Instruction Manual for MFT Bodyteamwork models including: Classic Balance Indoor Board, Balance Indoor Board, Classic Indoor Board, Indoor Board, Board

INDOOR BOARD

Instruction Manual. Intended Usage: MFT training devices can be used in athletic and fitness training to improve coordination and balance.

8 ott 2022 — Vor Übungsbeginn. • Nimm Dir Zeit und suche Dir einen ruhigen Platz. • Übe barfuß oder mit Hallentrainingsschuhen. • Suche Dir direkt am Anfang einen ...


File Info : application/pdf, 4 Pages, 612.27KB

239223474
Fun & Sport
INDOOR BOARD
TRAININGSANLEITUNG // TRAINING INSTRUCTIONS CONSIGNES D`ENTRAÎNEMENT // GUIDA ALL'ALLENAMENTO
ONLINE www.mft-bodyteamwork.com/trainingsprogramme

MFT INDOOR BOARD

Vor Übungsbeginn
· Nimm Dir Zeit und suche Dir einen ruhigen Platz. · Übe barfuß oder mit Hallentrainingsschuhen. · Suche Dir direkt am Anfang einen Fixpunkt an der
Wand in Augenhöhe und richte den Blick nach vorne. · Alle Übungen im Stehen mit aufrechtem Oberkörper und leicht gebeugten Knien ausführen. Die Ausgleichsbewegungen werden durch eine leichte Beckenbewegung unterstützt. · Wähle die Übungen und die Anzahl der Wiederholungen entsprechend Deinem Können aus. · Den besten Trainingseffekt erzielst Du mit täglich 10-15 Minuten Training. · Falls Du gesundheitlichen Probleme oder Sportverletzungen hast, besprich bitte die Übungen vorher mit Deinem Arzt oder Therapeuten.

Before starting
· Take your time and find a quiet place. · Practice barefoot or with indoor training shoes. · Find a Fixation point on the wall at eye-level right
at the beginning and look straight ahead. · All exercises should be executed in a standing
position with the upper part of your body upright and slightly bent knees. The balancing movements are supported by a slight movement oft he pelvis. · Choose the exercises and the number of repetitions according to your ability. · You get the best training effect when doing the MFT training approx. 10 ­ 15 minutes every day. · If you have health problems or have suffered sports injuries, consult your doctor or therapist before starting with the exercises.

Achtung: Bodendämpfer
· Diese schonen den Boden und das Board. · Empfehlung: bitte auf Holz, Teppich & Kunststoff-
böden eine Unterlagsmatte z.B. aus Kork/Latex verwenden -> siehe MFT Fit Pro Mat.

Attention: Floor dampers
· These protect the floor and the board. · Recommendation: please use an underlay mat on
wood, carpet & plastic floors. Cork/Latex -> see MFT Fit Pro Mat.

Nur für Profis:
· Begrenzungsleisten können einfach mit einem Torx Schraubendreher entfernt werden.
· Achtung: dadurch wird der Bewegungsumfang vergrößert.
-----------------------------------------------------------------
Weitere Infos und Trainingsprogramme online: www.mft-bodyteamwork.com/ trainingsprogramme

For professionals only:
· Boundary bars can easily be removed with a Torx screwdriver.
· Caution: this increases the range of movement.
-----------------------------------------------------------------
More info and training programmes online: www.mft-bodyteamwork.com/ trainingsprogramme

Die Begrenzungsleisten sind für Profis abnehmbar. Diese können einfach durch Lösen der Schrauben mit einem Torx-Schlüssel entfernt werden. ACHTUNG: Durch das Entfernen der Begrenzungsleisten steigert sich der Schwierigkeits- und Freiheitsgrad für die Übungen wesentlich!
Integrierte Kunststoffpads als Bodenschoner (zusätzlich empfehlen wir bei empfindlichen Böden unsere MFT Fit Pro Mat ­ Korkmatte Art.Nr.7012-N )

Avant le début de l`exercice
· Prends ton temps et cherche un endroit calme. · Entraîne-toi pieds nus ou avec des chaussures
d`entraînement en salle. · Dès le début, trouve un point fixe sur le mur
à hauteur des yeux et dirige ton regard vers l`avant. · Effectue tous les exercices debout, le haut du corps bien droit et les genoux légèrement fléchis. Les mouvements de compensation sont soutenus par un léger mouvement du bassin. · Choisis les exercices et le nombre de répétitions en fonction de tes capacités. · Tu obtiendras le meilleur effet d`entraînement en t`entraînant 10 à 15 minutes par jour. · Si tu as des problèmes de santé ou des blessures sportives, discute au préalable des exercices avec ton médecin ou ton thérapeute.

Prima di iniziare l`esercizio
· Prendetevi il tempo necessario e trovate un posto tranquillo.
· Esercitarsi a piedi nudi o con scarpe da allenamento indoor.
· Trovate un punto fisso sulla parete all`altezza degli occhi proprio all`inizio e guardate avanti.
· Eseguire tutti gli esercizi in piedi, con la parte superiore del corpo e le ginocchia leggermente piegate. I movimenti di equilibrio sono supportati da un leggero movimento pelvico.
· Scegliete gli esercizi e il numero di ripetizioni in base alle vostre capacità.
· L`effetto migliore si ottiene con 10-15 minuti di allenamento al giorno.
· Se avete problemi di salute o lesioni sportive, discutete prima gli esercizi con il vostro medico o terapista.

Attention : amortisseurs de sol
· Ceux-ci ménagent le sol et la planche. · Recommandation : veuillez utiliser un tapis de
sol sur les sols en bois, moquette & plastique. Cork/Latex -> voir MFT Fit Pro Mat.
Réservé aux professionnels :
· Les baguettes de délimitation peuvent être facilement retirées à l`aide d`un tournevis Torx.
· Attention : cela augmente l`amplitude des mouvements.

Attenzione: ammortizzatori a pavimento
· Proteggono il pavimento e la tavola. · Raccomandazione: utilizzare un tappetino di
sottofondo su pavimenti in legno, moquette e plastica. Sughero/Lattice -> vedere MFT Fit Pro Mat.
Solo per i professionisti:
· Le barre di delimitazione possono essere facilmente rimosse con un cacciavite Torx.
· Attenzione: questo aumenta il raggio d`azione.

-----------------------------------------------------------------
Plus d`infos et programmes d`entraînement en lign : www.mft-bodyteamwork.com/ trainingsprogramme

-----------------------------------------------------------------
Maggiori informazioni e programmi di formazione online: www.mft-bodyteamwork.com/ trainingsprogramme

MFT ­ Trainingsgeräte Gebrauchsanweisung

MFT Trainings Devices Instruction Manual

Les engins d´entraînement MFT | Mode d´emploi

MFT ­ Apparecchi da training Istruzioni d´uso

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Intended Usage: MFT training devices Conseils d´utilisation : L`entraînement Uso conforme la designazione: Gli

Die MFT Trainingsgeräte dienen dem can be used in athletic and fitness

sur les engins MFT provigne une amélio- apparecchi da training MFT servono al

Sporttraining zur Verbesserung der

training to improve coordination and ration de le coordination et l'équilibre. training sportivo per un miglioramento

Koordination und Balance.

balance

dellea coordinazione e l'equilibrio.

Limite du systéme : Les engins MFT

Grenzen des Systems: Das Produkt ist Requirements: Constant supervision conviennent á l´entraînement de use en Limiti del sistema: Il prodotto può esse-

einsetzbar im Sporttraining und in der and instruction from a doctor, certified forme et àl´application thérapeutique: re usato nel training sportivo

Therapie (nur unter Anleitung eines

trainer of therapist is required when

sentiment utiliser sous la direction d´un

Arztes, staatlich geprüften Trainers bzw. using MFT training devices for Physical médicine en d´un entraîneur admis.

E nella terapia: solamente sotto la

Therapeuten).

Therapy.

sorveglianza di un medico, o di un alle-

Alter: von 6 bis 60 Jahre, je nach Trai-

Age : de 6 à 60 ans, séant niveau de

natore diplomato ossia di un terapeuta.

ningszustand.

Age: from 6 to 60 years, according to the performance.

Gewicht: max. 120 kg Körpergewicht. level of fitness.

Etá: da 6 a 60 anni, a seconda delle

Poids : Maximum de 120 kg

condizioni fisica della persona.

Können: Gute Fitness und Koordination. Weight: max. 120 kg body weight

Peso: 120kg al massimo.

(aprox: 270 lbs).

Aptitude : Bonne condition physique et

Sicherheitsratschläge: Umgebungs-

bonne coordination.

Capacitá: Buona forma fisica e coordi-

bedingungen: fester, rutschfester,

Skills: Good physical condition and

nazione.

trockener und ebener Untergrund. Das coordination.

Conseils de sécurité : posez le disque

Produkt ist nicht mit anderen Produkten

MFT sur un sol non-glissent, sec et ras. Consigli per la sicurezza: Condizioni am-

kombinierbar. Dieses Produkt darf nicht Safety Instructions: One must execute Le produit ne peint pas être combiné bientali: fondo piano, solido, antiscivolo.

als Spielzeug eingesetzt werden. Das all workouts on a comapct, non slippery, avec un autre produit; il ne doit pes

Il prodotto non è da usare in combinazi-

Gerät muss für den Einsatz sauber sein dry and level surface must be clean

être utilisé comme jonet ! La surface

one con altri prodotti. Questo prodotto

und darf keine rutschige Oberfläche

and dry during all training. One can

de l´engin MFT doit être propre et non non è da usare come un giocattolo.

haben. Änderungen des Gerätes bzw. train with sneakers or barefoot. Do not glissante avant l´utilisation. Il n´est pas L´apparecchio va pulito prima dell´uso,

auch andere Lackierungen sind nicht er- wear socks, stockings or dress shoes. If permis de changer l´engin, p.ex. appli- non deve avere le superfici scivolose.

laubt. Beim Training Turnschuhe tragen necessary, one can use a chair, table, bar, quer du vermis. Mettez des chaussures Non è ammesso fare die cambiamenti

oder barfuß trainieren. Keine Strümpfe, or spotting person for assistance during de sport ou entraînez-vous á pieds nus. all´apparecchio, ossia usare altre vernici.

Socken etc. verwenden. Auf freien Sturz- fitness training. One can reduce the

Pas de chaussettes ! Si nécessaire, pro- Durante il training sono da portare le

raum achten und wenn erforderlich

risk of injuries when falling by keeping filez te une éctellé à dos pour vous tenir scarpe da ginnastica oppure essere

sturzhemmende Unterlagen auflegen. the workout area clear of debris and if devant. Les enfants ne devraient utiliser scalzi. Non portare calze o calzetti e non

Kinder dürfen nur unter Aufsicht er-

needed, place a soft surface around the l´engin que sous la surveillance d´une portare scarpe da strada. In caso di biso-

wachsener Personen trainieren.

training area. Children must only exer- personne adulte.

gno usare aiuti di stabilizzazione, come

cise under supervision of an adult.

p.e. parete con traverse, una seconda

Zusätzliche Hinweise: Das Gerät ist

Indication supplément aire : L´engin persona, ecc. Provvedere ad uno spazio

nicht zum Springen, sondern nur für

Additional Instruction: MFT devices

MFT n´est pose apte pour y sauter, mais libero per la caduta e se necessario

langsame, gefühlvolle Bewegungen

must not be used for jumping, but only pour lentement et doucement effectuer mettere die materassini ammortizzanti.

geeignet.

for smooth and easy movements.

les exercices indiques.

Bambini possono fare il training sola-

mente sotto la sorveglianza di adulti.

Vorschriften/Wartungspläne: Vor jedem Regulations/Maintenance: Before usage Précaution : Avant chaque utilisation Ulteriore avviso: L´apparecchio non è

Gebrauch auf Beschädigungen und

check the device for damages and make contrôlez votre engin MFT et le foncti- adatto per saltare, bensì per fare movi-

festen Sitz aller Befestigungselemente sure that all adjustable pieces are fixed. onnement des modules.

menti lenti, armoniosi.

prüfen.

Istruzioni/manutenzione: Prima di ogni

uso si controllino se ci sono die danni

e se gli elementi di attacco sono ben

fissati.

Nach 2001/95/EG www.mft-bodyteamwork.com/CE

According to 2001/95/EG www.mft-bodyteamwork.com/CE

Suivant la régle 2001/95/EG www.mft-bodyteamwork.com/CE

Secondo le norme 2001/95/EG www.mft-bodyteamwork.com/CE

Hergestellt nach der Richtlinie des Österreichischen Umweltzeichens ,,Schadstoffarme Druckerzeugnisse" Druckerei Schmidbauer GmbH · UWNr. 897

EU Ecolabel: AT/011/001

202021004

Garantieverlängerung auf 36 Monate // Warranty extension to 36 months // Extension de la garantie à 36 mois // Estensione della garanzia a 36 mesi
www.mft-bodyteamwork.com/garantie
MFT Bodyteamwork GmbH, Binderfeld 6, A-6365 Kirchberg/Tirol e-mail: office@mft-bodyteamwork.com, www.mft-bodyteamwork.com



References

Adobe InDesign 17.3 (Macintosh) Adobe PDF Library 16.0.7