recharge, le robot doit s'activer automatiquement et commencer à se recharger. Pour désactiver le robot, éloignez-le de la station de recharge et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Cartographie rapide Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les instructions de l'application pour créer rapidement une carte. Le robot commencera à cartographier sans nettoyage. Lorsque le robot retourne à la station de recharge, le processus de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement enregistrée. Démarrer le nettoyage Appuyez brièvement sur le bouton pour commencer le nettoyage une fois le robot activé. Ensuite, le robot suivra avec précision un itinéraire, nettoiera méthodiquement le long des bords et des murs, puis terminera en nettoyant chaque pièce en selon un schéma en S pour assurer un travail minutieux. Remarque : Il est recommandé que le robot commence de la station de recharge pour le nettoyage. Ne déplacez pas la station de recharge pendant que le robot effectue le nettoyage. Cela garantit que le robot retournera à la station de recharge avec succès. 34 Pause/Veille Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur n'importe quel bouton pour le mettre en pause. Si le robot est mis en pause pendant plus de 10 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Tous les indicateurs sur le robot s'éteindront. Appuyez sur n'importe quel bouton du robot ou utilisez l'application pour réactiver le robot. Remarque : Si le robot est mis en pause et placé sur la station de charge, la tâche de nettoyage en cours se terminera. Reprise automatique du nettoyage Si la batterie est trop faible, le robot retournera automatiquement à la station de recharge pour se recharger. Après avoir rechargé la batterie au niveau approprié, il reprendra les tâches de nettoyage inachevées. Remarque : Pour utiliser cette fonction, veuillez l'ouvrir dans l'application. Mode Ne pas déranger (DND) Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), le robot ne pourra pas reprendre le nettoyage et l'indicateur d'alimentation s'éteindra. Le mode DND est désactivé par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modifier la période DND. La période DND est de 22h00 à 8h00 par défaut. Remarque : · Les tâches de nettoyage programmées seront effectuées comme d'habitude pendant la période DND. · Le robot reprendra le nettoyage là où il s'était arrêté après l'expiration de la période DND. Mode d'emploi Nettoyage de zone délimitée Lorsque le robot est en veille, appuyez sur le bouton pour activer le mode de nettoyage de zone délimitée. Dans ce mode, le robot nettoie une zone de forme carrée de 60 po (1,5 m) × 60 po (1,5 m) autour de lui et revient à son point de départ une fois le nettoyage de la zone terminé. Redémarrage du robot Si le robot cesse de répondre ou ne peut pas être éteint, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour l'éteindre de force. Ensuite, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot. FR Utiliser la fonction de lavage Il est recommandé de passer l'aspirateur sur tous les planchers au moins trois fois avant la première séance de lavage pour obtenir un meilleur effet de nettoyage. 1. Se reporter aux illustrations pour retirer la lingette, l'humidifier et essorer l'excès d'eau. Puis réinstallez et fixez la lingette sur le support de lingette. 35 FR Mode d'emploi 2. Ouvrez le capot du robot et sortez le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir avec de l'eau propre et réinstallez-le. 4. Lorsque le robot a terminé le nettoyage et retourne à la station de recharge, retirez la lingette et lavez-la immédiatement Pour retirer le réservoir d'eau, maintenez le clip de verrouillage enfoncé, et sortez-le. Remarque : · N'utilisez pas de détergent ou de désinfectant. · Ne remplissez pas le réservoir avec de l'eau chaude, car il risquerait de se déformer. 3. Appuyez sur le bouton ou utilisez l'application MOVAhome pour commencer le nettoyage. Remarque : Lorsque le robot se charge ou n'est pas utilisé, il est conseillé de retirer le réservoir d'eau et la lingette. Videz toute l'eau résiduelle du réservoir d'eau et nettoyez la lingette pour éviter les mauvaises odeurs ou la formation de champignons. Remarque : · Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction de lavage sur les tapis. · Utilisez l'application pour régler le débit d'eau au besoin. 36 Entretien de routine FR Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de routine. Pièce Lingette Fréquence d'entretien Après chaque utilisation Brosse principale Brosse latérale Filtre du compartiment à poussière Zone de signalisation de la station de recharge Une fois toutes les 2 semaines Contacts de recharge de la station de recharge Une fois par mois Capteur de distance laser (LDS) Période de remplacement Tous les 1 à 3 mois Tous les 6 à 12 mois Tous les 3 à 6 mois Tous les 3 à 6 mois / Pièce Contacts de charge du robot Capteurs laser linéaires Capteur de bord Pare-chocs Roue omnidirectionnelle Capteur de tapis Capteurs de vide Dessous du robot Compartiment à poussière Réservoir d'eau Fréquence d'entretien Période de remplacement Une fois par mois / Nettoyez au besoin Remarque : La fréquence de remplacement dépendra de votre utilisation du robot. Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les pièces doivent être remplacées. 37 FR Entretien de routine Module de lavage 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur le clip pour retirer le réservoir d'eau. Versez l'eau dans le réservoir. Nettoyez le réservoir avec de l'eau uniquement et laissez-le sécher à l'air avant de le réinstaller. 3. Si l'écoulement d'eau est lent ou si l'eau n'est pas bien répartie, nettoyez le trou d'air dans le couvercle du réservoir d'eau. Remarque : N'exposez pas le réservoir d'eau à la lumière directe du soleil. 2. Retirez la lingette du support de lingette. Nettoyez le réservoir avec de l'eau claire et laissez-le sécher à l'air avant de le réinstaller. Brosse principale 1. Appuyez sur les clips de la plaque de protection de la brosse pour retirer la plaque de protection de la brosse et soulevez la brosse pour la sortir du robot. 38 Entretien de routine FR 2. Retirez les couvercles de brosse aux deux extrémités de la brosse comme indiqué sur la figure. Utilisez un outil de nettoyage approprié pour éliminer les poils emmêlés dans la brosse. Réinstallez les couvercles de brosse aux deux extrémités de la brosse, puis réinstallez la brosse. Poussez sur la plaque de protection de la brosse pour la verrouiller en place. Roue omnidirectionnelle Brosse latérale Retirez et nettoyez la brosse latérale. Remarque : · Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue omnidirectionnelle. N'utilisez pas une force excessive. · Rincez la roue omnidirectionnelle sous l'eau courante et remettez-la après l'avoir complètement séchée. 39 FR Entretien de routine Compartiment à poussière 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur le clip pour retirer le bac à poussière. Filtre 1. Retirez le filtre et tapotez doucement sur son panier. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière et videz le compartiment à poussière comme indiqué sur le schéma. Remarque : N'essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l'endommager. 2. Rincez le compartiment à poussière et le filtre à l'eau et séchez-les complètement avant de les réinstaller. 24h Remarque : · Rincez le compartiment à poussière et le filtre uniquement à l'eau claire. N'utilisez aucun détergent. · Utilisez le compartiment à poussière et le filtre uniquement lorsqu'ils sont complètement secs. 40 Entretien de routine FR Capteurs du robot Essuyez les capteurs du robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré dans la figure ci-dessous : Contacts de recharge et zone de signalisation Nettoyez les contacts de recharge et la zone de signal avec un chiffon doux et sec. Capteur de distance laser (LDS) Capteurs laser linéaires Capteur de bord Pare-chocs Capteurs de vide Capteur de tapis Pile Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Assurezvous que la batterie reste bien chargée pour une utilisation quotidienne afin de maintenir des performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une période prolongée, désactivez-le et rangez-le. Pour éviter tout dommage dû à une décharge excessive, le robot doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois. Remarque : Un chiffon humide peut endommager les éléments sensibles à l'intérieur du robot et de la station de recharge. Veuillez utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. 41 FR Dépannage Problème Le robot ne s'active pas. Le robot ne se recharge pas. Le robot ne retourne pas à la station de recharge. Le robot fonctionne mal. Le robot fait un bruit étrange. Le robot ne nettoie plus efficacement ou laisse de la poussière derrière lui. Le robot ne peut pas se connecter au réseau Wi-Fi. 42 Solution La batterie est faible. Rechargez le robot sur la station de recharge, puis réessayez. La température de la pile est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F). La station de recharge ne reçoit pas d'alimentation. Vérifiez que les deux extrémités du cordon d'alimentation sont correctement branchées. Mauvais contact. Nettoyez les contacts de recharge de la station de recharge et du robot. Il y a trop d'obstacles autour de la station de recharge. Placez la station de recharge dans un endroit plus ouvert. Nettoyez la zone de signalisation de la station. Éteignez le robot, puis réactivez-le. Un corps étranger est peut-être coincé dans la brosse principale, la brosse latérale ou l'une des roues principales. Arrêtez le robot et retirez tous les débris. Le bac à poussière est plein. Nettoyez-le. Le filtre est bloqué. Nettoyez-le. Un objet étranger est coincé dans la brosse principale. Nettoyez-le. La connexion Wi-Fi fonctionne mal. Réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la dernière version de l'application MOVAhome, puis essayez de vous reconnecter. L'autorisation de localisation n'est pas ouverte. Vérifiez que l'autorisation de localisation sur l'application MOVAhome est activée. Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone avec une bonne couverture Wi-Fi. Le Wi-Fi 5 GHz n'est pas pris en charge. Vérifiez que votre robot se connecte au Wi-Fi 2,4 GHz. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe du Wi-Fi est incorrect. Veuillez saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects. Dépannage FR Problème Solution Le robot n'effectue pas le nettoyage programmé. Laisser le robot sur la station de recharge consomme-til de l'énergie s'il est déjà complètement rechargé? Aucune eau ne sort du réservoir d'eau, ou seulement un peu. La batterie du robot est déchargée Le nettoyage programmé ne démarrera pas à moins que le robot ne dispose d'au moins 15 % de charge de batterie. Laisser le robot sur la station de recharge une fois qu'il est complètement rechargé consomme très peu d'électricité et permet de maintenir les performances optimales de la batterie. Vérifiez s'il y a de l'eau à l'intérieur du réservoir d'eau. Nettoyez le tampon s'il est sale. Assurez-vous que la lingette est correctement installée conformément au manuel d'utilisation. Nettoyez le trou d'air sur le bouchon de réservoir d'eau. Le robot ne reprend pas le nettoyage après la recharge. Vérifiez que le robot n'est pas réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), ce qui l'empêche de reprendre le nettoyage. Le robot ne reprend pas le nettoyage lorsqu'il est rechargé manuellement ou placé sur la station de recharge. Le robot ne retourne pas à la station de recharge après avoir été déplacé. Le support de la lingette est surélevé anormalement. Déplacer le robot peut l'amener à se repositionner ou à recartographier son environnement. Si le robot est trop éloigné de la station de recharge, il se peut qu'il ne puisse pas revenir automatiquement tout seul, auquel cas vous devez placer manuellement le robot sur la station de recharge. Vérifiez si un objet est coincé dans le support de lingette puis réessayez de démarrer le robot. Si le problème persiste, veuillez contacter l'équipe du service après-vente. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via https://www.mova.tech 43 FR Spécifications Robot Modèle RLS42SA Temps de charge Tension nominale Environ 6 heures 14,4 V Puissance nominale Fréquence de fonctionnement Puissance de sortie maximale 75 W 2400 - 2483,5 MHz < 20 dBm Dans des conditions de fonctionnement normales, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 8" (20 cm) avec l'antenne et le corps de l'utilisateur. Station de recharge Modèle RCS0 Puissance nominale 100 - 240 V 50/60 Hz 0,5 A Sortie nominale 19,8 V 1 A 44 Información de Seguridad ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: ·No lo utilice al aire libre o sobre superficies mojadas. ·No permita que se utilice como un juguete. Debe prestar mucha atención cuando se utiliza cerca de niños, mascotas o plantas. ·Use únicamente como se describe en este manual. Sólo utilice los accesorios recomendados por el fabricante. ·No lo utilice con el cable o enchufe dañado. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua, remítalo a un centro de servicio. ·No tire ni transporte agarrando el cable, no use el cable como asa, no cierre puertas encima del cable ni pase el cable por bordes o esquinas afiladas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. ·No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. ·No manipule la base de carga, incluido el enchufe del cargador ni los terminales del cargador con las manos mojadas. ·No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si tiene alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier material que pueda reducir el flujo de aire. 45 ES Información de Seguridad ·Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles. ·No lo use para limpiar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en zonas donde puedan estar presentes. ·No limpie nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. ·Evite el encendido involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo a la batería, levantarlo o transportarlo. Transportar el aparato con el dedo apoyado en el interruptor o energizar el aparato con el interruptor encendido puede causar accidentes. ·No utilice ni guarde el aparato en ambientes extremadamente calientes o fríos (debajo de 0/32 o por encima de 40/104 ). Cargue el robot a una temperatura por encima de 0/32 y 40/104 . ·Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender por accidente el aparato. ·Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar riesgo de incendio si se utiliza en otra batería. ·Use sus aparatos sólo con las baterías específicamente indicadas. El uso de cualquier otra batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio. ·Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden provocar la conexión de los terminales. Un cortocircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o incendios. ·Bajo condiciones abusivas, puede haber fugas de líquido en la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido derramado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. ·No utilice una batería o un aparato dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que resulte en fuego, explosión o lesiones. 46 Información de Seguridad ES ·No exponga una batería o un aparato al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o una temperatura superior a 130/266 puede provocar explosiones. ·Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del rango de temperatura indicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango indicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. ·Remita el servicio a un técnico calificado que utilice únicamente idénticas piezas de repuesto. Esto asegurará que se mantenga la seguridad del producto. ·No modifique ni intente reparar el aparato o la batería, excepto de la forma indicada en las instrucciones de uso y cuidado. ·Coloque los cables de otros aparatos fuera de la zona que va a limpiar. ·No opere la aspiradora en una habitación en la que duerme un bebé o un niño. ·No opere la aspiradora en una zona con velas encendidas u objetos frágiles en el suelo. ·No opere la aspiradora en una habitación con velas encendidas encima de aquellos muebles que la aspiradora pueda golpear accidentalmente. ·No permita que los niños se sienten encima de la aspiradora. ·No utilice la aspiradora sobre superficies húmedas. ·Usar sólo con la unidad de alimentación RCS0. ·Riesgo de lesiones. El cepillo puede comenzar a trabajar inesperadamente. Apague el aparato y quite el cepillo antes de limpiarlo o repararlo. ·Desenchúfelo antes de limpieza o mantenimiento. 47 ES Información de Seguridad Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la ciencia y el desarrollo económico. Su operación queda sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia nociva. (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo toda interferencia que pueda causarle un funcionamiento no deseado. Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en un edificio residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar con apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: --Reorientar o reubicar la antena receptora. --Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. --Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. --Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado con radio/TV para obtener ayuda. 48 Información de Seguridad ES Recordatorio en relación con la máxima exposición admisible (MPE) A fin de cumplir con los requisitos de FCC / IC en materia de exposición a la radiofrecuencia, se deberá mantener una distancia mínima de 8" (20 cm) o más entre la antena de este dispositivo y cualquier persona durante el funcionamiento. A fin de garantizar dicho cumplimiento, no se recomienda la utilización a una distancia inferior a la indicada. Para desactivar el módulo Wi-Fi en el robot, encienda el robot. Coloque el robot en la base de carga. Asegúrese que los contactos de carga en el robot y los pines de la base de carga hagan una conexión. Mantenga presionando el Botón de Tomacorriente del robot durante 20 segundos hasta que el módulo Wi-Fi se apague. Al apagar el módulo Wi-Fi, presione cualquier botón del robot para activar el módulo Wi-Fi. Corriente continua Corriente alterna Este dispositivo cumple con las normas de radiación del DHHS, título 21 del CFR, capítulo 1, subcapítulo J. 49 ES Descripción general del producto Contenidos del paquete Otros accesorios Robot Cepillo lateral Cable de alimentación Manual del usuario Base de carga 50 Almohadilla de trapeado (preinstalado) Descripción general del producto Robot ES Botón de limpieza de manchas · Presione para iniciar la limpieza de manchas Botón de encendido/limpieza · Presione y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar · Presione para iniciar la limpieza después de encender el robot Botón de estacionar · Presione para enviar el robot de regreso a la base de carga · Presione y mantenga pulsado durante 3 segundos para deshabilitar el bloqueo infantil Indicador de estado · Blanco sólido: Limpieza o aseo completado · Naranja parpadeante: Erreur Nota: · Presione cualquier botón en el robot para ponerlo en pausa mientras el robot está limpiando o retornando a cargar. · El bloqueo infantil se puede habilitar/deshabilitar a través de la app MOVAhome. 51 ES Descripción general del producto Robot y sensores Sensor de alfombra Cepillo lateral Cubierta LDS Cepillo principal Sensor de distancia Rueda principal láser (LDS) Parachoques Sensor láser de línea Sensores de caída Cubierta Tanque de agua Botón de reinicio · Presione y mantenga pulsado durante 3 segundos para restaurar la configuración de Caja de polvo fábrica Indicador de Wi-Fi Cubierta de la caja de polvo Caja de polvo Clip de la cubierta de la Sensor de bordes caja de polvo Contactos de carga Protector del cepillo Rueda principal Clips del protector del cepillo Módulo SimuMop Clip de la caja de polvo Filtro Clip del filtro 52 Descripción general del producto Módulo de trapeado Tanque de agua Base de carga Clip de liberación del tanque de agua Zona de señalización Contactos de carga Tapón del tanque de agua Entrada de agua Almohadilla de trapeado Área de fijación ES Puerto de energía 53 ES Preparando su hogar Antes de limpiar, retire todos los objetos inestables, frágiles, de valor o peligrosos y retire los cables, prendas, juguetes, objetos duros y con punta que estén en el suelo para evitar que se enreden, sean raspados o golpeados por el robot y se causen daños. Antes de limpiar, coloque una barrera física en el borde de las escaleras y el sofá para garantizar el funcionamiento seguro y sin problemas del robot. Abra la puerta de la habitación a limpiar y coloque los muebles en su Para evitar que el robot no reconozca las áreas que necesitan ser lugar adecuado para dejar más espacio. limpiadas, no se pare frente al robot, o en un umbral, pasillo o lugares Nota: estrechos. · Cuando se opere el robot por primera vez, sígalo mientras limpia para remover cualquier posible obstáculo oportunamente. · No aspire objetos duros como piedras, bolas de acero y partes de juguetes, u objetos con punta como desechos de construcción, vidrios rotos o clavos; de lo contrario, el suelo puede rayarse. 54 Antes de usar 1. Coloque la base de carga y conéctela a un tomacorriente Coloque la base de carga en un terreno nivelado contra la pared. Inserte el cable de alimentación en la base de carga y conéctelo a la toma de corriente. Coloque la base de carga en un lugar lo más abierto posible con una buena señal Wi-Fi. 3. Instale el cepillo lateral Clip del cepillo lateral Clic ES Cepillo lateral 19.7" 60" 19.7" Nota: · Retire cualquier objeto que esté a menos de 60" (1,5 m) del frente y 19,7" (0,5 m) de cada lado de la base de carga. · No coloque la base de carga en un área con luz solar directa o donde otros objetos puedan bloquear la señal, ya que esto puede impedir que el robot regrese a la base de carga. 2. Retire las protecciones Nota: Instale el cepillo lateral hasta que haga clic en el lugar apropiado. 4. Cargue el robot Al colocar el robot, alinee los contactos de carga de la parte inferior del robot con los contactos de carga de la base de carga, y el robot se encenderá automáticamente e iniciará la carga. Nota: Se recomienda cargar completamente su robot antes de su primer uso. 55 ES Conectando con la app MOVAhome 1. Descargue la app MOVAhome Escanee el codigo QR en el robot, o busque "MOVAhome" en la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la app. Código QR 2. Agregar dispositivo Abra la app MOVAhome, toque "Escanear código QR para conectarse" y escanee el mismo código QR en el robot nuevamente para agregar el dispositivo. Nota: Si desea restablecer el Wi-Fi, repita el paso 2 y luego siga las instrucciones para finalizar la conexión Wi-Fi. Indicador de Wi-Fi · Parpadeando lentamente: A conectar · Parpadeando rápidamente: Conectando · Encendido: Wi-Fi conectado Nota: · Solo se admite Wi-Fi de 2,4GHz. · Debido a las actualizaciones en el software de la app, las operaciones reales pueden diferir de las instrucciones de este manual. Siga las instrucciones basadas en la versión actual de la app. 56 Modo de uso Encender / apagar Presione y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el robot. El indicador de potencia debe estar iluminado. Coloque el robot en la base de carga, el robot debe encenderse automáticamente y comenzar a cargar. Para apagar el robot, aleje el robot de la base de carga y presione y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Mapeo rápido Después de configurar la red por primera vez, siga las instrucciones en la app para crear rápidamente un mapa. El robot comenzará a mapear sin limpiar. Cuando el robot regresa a la base de carga, el proceso de mapeo se ha completado y el mapa se guardará automáticamente. Empezar a limpiar Presione brevemente el botón para iniciar la limpieza después de encender el robot. El robot trazará con precisión una ruta, limpiará metódicamente a lo largo de los bordes y las paredes y luego terminará limpiando cada habitación en un patrón en forma de S para garantizar un trabajo minucioso. Nota: Se recomienda que el robot salga de la base de carga antes de limpiarlo. No mueva la base de carga mientras el robot está limpiando. Esto garantiza que el robot regrese a la base de carga sin problemas. ES Pausa/suspensión Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para ponerlo en pausa. Si el robot está en pausa por mas de 10 minutos, automáticamente entrará en modo de suspensión. Todos los indicadores del robot se apagarán. Presione cualquier botón sobre el robot, o use la app para despertar al robot. Nota: Si el robot está en pausa y colocado en la base de carga, la tarea de limpieza actual terminará. Limpieza de reanudación automática Si la batería está demasiado baja, el robot volverá automáticamente a la base de carga para cargarse. Después de cargar al nivel de batería apropiado, reanudará las tareas de limpieza sin terminar. Nota: Para utilizar esta función, ábrala en la app. Modo no molestar (DND) Cuando el robot se pone en modo No Molestar (DND), se evitará que el robot reinicie la limpieza y el indicador de encendido se apagará. El modo DND está deshabilitado por defecto desde la fábrica. Usted puede usar la app para habilitar el modo DND o modificar el período de DND. El periodo de DND es 22:00-08:00 por defecto. Nota: · Las tareas de limpieza programadas se realizarán normalmente durante el periodo DND. · El robot reanudará la limpieza donde la dejó una vez que expire el período de DND. 57 ES Modo de uso Limpieza de manchas Cuando el robot está en espera, presione el botón para activar el modo de limpieza de manchas. En este modo el robot limpia un área de forma cuadrada de 1,5 x 1,5 metros a su alrededor y retorna a su punto inicial una vez que haya completado la limpieza de manchas. Reinicio del robot Si el robot deja de responder o no se puede apagar, presione y mantenga presionado el botón durante 10 segundos para apagarlo a la fuerza. Luego presione y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el robot. Utilice la función de trapeado Se recomienda aspirar todos los pisos al menos tres veces antes de la primera sesión de trapeado para lograr un mejor efecto de limpieza. 1. Según las ilustraciones, retire la almohadilla de trapeado, humedézcala y escurra el exceso de agua. Luego vuelva a instalar la almohadilla de trapeado en el soporte de las almohadillas de trapeado en su sitio. 58 Modo de uso 2. Abra la cubierta del robot y saque el tanque de agua. Llene el tanque de agua con agua limpia y vuelva a instalarlo. ES 4. Cuando el robot termine una tarea de limpieza y vuelva a la base de carga, retire la almohadilla de trapeado y lávela a tiempo. Para retirar el tanque de agua, mantenga pulsado el clip de liberación, y retírelo. Nota: · No utilice detergente ni desinfectante. · No llene el tanque de agua con agua caliente, ya que podría deformarse. 3. Presione el botón o use la app MOVAhome para iniciar la limpieza. Nota: Cuando el robot se esté cargando o no esté en uso, se recomienda retirar el tanque de agua y la almohadilla de trapeado. Vacíe toda el agua restante en el tanque de agua y limpie la almohadilla de trapeado para evitar la formación de moho u olores. Nota: · No se recomienda utilizar la función de trapeado en alfombras. · Utilice la app para ajustar el flujo de agua según sea necesario. 59 ES Mantenimiento de rutina Piezas Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o la siguiente tabla para el mantenimiento de rutina. Pieza Almohadilla de trapeado Frecuencia de mantenimiento Periodo de reemplazo Después de cada uso Cada 1 a 3 meses Cepillo principal Cepillo lateral Filtro de la caja de polvo Una vez cada 2 semanas Cada 6 a 12 meses Cada 3 a 6 meses Cada 3 a 6 meses Zona de señalización de la base de carga Contactos de carga de la base de carga Una vez al mes / Sensor de distancia láser (LDS) Pieza Contactos de carga del robot Sensor láser de línea Sensor de bordes Parachoques Rueda omnidireccional Sensor de alfombra Sensores de caída Parte inferior del robot Caja de polvo Tanque de agua Frecuencia de mantenimiento Periodo de reemplazo Una vez al mes / Limpiarlo según sea necesario Nota: La frecuencia de reemplazo dependerá del uso que usted haga del robot. Si ocurre una excepción debido a circunstancias especiales, se deben reemplazar las piezas. 60 Mantenimiento de rutina Módulo de trapeado 1. Abra la cubierta del robot y presione el clip para retirar el tanque de agua. Vierta el agua en el tanque. Limpie el tanque solo con agua y déjelo secar al aire antes de usarlo. ES 3. Si se produce un flujo de agua lento o el volumen de agua no está bien distribuido, limpie el orificio de aire en la cubierta del tanque de agua. Nota: No exponga directamente el tanque de agua a la luz solar. 2. Retire la almohadilla de trapeado del soporte. Limpie solo con agua y déje secar al aire antes de volver a usar. Cepillo principal 1. Presione los clips del protector del cepillo hacia adentro para retirar el protector del cepillo y levante el cepillo para sacarlo del robot. 61 ES Mantenimiento de rutina 2. Extraiga las cubiertas del cepillo en ambos extremos del cepillo como se muestra en el diagrama. Use una herramienta de limpieza apropiada para remover el cabello enredado en el cepillo. Vuelva a instalar las cubiertas del cepillo en ambos extremos del cepillo y, a continuación, vuelva a instalar el cepillo. Presione el protector del cepillo para bloquearlo en su lugar. Rueda omnidireccional Cepillo lateral Retire y limpie el cepillo lateral. 62 Nota: · Use una herramienta como un destornillador pequeño para separar el eje y el neumático de la rueda omnidireccional. No use fuerza excesiva. · Enjuague la rueda omnidireccional bajo el agua corriente y vuelva a colocarla después de secarla por completo. Mantenimiento de rutina ES Caja de polvo 1. Abra la cubierta del robot y presione el clip para retirar la caja de polvo. Filtro 1. Retire el filtro y golpee suavemente su canasta. 2. Abra la cubierta de la caja de polvo y vacíela como se muestra en el diagrama. Nota: No intente limpiar el filtro con un cepillo, dedo o cualquier objeto con punta a fin de evitar dañarlo. 2. Enjuague la caja de polvo y el filtro con agua y séquelos completamente antes de volver a instalarlos. 24h Nota: · Enjuague la caja de polvo y el filtro solo con agua limpia. No utilice ningún detergente. · Use la caja de polvo y el filtro solo cuando estén completamente secos. 63 ES Mantenimiento de rutina Sensores del robot Contactos de carga y área de señalización Limpie los sensores del robot utilizando un paño suave y seco, como se muestra Limpie los contactos de carga y el área de señalización con un paño suave en la siguiente figura: y seco. Sensor de distancia láser (LDS) Sensor láser de línea Sensor de bordes Parachoques Sensores de caída Sensor de alfombra Batería El robot contiene un paquete de baterías de iones de litio de alto rendimiento. Asegúrese de que la batería permanezca bien cargada para el uso diario para mantener un rendimiento óptimo de la batería. Si el robot no se utiliza durante un largo período de tiempo, apáguelo y guárdelo. Para evitar daños por la descarga profunda, cargue el robot al menos una vez cada tres meses. Nota: Un paño húmedo puede dañar elementos sensibles dentro del robot y la base de carga. Utilice un paño seco para la limpieza. 64 Indicación de fallo ES Problema El robot no enciende. El robot no se recarga. El robot no vuelve a la base de carga. El robot no funciona correctamente. El robot hace un ruido extraño. El robot ya no limpia eficientemente o deja polvo. El robot no puede conectarse al Wi-Fi. Solución La batería está baja. Recargue el robot en la base de carga, luego vuelva a intentarlo. La temperatura de la batería está demasiado baja o demasiado alta. Se recomienda operar el aparato a una temperatura entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C). La base de carga no está recibiendo energía. Por favor confirme que ambos extremos del cable de alimentación estén enchufados correctamente. Contacto deficiente. Limpie los contactos de carga de la base de carga y el robot. Hay demasiadas obstrucciones alrededor de la base de carga. Coloque la base de carga en un área más abierta. Por favor limpie el área de señalización de la base de carga. Apague el robot y luego reactívelo. Un objeto extraño puede quedar atrapado en el cepillo principal, el cepillo lateral o una de las ruedas principales. Detenga el robot y retire cualquier resto. El depósito de polvo está lleno. Por favor límpielo. El filtro está bloqueado. Por favor límpielo. Un objeto extraño queda atrapado en el cepillo principal. Por favor límpielo. Hay algo mal con la conexión Wi-Fi. Reinicie el Wi-Fi y descargue la última versión de la app MOVAhome, luego intente volver a conectarse. El permiso de ubicación no está abierto. Asegúrese que el permiso de ubicación en la app MOVAhome esté habilitado. La señal Wi-Fi es débil. Asegúrese que el robot esté en una zona con buena cobertura Wi-Fi. Wi-Fi de 5 GHz no es compatible. Por favor asegúrese que el robot se conecte a una conexión Wi-Fi de 2.4 GHz. El nombre de usuario o contraseña de Wi-Fi es incorrecto. Por favor introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos. 65 ES Indicación de fallo Problema El robot no realiza la limpieza programada. ¿Dejar el robot en la base de carga consume energía si ya está completamente cargado? No sale agua del tanque de agua o solo sale un poco. El robot no reanuda la limpieza después de la carga. El robot no vuelve a la base de carga después de ser movido. El soporte de almohadilla trapeadora está anormalmente elevado. Solución El robot tiene la batería baja. La limpieza programada no comenzará a menos que el robot tenga como mínimo un 15% de batería restante. Dejar el robot en la base de carga después de que esté completamente cargado consume muy poca electricidad y ayuda a mantener un rendimiento óptimo de la batería. Compruebe si hay agua dentro del tanque de agua. Limpie el trapeador si se ensucia. Asegúrese de que la almohadilla de trapeado esté instalada correctamente de acuerdo con el manual del usuario. Limpie el orificio de ventilación del tapón del tanque de agua. Asegúrese de que el robot no esté configurado en el modo no molestar (DND), lo que evitará que reanude la limpieza. El robot no reanuda la limpieza cuando se recarga manualmente o se coloca en la base de carga. Mover el robot puede hacer que se reposicione o vuelva a mapear su entorno. Si el robot está demasiado lejos de la base de carga, es posible que no pueda regresar automáticamente por sí solo, en cuyo caso debe colocar manualmente el robot en la base de carga. Compruebe si hay algún objeto extraño atascado en el soporte de la almohadilla de trapeado e intente reiniciar el robot. Si el problema se mantiene, contacte al equipo de servicio post-venta. Para servicios adicionales, contáctenos a través de https://www.mova.tech 66 Especificaciones Robot Modelo RLS42SA Tiempo de carga Voltaje nominal Aprox. 6 horas 14,4 V Potencia nominal 75 W Frecuencia de operación 2400-2483,5 MHz Potencia de salida máxima < 20 dBm ES Base de carga Modelo Entrada nominal Salida nominal RCS0 100-240 V 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1 A En condiciones de uso normales, este equipo debe mantenerse a una distancia de separación de al menos 8" (20 cm) entre la antena y el cuerpo del usuario. 67 Website: https://www.mova.tech Manufactured by: XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. Address: 12th Floor, Building 2, Wisdom Valley Park, Suzhou (Taihu) Software Industrial Park, No. 1463 Wuzhong Avenue, Yuexi Street, Wuzhong Economic Development Zone, Suzhou, Jiangsu Province, P.R. China Made in China US-A00