Installation Guide for Treevol Furniture models including: WHFP047 Bookcase Benzoni Multi Tier Storage Shelves White Finish, WHFP047, Bookcase Benzoni Multi Tier Storage Shelves White Finish, Multi Tier Storage Shelves White Finish, Storage Shelves White Finish, Shelves White Finish, White Finish, Finish

INSTRUCTIVO - Estante Home E1...

Usuario

Haz click aquí para visualizar el manual en una nueva pestaña

Bookcase Benzoni, Multi-Tier Storage Shelves, White Finish – Treevol Furniture


File Info : application/pdf, 9 Pages, 2.03MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

WHFP047
INSTRUCCIONES DE ARMADO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ESTANTE HOME E1 / HOME BOOKSHELF E1
Tel: (602) 695 9581 / 695 91 81 | EXT 118 La Nueva Estancia, Yumbo - Valle del Cauca - Colombia
www.rta.com.co

¡ATENCIÓN! / ATTENTION!
En las próximas páginas está el contenido de las piezas y herrajes del mueble. Asegúrate de que la cantidad de herrajes y piezas que hay en la caja sea la correcta y todo esté en buen estado. Ya que cuando el mueble
esté armado no podrás realizar ninguna reposición.
On the next pages is the content of the pieces and hardware of the furniture. Make sure the number of hardware and parts in the box is correct and
everything is in good condition. When the furniture is assembled you will not be able to make any replacement
Recomendaciones Importantes / Key Recommendations
· Ensamble el mueble entre dos personas. / Assemble the cabinet
between two people.
· Ensamble el mueble sobre una superficie plana y lisa, preferiblemente
sobre un tapete o el cartón de la caja. / Assemble the cabinet on a flat smooth surface, preferably on a careted floor or the box carton.
· Se recomendia utilizar un destornillador eléctrico para facilita el
ensamble / It is recommended to use an electric screwdriver to facilitate assembly.
Herramientas Necesarias / Required Tools

Destornillador de estrella

Destornillador de pala

Martillo

Herrajes Básicos / Basic Hardware
Aplica estas instrucciones cada vez que vayas a utilizar uno de estos herrajes durante el armado. / Apply these instructions everytime you're using one of these connectors during the assembly.

Tarugos / Wood Dowels
1. Inserta el tarugo en la perforación indicada y golpéalo suavemente hasta que llegue hasta el final de la perforación. / Put in the dowel inside the indicated hole and softly hit it until it's fully inside
2. Verifica que NO se inserte el tarugo en la perforación de la caja minifix. / Verify that the dowel is NOT inserted into the perforation of the minifix cam.

Minifix y Pernos / Minifix Cam & Spreading Bolt

pequeña flecha small arrow
1

1. La caja minifix tiene una pequeña flecha en su parte superior, se debe insertar las cajas minifix con la flecha apuntando hacia la perforación que hay en el borde de la pieza. / The Minifix cam has a little arrow on its upper surface you should insert these cams with the little arrow pointing towards the drilling on the panel's
edge

2. Se debe insertar el perno con la

2

parte plástica hacia abajo. / The spreading bolt should be put with the

black plastic part facing down.edge.

3. Luego de unir las piezas, se deben

3

girar 180° las cajas minifix con un destornillador de estrella para ajustar y

asegurar el ensamble. / After joining

two panels together you should turn

the cams 180° with a phillips head

screwdriver to adjust and secure the

joint.

Herrajes / Hardware

Cargas Máximas / Max Suggested Loads

Tarugo / Wood dowel
x18

Perno Minifix / Caja Minifix / Spreading Bolt Minifix Cam

x6

x6

Tapa Minifix / Cover Caps
x18

Tornillo ensamble / Drywall screw
x10

Deslizador Puntilla / Nail-on Glide
x4

Tachuela / tack
x20

Chazo + Tornillo/ Wall anchor + screw
x2

Puntilla / Nail
x3

Grapa para fondo /
Rear Panel
x3

*Peso en Kg / Weight in Kg. *Peso en Libras / Weight in Lb

Piezas de Armado /Assembly Parts

A - x1

B - x1

C - x1

D - x1

E - x2

F - x1

G - x1

H - x1

D

I - x1

I - x2

B
H I
I E
F C
E A G

1

Advertencia: Este mueble debe ir anclado a pared

!

para su correcto funcionamiento (revisar paso 14) Warning: This furniture must be anchored to the wall for proper operation (check step 14)

3

C

2

4

B

H
H B

5
F
6
A

7
G
8
G A

9

10

E X2

B

H

E

C

FE

G

A

11

12

B

E

C

F

E

G

A

D

D

Voltea el mueble Turn over the cabinet
¡Con mucho cuidado! very carefully!

13

Ubicar las tachuelas del centro a esta distancia Locate the tacks of the center at this distance.

I I

Procure que la perforación de la grapa para el fondo no quede entre la unión de las piezas I, para que estas no queden separadas. Make sure that the
perforation of the rear panel does not remain between the union of the pieces K, so that
they do not separate.

14

Fija el mueble a la pared Fix your cabinet to the wall

1 En la pared, mide y marca los puntos que te indicamos abajo. On the wall, measure and mark the points shown below.

2 Debes perforar en los puntos con taladro y una broca de 5/16" Drill on the markings with a 5/16" drill bit.

3 Inserta los chazos plásticos en las perforaciones. Insert the wall anchors inside the drillings.

4 Ubica el mueble y asegúralo con los tornillos. Place the cabinet and secure it with the screws.

H

I I

Tachuela Tack

C

A

Puntilla Nail

Voltea el mueble Turn over the cabinet

¡Con mucho cuidado! very carefully!

Advertencia: Este mueble debe ir anclado a pared

!

para su correcto funcionamiento. Warning: This furniture must be anchored to the wall for proper operation.

Después de ajustar todas las cajas minifix y los tornillos, cúbralas con las tapas adhesivas.
After you finish the adjustment of the cams and screws, cover them with the cover caps.

A

Al terminar de armar, desprenda las letras adhesivas.
After you finish assembling the cabinet, take off the adhesive letters.



References

4-Heights™ PDF Library 3.4.0.6904 (http://www -tools.com)