
Instruction Manual for HOMCOM models including: 839-008_839-008V80 Fabric Tufted Storage Ottoman, 839-008_839-008V80, Fabric Tufted Storage Ottoman, Tufted Storage Ottoman, Storage Ottoman, Ottoman
IN230300425V02_GL 839-008_839-008V80 150 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO. Réservé à un usage domestique Conseils : *Placez la chaise sur un sol plat et sec afin qu'elle soit stable *Placer à l'écart des flammes ou de sources de chaleur *Ne pas dépasser la charge maximale autorisée Précautions avant l'assemblage : *Préparez une zone de montage propre et sèche *Vérifiez que le produit n'est pas endommagé *Vérifiez qu'aucune des pièces de ne manque Recommandations d'entretien : *Veuillez utiliser un chiffon doux pour essuyer la chaise *Vérifiez régulièrement la structure du produit Conditions de stockage: *Veuillez stocker le produit dans un environnement propre et sec pour éviter tout risque de moisissure. Veuillez faire attention à ne pas vous blesser lors de l'assemblage du produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise installation. Si le fauteuil est équipé d'un dispositif de hauteur réglable avec moteur, seule une personne qualifiée peut remplacer ou réparer la partie motorisée. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Ausschließlich fur den häuslichen Gebrauch bestimmt Nutzungshinweise: *Bitte stellen Sie den Stuhl stabil auf eine ebene Fläche. *Von offenen Feuerquellen fernhalten. *Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls. Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: *Bitte bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor. *Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist. *Vergewissern Sie sich, dass kein Zubehörteil fehlt. lnstandhaltung: *Bitte reinigen Sie den Stuhl nur mit einem weichen Tuch. *Überprüfen Sie den Stuhl regelmäßig. Lagerung: *Der Stoff sollte an einem völlig trockenen und sauberen Ort aufbewahrt werden, um Schimmel zu vermeiden. Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung fur Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Montage oder Witterungseinflüße verursacht werden. Falls der Stuhl mit einer elektronischen Höhenverstellung geliefert wird, dürfen Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Solo per uso domestico Istruzioni per l'uso: *Posizionare la sedia in maniera stabile su un pavimento in piano. *Tenere lontano dalle fiamme vive. *Evitare di sovraccaricare la sedia. Precauzioni prima del montaggio: *Preparare un'area di montaggio sgombra e asciutta. *Verificare che il prodotto non sia danneggiato. *Verificare che non manchi nessun pezzo. Manutenzione: *Pulire con un tessuto morbido. *Controllare regolarmente il sedile. Condizioni di stoccaggio: *Il tessuto deve essere conservato completamente asciutto, in un luogo pulito e asciutto per evitare la formazione di muffa. Fare attenzione al rischio di schiacciamento e di taglio durante le fasi di montaggio. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti ad un'installazione incorretta o alle intemperie. Se la sedia è dotata di un'unità di regolazione elettrica dell'altezza del sedile, solo il personale qualificato può sostituire o riparare questi componenti elettrici.Adobe PDF library 16.07