User Manual for BaByliss models including: AS774E Multi Styles Hydro Fusion, AS774E, Multi Styles Hydro Fusion, Multi Styles Fusion, Hydro Fusion, Fusion

BaByliss Hydro Fusion Smooth & Shape AS774E (919698) Manual

BaByliss Hydro Fusion Smooth & Shape AS774E

BaByliss AS774E 4 v 1 manuál 1.65 MB

BaByliss AS774E 4v1 kulma | Nay.sk

AS774E IB (Návod k použití CZ, 1.65 MB)

Kulma BaByliss AS774E | KASA.cz


File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.65MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5398503
Made in China Fabriqué en Chine AS774E - B79a
BABYLISS SARL ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy France
www.babyliss.com FAC 2022/07
IB-22/087-1

FRANÇAIS
AS774E
Lisez d'abord les consignes de sécurité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Assurez-vous que les cheveux sont secs à 80 % et parfaitement démêlés. Divisez la chevelure en mèches prêtes à être mises en forme. · Fixez l'accessoire de votre choix sur la poignée. Pour changer d'accessoire, consultez le chapitre « Changer d'accessoire ». · Pour allumer l'appareil, réglez l'interrupteur sur la température adaptée à votre type de cheveux. Remarque : le voyant LED bleu s'allumera pour confirmer l'activation de la fonction ionique. · Après utilisation, sélectionnez la position « 0 » afin d'éteindre l'appareil. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation. · Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Changer d'accessoire · Placez l'accessoire sur la poignée et alignez les deux encoches avec les boutons de la poignée. · Enfoncez l'accessoire sur la poignée jusqu'à ce qu'un clic confirme qu'il est bien fixé. · Pour retirer un accessoire, maintenez les deux boutons sur le côté de la poignée enfoncés et détachez l'accessoire de la poignée.
Grande brosse ovale Volume & Forme · Placez la brosse sous une mèche de cheveux, près du cuir chevelu, et maintenez-la en place durant quelques secondes afin de donner du volume aux racines. · Durant le séchage, utilisez la brosse pour décoller les cheveux à la racine. · Faites glisser lentement la brosse le long de la mèche et, lorsque vous atteignez les pointes, tournez légèrement l'appareil vers le visage pour modeler les cheveux vers l'intérieur. · Pour une mise en forme longue durée, utilisez le réglage froid « * » sur cheveux chauds tout en maintenant la tête de brosse à la hauteur des racines. · Répétez l'opération pour chaque mèche.
Embout de séchage · Utilisez l'embout de séchage pour éliminer l'excédent d'humidité et préparez la mise en forme en dirigeant le flux d'air sur les cheveux, tout autour de la tête.
Brosse de lissage · Placez la brosse sous une mèche de cheveux, près du cuir chevelu, les poils durs dirigés vers le haut. · De l'autre main, tirez la mèche de cheveux contre la brosse jusqu'à ce que les poils durs pénètrent dans la mèche. · Faites délicatement glisser la brosse à travers la mèche en créant de la tension dans les cheveux pour les lisser. · Lorsque vous atteignez l'extrémité de la mèche, tournez la brosse pour mettre en forme les pointes. · Pour un contrôle accru, tenez la tête de brosse de l'autre main en la faisant glisser sur toute la longueur de la mèche. · Répétez l'opération pour chaque mèche.
Brosse de lissage plate · Placez la brosse sous une mèche de cheveux, près du cuir chevelu, les poils doux et flexibles dirigés vers le haut. · De l'autre main, tirez la mèche de cheveux contre la brosse jusqu'à ce que les poils pénètrent dans la mèche. · Faites doucement glisser la tête de brosse le long de la mèche pour éliminer les noeuds et les boucles et lisser les cheveux tout en les séchant. · Pour un contrôle accru, tenez la tête de brosse de l'autre main en la faisant glisser sur toute la longueur de la mèche. · Pour terminer la mise en forme et lisser le haut des cheveux, placez la brosse tout en haut de la mèche et brossez normalement. · Répétez l'opération pour chaque mèche.
Réglages de température L'appareil dispose de deux réglages de température et d'une fonction air froid. Pour mettre vos cheveux en forme, utilisez le réglage froid sur cheveux chauds. Mettez l'interrupteur dans la première position pour sélectionner la fonction air froid « * », dans la deuxième position pour la chaleur modérée « I » et dans la troisième position pour la chaleur intense « II ». Si vos cheveux sont fins, délicats, colorés ou décolorés, privilégez le réglage de température modérée. Si vos cheveux sont plus épais, utilisez le réglage de température élevée.

Technologie Advanced Plasma avec double système ionique Le double système ionique d'équilibrage de l'humidité combine des ions positifs et négatifs qui, ensemble, permettent d'hydrater les cheveux et d'éliminer les frisottis lors du séchage.
SOIN ET ENTRETIEN Pour garder votre appareil dans des conditions optimales, veuillez suivre les instructions ci-dessous. · Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et froid. Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Évitez que l'eau ne pénètre dans l'appareil et veillez à ce que celui-ci soit parfaitement sec avant utilisation. · N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil. Enroulez plutôt celui-ci séparément, à côté de l'appareil. · N'utilisez pas l'appareil avec le cordon d'alimentation tendu. · Débranchez l'appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du filtre arrière · Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et froid. · À l'aide d'une brosse à poils doux, éliminez les cheveux et autres résidus contenus dans le filtre.

ENGLISH
AS774E
Read the safety instructions first.
INSTRUCTIONS FOR USE · Ensure the hair is 80% dry and combed through to remove any tangles. Divide the hair into sections ready for styling. · Secure the selected attachment onto the handle. To interchange between the attachments, refer to the `Changing the Attachments' section. · Slide the switch to the heat setting suitable for your hair type to turn the appliance on. Please note: The blue LED light will illuminate to indicate the ionic feature is activated. · After use, slide the switch to the `0' position to switch off and unplug the appliance. · Allow the appliance to cool before storing away.
Changing the Attachments · Place the attachment onto the handle and line up the two indents with the buttons on the handle. · Push the attachment onto the handle until it clicks into place. · To remove an attachment, press and hold the two buttons on the side of the appliance and pull the attachment away from the handle.
Large Oval Volumising & Shaping Brush Attachment · Place the brush head underneath a section of hair, close to the scalp and hold for a few seconds to boost volume at the roots. · Use the brush head to lift the hair at the roots as you dry. · Slowly move the brush head down through the hair, as you reach the end of the hair section, rotate the airstyler slightly towards your face to curl the ends under. · For a lasting style, select the cool setting `*' on warm hair whilst holding the brush head at the roots. · Repeat for each section of hair.
Drying Nozzle Attachment · Use the drying nozzle attachment to remove excess moisture prestyling by directing the airflow onto the hair and moving the airflow around the head.
Straightening Brush Attachment · Place the brush head under a section of hair, close to the scalp with the firm bristles pointing upwards. · Use your other hand to pull the hair section taut against the brush head until the firm bristles penetrate through the hair. · Gently glide the brush head through the section creating tension and control through the hair to straighten the section. · As the brush head nears the end of the hair section, turn the brush head under to give shape at the ends of the hair. · For added control, place your other hand over the brush head as you glide down the hair section. · Repeat for each section of hair.
Smoothing Cushion Brush Attachment · Place the brush head under a section of hair, close to the scalp with the soft flexible bristles pointing upwards. · Use your other hand to pull the hair section taut against the brush head until the bristles penetrate through the hair. · Gently glide the brush head through the section of hair to remove knots and curls and smooth as you dry. · For added control, place your other hand over the brush head as you glide down the hair section. · To finish your style and smooth the top of the hair, place the brush on the top of the hair section and brush as normal. · Repeat for each section of hair.
Heat Settings There are 2 heat settings plus a cool setting. Use the cool setting on warm hair to set your style. Slide the switch to the first position to select the cool setting `*', the second position for the low heat `I', and the third position for the high heat `II'. If you have delicate, fine, bleached or coloured hair, use the lower heat setting. For thicker hair, use the higher heat setting.
Advanced Plasma Technology with Dual Ionic System The moisture balancing dual ionic system combines both positive and negative ions, that work together to hydrate the hair and to eliminate frizz as you dry.
CARE & MAINTENANCE To help keep your appliance in the best possible condition, follow the steps below: · Ensure the appliance is switched off, unplugged and cool. To clean the outside of the appliance, wipe with

a damp cloth. Make sure that no water enters the appliance and it is completely dry before use. · Do not wrap the lead around the appliance, instead coil the lead loosely by the side of the appliance. · Do not use the appliance at a stretch from the power point. · Always unplug after use.
Cleaning the Rear Filter · Ensure the appliance is switched off, unplugged and cool. · Using a soft brush, clean any hair and other debris from the filter.

DEUTSCH
AS774E
Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise.
GEBRAUCHSANLEITUNG · Vergewissern Sie sich, dass das Haar zu 80% trocken und durchgekämmt ist, so dass es keine Knötchen mehr enthält. Das Haar in Abschnitte aufteilen, um es auf das Stylen vorzubereiten. · Den jeweiligen Aufsatz am Griff befestigen. Im Abschnitt, Auswechseln der Aufsätze` finden Sie weitere Informationen. · Den Regler auf die für Ihren Haartyp geeignete Temperaturstufe schieben, um das Gerät einzuschalten. Anmerkung: Die blaue LED leuchtet, um anzuzeigen, dass die Ionenfunktion aktiviert ist. · Nach dem Gebrauch den Regler wieder auf `0' schieben, um das Gerät auszuschalten, und den Netzstecker ziehen. · Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Auswechseln der Aufsätze · Den Aufsatz auf den Griff schieben und die beiden Einkerbungen an den Knöpfen am Griff ausrichten. · Den Aufsatz auf den Griff schieben, bis er einrastet. · Um einen Aufsatz zu entfernen, die beiden Knöpfe auf der Seite des Geräts gedrückt halten und den Aufsatz nach oben abziehen.
Großer ovaler Bürstenaufsatz für Volumen & Form · Den Bürstenaufsatzkopf unter einer Haarsträhne nahe der Kopfhaut ansetzen und einige Sekunden dort halten, um mehr Volumen an die Haaransätze zu bringen. · Beim Trocknen die Haare mithilfe des Bürstenaufsatzes an den Wurzeln anheben. · Den Bürstenkopf langsam nach unten durch das Haar bewegen. Am Ende der Haarsträhne den Airstyler leicht in Richtung Ihres Gesichts drehen, um die Spitzen nach innen zu legen. · Damit die Frisur lange hält, sollten Sie die Kühlstufe «*" wählen, während Sie den Bürstenkopf im noch warmen Haar an die Wurzeln halten. · Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Trockendüsenaufsatz · Verwenden Sie den Trockendüsenaufsatz, um vor dem Stylen überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen, indem Sie den Luftstrom auf das Haar richten und den Luftstrom um den Kopf herum bewegen.
Glättbürstenaufsatz · Den Bürstenkopf unter einer Haarsträhne nahe der Kopfhaut so ansetzen, dass die festen Borsten nach oben zeigen. · Mit der anderen Hand die Haarsträhne straff gegen den Bürstenkopf ziehen, bis die festen Borsten das Haar durchdringen. · Mit dem Bürstenkopf sanft durch die Strähne gleiten und sie während des Glättens straffen und in die gewünschte Richtung legen. · Den Bürstenkopf am Ende der Strähne nach innen drehen, um die Haarspitzen in Form zu bringen. · Für zusätzliche Kontrolle legen Sie Ihre andere Hand über den Bürstenkopf, während Sie an der Strähne entlang gleiten. · Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Polster-Bürstenaufsatz für geschmeidiges Haar · Den Bürstenkopf unter einer Haarsträhne nahe der Kopfhaut so ansetzen, dass die weichen, flexiblen Borsten nach oben zeigen. · Mit der anderen Hand die Haarsträhne straff gegen den Bürstenkopf ziehen, bis die Borsten das Haar durchdringen. · Den Bürstenkopf sanft durch die Strähne gleiten lassen, um während des Trocknens Knoten und Locken zu entfernen und das Haar geschmeidig zu machen. · Für zusätzliche Kontrolle legen Sie Ihre andere Hand über den Bürstenkopf, während Sie an der Strähne entlang gleiten. · Um die Frisur zu vollenden und die Oberseite des Haares zu glätten, die Bürste oben an der Strähne ansetzen und das Haar wie gewohnt bürsten. · Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Temperatureinstellungen Das Gerät bietet 2 Wärmestufen und eine Kühlstufe. Abschließend die Kühlstufe auf dem warmen Haar verwenden, um Ihre Frisur zu fixieren. Den Schalter für die Kühlstufe `*' auf die erste Position schieben, die zweite Position `I' ist für eine geringere Temperaturstufe, und die dritte Position `II' ist für eine höhere Temperaturstufe. Für empfindliches, feines, gebleichtes oder koloriertes Haar sollten Sie die niedrige Temperaturstufe wählen. Für dickeres Haar können Sie die höhere Temperaturstufe

verwenden.
Fortschrittliche Plasma-Technologie mit Dual Ionic System Das feuchtigkeitsausgleichende duale Ionensystem kombiniert sowohl positive als auch negative Ionen, die gemeinsam wirken, um das Haar beim Trocknen mit Feuchtigkeit zu versorgen und Frizz zu beseitigen.
REINIGUNG & PFLEGE Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: · Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist. Die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt und dass es vor dem Gebrauch wieder vollständig trocken ist. · Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern stattdessen locker neben dem Gerät aufrollen. · Das Gerät nicht zu weit weg von der Steckdose verwenden, um nicht am Kabel zu zerren. · Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Reinigen des Rückseite Filters · Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist. · Mit einer weichen Bürste Haare und andere Rückstände vom Filter entfernen.

NEDERLANDS
AS774E
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING · Zorg ervoor dat het haar 80% droog is en klitvrij is doorgekamd. Verdeel het haar in plukken om het te stylen. · Bevestig het gewenste opzetstuk op het handvat. Voor het verwisselen van de opzetstukken verwijzen we naar het hoofdstuk `Opzetstukken verwisselen'. · Verschuif de schakelaar naar de geschikte instelling voor uw haartype om het apparaat aan te zetten. Let op: Het blauwe LED-lampje zal oplichten om aan te geven dat de ionenfunctie is geactiveerd. · Schuif na gebruik de schakelaar naar stand `0' om het apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het stopcontact. · Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
Het wisselen van de opzetstukken · Plaats het opzetstuk op het handvat en zorg dat de twee inkepingen op het opzetstuk op één lijn liggen met de knoppen op het handvat. · Druk dan het opzetstuk op het handvat totdat hij vastklikt. · Om een opzetstuk te verwijderen, houdt u de twee knoppen aan de zijkant van de handgreep ingedrukt en trekt u het opzetstuk omhoog en van de handgreep af.
Grote ovale opzetborstel voor volume en model · Plaats de borstelkop onder een haarlok, dicht bij de hoofdhuid en houd hem daar een paar seconden om volume te creëren bij de haaraanzet. · Gebruik de borstelkop om het haar bij de haarwortel omhoog te werken, terwijl u het droogt. · Beweeg de borstelkop langzaam naar beneden door het haar. Wanneer u aan het eind van de lok komt draait u de airstyler iets naar uw gezicht toe om de haarpunten om te krullen · Om het haar lang in model te houden, gebruikt u de koele stand `*' op warm haar terwijl u de borstelkop bij de haaraanzet houdt. · Herhaal dit voor elke haarlok.
Föhn-opzetstuk · Gebruik het föhn-opzetstuk om vóór het stylen overtollig water uit het haar te verwijderen, door de luchtstroom op het haar te richten en rond om het hoofd te blazen.
Opzetborstel om het haar steil te maken · Plaats de borstelkop onder een haarlok, dichtbij de haaraanzet met de stevige borstelharen naar boven gericht. · Trek met de andere hand de haarlok strak tegen de borstelkop totdat de harde borstelharen door het haar steken. · Laat de borstelkop rustig door de lok glijden terwijl u de lok straktrekt en controle houdt over het haar, zodat de lok steil wordt. · Wanneer de borstelkop aan het einde van de haarlok komt, de borstel naar onderen draaien om de uiteinden van het haar in model te brengen. · Voor extra controle over de haarlok, plaatst u uw andere hand over de borstelkop terwijl hij door de haarlok naar beneden glijdt. · Herhaal dit voor elke haarlok.
Gladmakende opzetborstel met luchtkussen · Plaats de borstelkop onder een haarlok, dicht bij de hoofdhuid met de harde borstelharen naar boven gericht. · Gebruik de andere hand om de haarlok strak over de borstelkop te trekken totdat de borstelharen door het haar steken. · Laat de borstelkop voorzichtig door de haarlok glijden om het haar van knopen en krullen te ontdoen en glad en steil te maken terwijl het gedroogd wordt. · Voor extra controle over de haarlok, plaatst u uw andere hand over de borstelkop terwijl hij door de haarlok naar beneden glijdt. · Om uw kapsel af te werken en de bovenkant van het haar glad te maken, plaatst u de borstel bovenaan de haarlok en borstelt u het haar zoals u op dat normaal ook doet. · Herhaal dit voor elke haarlok.
Warmte-instellingen Er zijn 2 warmtestanden en een koude stand. Gebruik de koude stand op warm haar om het model te fixeren. Schuif de schakelaar naar de eerste positie om de koude stand `*' te selecteren, naar de tweede positie `I' voor matige warmte en naar de derde stand `II' voor een hoge temperatuur. · Gebruik bij broos, fijn, gebleekt of gekleurd haar de

lagere warmtestand. Gebruik voor dikker haar de hogere warmtestand.
Geavanceerde plasmatechnologie met het Dual Ionic System Het dubbele ionensysteem, dat zorgt dat de vochtbalans van het haar goed blijft, combineert zowel positieve als negatieve ionen, die samenwerken om het haar te hydrateren en pluizen tegen te gaan terwijl u het droogt.
VERZORGING & ONDERHOUD Volg onderstaande stappen om uw apparaat in optimale conditie te houden: · Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de stekker uit het stopcontact is. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek. Zorg dat er geen water in het apparaat komt en dat hij helemaal droog is voordat u hem weer gaat gebruiken. · Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol het snoer losjes op naast het apparaat. · Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer. · Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Het schoonmaken van het achterfilter · Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de stekker uit het stopcontact is. · Gebruik een zachte borstel om haartjes en ander vuil uit het filter te verwijderen.

ITALIANO
AS774E
Leggere prima le istruzioni.
ISTRUZIONI PER L'USO · Controllare che i capelli siano asciutti all'80% e pettinati, senza nodi. Dividere i cappelli in ciocche pronte per lo styling. · Inserire sull'impugnatura l'accessorio selezionato. Per passare da un accessorio all'altro, consultare la sezione "Cambiare gli accessori". · Impostare la temperatura adatta per il tipo di capelli e accendere l'apparecchio. Nota: la luce LED blu si illumina, indicando l'attivazione della funzione a ioni. · Dopo l'uso, rimettere l'apparecchio in posizione "0" per spegnerlo, quindi staccarlo dalla corrente. · Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Cambiare gli accessori · Inserire l'accessorio sull'impugnatura, quindi allineare i due segni con i pulsanti sul manico. · Spingere l'accessorio sull'impugnatura fino a bloccarlo correttamente in posizione, con uno scatto. · Per togliere l'accessorio, tenere premuti i due pulsanti a lato dell'apparecchio, quindi allontanare l'accessorio dall'impugnatura.
Grande accessorio spazzola ovale per dare forma e volume · Posizionare l'accessorio spazzola sotto una ciocca di capelli, vicino al cuoio capelluto, quindi mantenere per alcuni secondi per dare volume alle radici. · Usare l'accessorio spazzola per sollevare i capelli alle radici durante l'asciugatura. · Spostare lentamente l'accessorio spazzola verso il basso nei capelli fino a raggiungere l'estremità della ciocca. Ruotare leggermente l'apparecchio verso il viso per arricciare le estremità. · Per far durare l'acconciatura, selezionare la funzione aria fresca "*" sui capelli caldi tenendo l'accessorio spazzola alle radici. · Ripetere per ogni ciocca di capelli.
Accessorio bocchetta asciugatrice · Utilizzare l'accessorio bocchetta asciugatrice per togliere l'umidità in eccesso, prima dello styling, direzionando il flusso d'aria sui capelli e muovendolo attorno alla testa.
Accessorio spazzola lisciacapelli · Posizionare l'accessorio spazzola sotto una ciocca di capelli, vicino al cuoio capelluto con le setole rigide verso l'alto. · Usare l'altra mano per tendere la ciocca di capelli contro l'accessorio spazzola fino a far penetrare le setole rigide nei capelli. · Far scorrere delicatamente l'accessorio spazzola attraverso la ciocca creando sia tensione che controllo nei capelli, al fine di lisciarli. · Quando l'accessorio spazzola si avvicina alla fine della ciocca di capelli, ruotarlo al di sotto per dar forma alla ciocca di capelli. · Per un maggior controllo, posizionare l'altra mano sopra l'accessorio spazzola durante lo scorrimento lungo la ciocca di capelli. · Ripetere l'operazione per ogni ciocca di capelli.
Accessorio spazzola morbida lisciante · Posizionare l'accessorio spazzola sotto una ciocca di capelli, vicino al cuoio capelluto con le setole morbide e flessibili verso l'alto. · Usare l'altra mano per tendere la ciocca di capelli contro l'accessorio spazzola fino a far penetrare le setole nei capelli. · Far scorrere delicatamente l'accessorio spazzola attraverso la ciocca per togliere nodi, ricci e per lisciare durante l'asciugatura. · Per un maggior controllo, posizionare l'altra mano sopra l'accessorio spazzola durante lo scorrimento lungo la ciocca di capelli. · Per concludere lo styling e lisciare la parte alta dei capelli, posizionare la spazzola sopra la parte alta dei capelli e spazzolare normalmente. · Ripetere l'operazione per ogni ciocca di capelli.
Temperature L'apparecchio ha 2 temperature e una funzione aria fresca. Usare quest'ultima sui capelli caldi per fissare l'acconciatura. Impostare l'apparecchio sulla prima posizione per selezionare "*" per la funzione aria fresca ; la seconda posizione "I" per il calore più basso; e la terza posizione "II" per l'alta temperatura. In caso di capelli fragili, sottili, scoloriti o tinti, usare il calore più basso. Per capelli più spessi, usare l'alta temperatura.

Advanced Plasma Technology con Dual Ionic System Il Dual Ionic System per l'equilibrio dell'umidità combina ioni positive e negativi, che interagiscono per idratare il capello ed eliminare i piccoli arricciamenti indesiderati durante l'asciugatura.
PULIZIA E MANUTENZIONE Per mantenere l'apparecchio nelle migliori condizioni operative possibili, procedere come segue: · Controllare che l'apparecchio sia spento, staccato dalla corrente e raffreddato. Per pulire l'esterno dell'apparecchio, passarvi sopra un panno leggermente inumidito. Evitare che dell'acqua entri nell'apparecchio. Controllare che sia completamente asciutto prima dell'uso. · Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio. Attorcigliarlo su di sé e lasciarlo libero a lato dell'apparecchio. · Non usare l'apparecchio tenendo il cavo in tensione dalla presa elettrica. · Staccare sempre l'apparecchio dopo l'uso.
Pulizia del filtro posteriore · Controllare che l'apparecchio sia spento, staccato dalla corrente e raffreddato. · Con una spazzolina morbida, pulire eventuali capelli e altri residui dal filtro.

ESPAÑOL
AS774E
Lea primero las instrucciones de seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO · Compruebe que el cabello está seco al 80 % y bien peinado para evitar enredos. Divida el pelo en mechones para alisarlo. · Coloque el accesorio elegido en el mango. Para cambiar de un accesorio a otro, consulte la sección «Cambio de accesorio». · Para encender el aparato, coloque el selector en el ajuste de calor adecuado para su tipo de cabello. Atención: La luz LED azul se iluminará para indicar que la función iónica está activada. · Después de su uso, coloque el selector en la posición «0» para apagar el aparato y desenchúfelo. · Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Cambio de accesorio · Coloque el accesorio en el mango y alinee las dos muescas con los botones del mango. · Empuje el accesorio contra el mango hasta que encaje. · Para extraer un accesorio, presione sobre los dos botones del lateral del aparato y tire del accesorio para separarlo del mango.
Voluminizador ovalado grande y cepillo moldeador · Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de pelo, cerca del cuero cabelludo, y manténgalo unos segundos para reforzar el volumen en la raíz. · Utilice el cabezal del cepillo para levantar el cabello desde la raíz mientras lo seca. · Baje el cabezal del cepillo por el cabello lentamente y, al llegar al final del mechón, gire un poco el aparato hacia la cara para rizar las puntas. · Para lograr un peinado duradero, seleccione la posición de frío «*» estando caliente el cabello mientras mantiene el cabezal en las raíces. · Repita la operación con cada mechón.
Boquilla de secado · Utilice la boquilla de secado para eliminar el exceso de humedad antes del peinado dirigiendo el chorro de aire sobre el cabello y por toda la cabeza.
Cepillo alisador · Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de pelo, cerca del cuero cabelludo, con las cerdas firmes apuntando hacia arriba. · Con la otra mano, tense el mechón de cabello contra el cabezal del cepillo hasta que las cerdas firmes penetren en el pelo. · Deslice con suavidad el cabezal hasta el extremo del mechón creando tensión y sujetando el cabello para alisarlo. · Conforme el cabezal del cepillo se acerque al final del mechón, gírelo para dar forma a las puntas. · Para mayor control, ponga la otra mano sobre el cabezal mientras lo desliza por el mechón. · Repita la operación con cada mechón.
Cepillo alisador acolchado · Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de pelo, cerca del cuero cabelludo, con las cerdas blandas y flexibles apuntando hacia arriba. · Con la otra mano, tense el mechón de cabello contra el cabezal del cepillo hasta que las cerdas penetren en el pelo. · Deslice con suavidad el cabezal hasta el extremo del mechón para eliminar enredos y rizos y alisar mientras lo seca. · Para mayor control, ponga la otra mano sobre el cabezal mientras lo desliza por el mechón. · Para terminar el peinado y alisar la parte superior del cabello, coloque el cepillo encima del mechón y cepille de la forma normal. · Repita la operación con cada mechón.
Ajustes de calor Hay 2 ajustes de calor, más uno de frío. Utilice la posición de frío sobre cabello caliente para definir el peinado. Deslice el interruptor a la primera posición para seleccionar el ajuste de frío «*», a la segunda para calor ligero «I» y a la tercera para calor intenso «II». Si tiene el cabello fino, delicado, decolorado o teñido, use el ajuste de calor más bajo. Para cabello más grueso, utilice el ajuste de calor más alto.
Tecnología avanzada de plasma con sistema iónico dual El sistema iónico dual que equilibra la humedad, combina iones positivos y negativos, que trabajan conjuntamente para hidratar el cabello y eliminar el encrespamiento mientras se seca.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener este aparato en las mejores condiciones posibles, siga los siguientes pasos: · Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado y frío. Para limpiar el exterior del aparato, pase un paño húmedo. Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato y de que esté totalmente seco antes de usarlo. · No enrosque el cable alrededor del aparato, recójalo sin apretar y déjelo junto al aparato. · No use el aparato a una distancia excesiva del enchufe. · Desenchúfelo siempre después de usarlo.
Limpieza del filtro posterior · Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado y frío. · Con un cepillo suave, limpie los pelos u otros restos que haya en el filtro.

PORTUGUÈS
AS774E
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO · Certifique-se de que o cabelo está 80% seco e bem penteado para remover qualquer emaranhado. Separe e divida o cabelo em madeixas prontas para modelar. · Coloque o acessório escolhido na pega. Para mudar de acessório, consulte a secção "Mudar os acessórios". · Faça deslizar o interruptor até o modo de calor adequado ao seu tipo de cabelo para ligar o aparelho. Atenção: O indicador luminoso com luz LED de cor azul acende-se para indicar que a função iónica foi activada. · Após a utilização, coloque o interruptor na posição `0' para desligar o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica. · Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
Mudar os acessórios · Coloque o acessório na pega de forma que os dois entalhes estejam alinhados com os botões. · Exerça pressão no acessório contra a pega até que encaixe no lugar. · Para remover um acessório, pressione sem soltar os dois botões na parte lateral do aparelho e puxe o acessório para fora da pega.
Escova grande oval para dar volume e modelar · Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto ao couro cabeludo e mantenha durante alguns segundos para criar volume junto às raízes. · Use a cabeça da escova para levantar o cabelo junto às raízes à medida que seca. · Movimente lentamente a cabeça da escova ao longo do cabelo e quando chegar às pontas rode o aparelho ligeiramente em direcção à sua face para enrolar as pontas. · Para um penteado duradouro, seleccione o modo de frio `*' sobre o cabelo quente enquanto mantém a cabeça da escova junto às raízes · Repita para cada madeixa.
Bico concentrador para secar suavemente · Utilize o bico concentrador para remover o excesso de humidade e preparar o cabelo dirigindo o fluxo de ar para a toda a cabeleira.
Escova para alisar · Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto das raízes com as cerdas rígidas a apontar para cima. · Use a outra mão para puxar a madeixa esticada contra a cabeça da escova até as cerdas rígidas penetrarem no cabelo. · Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da madeixa criando tensão para alisar a madeixa. · À medida que a cabeça da escova se aproxima das raízes do cabelo, rode a cabeça da escova por baixo para modelar as pontas do cabelo. · Para maior controlo, coloque a outra mão por cima da cabeça da escova à medida que esta desliza ao longo da madeixa. · Repita para cada madeixa.
Escova para amaciar · Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto das raízes com as cerdas flexíveis a apontar para baixo. · Use a outra mão para puxar a madeixa esticada contra a cabeça da escova até as cerdas flexíveis penetrarem no cabelo. · Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da madeixa para remover nós e emaranhados e amaciar a madeixa à medida que seca. · Para maior controlo, coloque a outra mão por cima da cabeça da escova à medida que esta desliza ao longo da madeixa. · Para terminar e amaciar o topo do cabelo, coloque a escova por cima da madeixa e escove normalmente. · Repita para cada madeixa.
Modos de calor Este aparelho dispõe de 2 modos de calor e também de um modo de frio. Use o modo de frio sobre o cabelo quente para fixar o penteado. Deslize o interruptor para a primeira posição para seleccionar o modo de frio `*', para a segunda posição para o modo de calor baixo `I' e para a terceira posição para o modo de calor alto `II'. Se tiver cabelos delicados, finos, descolorados ou pintados, use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos, use o modo de calor mais alto.
Tecnologia de plasma de última geração com sistema iónico duplo O sistema iónico duplo para equilibrar a humidade combina iões positivos e negativos, que se conjugam para hidratar o cabelo e neutralizar o encrespamento à

medida que seca.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga os procedimentos indicados abaixo: · Certifique-se de que o aparelho está apagado, não se encontra ligado à tomada eléctrica e está frio. Para limpar o exterior do aparelho, use um pano húmido. Certifique-se de que não entra água no aparelho e de que este se encontra completamente seco antes de o utilizar · Não enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho, deve antes enrolá-lo sem apertar ao lado do aparelho. · Não utilize o aparelho de forma que o cabo de alimentação fique esticado desde a tomada eléctrica. · Desligue sempre a ficha da tomada eléctrica depois de utilizar.
Limpeza do filtro traseiro · Certifique-se de que o aparelho está apagado, não se encontra ligado à tomada eléctrica e está frio. · Com uma escova suave, limpe todos os cabelos e outros resíduos do filtro.

DANSK
AS774E
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
BRUGSANVISNING · Sørg for, at håret er 80 % tørt og redt igennem, så det ikke er filtret. Opdel håret i sektioner, der er klar til styling. · Fastgør det valgte hoved på håndtaget. Se i afsnittet «Udskiftning af hovedet», hvordan du skifter mellem de forskellige hoveder. · Tænd for apparatet ved at indstille knappen på den varmeindstilling, der passer til din hårtype. Bemærk: Den blå LED-lampe lyser for at vise, at ionfunktionen er aktiveret. · Sluk for apparatet efter brug ved at indstille knappen på «0». Træk stikket ud. · Lad apparatet køle af, inden du lægger det på plads.
Udskiftning af hovedet · Anbring hovedet på håndtaget, og sørg for, at de to dupper er ud for knapperne på håndtaget. · Tryk hovedet fast på håndtaget, så det klikker på plads. · Tag hovedet af ved at trykke på de to knapper på siden af apparatet og trække hovedet fri af håndtaget.
Stor oval fylde- & formgivende børste · Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden, og hold den der i et par sekunder for at skabe volumen ved hårrødderne. · Løft håret ved rødderne med børsten, mens du tørrer det. · Lad børsten glide langsomt ned langs håret. Roter airstyleren en smule ind mod dit ansigt, når du når til enden af hårsektionen, så spidserne krølles ind under børsten. · Få frisuren til at holde ved at vælge kold luft «*» i det varme hår, mens du holder børsten ved hårrødderne. · Gør det samme med de andre hårsektioner.
Tørremundstykke · Brug tørremundstykket til at fjerne overskydende fugt inden stylingen ved at målrette luftstrømmen på håret og bevæge luftstrømmen rundt om hovedet.
Glattebørste · Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden, så de stive børster peger opad. · Træk hårsektionen tæt ind mod børsten med den anden hånd, så de stive børster stikker ud gennem håret. · Lad børsten glide langsomt gennem hårsektionen, idet du strækker hårsektionen ud og kontrollerer den, så den glattes. · Drej børsten indad, når den nærmer sig enden af hårsektionen, så hårspidserne formes. · Du opnår større kontrol, hvis du holder den anden hånd over børstehovedet, mens den glider gennem hårsektionen. · Gør det samme med de andre hårsektioner.
Udglattende pudebørste · Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden, så de bløde, fleksible børster peger opad. · Træk hårsektionen tæt ind mod børsten med den anden hånd, så de fleksible børster stikker ud gennem håret. · Lad børsten glide langsomt gennem hårsektionen, så knuder og krøller fjernes, og håret udglattes, mens du tørrer det. · Du opnår større kontrol, hvis du holder den anden hånd over børstehovedet, mens den glider gennem hårsektionen. · Afslut stylingen og udglat den øverste del af håret ved at placere børsten oven på hårsektionen og børste den normalt. · Gør det samme med de andre hårsektioner.
Varmeindstillinger Der er 2 varmlufts- og 1 koldluftsindstilling. Fikser din frisure ved at bruge indstillingen kold luft i det varme hår. Sæt knappen i første position for at vælge kold luft «*», i anden position for at vælge lav varme (I) og i tredje position for at vælge høj varme (II). Hvis du har sart, fint, afbleget eller farvet hår, bør du vælge den laveste varmeindstilling. Til tykkere hår vælges en højere indstilling.
Avanceret plasmateknologi med dobbelt ionisk system Det fugtbalancerende dobbelte ioniske system kombinerer både positive og negative ioner, der sammen fugter håret og eliminerer krus, når du tørrer det.
PLEJE & VEDLIGEHOLDELSE For at holde apparat i bedst mulig stand skal følgende overholdes: · Sluk for apparatet, træk stikket ud, og lad apparatet køle af. Apparatets yderside rengøres med en fugtig klud. Sørg for, at der ikke kommer vand i apparatet, og lad det

tørre helt før brug. · Undlad at vikle ledningen om apparatet. Rul den i stedet løst op ved siden af. · Brug ikke apparatet så langt væk fra stikkontakten, at ledningen strækkes. · Træk altid stikket ud efter brug.
Rengøring af filteret på bagsiden · Sluk for apparatet, træk stikket ud, og lad apparatet køle af. · Rengør filteret for eventuelle hår og andet snavs med en blød børste.

SVENSKA
AS774E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder produkten.
BRUKSANVISNING · Se till att håret är 80 % torrt och kamma igenom det för att ta bort eventuella knutar. Dela upp håret i sektioner som är redo för styling. · Fäst önskat tillbehör på skaftet. Information om hur du byter tillbehör finns i avsnittet Byta tillbehör. · Starta apparaten genom att skjuta reglaget till den temperaturinställning som passar din hårtyp. Observera: Den blå LED-lampan börjar lysa för att visa att jonfunktionen har aktiverats. · Stäng av apparaten när du är klar genom att skjuta reglaget till positionen "0" och dra sladden ur väggkontakten. · Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
Byta tillbehör · Placera tillbehöret på skaftet och sätt skårorna i linje med knapparna på skaftet. · Tryck tillbehöret på skaftet tills det klickar på plats. · Ta bort tillbehör genom att trycka länge på de två knapparna på apparatens sida och dra bort tillbehöret från skaftet.
Stor oval volym- och fönborste · Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära hårbotten. Håll kvar i några sekunder för att skapa volym vid rötterna. · Lyft håret vid rötterna med borsthuvudet medan du torkar. · För långsamt borsthuvudet nedåt längs håret. Rotera airstylern en aning mot ansiktet när du når topparna för att locka dem inåt. · Fixera frisyren genom att välja kylinställningen "*" på det varma håret medan du håller borshuvudet vid rötterna. · Upprepa i varje hårsektion.
Torkmunstycke · Använd torkmunstycket till att avlägsna överskottsfukt före styling genom att rikta luftflödet mot håret och låta det flöda kring huvudet.
Plattningsborste · Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära hårbotten, med de styva borsten uppåt. · Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra handen tills de styva borsten går igenom håret. · Platta hårsektionen kontrollerat genom att låta borsthuvudet glida försiktigt genom den med en lätt spänning. · Ge hårtopparna form genom att vrida borsthuvudet under hårsektionen när det når topparna. · Placera handen på borsthuvudet för ytterligare kontroll medan det glider genom hårsektionen. · Upprepa i varje hårsektion.
Utslätande kuddborste · Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära hårbotten, med de mjuka, flexibla borsten uppåt. · Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra handen tills borsten går igenom håret. · Låt borsthuvudet glida försiktigt genom hårsektionen för att ta bort knutar och lockar och släta ut det medan du torkar. · Placera handen på borsthuvudet för ytterligare kontroll medan det glider genom hårsektionen. · Lägg sista handen vid frisyren och släta ut håret på ovansidan genom att placera borsten högst upp i hårsektionen och borsta som vanligt. · Upprepa i varje hårsektion.
Temperaturinställningar Det finns 2 temperaturinställningar och en kalluftsinställning. Använd kalluftsinställningen på varmt hår för att fixera frisyren. Skjut reglaget till det första läget om du vill ha kalluftsinställningen "*", det andra läget för låg temperatur "I" och det tredje läget för hög temperatur "II". Använd den lägre temperaturinställningen om du har sprött, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den högre temperaturinställningen för tjockare hår.
Avancerad plasmateknik med dubbla jonsystem Det fuktbalanserade dubbla jonsystemet kombinerar positiva och negativa joner som fungerar ihop för att ge fukt till håret och minska frissighet medan det torkar.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga skick: · Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval. Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa. Se till

att inget vatten tränger in i apparaten och att den är helt torr före användning. · Snurra inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst bredvid den. · Använd inte apparaten med sträckt sladd från strömkällan. · Dra alltid ur väggkontakten efter användning. Rengöra det bakre filtret · Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval. · Avlägsna eventuellt hår och annan smuts från filtret med en mjuk borste.
IB-22/087-2

NORSK
AS774E
Les sikkerhetsinstruksjonene først.
BRUKSINSTRUKSJONER · Håret må være 80 % tørt og kjemmet for å fjerne eventuelle floker. Del håret i to seksjoner, klart for styling. · Fest valgt del på håndtaket. For å veksle mellom delene, se avsnittet «Bytte deler». · Skyv bryteren til varmeposisjonen egnet for din hårtype for å slå på apparatet. Merk: Det blå LED-lyset vil lyse for å indikere at den ioniske egenskapen er aktivert. · Etter bruk må du skyve bryteren til posisjonen «0» for å slå av og plugge ut apparatet. · La apparatet kjøle ned før du legger det bort.
Bytte delene · Plasser delene på håndtaket og pass på at de to strekene står i posisjon til knappene på håndtaket. · Sett delen på håndtaket til den klikker på plass. · For å fjerne delen, må du trykke og holde inne knappene på siden av apparatet, og dra delen av håndtaket.
Stor oval volum- og formbørste · Plasser børstehodet under hårseksjonen, nær hodebunnen, og hold i noen sekunder for større volum ved røttene. · Bruk børstehodet til å løfte håret ved røttene mens du tørker håret. · Beveg børsten sakte ned gjennom håret, og når du når enden av hårseksjonen må du rotere luftstyleren litt mot deg for å krølle endene under. · For varig styling, velg kald posisjon «*» på varmt hår mens du holder børstehodet ved røttene. · Gjenta for hver hårseksjon.
Tørkemunning · Bruk tørkemunningen for å fjerne overflødig førstyling ved å vende luftflyten mot håret og bevege luftflyten rundt hodet.
Rettebørste · Plasser børstehodet under en hårseksjon nær hodebunnen med den stive busten pekende oppover. · Bruk den andre hånden til å dra hårseksjonen mot børstehodet til den stive busten går gjennom og penetrerer håret. · Før børstehodet skånsomt gjennom seksjonen for å skape press og kontroll i håret for å rette ut seksjonen. · Når børsten nærmer seg enden av hårseksjonen, snur du børstehodet innunder for å forme hårtuppene. · For ekstra kontroll plasserer du den andre hånden over børstehodet mens du glir nedover hårseksjonen. · Gjenta for hver hårseksjon.
Glattende putebørste · Plasser børstehodet under en hårseksjon, nær hodebunnen, med den myke og fleksible busten pekende oppover. · Bruk den andre hånden til å dra hårseksjonen stramt mot børstehodet til busten går gjennom og penetrerer håret. · Før børstehodet skånsomt gjennom hårseksjonen for å fjerne floker og krøller, og glatt ut mens du tørker håret. · For ekstra kontroll plasserer du den andre hånden over børstehodet mens du glir nedover hårseksjonen. · For å avslutte stylingen og jevne toppen av håret, plasserer du børsten på toppen av hårseksjonen og børster som normalt. · Gjenta for hver hårseksjon.
Varmeposisjoner Det er to varmeposisjoner samt en kald posisjon Bruk kaldt på varmt hår for å sette stylingen. Skyv bryteren til første posisjon for å velge kaldt «*», den andre posisjonen for svak varme «I» og tredje posisjon for sterk varme «II». Hvis du har delikat, fint, bleket eller farget hår, bruker du den svakeste varmeposisjonen. For tykkere hår kan du bruke sterkere varmeposisjon.
Avansert plasmateknologi med Dual ionic system Det fuktighetsbalanserende dual ionic-systemet kombinerer både positive og negative ioner, som sammen sørger for å gi fuktighet til håret og eliminere krus når du tørker håret.
PLEIE OG VEDLIKEHOLD For å holde apparatet i beste mulige tilstand, følges trinnene nedenfor: · Sørg for at apparatet er slått av, plugget fra og nedkjølt. For å rengjøre utsiden av apparatet, brukes en fuktig klut. Pass på at det ikke kommer noe vann inn i apparatet og at det er helt tørt før bruk. · Ikke snurr ledningen rundt apparatet, men samle ledningen løst ved siden av apparatet. · Ikke ha apparatet plugget i støpselet hele tiden. · Dra alltid ut kontakten etter bruk.

Rengjøring av bakfilteret · Sørg for at apparatet er slått av, plugget fra og nedkjølt. · Bruk en myk klut og tørk bort eventuelt hår og andre rester fra filteret.

SUOMI
AS774E
Lue turvallisuusohjeet ensin.
KÄYTTÖOHJEET · Varmista, että hiuksesi ovat 80 % kuivat ja selvitetyt takuista. Jaa hiukset osiin muotoilua varten. · Kiinnitä valittu lisätarvike varteen. Vaihda lisätarvikkeita osion "Lisätarvikkeiden vaihtaminen" ohjeiden mukaisesti. · Käynnistä laite liu'uttamalla kytkin hiustyypillesi sopivaan lämpöasetukseen. Huomaa: Sininen LED-valo syttyy ilmaisten, että ionitoiminto on aktivoitu. · Käytön jälkeen sammuta laite liu'uttamalla kytkin "0"-asentoon ja kytke se irti verkkovirrasta. · Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
Lisätarvikkeiden vaihtaminen · Aseta lisätarvike varteen ja kohdista kaksi koloa varren painikkeiden kanssa. · Työnnä lisätarvike varteen, kunnes se napsahtaa paikoilleen. · Irrota lisätarvike painamalla laitteen molemmilla sivuilla olevaa kahta painiketta pohjaan ja vedä lisätarvike varresta.
Leveä ovaali pöyhentävä ja muotoileva harjalisätarvike · Aseta harjapää hiusosion alle lähelle hiuspohjaa ja pidä paikallaan muutaman sekunnin ajan, jotta saat volyymia hiusjuuriin. · Nosta hiuksia harjapäällä hiusjuurista kuivatessasi hiuksia. · Liikuta harjapäätä hitaasti alas hiuksia pitkin, kunnes olet hiusosion päässä. Käännä ilmakiharrinta kevyesti itseesi päin kihartaaksesi latvat alaspäin. · Jos haluat pitkään kestävän tyylin, valitse viileäasetus "*" lämpimille hiuksille ja pidä harjapäätä samalla hiusjuurissa. · Toista sama kaikille hiusosioille.
Kuivaussuulake-lisätarvike · Käytä kuivaussuulake-lisätarviketta poistaaksesi liiallisen kosteuden ennen muotoilua kohdistamalla ilmavirta hiuksiin ja liikuttamalla ilmavirtaa ympäri päätä.
Suoristusharja-lisätarvike · Aseta harjapää hiusosion alle lähelle päänahkaa niin, että jäykät harjakset osoittavat ylöspäin. · Vedä toisella kädellä hiusosiota tiukaksi harjapäätä vasten, kunnes jäykät harjakset tulevat hiuksista läpi. · Liu'uta harjapäätä varovasti hiusosiota pitkin jännityksen luomiseksi ja ohjaa sitä hiuksissa osion suoristamiseksi. · Kun harjapää on hiusosion päässä, käännä se hiusosion alle latvojen muotoilemiseksi. · Varmemman otteen takaamiseksi aseta toinen kätesi harjapään päälle liu'uttaessasi harjaa hiusosiota pitkin. · Toista sama kaikille hiusosioille.
Tasoittava tyynyharja-lisätarvike · Aseta harjapää hiusosion alle lähelle päänahkaa niin, että pehmeät ja joustavat harjakset osoittavat ylöspäin. · Vedä toisella kädellä hiusosiota tiukaksi harjapäätä vasten, kunnes harjakset tulevat hiuksista läpi. · Liu'uta harjapäätä hiusosiota pitkin takkujen ja kiharoiden poistamiseksi ja tasoita hiukset kuivatessasi niitä samalla. · Varmemman otteen takaamiseksi aseta toinen kätesi harjapään päälle liu'uttaessasi harjaa hiusosiota pitkin. · Viimeistele muotoilu ja tasoita hiusten juuret asettamalla harja hiusosion juuriin ja harjaa normaalisti. · Toista sama kaikille hiusosioille.
Lämpöasetukset Laitteessa on kaksi lämpöasetusta sekä viileäasetus. Viimeistele tyylisi käyttämällä viileäasetusta lämpimiin hiuksiin. Liu'uta kytkin ensimmäiseen asentoon valitaksesi viileäasetuksen "*", toiseen asentoon valitaksesi alhaisen lämmön "I" ja kolmanteen asentoon valitaksesi korkean lämmön "II". Jos sinulla on ohuet, hauraat, valkaistut tai värjätyt hiukset, käytä alempaa lämpöasetusta. Käytä paksummissa hiuksissa korkeampaa lämpöasetusta.
Edistynyt plasmateknologia kaksoisionijärjestelmällä Kosteutta tasapainottava kaksoisionijärjestelmä yhdistää positiivisia ja negatiivisia ioneja, jotka yhdessä kosteuttavat hiuksia ja poistavat takkuja kuivatessasi hiuksia.
HUOLTO JA YLLÄPITO Laitteesi säilyy parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa, kun noudatat alla olevia ohjeita: · Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti verkkovirrasta ja kylmä. Puhdista laitteen ulkokuori pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että laitteeseen ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva ennen käyttöä. · Älä kierrä johtoa laitteen ympäri, vaan aseta se löysälle kerälle laitteen viereen.

· Älä käytä laitetta niin, että johto on tiukkaan vedetty pistorasiasta. · Kytke laite aina irti pistorasiasta käytön jälkeen.
Takasuodattimen puhdistus · Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti verkkovirrasta ja kylmä. · Poista hiukset ja muut roskat suodattimesta pehmeällä harjalla.


AS774E
    .
  ·        80%        .        styling. ·       .     ,    «  ». ·                   . :     LED ,         . ·    ,      «0»,            . ·     ,   .
   ·                . ·            . ·     ,                   .
        ·          ,                   . ·     ,        ,   . ·               .        ,                   . ·    ,      `*'   ,        . ·    .
  ·          ,       styling,               .
   ·          ,               . ·     ,           ,           . ·          ,            . ·           ,        ,         . ·   ,           ,       . ·    .
      ·          ,         ,        . ·     ,           ,          . ·          ,             ,   . ·   ,           ,       . ·     styling         ,          . ·    .
   2       .       

    .      ,         «*»,       «»        «».   , ,    ,      .    ,      .
                 ,    ,                .
 &           ,    : ·      ,      .        ,      .                  . ·        ,        . ·          . ·       .
    ·      ,      . ·    ,           .

MAGYAR
AS774E
Használat eltt olvassa el a biztonsági elírásokat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ · Gyzdjön meg róla, hogy a haj 80%-ban száraz és ki van fésülve. Válassza el a hajat, készítse el a hajtincseket a formázáshoz. · Rögzítse a kiválasztott kefét a markolathoz. A tartozékok cseréjéhez olvassa el a `Tartozékok cseréje' bekezdést. · Csúsztassa a kapcsolót a hajtípusának megfelel hmérséklet-beállításra a készülék bekapcsolásához. Kérjük, vegye figyelembe: A kék LED világítása jelzi, hogy az ionizáló funkció be van kapcsolva. · Használat után csúsztassa a kapcsolót `0' helyzetbe a készülék kikapcsolásához és húzza ki a csatlakozót. · Hagyja a készüléket lehlni, mieltt elteszi.
A tartozékok cseréje · Helyezze a tartozékot a markolatra és igazítsa a két hornyot a markolat gombjaihoz. · Tolja a tartozékot a markolatra, amíg a helyére nem kattan. · A tartozék eltávolításához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék oldalán lév két gombot és húzza le a tartozékot a markolatról.
Nagy ovális dúsító kefe és hajformázó kefe tartozék · Helyezze a kefe fejét egy hajtincs alá, a fejbrhöz közel és tartsa néhány másodpercig a dús hatás érdekében. · Szárítás közben a kefével a hajtnél emelje meg a hajat a dúsabb hatás érdekében. · Lassan mozgassa a kefe fejét a hajvégek felé. Amikor elérte a hajtincs végét, forgassa a hajformázót kissé az arca felé, hogy a hajvégek befelé göndörödjenek. · A tartós formázás érdekében válassza ki a hideg beállítást `*' a meleg hajra, közben tartsa a kefét a hajtnél. · Ismételje meg a mveletet minden hajtinccsel.
Hajszárító szkít tartozék · Használja a szárítófúvóka tartozékot a formázás eltt a felesleges nedvesség eltávolításához. Irányítsa a légáramot a hajra és mozgassa a fej körül.
Hajsimító kefe tartozék · Helyezze a kefe fejét egy hajtincs alá, a hajthöz közel úgy, hogy a kemény sörték felfelé nézzenek. · A másik kezével húzza a hajtincset feszesen a kefe fejéhez, amíg az ers sörték át nem hatolnak a hajtincsen. · Finoman csúsztassa végig a kefe fejét feszesen a hajtincsen, és húzza végig a hajon a hajtincs kiegyenesítéséhez. · Ahogy a kefe fejével közeledik a hajtincs végéhez, forgassa a kefe fejét lefelé, hogy formát adjon a hajvégeknek. · A jobb irányíthatóság érdekében tegye a másik kezét a kefe fej fölé, miközben lefelé csúsztatja a hajtincsen. · Ismételje meg a mveletet minden hajtinccsel.
Simító párnás tartozék · Helyezze a kefe fejét egy hajtincs alá, a hajthöz közel úgy, hogy a rugalmas, hajlékony sörték felfelé nézzenek. · A másik kezével húzza a hajtincset feszesen a kefe fejéhez, amíg a sörték át nem hatolnak a hajtincsen. · Finoman húzza végig a kefe fejet a hajtincsen, hogy eltávolítsa a csomókat és hullámokat, és simítsa a hajat szárítás közben. · A jobb irányíthatóság érdekében tegye a másik kezét a kefe fej fölé, miközben lefelé csúsztatja a hajtincsen. · A formázás befejezéséhez és a haj tetejének simításához helyezze a kefét a hajtincs fölé és fésülje át a szokásos módon. · Ismételje meg a mveletet minden hajtinccsel.
Hmérséklet-beállítások 2 hmérséklet és hideg beállítás között választhat. Használja a hideg beállítást a meleg hajra a frizura rögzítéséhez. Csúsztassa a kapcsolót az els állásba a hideg `*', a második állásba az alacsony hfok `I', és a harmadik állásba a magas hfok `II' beállításhoz. Ha érzékeny, vékony szálú, szkített vagy festett a haja, használja az alacsonyabb hfokozatokat. Ersebb szálú haj esetén használja a magasabb hfokozatokat.
Advanced Plasma technológia ketts ionizáló rendszerrel A hidratálást kiegyenlít ketts ionizáló rendszer kombinálja a pozitív és negatív ionokat, amelyek együttes hatása hidratálja a hajat és megszünteti a göndörödést.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék lehet legjobb állapotának megrzése érdekében tartsa be a következ lépéseket: · Ellenrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, a csatlakozó ki van húzva és lehlt. A készülék külsejét nedves törlkendvel tisztítsa. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, és teljesen száraz legyen a használat eltt.

· Ne csavarja a tápkábelt a készülék köré, hanem lazán hajtsa össze a készülék mellett. · Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozótól távol, hogy a tápkábel ne feszüljön. · Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból.
A hátsó szr tisztítása · Ellenrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, a csatlakozó ki van húzva és lehlt. · Puha kefével tisztítsa meg a szrt a hajmaradványoktól és egyéb szennyezdésektl.

POLSKI
AS774E
Naley najpierw zapozna si z instrukcj bezpieczestwa.
INSTRUKCJA OBSLUGI · Wlosy musz by w 80% suche i dokladnie rozczesane. Podziel wlosy na pasma gotowe do stylizacji. · Zaló wybran kocówk na uchwyt i zabezpiecz j. Przed wymian kocówki zapoznaj si z rozdzialem ,,Wymiana kocówki". · Wlcz urzdzenie przesuwajc przelcznik do ustawienia ciepla odpowiedniego dla Twojego rodzaju wlosów. Uwaga: Niebieska dioda LED zapali si, sygnalizujc wlczenie funkcji jonizacji. · Po uyciu przesu przelcznik w poloenie ,,0", by wylczy urzdzenie i odlcz urzdzenie od sieci. · Przed schowaniem urzdzenia zaczekaj do jego calkowitego wystygnicia.
Wymiana kocówek · Umie przystawk na uchwycie i wyrównaj dwa wglbienia z przyciskami na uchwycie. · Wcinij kocówk na uchwyt, a zatrzanie si we wlaciwym poloeniu. · Aby zdj kocówk, nacinij i przytrzymaj dwa przyciski z boku urzdzenia, a nastpnie odcignij kocówk od uchwytu.
Dua owalna szczotka do nadawania wlosom objtoci i modelowania · Umie glówk szczotki pod pasmem wlosów blisko skóry glowy i przytrzymaj przez kilka sekund, aby zwikszy objto u nasady. · Uyj glówki szczotki do podniesienia wlosów od nasady podczas suszenia. · Powoli przesuwaj glówk szczotki w dól po wlosach, a gdy dojdziesz do koca sekcji, obró lekko suszarkolokówk w kierunku twarzy, aby podwin kocówki. · Aby uzyska trwal fryzur, wybierz chlodne ustawienie ,,*", gdy wlosy s nagrzane, trzymajc glówk szczotki u nasady. · Powtórz czynno przy kadym kolejnym pamie.
Kocówka ­ koncentrator suszcy · Uyj dyszy do suszenia, aby usun nadmiar wilgoci podczas stylizacji, kierujc strumie powietrza na wlosy i przesuwajc go wokól glowy.
Kocówki szczotki prostujcej · Umie glówk szczotki pod pasmem wlosów, blisko skóry glowy tak, aby twarde wlosie bylo skierowane ku górze. · Drug rk przycignij pasmo wlosów do glówki szczotki, a twarde wlosie przeniknie przez wlosy. · Delikatnie przesuwaj glówk szczotki po pasmie wlosów, nadajc im sprysto i ksztalt, by je wyprostowa. · Gdy glówka szczotki zblia si do koca pasma wlosów, przekr j pod spód, aby nada ksztalt kocówkom. · Aby zapewni lepsz kontrol, umie drug rk na glówce szczotki, przesuwajc j w dól po pamie wlosów. · Powtórz czynno przy kadym kolejnym pamie.
Kocówka ­ szczotka wygladzajca · Umie glówk szczotki pod pasmem wlosów, blisko skóry glowy tak, aby mikkie spryste wlosie bylo skierowane ku górze. · Drug rk przycignij pasmo wlosów do glówki szczotki, a twarde wlosie przeniknie przez wlosy. · Delikatnie przesuwaj glówk szczotki przez pasmo wlosów, aby wyprostowa spltania i loki, a nastpnie wyglad suszc. · Aby zapewni lepsz kontrol, umie drug rk na glówce szczotki, przesuwajc j w dól po pamie wlosów. · Aby utrwali fryzur i wygladzi wierzchni warstw wlosów, umie szczotk na górnym pasmie wlosów i rozczesz je jak zwykle. · Powtórz czynno przy kadym kolejnym pamie.
Ustawienia temperatury Urzdzenie ma dwa ustawienia wysokiej temperatury i jedno ustawienie niskiej temperatury. Przelcz na chlodny nawiew i utrwal fryzur. Przesu przelcznik w pierwsze poloenie, aby wybra ustawienie chlodzenia ,,*", drugie poloenie ,,I", by wlczy podgrzewanie z nisk temperatur i trzecie poloenie, by wlczy podgrzewanie z wysok temperatur ,,II". Jeli masz delikatne, cienkie, rozjanione lub farbowane wlosy, wybierz nisz temperatur. W przypadku wlosów gstych wybierz wysz temperatur.
Zaawansowana technologia plazmowa z podwójnym systemem jonizacji Zapewniajcy regulacj nawilenia podwójny system jonizacji wykorzystuje zarówno jony dodatnie, jak i ujemne, których wspólne dzialanie zapewnia nawilenie

wlosów i wyeliminowanie ich puszenia si podczas suszenia.
PIELGNACJA I KONSERWACJA Aby zapewni utrzymanie urzdzenia w doskonalym stanie, przestrzegaj nastpujcych zalece: · Upewnij si, e urzdzenie jest wylczone, odlczone od zasilania i zimne. Zewntrzn powierzchni urzdzenia mona oczyci wilgotn ciereczk. Przed uyciem upewnij si, e do urzdzenia nie dostaje si woda i jest ono calkowicie suche. · nie owijaj przewodu wokól urzdzenia, lecz zwi go luno z boku; · nie uywaj urzdzenia w taki sposób, aby przewód zasilania byl naprony; · po zakoczeniu uytkowania zawsze odlczaj urzdzenie od zasilania.
Czyszczenie tylnego filtra · Upewnij si, e urzdzenie jest wylczone, odlczone od zasilania i zimne. · Mikk szczoteczk usu z filtra wlosy i inne zanieczyszczenia.

CESKY
AS774E
Nejdív si pectte bezpecnostní pokyny.
POKYNY K POUZITÍ · Dbejte na to, aby byly vlasy suché na 80 % a rozcesejte je, aby nebyly zacuchané. Vlasy rozdlte do pramen, aby byly pipravené k úprav. · Nasate vybraný nástavec na rukoje. Informace o výmn nástavc naleznete v cásti ,,Zmna nástavce". · Zapnte spotebic posunutím pepínace na stupe teploty vhodný pro vás typ vlas. Upozornní: Rozsvítí se modrá kontrolka jako indikace aktivace ionizace. · Po pouzití vypnte spotebic posunutím vypínace do polohy ,,0" a vypojte jej ze zásuvky. · Ped ulozením nechte spotebic vychladnout.
Zmna nástavce · Nasate nástavec na rukoje a zarovnejte dva výstupy s tlacítky na rukojeti. · Zatlacte nástavec na rukoje tak, aby zacvakla na své místo. · Chcete-li nástavec vyjmout, stisknte a podrzte dv tlacítka na bocích spotebice a nástavec z rukojeti vyjmte.
Velký oválný nástavec pro objem a tvarování vlas · Umístte hlavu kartáce pod danou cást vlas k pokozce hlavy a podrzte po nkolik sekund, aby se zvtsil objem u koínk. · Bhem susení pouzijte hlavu kartáce k nadzvednutí vlas u koínk. · Pomalu pohybujte hlavou kartáce po vlasech dol, a jakmile se dostanete na konec cásti vlas, otocte zaízením mírn smrem k obliceji, abyste konce vlas natocili pod sebe. · Chcete-li dosáhnout dlouhotrvajícího výsledku, zvolte na zahátých vlasech chladné nastavení «*» a podrzte hlavu kartáce u koínk. · Postup opakujte pro kazdý pramen vlas.
Nástavec vysousecí trysky · Pomocí vysousecího nástavce se zbavte pebytecné vlhkosti ped stylingem. Nasmrujte proud vzduchu na vlasy a pohybujte jím kolem hlavy.
Nástavce s rovnacím kartácem · Umístte kartác pod cást vlas v blízkosti pokozky hlavy tak, aby pevné sttiny smovaly nahoru. · Druhou rukou napnte cást vlas a pitáhnte k hlav kartáce tak, aby pevné sttiny pronikly do vlas. · Jemn projízdjte kartácem po cásti vlas, abyste vlasy napnuli a narovnávali. · Kdyz kartácem dosáhnete konce cásti vlas, otocte kartác smrem dol, abyste dodali vlasm tvar na koneckách. · Pro dosazení lepsí kontroly polozte druhou ruku na kartác, kdyz sjízdíte po vlasové cásti. · Postup opakujte pro kazdý pramen vlas.
Vyhlazující polstáový kartác · Umístte kartác pod cást vlas v blízkosti pokozky hlavy tak, aby jemné flexibilní sttiny smovaly nahoru. · Druhou rukou napnte cást vlas a pitáhnte k hlav kartáce tak, aby sttiny pronikly do vlas. · Jemn pejízdjte kartácem po cásti vlas a odstrate chomáce a kudrlinky, a pi susení vlasy uhlate. · Pro dosazení lepsí kontroly polozte druhou ruku na kartác, kdyz sjízdíte po vlasové cásti. · Pro dokoncení úcesu a uhlazení horní cásti vlas pilozte kartác na horní cást vlas a normáln je vyceste. · Postup opakujte pro kazdý pramen vlas.
Nastavení teploty zahátí Jsou zde 2 teplotní stupn a chladný vzduch. Pro úpravu úcesu nastavte studenou teplotu na teplých vlasech. Posunutím vypínace do první polohy vyberte chladný vzduch ,,*", v druhé poloze je nízká teplota ,,I" a tetí poloha je pro vysokou teplotu ,,II". Pokud mate slabé, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy, pouzijte nízkou teplotu. U silnjsích vlas pouzijte vyssí teplotu.
Pokrocilá plazmová technologie se systémem Dual Ionic Duální iontový systém vyvazující vlhkost kombinuje kladné a záporné ionty, které spolecn hydratují vlasy a eliminují krepatní bhem susení.
PÉCE A ÚDRZBA Chcete-li, aby spotebic zstal v co nejlepsím stavu, dodrzujte následující: · Ujistte se, ze je spotebic vypnutý, vypojený ze sít a vychladlý. Chcete-li vycistit vnjsí cást spotebice, otete jej vlhkým hadíkem. Dbejte na to, aby do spotebice nepronikla voda, a aby byl ped pouzitím zcela suchý. · Pívodní kabel nenamotávejte kolem spotebice; svite

jej voln po boku spotebice. · Nepouzívejte spotebic s napnutým pívodním kabelem. · Po pouzití vzdy vypojte ze zásuvky.
Cistní zadního filtru · Ujistte se, ze je spotebic vypnutý, vypojený ze sít a vychladlý. · Pomocí jemného kartácku vycistte filtr od jakýchkoliv vlas a jiných necistot.


AS774E
,    .
  ·       80%   .    ,   . ·      .   ,    « ». ·   ,     ,    .  :      ,   ,    . ·   ,  ,     «0»,      ·     ,     .
  ·               . ·      . ·     ,             .
  -       ·          ,    ,      . ·   ,        . ·    ,       ;       ,     . ·   ,    ,   « » «*»,           . ·      .
   ·      ,    ;    ,     .
-    ·      ,    ,   . ·            ,     . ·     ,     ,   . ·        ,   ,     . ·   ,    ,   . ·      .
    ·      ,    ,    . ·            ,     . ·      ,    ,     . ·   ,    ,   . ·   ,         . ·      .
     2     « ».   ,   « ».      «*»,    « »,    «I»         «II»   .    , ,    ,     .     

 .                    ,    ,           .           , ,  : ·      ,       .     .   ,      .    ,   ,    . ·      :         . ·        :     . ·   ,     .    ·   ,   ,      . ·   ,       .
 -      :        59141   :  « » 117405 , ,   .60  +7 495-7874389      (, ): .  

TÜRKÇE
AS774E
Önce güvenlik talimatlarini okuyun.
KULLANIM TALMATLARI · Herhangi bir sorunu gidermek için saçin% 80 kuru ve taranmi olduundan emin olun. Saçi ekillendirmek için onu bölümlere ayirin. · Seçilen eklentiyi tutma koluna sabitleyin. Ek parçalar arasinda geçi yapmak için, «Ek parçalarinin Deitirilmesi» bölümüne bakin. · Cihazi açmak için dümeyi saç tipinize uygun isi ayarina kaydirin. Lütfen aklinizda bulundurunuz: yonik özelliin etkinletirildiini göstermek için mavi LED iik yanacaktir. · Kullandiktan sonra, cihazi kapatmak ve fiini çekmek için dümeyi `0' konumuna kaydirin. · Saklamadan önce cihazin soumasini bekleyin.
Eklerin Deitirilmesi · Eklentiyi tutma koluna yerletirin ve eklentideki iki girintiyi tutma kolundaki dümelerle hizalayin. · Eklentiyi, yerine oturuncaya kadar tutma kolunun üzerine doru bastirin. · Bir eklentiyi çikarmak için, cihazin yan tarafindaki iki dümeye basin ve basili tutun ve eklentinin tutma kolundan çekin.
Büyük Oval Hacimlendirme ve ekillendirme Firçasi Eklentisi · Firça baliini saçin bir bölümünün altina, kafa derisine yakin bir yere yerletirin ve köklerdeki hacmi artirmak için birkaç saniye tutun. · Saçi kuruturken, köklerden kaldirmak için firçayi kullanin. · Firça baliini saç bölümünün ucuna ulatiinizda yavaça aai doru hareket ettirin, uçlarini kivirmak için hava düzenleyiciyi yüzünüze doru hafifçe döndürün. · Kalici bir stil için, firça baliini köklerinde tutarken ilik saçlarda souk ayari `*' seçin. · Saçin her bölümü için tekrarlayin.
Kurutma Nozul Eklentisi · Hava akiini saça yönlendirerek ve hava akiini bainizin etrafinda hareket ettirerek airi nemi gidermek için kurutma nozulu eklentisini kullanin.
Düzeltme Firçasi Eklentisi · Firça baliini saçin bir bölümünün altina, sert killari yukari bakacak ekilde kafa derisine yakin bir yere yerletirin. · Dier elinizle, sert killar saça nüfuz edene kadar saç bölümünü firça kafasina doru gergin bir ekilde çekin. · Firça baliini saç bölüm boyunca yavaça kaydirarak gerginlik yaratin ve bölümü düzeltmek için saçi kontrol edin. · Firça bai saç bölümünün ucuna yaklatiinda, saçin uçlarinda ekil vermek için firça baini altina çevirin. · Daha fazla kontrol için, saç bölümünü aai kaydirirken dier elinizi firça baliinin üzerine koyun. · Saçin her bölümü için tekrarlayin.
Yumuatma Yastii Firçasi Eklentisi · Firça baliini saçin bir bölümünün altina, saç derisine yakin ve yumuak esnek killari yukari bakacak ekilde yerletirin. · Firça killari saçin içine girinceye kadar, dier elinizi kullanarak saç bölümünü firça kafasina doru çekin. · Düümleri ve bukleleri kaldirmak için firça baliini saç bölümünden yavaça kaydirin ve kurulandikça pürüzsüz hale getirin. · Daha fazla kontrol için, saç bölümünü aai kaydirirken dier elinizi firça baliinin üzerine koyun. · Stilinizi tamamlamak ve saçinizin üst kismini düzletirmek için firçayi saç bölümünün üstüne yerletirin ve normal ekilde firçalayin. · Saçin her bölümü için tekrarlayin.
Isi Ayarlari 2 sicak ayari ve bir souk ayar vardir. Stilinizi belirlemek için ilik saçlarda souk ayari kullanin. Souk ayari `*'seçmek için dümeyi ilk pozisyona, düük isi `I' için ikinci pozisyona ve yüksek isi için `II' üçüncü pozisyona kaydirin. Hassas, ince, aartilmi veya renkli saçlariniz varsa, düük isi ayarlarini kullanin. Daha kalin saçlar için daha yüksek isi ayari kullanin.
Çift yonik Sistemli Gelimi Plazma Teknolojisi Nem dengeleyici ikili iyon sistemi, saçi nemlendirmek ve kuruturken kabarmayi ortadan kaldirmak için birlikte çalian hem pozitif hem de negatif iyonlari birletirir.
CHAZIN BAKIMI Cihazinizi mümkün olan en iyi durumda tutmaniza yardimci olmak için lütfen aaidaki adimlari izleyin: · Cihazin kapali, fiinin çekili ve souk olduundan emin olun. Cihazin diini temizlemek için nemli bir bezle silin. Cihaza su girmediinden ve kullanmadan önce tamamen

kuru oldundan emin olun. · Kabloyu cihazin etrafina sarmayin, bunun yerine kabloyu cihazin yanindan gevek bir ekilde döndürün. · Cihazi güç noktasindan uzak bir yerde kullanmayin. · Her zaman kullandiktan sonra fiini çekin.
Filtrenin temizlenmesi · Cihazin kapali, fiinin çekili ve souk olduundan emin olun. · Yumuak bir firça kullanarak filtredeki killari ve dier kalintilari temizleyin.



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)