User Manual for wickedaudio models including: WI-TW525X Apoc TWS Earbuds, WI-TW525X, Apoc TWS Earbuds, WI-TW525X Earbuds

Apoc BookletBuild 22.04.04 WEB

Apoc

Wicked Audio Product Instruction Booklets and Manuals – Wicked Audio, Inc.

Knowledge Base


File Info : application/pdf, 2 Pages, 966.58KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Apoc BookletBuild 22.04.04 WEB ?v=1679588508\"
English
APOC
Turning Earbuds On/Off

In the Box
Left Earbud Charging Case
In the Box Apoc TWS Earbuds Charging Case USB to USB-C Charging Cord 3 Sizes of Cushions Instruction Booklet
Charging

Right Earbud USB to USB-C Charging Cord
Cushions

Power On Removing the earbuds from the charging case automatically turns on the earbuds and starts the syncing process to one another.
or

:03

:03

R

L

Power On (outside of case) When outside the charging case and powered off, long press both earbuds for 2-3 seconds (Red/Blue LEDs) to turn them on.

Power Off Placing the earbuds back into the charging case will automatically power them down
or

:05

:05

R

L

Power Off (outside of case) Long press left or right earbud for 5 seconds to turn off earbuds without putting them in the case.

Charging the Charging Case Using the USB-C charging cable, plug into a power source. While charging the charging case LED will be flashing RED. Once fully charged, LED be solid red.

Charging the Earbuds Place earbuds in charging case to charge earbuds. They will turn off and automatically begin charging. While charging the earbuds, the charging case LED will be solid BLUE. When the earbuds are full charged, the charging case LED will shut off.
Tip: Earbuds will announce "low charge"
when they are at 10% battery life.

Functions

1
L / R
Pause / Play Single Press (Left or Right Earbud)

2
R
Next Track Double Press (Right Earbud)

2
L
Previous Track Double Press (Left Earbud)

4
L / R

1
L / R

Enter / Exit Voice Assistant Four Clicks (Left or Right Earbud)
Troubleshooting

Answer Call/Hang up Call Single Press (Left or Right Earbud)

:02
L / R
Reject Incoming Call Long Press 2 Seconds (Left or Right Earbud)

:02
R
Volume Up Long Press (Right Earbud)

:02
L Volume Down Long Press (Left Earbud)

3
L / R
Change EQ Modes Triple Press (Left or Right Earbud) Note: Default Mode is "Balance Mode" Note: EQ modes rotate in the following order: Balance, Rock, Enhanced Bass

Reset
Only one earbud connecting to device at a time? Reset Only one earbud connecting to device at a time? 1. From your devices Bluetooth menu, delete "Wicked Apoc" pairing name 2. Place earbuds in charging case. 3. Remove the left earbud from the charging case 4. Press Left earbud 2 times (LED will start flashing red) and then press left earbud 5 more times (LED will go solid red and then turn off) 5. Place Left earbud back into charging case and remove Right earbud. 6. Repeat Step 4 with Right earbud. 7. Return Right earbud to charging case. 8. Remove earbuds from charging case. Earbuds will automatically sync to each other. 9. Once synced together you can locate "Wicked Apoc" in your device's Bluetooth settings.

PRECAUTIONS LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs. SAFE USE & HAZARD WARNINGS 90 dB SPL at 8 hours, 95 dB SPL at 4 hours, 100 dB SPL at 2 hours, 105 dB SPL at 1 hours, 110 dB SPL at 30 min, 115 dB SPL at 15 min, 120 dB SPL: Avoid as damage may occur IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;The use of apparatus in moderate climates This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Limitation of Liability Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. In no event, under any cause of action of theory of liability, shall Wicked Audio Inc., its distributors or suppliers be liable to you or any third party for indirect, incidental, consequential, special, exemplary or punitive damages, of any and all nature whatsoever, arising out of use of or inability to use a product. This includes without limitation, property damage, loss of value of the product or any third party products that are used in or with the Wicked Audio products, even if the Wicked Audio product has been advised of the possibility of such damages that one may encounter. Without limiting the foregoing, you understand and agree that Wicked Audio has no liability for any damages or destruction to the consumer electronics devices or other personal property that are contained in inside or outside the Wicked Audio products. This includes without limitation, laptops, cellular phones, or other hand-held devices, or any loss of data contained on the foreign device. Notwithstanding any damages that you might incur for general damages in contract, tort (including negligence) or otherwise), the entire aggregate liability of Wicked Audio and any of its distributors and/or suppliers shall be limited to the amount actually paid by you for the Wicked Audio product giving rise to liability. Some states and/or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. The limitations of liability set forth above shall apply to the maximum extent permitted under applicable law.

LEDs

Charging Case Lights when Charging Case:

Flashing Red Solid Red

Case is Charging Full Charge Reached

Charging Case Lights when Charging Earbuds:

Solid Blue Off

Earbuds are Charging Earbuds fully charged

MODEL #: WI-TW525X IC: 20526-WITW525X LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Keep your receipt to obtain warranty service. Go to www.wickedaudio.com for more details.

Developed in Utah, U.S.A. Made in China

Français

Contenu de l'emballage
Écouteur bouton gauche Étui de recharge

Écouteur bouton droit
Câble de recharge USB à USB-C

APOC
Mise en marche/arrêt des écouteurs boutons

Contenu de l'emballage Écouteurs boutons Apoc Étui de recharge Câble de recharge USB à USB-C Petits coussinets Coussinets moyens Grands coussinets Livret d'instructions
Recharge

Coussinets

Mise en marche Les écouteurs boutons se mettent en marche et commencent automatiquement à se synchroniser l'un sur l'autre dès qu'ils sont retirés de l'étui de charge. Ou

:03

:03

R

G

Mise en marche (en dehors de l'étui) Lorsqu'ils ne sont pas dans l'étui de charge et qu'ils sont éteints, appuyez longuement sur les deux écouteurs boutons pendant 2 à 3 secondes (DEL rouges/bleues) pour les mettre en marche.

Fonctions

Arrêt Les écouteurs boutons s'éteignent automatiquement dès qu'ils sont remis dans l'étui de recharge.

Ou

:05

:05

R

G

Arrêt (en dehors de l'étui) Appuyez longuement sur l'écouteur bouton gauche ou droit pendant 5 secondes pour éteindre les écouteurs sans avoir à les remettre dans l'étui.

1
D / G Pause / Lecture Appuyez une seule fois (Écouteur bouton gauche ou droit)

2
D Piste suivante Appuyez deux fois (Écouteur bouton droit)

2
G Piste précédente Appuyez deux fois (Écouteur bouton gauche)

:02

:02

3

D Monter le volume Appuyez longuement (pas plus de 3 secondes à la fois) (Écouteur bouton droit)

G

D / G

Baisser le volume Changer le profil sonore

Appuyez longuement Appuyez trois fois

(pas plus de 3

(Écouteur bouton gauche ou droit)

secondes à la fois) Remarque : Le profil par défaut est

(Écouteur bouton « Balance »

gauche)

Remarque : Les différents profils

sonores se succèdent dans l'ordre

suivant : Balance, Rock, Basses

améliorées

Recharge de l'étui de recharge Branchez le câble de recharge USB-C dans une source d'alimentation électrique. Lors de la recharge de l'étui de recharge, la DEL de l'étui de recharge est ROUGE clignotantes. Une fois la recharge complète terminée, la DEL s' ROUGE clignotantes.

Recharge des écouteurs boutons Placez les écouteurs boutons dans l'étui de recharge pour les recharger. Ils s'éteignent alors et commencent à se recharger automatiquement. Lors de la recharge des écouteurs boutons, la DEL de l'étui de recharge est BLEU fixe. Une fois les écouteurs boutons totalement chargés, la DEL de l'étui de recharge s'éteint. Conseil : Les écouteurs boutons annoncent « low charge » (charge faible) lorsqu'il ne reste que 10 % de durée de batterie.

4
D / G Entrer / Sortir de l'assistant vocal Appuyez quatre fois (Écouteur bouton gauche ou droit)

1
D / G Répondre à un appel / Raccrocher Appuyez deux fois (Écouteur bouton gauche ou droit)

:02 D / G
Rejeter l'appel entrant Appuyez longuement pendant 2 secondes (Écouteur bouton gauche ou droit)

Dépannage
Réinitialisation Un seul écouteur bouton se connecte à un appareil à la fois? Un seul écouteur bouton se connecte à un appareil à la fois? 1. À partir du menu Bluetooth de votre appareil, supprimez le nom de jumelage « Wicked Apoc ». 2. Placez les écouteurs boutons dans l'étui de recharge. 3. Retirez l'écouteur bouton gauche de l'étui de recharge. 4. Appuyez à 2 reprises sur l'écouteur bouton gauche (la DEL rouge commence à clignoter), puis appuyez sur l'écouteur bouton gauche 5 fois de plus (la DEL devient rouge fixe, puis s'éteint) 5. Remettez l'écouteur bouton gauche dans l'étui de charge et retirez l'écouteur bouton droit. 6. Répétez l'étape 4 avec l'écouteur bouton droit. 7. Remettez l'écouteur bouton droit dans l'étui de recharge. 8. Retirez les écouteurs boutons de l'étui de recharge. Les écouteurs boutons se synchronisent automatiquement l'un sur l'autre. 9. Une fois qu'ils sont synchronisés, vous pouvez trouver « Wicked Apoc » dans les paramètres de votre appareil Bluetooth.

PRÉCAUTIONS ÉVITEZ D'ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À UN NIVEAU EXCESSIF, CAR CECI PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS PERMANENTS. Les lignes directrices suivantes ont été établies par la Occupational Safety Health Administration (OSHA). Elle souligne le temps maximal d'exposition à divers niveaux de pression sonore avant que des dommages auditifs soient causés. Veuillez utiliser ces lignes directrices afin de limiter votre exposition à des niveaux de bruit élevés, ce qui peut endommager votre capacité auditive et entraîner une perte auditive permanente. UTILISATION SANS RISQUE ET AVERTISSEMENTS DE DANGER 90 dB SPL 8 heures, 95 dB SPL 4 heures, 100 dB SPL 2 heures, 105 dB SPLat 1 hours, 110 dB SPL 30 min., 115 dB SPL 15 min., 120 dB SPL À éviter, des dommages peuvent être causés INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 1 Lisez ces instructions. 2 Gardez ces instructions. 3 Avertissez tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au dêchet des piles; Si l'appareil esl destiné à être utilisé sous un climat tempéré Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Limitation de la responsabilité Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. L'appareil a été évalué comme satisfaisant aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé dans une condition d'exposition portable sans restriction. En aucun cas, en vertu de toute cause d'action de la théorie de la responsabilité, Wicked Audio Inc., ses distributeurs ou ses fournisseurs ne seront tenus responsables envers vous ou tout tiers de dommages indirects, accessoires, consécutifs, spéciaux, exemplaires ou punitifs, de toute nature, résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser un produit. Cela comprend sans limitation, les dommages matériels, la perte de valeur du produit ou de tout produit tiers utilisé dans ou avec les produits Wicked Audio, même si le produit Wicked Audio a été informé de la possibilité de tels dommages que vous pourriez éprouver. Sans limiter ce qui précède, vous comprenez et acceptez que Wicked Audio n'est pas tenu responsable des dommages ou de la destruction des appareils électroniques grand public ou d'autres biens personnels qui sont contenus à l'intérieur ou à l'extérieur des produits Wicked Audio. Cela inclut sans limitation, les ordinateurs portatifs, les téléphones cellulaires ou d'autres appareils portatifs, ou toute perte de données contenues sur l'appareil étranger. Nonobstant tout dommage que vous pourriez encourir pour des dommages généraux contractuels, délictuels (y compris la négligence) ou autrement, l'entière responsabilité de Wicked Audio et de ses distributeurs et/ou fournisseurs sera limitée au montant réellement payé par vous pour le produit de Wicked Audio donnant lieu à une responsabilité. Certains états et/ou juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Les limitations de la responsabilité énoncées ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi applicable.

DEL

Diodes lumineuses de l'étui de recharge lors de la recharge de l'étui :

Rouge clignotantes Rouge fixe

Étui en charge Charge complète terminée

MODEL #: WI-TW525X IC: 20526-WITW525X GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Conservez votre reçu pour obtenir le service en vertu de la garantie. Consultez www.wickedaudio.com pour en savoir plus.

Mis au point au Utah États-Unis Fabriqué en Chine

Diodes lumineuses de l'étui de recharge lors de la recharge des écouteurs boutons :
Bleu fixe Écouteurs boutons en charge Éteintes Écouteurs boutons entièrement chargés



References

Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Macintosh)