Instruction Manual for PROFICARE models including: PC-WUB 3060, PC-WUB 3060 Proficare Heated Underblanket, Proficare Heated Underblanket, Heated Underblanket, Underblanket
Proficare Germany ProfiCare Wärmeunterbett PC-WUB 3060 weiß
File Info : application/pdf, 68 Pages, 1.85MB
DocumentDocumentBedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Manual de instrucciones · Istruzioni per l'uso Instruction Manual · Instrukcja obslugi / Gwarancja · Használati utasítás · Wärmeunterbett PC-WUB 3060 Verwarmde onderdeken · Couverture chauffante · Sábana calefactora Sottocoperta riscaldata · Electric Underblanket · Mata podgrzewajca Fthet ágybetét · · PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Bedienungsanleitung....................................................................................Seite 3 Gebruiksaanwijzing................................................................................... Pagina 10 Mode d'emploi............................................................................................... Page 16 Manual de instrucciones .......................................................................... Página 22 Istruzioni per l'uso..................................................................................... Pagina 28 Instruction Manual........................................................................................ Page 34 Instrukcja obslugi.......................................................................................Strona 40 Használati utasítás ....................................................................................... Oldal 47 .................................................................. . 53 64 .................................................................................................................... 2 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Inhalt Wichtige Anweisungen! .....................................................3 Symbole auf dem Produkt ...............................................3 Allgemeine Hinweise..........................................................6 Anwendungshinweise ........................................................ 7 Anwendung ......................................................................7 Elektrischer Anschluss .....................................................7 Einschalten....................................................................... 7 Stufenschalter ..................................................................7 Ausschalten...................................................................... 7 Reinigung............................................................................. 7 Wärmeunterbett ............................................................... 8 Stufenschalter ..................................................................8 Aufbewahrung..................................................................... 8 Störungsbehebung ............................................................. 8 Technische Daten ...............................................................8 Garantie................................................................................ 9 Garantiebedingungen ......................................................9 Garantieabwicklung .........................................................9 Entsorgung .......................................................................... 9 Bedeutung des Symbols ,,Mülltonne"...............................9 Wichtige Anweisungen! Für den späteren Gebrauch aufbewahren! Dieses Gerät ist ein Wärmeunterbett. Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informationscharakter: Anweisungen lesen! Keine Nadeln hineinstechen! Wärmeunterbett nicht gefaltet oder im zusammengeschobenen Zustand gebrauchen. 3 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Symbole auf dem Produkt Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informationscharakter: Darf nicht von sehr jungen Kindern (03 Jahre) benutzt werden. Wärmeunterbett kann im Schonwaschgang bei max. 40 °C gewaschen werden. Nicht im Trockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht bleichen. Nicht chemisch reinigen. · Die Anweisungen im Kapitel ,,Reinigung" sind unbedingt einzuhalten. · Verwendung nur mit dem abnehmbaren Kontroller GL-03. WARNUNG: · Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern be- stimmt. · Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unemp- findlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können. · Kinder jünger als drei Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen, da Sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren. 4 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 WARNUNG: · Das Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden und wobei die Steuerung immer auf den minimalen Temperaturwert eingestellt ist. · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. · Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. · Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Verwenden Sie das Produkt nicht nass oder in Räumen mit hoher Feuchtigkeit, wie Badezimmern etc. · Das Wärmeunterbett darf nicht auf einem verstellbaren Bett gebraucht werden. Oder: Prüfen Sie vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett, dass das Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden. · Durch das Kabel und die Steuereinheit des Gerätes kann die Gefahr des Verhedderns, der Strangulierung, Stolpern oder Vertretens entstehen, wenn sie nicht korrekt angeordnet sind. Der Benutzer muss sicherstellen, dass überschüssige Schwellen und elektrische Leitungen auf sichere Weise angeordnet sind. · Bei ununterbrochenem Gebrauch darf der Stufenschalter nur auf Stufe ,,1" gestellt werden. 5 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 WARNUNG: · Besteht die Wahrscheinlichkeit, dass der Benutzer des Gerätes einschläft, darf das Gerät nur auf der Schalterstufe ,,1" benutzt werden. · Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, ist es in der Weise aufzubewahren, wie es in dem Kapitel ,,Aufbewahrung" beschrieben ist. · Falten Sie das Gerät nicht, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf legen. · Das Produkt ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigungen zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde, muss es vor dem erneuten Gebrauch zum Händler oder Service gegeben werden. · Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb oder trennen Sie es sofort vom Stromnetz. · Ist das Gerät funktionslos, weil eine Gerätesicherung angesprochen hat bzw. ausgelöst wurde, senden Sie das Produkt an unseren Service. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autorisierten Fachmann. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Allgemeine Hinweise · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. · Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten 6 Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. · Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung. PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 · Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. · Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. · Verwenden Sie nur Original-Zubehör. · Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Anwendungshinweise Anwendung Verwenden Sie das Wärmeunterbett auf der Matratze Ihres Bettes. Das Wärmeunterbett muss mit den Spannbändern an der Matratze befestigt werden. 1. Legen Sie das Wärmeunterbett auf die Matratze. 2. Legen Sie die Spannbänder um die Ecke. 3. Das Wärmeunterbett muss glatt, faltenfrei und nicht ein- geschlagen auf der Matratze liegen. 4. Führen Sie das Kabel aus dem Bett so heraus, dass Sie das Thermostat noch gut bedienen können. ACHTUNG: Decken Sie den Stufenschalter nicht ab. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. Elektrischer Anschluss 1. Vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung (siehe Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen. 2. Verbinden Sie die Stromzufuhr mit der Steckverbindung. 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Einschalten · Schieben Sie den Stufenschalter am Regler auf die gewünschte Einstellung. · Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt den Betrieb an. · Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach 8 Stunden ab. Die Kontrollleuchte blinkt. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um es erneut in Betrieb zu nehmen. HINWEIS: Bei den ersten Anwendungen können sich ungewohnte Gerüche entwickeln. Diese sind harmlos und verflüchtigen sich im Laufe der Betriebszeit. Stufenschalter Sie können folgende Einstellungen wählen: Einstellung Funktion Hinweise für die Anwendung 0 Aus 1 Niedrig. Leichte Wärme. Für den Betrieb während der Nacht geeignet. 2 Mittel Nicht für den Betrieb während der Nacht geeignet. Maximal 2 Stunden benutzen. 3 Hoch Nicht für den Betrieb während der Nacht geeignet. Nur zum Anwärmen des Bettes vor dem Zubettgehen. Ausschalten 1. Stellen Sie den Stufenschalter auf 0 (aus). 2. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Netz- steckdose. Reinigung WARNUNG: · Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. · Reinigen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand. Verbrennungsgefahr! PC-WUB3060_IM_new2 7 01.02.23 WARNUNG: · Tauchen Sie den Stufenschalter nicht in Wasser! Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: · Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel. · Beachten Sie auch die Pflegehinweise auf den Etiketten! Wärmeunterbett 1. Trennen Sie die Steckverbindung von der Stromzufuhr. 2. Sie können das Wärmeunterbett in der Waschmaschine im Schonwaschgang bei 40 °C oder von Hand waschen, da es hermetisch versiegelt ist. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie nach Angaben des Herstellers. ACHTUNG: · Verwenden Sie keine Fleckenentferner wie Schaum oder Spray. · Beachten Sie, dass das Wärmeunterbett nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, im Trockner getrocknet oder gebügelt werden darf. · Beachten Sie, dass das Wärmeunterbett durch häufiges Waschen beansprucht wird. Es sollte daher während seiner Lebensdauer maximal 5-mal in einer Waschmaschine gewaschen werden. Deswegen empfehlen wir Ihnen das Gerät ausschließlich per Handwäsche zu reinigen. 3. Ziehen Sie das Wärmeunterbett direkt nach dem Waschen auf das Originalmaß in Form und lassen Sie es flach ausgebreitet über einem Wäscheständer trocknen. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Wäscheklammern oder ähnliches, um das Wärmeunterbett am Wäscheständer zu befestigen. Andernfalls kann es beschädigt werden. 4. Lassen Sie das Wärmeunterbett vollständig trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. ACHTUNG: · Verbinden Sie den Stecker erst wieder mit dem Wärmeunterbett, wenn die Steckverbindung und das Wärmeunterbett vollständig trocken sind. Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden. · Schalten Sie das Wärmeunterbett keinesfalls zum Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stufenschalter Den Stufenschalter reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch. Aufbewahrung · Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. · Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. ACHTUNG: · Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort. · Es ist zu vermeiden, dass das Gerät scharf geknickt wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelegt werden. Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist ohne Funktion. Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Die Kontroll- Das Gerät ist leuchte blinkt defekt. schnell. Setzen Sie den Netzstecker richtig ein. Kontrollieren Sie die Haussicherung. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. Technische Daten Modell:.............................................................PC-WUB 3060 Spannungsversorgung:............................ 220240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme:........................................................60 W Schutzklasse: ....................................................................... Nettogewicht: .........................................................ca. 0,85 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. 8 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen. 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland sowie die elektronische Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs (wird bei der Anmeldung zur Garantieabwicklung automatisch abgefragt, siehe Punkt Garantieabwicklung). Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Gerätes. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Inverkehrbringer des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 08 2021 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, lässt es sich in unserem Serviceportal zur kostenlosen Garantieabwicklung anmelden. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite www.proficare-germany.de/service und klicken Sie auf Kundenservice. Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Garantieabwicklung. Sie erhalten nach Abschluss der Anmeldung ein Versandticket per E-Mail sowie weitere Informationen rund um die Abwicklung Ihrer Reklamation. Das Versandticket kleben Sie bitte auf den Karton Ihres gut verpackten Gerätes und geben ihn bei der nächsten Annahmestelle unseres Paketdienstleisters ab. Bitte achten Sie darauf, eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis bei der Anmeldung zur Garantieabwicklung hochzuladen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Weiter finden Sie unter www.proficare-germany.de/service · einen Downloadbereich für Bedienungsanleitungen, Kataloge sowie Produktspezifische Downloads (z. B. EU-Datenblätter) · einen Zugang zu unserem Ersatzteile- und ZubehörShop · eine Übersicht über aktuelle Kundeninformationen Stand 08 2021 Entsorgung Bedeutung des Symbols ,,Mülltonne" Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet. PC-WUB3060_IM_new2 9 01.02.23 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letsel risico's. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Inhoud Belangrijke aanwijzingen!................................................10 Symbolen op het product...............................................10 Algemene opmerkingen...................................................13 Opmerkingen voor het gebruik .......................................13 Gebruik ........................................................................... 13 Elektrische aansluiting ...................................................14 Inschakelen ....................................................................14 Trapschakelaar............................................................... 14 Uitschakelen................................................................... 14 Reiniging ............................................................................ 14 Verwarmde onderdeken.................................................15 Trapschakelaar............................................................... 15 Bewaren .............................................................................15 Probleemoplossing ..........................................................15 Technische gegevens.......................................................15 Verwijdering....................................................................... 15 Betekenis van het symbool "vuilnisemmer"...................15 Belangrijke aanwijzingen! Voor later gebruik bewaren! Dit apparaat is een verwarmde onderdeken. Symbolen op het product Op het product vindt u symbolen met waarschuwend of informerend karakter: Aanwijzingen doorlezen! Geen naalden insteken! Warmteonderbed niet gevouwen of in in elkaar geschoven toestand gebruiken. 10 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Symbolen op het product Op het product vindt u symbolen met waarschuwend of informerend karakter: Mag niet worden gebruikt door erg jonge kinderen (03 jaar). Warmteonderbed kan op 40 °C-fijnwasprogramma gewassen worden. Niet in de droger. Niet strijken. Niet bleken. Niet chemisch reinigen. · De aanwijzingen in het hoofdstuk "Reiniging" moeten beslist in acht worden genomen. · Gebruik alleen met afneembare regelaar GL-03. WAARSCHUWING: · Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen. · Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen onge- voelig voor hitte en andere kwetsbare personen die niet kunnen reageren op oververhitting. · Kinderen jonger dan drie jaar mogen dit apparaat niet gebruiken omdat zij niet kunnen reageren op oververhitting. PC-WUB3060_IM_new2 11 01.02.23 WAARSCHUWING: · Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud maar wel onder toezicht en waarbij altijd de minimumtemperatuur is ingesteld. · Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. · Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. · Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding. · Gebruik het product niet nat of in ruimtes met hoge vochtigheid, zoals badkamers etc. · Het warmteonderbed mag niet op een verstelbaar bed gebruikt worden. Of: Controleer voor het gebruik op een verstelbaar bed, dat het warmteonderbed en de leidingen bijvoorbeeld niet in scharnieren vastgeklemd of in elkaar geschoven worden. · De kabel en regeleenheid van het apparaat kunnen leiden tot verstrikking, verstikking, struikelen of er kan op worden gestapt als ze niet op de juiste wijze worden neergelegd. De gebruiker moet ervoor zorgen dat draden en elektrische snoeren op een veilige manier zijn weggewerkt. · Bij doorlopend gebruik mag de trapschakelaar alleen op trap "1" gezet worden. · Als het waarschijnlijk is, dat de gebruiker van het apparaat in slaap valt, mag het apparaat alleen op de schakelaartrap "1" gebruikt worden. 12 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 WAARSCHUWING: · Als het apparaat niet gebruikt wordt, moet het bewaard worden zoals beschreven in het hoofdstuk "Bewaren". · Kreukel het apparaat niet door er voorwerpen bovenop te zetten als het wordt opgeborgen. · Het product moet vaak gecontroleerd worden op tekenen van slijtage of beschadiging. Indien zulke tekenen te zien zijn of indien het apparaat ondeskundig gebruikt werd, moet het voor opnieuw gebruiken naar de dealer of service gebracht worden. · Gebruik een beschadigd apparaat niet of koppel het direct van het stroomnet af. · Als het apparaat niet werkt, omdat een apparaatbeveiliging gereageerd heeft resp. geactiveerd werd, moet u het product naar onze service sturen. · Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. Algemene opmerkingen · Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. · Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. · Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. · Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos. · Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. · Gebruik alleen originele reserveonderdelen. · Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Opmerkingen voor het gebruik Gebruik Gebruik het warmteonderbed op de matras van uw bed. Het warmteonderbed moet met de spanbanden op de matras bevestigd worden. 1. Leg het warmteonderbed op de matras. 2. Leg de spanbanden om de hoek. 13 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 3. Het warmteonderbed moet glad, plooivrij en niet ingeslagen op de matras liggen. 4. Breng de kabel zo uit het bed, dat u de thermostaat nog goed kunt bedienen. LET OP: Dek de trapschakelaar niet af. Dit kan leiden tot storingen. Elektrische aansluiting 1. Zorg ervoor, dat de apparaatspanning (zie typeplaatje) en netspanning overeenkomen. 2. Sluit de elektrische voeding aan op het stopcontact. 3. Steek de stekker in een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact. Inschakelen · Schuif de trapschakelaar met de regelaar op de ge- wenste instelling. · Het controlelampje brandt en geeft het bedrijf weer. · Om veiligheidsredenen wordt het apparaat na 8 uur automatisch uitgeschakeld. Het controlelampje zal knipperen. Om het apparaat weer aan te zetten, schakelt u het apparaat eerst uit en daarna weer aan. OPMERKING: Bij de eerste keren dat u het apparaat gebruikt kan er een ongebruikelijke geur ontstaan. Dit is onschuldig en verdwijnt na verloop van de gebruikstijd. Trapschakelaar U kunt kiezen uit de volgende instellingen: Instelling Functie Aanwijzingen voor het gebruik 0 Uit 1 Laag. Geschikt voor gebruik 's Lichte warmte. nachts. Niet geschikt voor gebruik 's 2 Gemiddeld nachts. Maximaal 2 uur gebruiken. 3 Hoog Niet geschikt voor gebruik 's nachts. Alleen voor het verwarmen van het bed voor het slapen gaan. Uitschakelen 1. Zet de trapschakelaar op 0 (uit). 2. Trek pas dan de stekker uit het stopcontact. Reiniging WAARSCHUWING: · Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact. · Reinig het apparaat alleen in afgekoelde toestand. Verbran- dingsgevaar! · Dompel de trapschakelaar niet in water! Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok of brand. LET OP: · Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. · Neem ook de verzorgingsaanwijzingen op de etiketten in acht! 14 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Verwarmde onderdeken 1. Koppel de steekverbinding van de stroomtoevoer af. 2. U kunt het warmteonderbed in de wasmachine op 40 °C-fijnwasprogramma of met de hand wassen, omdat het hermetisch verzegeld is. Gebruik een fijnwasmiddel en doseer volgens de gegevens van de fabrikant. LET OP: · Gebruik geen vlekkenverwijderaars zoals schuim of spray. · Let erop, dat het warmteonderbed niet chemisch gereinigd, uitgewrongen, in de droger gedroogd of gestreken mag worden. · Let erop, dat het warmteonderbed door veelvuldig wassen belast wordt. Het warmteonderbed moet daarom tijdens de levensduur maximaal 5 keer in een wasmachine gewassen worden. Verder adviseren wij het apparaat uitsluitend in handwas te reinigen. 3. Trek het warmteonderbed direct na het wassen in volledig uitgespreide vorm en laat dit zo over een wasrek drogen. LET OP: Gebruik geen wasknijpers e.d., om het warmteonderbed aan het wasrek te bevestigen. Anders kan het beschadigd raken 4. Laat het warmteonderbed helemaal drogen, voordat u het weer gebruikt. LET OP: · Verbind de stekker pas weer met het warmteonder- bed, als de steekverbinding en het warmteonderbed helemaal droog zijn. Anders kan het warmteonderbed beschadigd raken. · Schakel het warmteonderbed in geen geval in om te drogen! Anders bestaat het gevaar op elektrische schok. Trapschakelaar Reinig de trapschakelaar alleen met een droge doek. Bewaren · Trek de stekker uit het stopcontact. · Laat het apparaat helemaal afkoelen, voordat u dit opbergt. LET OP: · Bewaar het product op een droge plek. · Er moet voorkomen worden, dat het apparaat scherp geknikt wordt, doordat er tijdens het bewaren voorwerpen op gelegd worden. Probleemoplossing Probleem Het apparaat functioneert niet. Mogelijke oorzaak Het apparaat ontvangt geen voeding. Het Het apparaat is controlelampje defect. knippert snel. Oplossing Controleer het stopcontact met een ander apparaat. Steek de stekker correct in het stopcontact. Controleer de hoofdcircuitbreker. Neem contact op met ons servicecentrum of een specialist. Technische gegevens Model:..............................................................PC-WUB 3060 Spanningstoevoer:................................... 220240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen:..................................................60 W Beschermingsklasse: ........................................................... Nettogewicht: ...................................................... ong. 0,85 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde, huidige CE-richtlijnen en gebouwd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften. Verwijdering Betekenis van het symbool "vuilnisemmer" Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen. 15 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Mode d'emploi Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi. Symboles de ce mode d'emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Sommaire Conseils importants ! .......................................................16 Symboles relatifs au produit...........................................16 Notes générales ................................................................19 Notes d'utilisation.............................................................20 Utilisation ........................................................................ 20 Connexion électrique ..................................................... 20 Mise sous tension ..........................................................20 Commutateur .................................................................20 Mise hors tension...........................................................20 Nettoyage ........................................................................... 20 Couverture chauffante ...................................................21 Commutateur .................................................................21 Stockage ............................................................................21 Dépannage......................................................................... 21 Données techniques.........................................................21 Élimination ......................................................................... 21 Signification du symbole « Poubelle »...........................21 Conseils importants ! À conserver pour un usage ultérieur ! Cet appareil est une couverture chauffante. Symboles relatifs au produit Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des avertissements ou des informations suivants : Lisez les instructions ! Ne pas enfoncer d'aiguilles ! Ne pas utiliser le chauffe-matelas s'il est plié ou froissé. 16 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Symboles relatifs au produit Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des avertissements ou des informations suivants : Ne doit pas être utilisé par les très jeunes enfants (03 ans). Le chauffe-matelas est lavable en machine en cycle délicat 40 °C. Ne pas sécher en machine. Ne pas repasser. Ne pas javelliser. Ne pas nettoyer à sec. · Respecter les instructions indiquées dans le chapitre « Nettoyage ». · Utiliser seulement avec le contrôleur détachable GL-03. AVERTISSEMENT : · Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hos- pitalier. · Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes non sen- sibles à la chaleur ou toute autre personne vulnérable qui ne peut pas réagir au contact d'une haute température. · Il est interdit aux enfants de moins de trois ans à cause de leur incapacité à réagir au contact d'une haute température. 17 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVERTISSEMENT : · L'appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans sous surveillance et avec le réglage de température minimum. · Cet appareil peut être utilisé par les enfants d'âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu'elles sont supervisées et instruites à l'utilisation de l'appareil en sécurité et tant qu'elles en comprennent les risques. · Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. · Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. · Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il est mouillé ou dans une pièce très humide, comme une salle de bains. · Le chauffe-matelas ne doit pas être utilisé sur un lit réglable. Ou : Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifier que le chauffe-matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés. · Le câble et l'unité de contrôle de l'appareil peut causer des risques d'étouffement, d'étranglement, de chute et il peut être écrasé s'il n'est pas correctement placé. L'utilisateur doit s'assurer que les noeuds et les sections de câble libre sont rangées de manière sûre. · Garder le commutateur au niveau « 1 » pour une utilisation continue. · Si l'utilisateur est sur le point de s'endormir, garder le commutateur au niveau « 1 ». 18 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVERTISSEMENT : · Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il doit être conservé comme indiqué au chapitre « Stockage ». · Ne pas écraser l'appareil en posant des objets dessus lorsqu'il est en rangement. · Cet appareil doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si cet appareil a été utilisé de façon inappropriée, il doit être retourné au revendeur ou au service après-vente avant d'être utilisé à nouveau. · Ne pas utiliser un appareil endommagé ou, si l'appareil est défectueux, débrancher immédiatement la prise. · Si l'appareil est inutilisable en raison du déclenchement d'un fusible de l'appareil, retourner le produit au service après-vente. · Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque. Notes générales · N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. · Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation. · Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. · Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveil- lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l'appareil. Débranchez la fiche de la prise. · Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé. · N'utilisez que les accessoires d'origine. · Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a risque d'étouffement ! 19 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Notes d'utilisation Utilisation Utilisez le chauffe-matelas sur le matelas de votre lit. Le chauffe-matelas doit être fixé sur le matelas à l'aide des bandes de maintien. 1. Placez le chauffe-matelas sur le matelas. 2. Placez les bandes de maintien aux coins. 3. Le chauffe-matelas doit être posé à plat, sans plis, et ne pas être froissé. 4. Faites passer le câble sur le lit afin d'avoir toujours accès au thermostat. ATTENTION : Ne couvrez pas le commutateur. Cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Connexion électrique 1. Assurez-vous que la tension de l'appareil (voir plaque signalétique) et la tension du réseau correspondent. 2. Branchez le connecteur à la source d'alimentation. 3. Branchez la fiche uniquement dans une prise conforme. Mise sous tension · Placez le commutateur sur le réglage souhaité. · Le témoin de contrôle s'allume pour indiquer que l'appa- reil est en marche. · Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint auto- matiquement après 8 heure. Le témoin de contrôle clignote. Pour réactiver le fonctionnement de l'appareil, éteignez-le, puis rallumez-le. NOTE : Lors des premières utilisations, il est possible que des odeurs inhabituelles se dégagent. Elles sont inoffensives et se volatilisent pendant l'utilisation. Commutateur Vous pouvez sélectionner les réglages suivants : Réglage Fonction Conseils d'utilisation 0 Arrêt 1 Faible. Adapté à une utilisation Chaleur légère. de nuit. 2 Moyenne Non adapté à une utilisation de nuit. Ne pas dépasser 2 h. 3 Haute Non adapté à une utilisation de nuit. À utiliser uni- quement pour réchauffer le lit avant de se coucher. Mise hors tension 1. Placez le commutateur sur le niveau 0 (arrêt). 2. Déconnectez ensuite la fiche de la prise secteur. Nettoyage AVERTISSEMENT : · Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. · Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il est froid. Risque de brûlure ! · N'immergez jamais le commutateur ! Cela pourrait générer des chocs électriques ou provoquer un incendie. ATTENTION : · N'utilisez pas de détergent abrasif ou autre solvant. · Respectez les consignes de nettoyage indiquées sur l'éti- quette. 20 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Couverture chauffante 1. Débranchez le connecteur de l'alimentation. 2. Vous pouvez laver le chauffe-matelas en machine en cycle délicat 40 °C ou à la main car il est fermé hermétiquement. Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION : · N'utilisez pas de mousse ni de spray détachant. · Le chauffe-matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine ou repassé. · Veuillez noter qu'il n'est pas recommandé de laver trop fréquemment le chauffe-matelas. Par conséquent, vous ne devez le laver à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie. Nous vous recommandons donc de nettoyer l'appareil exclusivement à la main. 3. Étirez le chauffe-matelas encore mouillé juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage. ATTENTION : N'utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé. 4. Attendez que le chauffe-matelas soit complètement sec avant de l'utiliser à nouveau. ATTENTION : · Ne reconnectez la fiche au chauffe-matelas qu'une fois que la fiche et le chauffe-matelas sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé. · N'allumez jamais le chauffe-matelas pour le sécher. Sinon, vous exposez à un risque de choc électrique. Commutateur Nettoyez le commutateur avec un chiffon sec uniquement. Stockage · Déconnectez la fiche de la prise. · Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. ATTENTION : · Rangez l'appareil dans un endroit sec. · Ne posez pas d'objets sur le l'appareil lorsqu'il est rangé pour éviter de créer des plis fortement marqués. Dépannage Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne reçoit pas d'alimentation électrique. Vérifiez la prise avec un autre appareil. Branchez correctement la fiche secteur. Vérifiez le disjoncteur principal. Le témoin de L'appareil est contrôle clignote défectueux. rapidement. Contactez notre centre de service ou un spécialiste. Données techniques Modèle : ..........................................................PC-WUB 3060 Alimentation : ........................................... 220240 V~, 50 Hz Consommation :..............................................................60 W Classe de protection : .......................................................... Poids net : ............................................................env. 0,85 kg Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité. Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l'ancien appareil. PC-WUB3060_IM_new2 21 01.02.23 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice ¡Indicaciones importantes!..............................................22 Símbolos en el producto ................................................22 Notas generales ................................................................25 Notas de uso .....................................................................25 Uso previsto ...................................................................25 Conexión eléctrica..........................................................26 Puesta en funcionamiento .............................................26 Regulador de potencia...................................................26 Apagar algo....................................................................26 Limpieza ............................................................................. 26 Sábana calefactora ........................................................27 Regulador de potencia...................................................27 Conservación ....................................................................27 Resolución de problemas................................................27 Datos técnicos ..................................................................27 Eliminación ........................................................................ 27 Significado del símbolo "Cubo de basura" ....................27 ¡Indicaciones importantes! ¡Consérvelas para usos posteriores! Este aparato es una sábana calefactora. Símbolos en el producto En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: ¡Lea estas instrucciones! ¡No le clave agujas! No utilice el calientacamas eléctrico plegado o comprimido. 22 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Símbolos en el producto En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: No debe ser usado por niños muy pequeños (03 años). El calientacamas eléctrico se puede lavar con un programa para ropa delicada a un máximo de 40 °C. No secar en secadora. No planchar. No usa blanqueador. No lavar en seco. · Es indispensable seguir las instrucciones del apartado "Limpieza". · Úselo solo con el controlador desmontable GL-03. AVISO: · Este aparato no está indicado para el uso en hospitales. · Este aparato no debe ser usado por personas insensibles al calor ni otras personas vulnerables que no puedan reaccionar a un sobrecalentamiento. · Los niños menores de tres años tienen prohibido usar este aparato debido a su incapacidad de reaccionar al sobrecalentamiento. 23 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVISO: · El aparato puede ser usado por niños mayores de 3 años y menores de 8 años con supervisión y con el control siempre al valor de temperatura mínimo. · Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. · Los niños no deben jugar con el aparato. · La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. · No utilice el producto en presencia de humedad o en espacios con un ambiente húmedo, como baños, etc. · El calientacamas eléctrico no debe utilizarse sobre una cama ajustable. O bien: Antes de utilizarlo en una cama ajustable, se debe comprobar que el calientacamas eléctrico y los cables no estén atrapados o comprimidos en una bisagra. · El cable y la unidad de control del aparato pueden causar riesgos de enredo, estrangulación, tropiezo o pisadas si no se colocan correctamente. El usuario debe asegurarse de que los cables eléctricos y fijaciones sobrantes se coloquen de forma segura. · En caso de uso ininterrumpido, el regulador de potencia solo se puede poner en la posición "1". · Si existe la posibilidad de que el usuario del aparato se duerma, el aparato se deberá ajustar en la posición "1". · Si no se va a utilizar el aparato, se debe conservar como se describe en el apartado "Conservación". 24 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVISO: · No arrugue el aparato colocado objetos sobre él durante el almacenamiento. · El producto se debe examinar con frecuencia para detectar posibles signos de desgaste o daños. En caso de detectarse estos signos o en caso de haberse producido un uso inadecuado del aparato, deberá hacerse revisar por el distribuidor o servicio de asistencia técnica antes de volver a usarlo. · Un aparato defectuoso no debe usarse nunca, y debe desconectarse inmediatamente de la red. · Si el aparato no funciona porque se ha activado o disparado un fusible del aparato, envíe el producto al servicio de asistencia técnica. · No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. Notas generales · Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. · No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. · Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. · No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. · El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. · Solamente utilice accesorios originales. · Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Notas de uso Uso previsto Coloque el calientacamas eléctrico sobre el colchón de la cama. El calientacamas eléctrico se debe sujetar al colchón con las cintas de fijación. 1. Coloque el calientacamas eléctrico sobre el colchón. 2. Pase las cintas de fijación por las esquinas. 3. El calientacamas eléctrico debe quedar plano, sin arru- gas y sin pliegues sobre el colchón. 25 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 4. Haga pasar el cable hacia fuera de la cama, de modo que el termostato se pueda manejar cómodamente. ATENCIÓN: No cubra el regulador de potencia. Eso podría ocasionar un funcionamiento incorrecto. Conexión eléctrica 1. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase la placa de características) y la tensión de la red coincidan. 2. Conecte la alimentación eléctrica al conector. 3. Introduzca el enchufe en una toma de corriente instalada de forma reglamentaria. Puesta en funcionamiento · Deslice el regulador de potencia a la posición deseada. · La lámpara testigo se encenderá para indicar que el aparato está en funcionamiento. · Por razones de seguridad, el dispositivo se apagará au- tomáticamente después de 8 horas. La lámpara testigo parpadea. Para ponerlo de nuevo en funcionamiento, apague el dispositivo primero y vuelva a encenderlo. NOTA: Las primeras veces que se utilice, pueden producirse ruidos extraños. Estos ruidos no son peligrosos y van desapareciendo con el uso. Regulador de potencia Puede seleccionar los siguientes ajustes: Ajuste Función Indicaciones de uso 0 Apagar 1 Bajo. Apto para el uso durante la Calidez ligera. noche. 2 Medio No apto para el uso durante la noche. Usar durante 2 horas como máximo. 3 Alto No apto para el uso durante la noche. Usar solo para calentar la cama antes de acostarse. Apagar algo 1. Ponga el regulador de potencia en 0 (apagar). 2. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Limpieza AVISO: · Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. · No limpie el aparato hasta que se haya enfriado. ¡Peligro de quemaduras! · ¡No sumerja el regulador de potencia en el agua! Podría produ- cirse una descarga eléctrica o quemaduras. ATENCIÓN: · No utilice detergentes ni disolventes agresivos. · ¡Observe también las indicaciones de mantenimiento de la etiqueta! 26 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Sábana calefactora 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Puede lavar el calientacamas eléctrico en la lavadora con un programa para ropa delicada a 40 °C o a mano, ya que está sellado herméticamente. Utilice un detergente suave y en la dosis recomendada por el fabricante. ATENCIÓN: · No utilice quitamanchas en forma de espuma o pulverizador. · Tenga en cuenta que el calientacamas eléctrico no debe limpiarse en seco, estrujarse, secarse en secadora ni plancharse. · Tenga en cuenta que el calientacamas eléctrico se deteriorará si se lava con frecuencia. El calientacamas eléctrico se debe lavar como máximo 5 veces en una lavadora durante toda su vida útil. Por tanto, se recomienda lavarla siempre a mano. 3. Después de lavarlo, restaure la forma original del calientacamas eléctrico y déjelo tendido plano sobre un tendedero para que se seque. ATENCIÓN: No utilice pinzas para la colada u objetos similares para sujetar el calientacamas eléctrico en el tendedero. De no ser así podría dañarse el calientacamas eléctrico. 4. Deje que el calientacamas eléctrico se seque completamente antes de volver a utilizarlo. ATENCIÓN: · No conecte el enchufe al calientacamas eléctrico hasta que la conexión de enchufe y el calientacamas eléctrico estén completamente secos. Esto podría ocasionar daños en el calientacamas eléctrico. · ¡No encienda en ningún caso el calientacamas eléctrico para conseguir que se seque! De no ser así existiría el riesgo de descarga eléctrica. Regulador de potencia Limpie el regulador de potencia solamente con un paño húmedo. Conservación · Extraiga el enchufe de la toma de corriente. · Deje enfriar completamente el aparato antes de guar- darlo. ATENCIÓN: · Almacene el producto en un lugar seco. · Debe evitarse plegar excesivamente el aparato, como podría ocurrir si se depositaran objetos pesados sobre él durante el almacenamiento. Resolución de problemas Problema Posible causa El aparato no El aparato no tiene función. recibe suministro eléctrico. La lámpara testigo parpadea rápidamente. El aparato está defectuoso. Solución Compruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. Datos técnicos Modelo: ...........................................................PC-WUB 3060 Suministro de tensión: ............................. 220240 V~, 50 Hz Consumo de energía: .....................................................60 W Clase de protección: ............................................................ Peso neto:........................................................ aprox. 0,85 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado. Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad. Eliminación Significado del símbolo "Cubo de basura" Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin coste alguno. 27 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso. Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Indice Avvertenze importanti!.....................................................28 Simboli sul prodotto........................................................28 Note generali .....................................................................31 Note per l'uso ....................................................................31 Utilizzo ............................................................................ 31 Collegamento elettrico ................................................... 32 Accensione..................................................................... 32 Commutatore a scatti.....................................................32 Spegnimento .................................................................. 32 Pulizia ................................................................................. 32 Sottocoperta riscaldata ..................................................32 Commutatore a scatti.....................................................33 Conservazione ..................................................................33 Risoluzione di problemi ...................................................33 Dati tecnici.........................................................................33 Smaltimento ......................................................................33 Significato del simbolo "Eliminazione" ...........................33 Avvertenze importanti! Conservare per un utilizzo futuro! Questo apparecchio è una sottocoperta riscaldata. Simboli sul prodotto Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza: Leggere le istruzioni! Non inserire aghi! Non utilizzare il coprimaterasso termico se piegato o chiuso. 28 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Simboli sul prodotto Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza: Non deve essere usato da bambini molto piccoli (03 anni). Il coprimaterasso termico può essere lavato a max 40 °C con un programma delicato. Non asciugare in asciugatrice. Non stirare. Non candeggiare. Non lavare a secco. · Le istruzioni del capitolo "Pulizia" devono essere assolutamente rispettate. · Utilizzare solo con il controllore rimovibile GL-03. AVVISO: · Il presente dispositivo non è concepito per l'utilizzo in ospedali. · Questo apparecchio non deve essere usato da persone insensi- bili al calore e da altre persone molto vulnerabili che non sono in grado di reagire al surriscaldamento. · I bambini di età inferiore ai tre anni non possono utilizzare questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire al surriscaldamento. 29 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVVISO: · L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 3 anni e inferiore agli 8 anni sotto sorveglianza e con il controllo sempre impostato sul valore minimo di temperatura. · Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. · I bambini non devono giocare con l'apparecchio. · Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. · Non utilizzare il prodotto se bagnato o in locali con elevata umidità, come bagni ecc. · Il coprimaterasso termico non può essere utilizzato su un letto regolabile. Oppure: Prima dell'utilizzo su un letto regolabile verificare che il coprimaterasso termico e i cavi non si blocchino o si incastrino ad esempio nelle cerniere. · Il cavo e l'unità di controllo dell'apparecchio possono comportare rischi di impigliamento, strangolamento, inciampo o calpestamento se non sono disposti correttamente. L'utente deve assicurarsi che le fascette in eccesso e i cavi elettrici siano disposti in modo sicuro. · In caso di utilizzo continuo, il commutatore a scatti deve essere posizionato solo sul livello "1". · Qualora l'utente possa addormentarsi con il dispositivo accesso, quest'ultimo deve essere impostato solo sul livello "1". · Se il dispositivo non viene utilizzato, occorre conservalo nella modalità indicata nel capitolo "Conservazione". 30 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 AVVISO: · Non deformare l'apparecchio appoggiandovi sopra oggetti du- rante l'immagazzinamento. · In tal senso verificare spesso l'eventuale presenza di usura o di danni sul prodotto. Qualora il prodotto presenti tali segni o sia stato utilizzato in modo non conforme, occorre consegnarlo al rivenditore o al servizio di assistenza prima di riutilizzarlo. · Non accendere un dispositivo danneggiato o scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica. · Se il dispositivo non funziona, perché un fusibile ha reagito o è scattato, inviare il prodotto al nostro servizio di assistenza. · Non riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. Note generali · Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. · Non utilizzarlo all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. · Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie. · Non mettere in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa. · Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato. · Utilizzare esclusivamente accessori originali. · Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di soffocamento! Note per l'uso Utilizzo Utilizzare il coprimaterasso termico sul materasso del proprio letto. Il coprimaterasso termico deve essere fissato al materasso con le apposite fascette elastiche. 1. Posizionare il coprimaterasso termico sul materasso. 2. Fissare le fascette elastiche sugli angoli. 3. Il coprimaterasso termico deve essere posizionato sul materasso in modo perfetto, senza pieghe né ripieghe. 4. Estrarre il cavo dal letto, in modo che il termostato possa essere utilizzato in modo ottimale. ATTENZIONE: Non coprire il commutatore a scatti, perché potrebbe comportare malfunzionamenti. 31 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Collegamento elettrico 1. Verificare che la tensione del dispositivo (vedere la targhetta di identificazione) e la tensione di rete corrispondano. 2. Collegare l'alimentazione elettrica al connettore. 3. Inserire la spina elettrica in una presa installata conformemente. Accensione · Posizionare il commutatore a scatti sul regolatore nell'im- postazione desiderata. · La spia luminosa si accende per indicare che l'apparec- chio è in funzione. · Per motivi di sicurezza l'apparecchio si spegne automa- ticamente dopo 8 ore. La spia luminosa lampeggia. Per riavviare la funzione di lavoro, spegnere prima l'apparecchio e poi riaccenderlo. NOTA: Durante il primo uso e possibile notare odori sconosciuti. Questi sono innocui e scompaiono durante il funzionamento. Commutatore a scatti È possibile selezionare le seguenti impostazioni: Impostazione Funzione Avvertenze d'uso 0 Spento 1 Basso. Idonea per l'utilizzo Calore leggero. durante la notte. 2 Medio Non idonea per l'utilizzo durante la notte. Utilizzare al massimo per due ore. 3 Alto Non idonea per l'utilizzo durante la notte. Solo per il riscaldamento del letto prima di coricarsi. Spegnimento 1. Posizionare il commutatore a scatti su 0 (spento). 2. Estrarre solo ora la spina dalla presa di corrente. Pulizia AVVISO: · Prima di qualsiasi pulizia, estrarre la spina elettrica dalla presa. · Pulire il dispositivo solo se freddo. Pericolo di ustioni! · Non immergere il commutatore a scatti nell'acqua! Ciò potrebbe causare scosse elettriche o un incendio. ATTENZIONE: · Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. · Attenersi anche alle indicazioni di lavaggio sull'etichetta! Sottocoperta riscaldata 1. Scollegare il connettore dall'alimentazione elettrica. 2. È possibile lavare il coprimaterasso termico a mano o in lavatrice a 40 °C con un programma delicato, in quanto è sigillato ermeticamente. Utilizzare un detersivo per delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore. ATTENZIONE: · Non utilizzare smacchiatori come schiuma o spray. ATTENZIONE: · Il coprimaterasso termico non può essere lavato chimicamente, strizzato, inserito nell'asciugatrice né stirato. · I lavaggi frequenti rovinano il coprimaterasso termico. Deve essere quindi lavato al massimo 5 volte in lavatrice durante la sua durata utile. Suggeriamo quindi di lavare il dispositivo esclusivamente a mano. 32 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 3. Subito dopo il lavaggio, riportare il coprimaterasso termico alle sue dimensioni originali e lasciarlo asciugare disteso su uno stendibiancheria. ATTENZIONE: Non utilizzare mollette o simili, per fissare il coprimaterasso termico allo stendibiancheria. In caso contrario, può danneggiarsi. 4. Lasciare asciugare completamente il coprimaterasso termico, prima di riutilizzarlo. ATTENZIONE: · Ricollegare la spina del coprimaterasso termico, solo se il connettore e il coprimaterasso termico sono completamente asciutti. In caso contrario, il coprimaterasso termico può danneggiarsi. · Non accendere in alcun caso il coprimaterasso termico per asciugarlo. In caso contrario sussiste il pericolo di scosse elettriche. Commutatore a scatti Pulire il commutatore a scatti utilizzando solo un panno asciutto. Conservazione · Estrarre la spina elettrica dalla presa. · Lasciare raffreddare completamente il dispositivo, prima di riporlo via. ATTENZIONE: · Conservare il prodotto in un luogo asciutto. · Occorre evitare che il dispositivo venga piegato in modo rigido per depositare oggetti su di lui durante lo stoccaggio. Dati tecnici Modello:...........................................................PC-WUB 3060 Alimentazione rete: .................................. 220240 V~, 50 Hz Consumo di energia:.......................................................60 W Classe di protezione: ........................................................... Peso netto: .............................................................ca. 0,85 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato testato secondo tutte le direttive CE in vigore e costruito secondo le ultime norme di sicurezza. Smaltimento Significato del simbolo "Eliminazione" Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio. Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchio è L'apparecchio senza funzione. non viene ali- mentato. Controllare la presa con un altro apparecchio. Inserire la spina correttamente. Controllare l'interruttore di circuito principale. La spia luminosa L'apparecchio Contattare il centro lampeggia risulta difettoso. assistenza e un rapidamente. tecnico. PC-WUB3060_IM_new2 33 01.02.23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions. Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the appliance or other objects. NOTE: This highlights tips and information. Contents Important Instructions! ....................................................34 Symbols on the Product.................................................34 General Notes....................................................................37 Notes for Use.....................................................................37 Operation........................................................................ 37 Electrical Connection .....................................................38 Switching On ..................................................................38 Step Switch ....................................................................38 Switching Off ..................................................................38 Cleaning ............................................................................. 38 Electric Underblanket.....................................................38 Step Switch ....................................................................39 Storage ............................................................................... 39 Troubleshooting ................................................................ 39 Technical Data...................................................................39 Disposal .............................................................................39 Meaning of the "Dustbin" Symbol ..................................39 Important Instructions! Keep for Subsequent Use! This appliance is an electric underblanket. Symbols on the Product On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information: Read the instructions! Do not insert pins! Do not use electric underblankets if they are folded or pushed together. 34 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Symbols on the Product On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information: Must not be used by very young children (03 years). Electric underblankets can be washed on a delicate cycle at a maximum of 40 °C. Do not tumble dry. Do not iron. Do not bleach. Do not dry-clean. · The instructions in the chapter "Cleaning" must be complied with. · Use only with detachable controller GL-03. WARNING: · This appliance is not intended for use in hospitals. · This appliance must not be used by persons insensitive to heat and other very vulnerable persons who are unable to react to overheating. · Children under the age of three are not allowed to use this appliance due to their inability to react to overheating. PC-WUB3060_IM_new2 35 01.02.23 WARNING: · The appliance can be used by children older than 3 years and younger than 8 years under supervision and with the control always set to minimum temperature value. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. · Do not use the product wet or in rooms with high humidity such as bathrooms etc. · The electric underblanket may not be used on an adjustable bed. Or: Before using on an adjustable bed, check that the electric underblanket and the connections are not, for example, trapped in a hinge or pushed together. · The cable and control unit of the appliance can give rise to risks of entanglement, strangulation, tripping or treading if not correctly arranged. The user shall make sure that excess ties and electric cords shall be arranged in a safe way. · In the case of continuous use, the step switch may only be set to step "1". · If there is a possibility that the user will fall asleep using the appliance, the appliance may only be set to step "1". · When the appliance is not being used, it must be stored as described in the chapter "Storage". 36 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 WARNING: · Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage. · The product is to be checked regularly for signs of wear or damage. If the product has these signs or if the appliance is used incorrectly, it must be taken to the dealer or service centre before being used again. · Do not use a damaged appliance and disconnect it from the power supply immediately. · If the appliance is not working because a fuse in it has been triggered, send the product to our service centre. · Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. General Notes · The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. · Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. · When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. · Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket. · The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used. · Use only original spare parts. · In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING: Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of suffocation! Notes for Use Operation Use the electric underblanket on the mattress of your bed. The electric underblanket must be fixed to the mattress using the tightening straps. 1. Place the electric underblanket on the mattress. 2. Place the tightening straps over the corners. 3. The electric underblanket must lie on the mattress in a flat, crease-free and uncovered manner. 4. Guide the cable from the bed such that you are still able to operate the thermostat properly. CAUTION: Do not cover the step switch. This can lead to malfunctions. 37 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Electrical Connection 1. Ensure that the appliance voltage (see rating label) and the mains voltage are the same. 2. Attach the electricity supply to the connector. 3. Insert the plug into a properly installed socket. Switching On · Move the step switch on the controller to the desired setting. · The indicator light will illuminate to show that the appliance is in operation. · Due to safety reasons the appliance will switch off after 8 hours automatically. The indicator light will flash. To start the working function again, switch off the appliance first and switch it on again afterwards. NOTE: Unusual smells may occur during the first use. These are harmless and disappear the more the appliance is used. Step Switch You can choose the following settings: Settings Function Information for Use 0 Off 1 Low. Light heat. Suitable for use at night. 2 Medium Not suitable for use at night. Use for a maximum of two hours. 3 High Not suitable for use at night. Only for warming the bed before you go to bed. Switching Off 1. Set the step switch to 0 (off). 2. Only then pull the plug out of the wall socket. Cleaning WARNING: · Pull the plug out of the socket before each time you clean the appliance. · Only clean the appliance when it is cool. Risk of burns! · Do not submerge the step switch in water! This could lead to an electric shock or a fire. CAUTION: · Do not use any strong cleaning agents or solvents. · Please note the care instructions on the labels! Electric Underblanket 1. Remove the plug from the electricity supply. 2. You can wash the electric underblanket in the washing machine on a delicate programme at 40 °C or by hand as it is hermetically sealed. Use a mild detergent and follow the instructions of the manufacturer on amount of detergent. CAUTION: · Do not use any stain removers such as foams or sprays. CAUTION: · Please note that the electric underblanket may not be chemically cleaned, wrung out, dried in a tumble dryer or ironed. · Please note that high stress is placed on the electric underblanket by frequent washing. The heating pad should be washed in a washing machine a maximum of five times during its service life. We therefore recommend that you wash the cover exclusively by hand. 38 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 3. Immediately after washing, pull the electric underblanket into its original shape and leave it to dry lying flat over a washing stand. CAUTION: Do not use any clothes pegs or similar to attach the electric underblanket to the washing stand. Otherwise this may cause damage. 4. Let the electric underblanket dry completely before you use it again. CAUTION: · Only reconnect the plug to the electric underblanket when the plug connection and the electric underblanket are both completely dry. Otherwise this may damage the electric underblanket. · Never switch the electric underblanket on to dry it! This may cause an electric shock. Step Switch Only clean the step switch with a dry cloth. Storage · Pull the plug out of the socket. · Let the appliance cool down completely before storing it away. CAUTION: · Store the product in a dry place. · Avoid the appliance being sharply bent by items being placed on it during storage. Technical Data Model:..............................................................PC-WUB 3060 Power supply:........................................... 220240 V~, 50 Hz Power consumption: .......................................................60 W Protection class:................................................................... Net weight: ..................................................... approx. 0.85 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all applicable, current CE directives and built according to the latest safety regulations. Disposal Meaning of the "Dustbin" Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Your dealer and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge. Troubleshooting Problem The device is not working. The indicator light flashes quickly. Possible cause Remedy The appliance has no power supply. Check the socket with another appliance. Plug in the mains plug correctly. Check the main circuit breaker. The appliance is Contact our service faulty. center or a specialist. PC-WUB3060_IM_new2 39 01.02.23 Instrukcja obslugi Dzikujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadziej, e korzystanie z urzdzenia sprawi pastwu rado. Przed uruchomieniem urzdzenia prosz bardzo dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn, paragonem i w miar moliwoci równie kartonem z opakowaniem wewntrznym. Przekazujc urzdzenie innej osobie, oddaj jej take instrukcj obslugi. Symbole uyte w tej instrukcji obslugi Wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkownika s specjalnie wyrónione. Koniecznie stosuj si do tych wskazówek, aby unikn wypadków i uszkodzenia urzdzenia: OSTRZEENIE: Ostrzega przed zagroeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrae. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagroenia dla urzdzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyrónia porady i informacje wane dla uytkownika. Spis treci Wane wskazówki!............................................................40 Symbole na produkcie ...................................................40 Ogólne uwagi ....................................................................43 Wskazówki dotyczce uytkowania ............................... 44 Zastosowanie ................................................................. 44 Zlcze elektryczne .........................................................44 Wlczanie....................................................................... 44 Przelcznik ..................................................................... 44 Wylczanie ..................................................................... 44 Czyszczenie ....................................................................... 44 Mata podgrzewajca......................................................45 Przelcznik ..................................................................... 45 Przechowywanie ...............................................................45 Usterki i sposoby ich usuwania......................................45 Dane techniczne................................................................45 Ogólne warunki gwarancji...............................................46 Usuwanie ...........................................................................46 Znaczenie symbolu ,,Pojemnik na mieci" .....................46 Wane wskazówki! Zachowa do póniejszego uytku! Urzdzenie jest elektrycznym kocem pod przecieradlo. Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone s symbole ostrzegawcze i informacyjne: Przeczytaj instrukcje! Nie wbija igiel! Nie uywa podkladu grzewczego, jeli jest zwinity lub zmity. 40 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone s symbole ostrzegawcze i informacyjne: Z urzdzenia nie mog korzysta male dzieci (03 lat). Podklad grzewczy mona pra w programie do tkanin delikatnych w temp. do 40 °C. Nie suszy w suszarce. Nie prasowa. Nie wybiela. Nie czyci chemicznie. · Naley bezwzgldnie przestrzega instrukcji w rozdziale ,,Czyszczenie". · Uywaj tylko z odlczanym kontrolerem GL-03. OSTRZEENIE: · To urzdzenie nie jest przeznaczone do stosowania w szpita- lach. · Z urzdzenia nie wolno korzysta osobom o ograniczonej wra- liwoci na cieplo i przegrzanie. · Z uwagi na niezdolno wlaciwego reagowania na przegrza- nie, z urzdzenia nie wolno korzysta dzieciom poniej trzeciego roku ycia. 41 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 OSTRZEENIE: · Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 3 lat i poniej 8 lat pod nadzorem i przy regulatorze ustawionym zawsze na minimaln warto temperatury. · Urzdzenie to moe by uywane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obnion sprawnoci fizyczn, zmyslow lub umyslow, osoby z brakiem dowiadczenia i wiedzy, jeli s one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzysta z tego urzdzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdaj sobie spraw z istniejcych niebezpieczestw. · Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. · Czyszczenie i konserwacja nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru. · Nie korzysta z produktu, gdy jest mokry, lub w pomieszczeniach o wysokim zawilgoceniu, np. lazienki itp. · Nie uywa podkladu grzewczego na lókach rozkladanych. Lub: Przed uyciem na lóku rozkladanym sprawdzi, czy podklad grzewczy i przewody na przyklad nie s ciskane przez zawiasy. · W przypadku niewlaciwego uloenia kabla zasilajcego z regulatorem istnieje zagroenie potknicia si o niego, opltania lub uduszenia. Do obowizków uytkownika naley bezpieczne uloenie przewodów elektrycznych. · W przypadku ciglego uytkowania wolno ustawia przelcznik wylcznie w pozycji ,,1". · Jeli zachodzi prawdopodobiestwo, e uytkownik urzdzenia zanie, wolno uywa urzdzenia wylcznie, jeli przelcznik jest ustawiony w pozycji ,,1". 42 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 OSTRZEENIE: · Jeli urzdzenie nie jest wykorzystywane, naley je przechowy- wa zgodnie ze wskazówkami w rozdziale ,,Przechowywanie". · Urzdzenia nie naley naraa na zagniecenia poprzez uklada- nie na nim innych przedmiotów podczas skladowania. · Naley czsto starannie sprawdza urzdzenie pod ktem la- dów zuycia lub uszkodze. Jeli stwierdzono takie objawy lub wykorzystywano urzdzenie w nieprawidlowy sposób, przed ponownym uyciem naley je odda do sprzedawcy lub serwisu. · Nie wlcza uszkodzonego urzdzenia i natychmiast odlczy je od sieci elektrycznej. · Jeli urzdzenie nie dziala, poniewa zadzialalo zabezpieczenie, naley wysla produkt do naszego serwisu. · Nie naprawia urzdzenia samodzielnie. Skontaktowa si z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeli przewód zasilania jest uszkodzony, naley go wymieni u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby unikn zagroenia. Ogólne uwagi · Prosz wykorzystywa urzdzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki zostal przewidziany dla urzdzenia. Urzdzenie to nie zostalo przewidziane do uytku w ramach dzialalnoci gospodarczej. · Prosz nie korzysta z urzdzenia na zewntrz. Prosz trzyma urzdzenie z daleka od ciepla, bezporedniego promieniowania slonecznego, wilgoci (w adnym wypadku nie zanurza w substancjach plynnych) oraz ostrych krawdzi. Prosz nie obslugiwa urzdzenia wilgotnymi dlomi. Jeeli urzdzenie jest wilgotne lub mokre, prosz natychmiast wycign wtyczk. · Jeeli nie korzystacie pastwo z urzdzenia, jeeli chcecie Pastwo zamontowa jakie akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaklóce, prosz zawsze wylczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka (naley cign za wtyczk, nie za przewód). · Pracujcego urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzdze- nie naley zawsze wylcza i wyciga wtyczk sieciow z gniazda. · Naley regularnie sprawdza, czy urzdzenie i kabel sieciowy nie s uszkodzone. W razie uszkodzenia naley przesta korzysta z urzdzenia. · Prosz stosowa tylko oryginalne akcesoria. · Dla bezpieczestwa dzieci prosz nie zostawia swobodnie dostpnych czci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli. Niebezpieczestwo uduszenia! 43 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Wskazówki dotyczce uytkowania Zastosowanie Stosowa podklad grzewczy na materacu lóka. Podklad grzewczy musi by zamocowany do materaca tamami napinajcymi. 1. Poloy podklad grzewczy na materac. 2. Rozcign tamy napinajce za jego krawdzie. 3. Podklad grzewczy musi lee na materacu gladko, bez zagi i podwijania. 4. Przeprowadzi przewód z lóka w taki sposób, by mona bylo wygodnie obslugiwa termostat. UWAGA: Nie zakrywa przelcznika. Moe to spowodowa jego nieprawidlowe dzialanie. Zlcze elektryczne 1. Naley upewni si, e napicie urzdzenia (zob. ta- bliczka znamionowa) i napicie sieciowe s zgodne. 2. Wtyczk przewodu zasilajcego naley wloy do zlczki. 3. Wloy wtyczk sieciow do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazdka. Wlczanie · Ustawi przelcznik regulatora w wybranej pozycji. · Lampka kontrolna zawieci si, aby pokaza, e urz- dzenie dziala. · Ze wzgldów bezpieczestwa urzdzenie automatycznie wylczy si po 8 godzinie. Lampka kontrolna bdzie miga. Aby ponownie uruchomi funkcj pracy, najpierw wylcz urzdzenie, a nastpnie wlcz je ponownie. WSKAZÓWKA: Na pierwszym etapie uytkowania mog si pojawi nietypowe zapachy. S one nieszkodliwe i ustpi wraz z eksploatacj. Przelcznik Do wyboru s nastpujce ustawienia: Ustawienie Dzialanie Wskazówki dotyczce uytkowania 0 Wylczone 1 Slabo. Nadaje si do pracy Delikatne cieplo. w cigu nocy. 2 rednio Nie nadaje si do pracy w cigu nocy. Uywa przez maksymalnie 2 godziny. Nie nadaje si do pracy 3 Intensywnie w cigu nocy. Sluy jedynie do zagrzania lóka przed snem. Wylczanie 1. Ustawi przelcznik w pozycji 0 (wyl.). 2. Dopiero potem wycign wtyczk z gniazdka. Czyszczenie OSTRZEENIE: · Przed kadym czyszczeniem wycign wtyczk sieciow z gniazdka. · Czyci urzdzenie wylcznie, gdy jest schlodzone. Niebezpieczestwo oparzenia! · Nie zanurza przelcznika w wodzie! Moe to wywola poraenie prdem lub poar. UWAGA: · Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych lub rozpuszczalników. 44 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 UWAGA: · Naley przestrzega równie wskazówek dot. konserwacji na etykietach! Mata podgrzewajca 1. Odlczy zlcze wtykowe od zasilania. 2. Podklad grzewczy mona pra w pralce w programie do tkanin delikatnych w temperaturze 40 °C lub rcznie, poniewa jest on hermetycznie zamknity. Stosowa proszek do delikatnych tkanin i dozowa go wedlug instrukcji producenta. UWAGA: · Nie uywa odplamiaczy, na przyklad w piance lub sprayu. · Podkladu grzewczego nie wolno pra chemicznie, wyyma, suszy w suszarce ani prasowa. · Naley pamita, e czste pranie zwiksza zuycie podkladu grzewczego. Przez caly okres ywotnoci podklad grzewczy powinien by prany w pralce maksymalnie 5 razy. Z tego powodu zaleca si czyszczenie urzdzenia wylcznie poprzez pranie rczne. 3. Zaraz po wypraniu rozloy podklad grzewczy do jego pierwotnego ksztaltu i poloy plasko na suszarce do bielizny a do wyschnicia. UWAGA: Nie stosowa klamerek do bielizny lub podobnych urzdze do mocowania podkladu grzewczego na suszarce. W przeciwnym razie moe on ulec uszkodzeniu. 4. Przed ponownym uyciem podkladu grzewczego pozostawi go do calkowitego wyschnicia. UWAGA: · Podlcza wtyczk podkladu grzewczego ponownie do sieci wylcznie, gdy zlcze wtykowe i wyciólka s calkowicie suche. W przeciwnym razie podklad grzewczy moe ulec uszkodzeniu. · W adnym wypadku nie wolno wlcza podkladu grzewczego w celu suszenia! Nieprzestrzeganie tego zakazu grozi poraeniem elektrycznym. Przelcznik Przelcznik naley czyci wylcznie such ciereczk. Przechowywanie · Wycign wtyczk z gniazdka. · Przed skladowaniem pozostawi urzdzenie do calkowi- tego schlodzenia. UWAGA: · Produkt naley przechowywa w suchym miejscu. · Unika sytuacji, w których urzdzenie mogloby by mocno zginane wskutek skladowania na nim innych przedmiotów. Usterki i sposoby ich usuwania Problem Urzdzenie nie funkcjonuje. Lampka kontrolna szybko miga. Moliwa przyczyna Dzialanie Urzdzenie nie ma Sprawdzi gniazdko doplywu zasilania. za pomoc innego urzdzenia. Prawidlowo podlczy wtyczk sieciow. Sprawdzi glówne urzdzenie odlczajce zasilanie w sieci. Urzdzenie jest uszkodzone. Skontaktowa si z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem-specjalist. Dane techniczne Model:..............................................................PC-WUB 3060 Napicie zasilajce: ................................. 220240 V~, 50 Hz Pobór mocy:....................................................................60 W Stopie ochrony: .................................................................. Masa netto: ............................................................ok. 0,85 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciglego rozwoju produktu. To urzdzenie zostalo przetestowane zgodnie z wszystkimi obowizujcymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczestwa. PC-WUB3060_IM_new2 45 01.02.23 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesicy gwarancji na zakupione urzdzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzdzenia. W tym okresie uszkodzone urzdzenie bdzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bdzie niemoliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzdzenia. Za uszkodzone urzdzenie uwaa si takie, które nie spelnia funkcji okrelonych w instrukcji obslugi, a przyczyn takiego stanu jest wewntrzna wada fabryczna lub materialowa. Gwarancj nie s objte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstale w wyniku dzialania sil zewntrznych (np. przepicie w sieci energetycznej czy wyladowania atmosferyczne), jak równie wady powstale w wyniku obslugi niezgodnej z instrukcj obslugi urzdzenia. Nabywcy przysluguje prawo do wymiany urzdzenia na wolne od wad lub, jeli wymiana jest niemoliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urzdzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcj obslugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelnion kart gwarancyjn (piecztka sklepu, data sprzeday urzdzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy wynikajcych z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzeday konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Informacje, gdzie mona zda sprzt, otrzymaj Pastwo w swoich urzdach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest równie zobowizany do bezplatnego odbioru starego urzdzenia. Usuwanie Znaczenie symbolu ,,Pojemnik na mieci" Prosz oszczdza nasze rodowisko, sprzt elektryczny nie naley do mieci domowych. Prosz korzysta z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprztu elektrycznego, i tam prosz oddawa sprzt elektryczny, którego ju nie bd Pastwo uywa. Tym sposobem pomagaj Pastwo unika potencjalnych nastpstw niewlaciwego usuwania odpadów, majcych wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi. T drog przyczyniaj si Pastwo do ponownego uycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprztu elektrycznego i elektronicznego. 46 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A készülék használatba vétele eltt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és rizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lév bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Tartalom Fontos tudnivalók!............................................................47 A terméken található jelölések .......................................47 Általános megjegyzések ..................................................50 Megjegyzések használatra...............................................51 Alkalmazás ..................................................................... 51 Elektromos csatlakozás .................................................51 Bekapcsolás ................................................................... 51 Fokozatkapcsoló ............................................................51 Kikapcsolás ....................................................................51 Tisztítás .............................................................................. 51 Fthet ágybetét ............................................................52 Fokozatkapcsoló ............................................................52 Tárolás ...............................................................................52 Hibaelhárítás...................................................................... 52 Mszaki adatok .................................................................52 Hulladékkezelés ................................................................52 A ,,kuka" piktogram jelentése..........................................52 Fontos tudnivalók! rizze meg késbbi használat céljából! Ez a készülék egy elektromos takaró. A terméken található jelölések A terméken az alábbi figyelmeztet és tájékoztató jelleg jelzések találhatóak: Olvassa el az utasításokat! Ne szúrjon bele tt! PC-WUB3060_IM_new2 47 01.02.23 A terméken található jelölések A terméken az alábbi figyelmeztet és tájékoztató jelleg jelzések találhatóak: Az ágymelegít alátétet nem szabad összehajtva vagy összecsukott állapotban használni. Nagyon fiatal (03 éves) gyermekek nem használhatják. Az ágymelegít alátét kímél mosással max. 40 °Con mosható. Ne szárítsa szárítógépben. Nem vasalható. Ne használjon fehérítt. Ne tisztítsa szárazon. · A ,,Tisztítás" cím fejezetben található utasításokat feltétlenül be kell tartani. · Csak a GL-03 levehet vezérlvel használja. FIGYELMEZTETÉS: · Ez a készülék nem alkalmas kórházakban való használatra. · Ezt a készüléket nem használhatják hre érzéketlenek és más nagyon sebezhet személyek, akik nem képesek reagálni a túlmelegedésre. 48 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 FIGYELMEZTETÉS: · Három évesnél fiatalabb gyermekek nem használhatják ezt a készüléket, mivel nem képesek reagálni a túlmelegedésre. · A készüléket 3 évesnél idsebb és 8 évesnél fiatalabb gyerme- kek felügyelet mellett és a vezérlegységgel mindig a minimális hmérsékleti értékre állítva használhatják. · A készüléket 8 éves és idsebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képesség személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították ket és megértették az érintett veszélyeket. · A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. · A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik. · Ne használja a terméket nedvesen vagy magas páratartalmú helyiségekben, pl. fürdszobában. · Az ágymelegít betét állítható ágyon nem használható. Vagy: Használat eltt ellenrizze le egy állítható ágyon, hogy az ágymelegít betét és a vezetékek például a csuklópántoknál nem csípdnek be vagy nyomódnak össze. · A készülék kábele és vezérlegysége összegabalyodás, fojtás, botlás vagy taposás veszélyét keltheti, ha nincs megfelelen elrendezve. A felhasználó gondoskodjon arról, hogy a felesleges kötések és az elektromos vezetékek biztonságos módon legyenek elrendezve. · Folyamatos használat esetén a fokozatkapcsoló csak ,,1"-es fokozatra állítható. 49 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 FIGYELMEZTETÉS: · Ha fennáll a valószínsége annak, hogy a készülék használója elalszik, a készüléket csak ,,1"-es fokozaton szabad használni. · Ha a készülék nincs használatban, a ,,Tárolás" cím fejezetben leírt módon kell tárolni. · Ne gyötörje a készüléket úgy, hogy tárolás közben a tetejére helyez tárgyakat. · Gyakran ellenrizze a terméket arra vonatkozóan, hogy nem láthatóak-e rajta kopás vagy sérülés jelei. Ha ilyen jeleket tapasztal, vagy ha a készüléket nem megfelelen használták, újbóli használata eltt át kell adni a kereskednek vagy a szerviznek. · Sérült készüléket ne használjon, vagy azonnal csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. · Ha a készülék mködésképtelen, mert a biztosítéka kioldott, küldje el a terméket a szervizünkbe. · Ne javítsa saját kezleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelvel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. Általános megjegyzések · Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jelleg használatra készült. · Ne használja a szabadban! Ne tegye ki ers hhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektl! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! · Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel. 50 · Ne mködtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból! · A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni. · Csak eredeti tartozékokat használjon! · Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhet helyen a csomagolóelemeket (manyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Megjegyzések használatra Alkalmazás Az ágymelegít alátétet ágya matracára téve használja. Az ágymelegít alátétet tartószalagokkal kell a matrachoz rögzíteni. 1. Fektesse az ágymelegít betétet a matracra. 2. Tegye fel a tartószalagokat a sarkokra. 3. Az ágymelegít alátétet simán, ránc- és hajtásmentesen kell a matracra teríteni. 4. Vezesse úgy ki a kábelt az ágyból, hogy a hfokszabály- zót még jól tudja mködtetni. VIGYÁZAT: Ne takarja le a fokozatkapcsolót. Ez üzemzavart okozhat. Elektromos csatlakozás 1. Gyzdjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd adattábla) megegyezik a hálózati feszültséggel. 2. Csatlakoztassa az áramellátásba a csatlakozóval. 3. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy megfele- len telepített csatlakozóaljzatba. Bekapcsolás · Tolja a hfokszabályozón lév fokozatkapcsolót a kívánt beállításba. · A jelzfény kigyullad, ez jelzi a mködést. · Biztonsági okokból a készülék 8 óra elteltével automa- tikusan kikapcsol. A jelzfény villogni kezd. A mködési funkció ismételt elindításához elbb kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. MEGJEGYZÉS: Az els használatok alkalmával szokatlan szagokat tapasztalhat. Ezek ártalmatlanok, és a mködtetés során eltnnek. Fokozatkapcsoló A következ beállítások közül választhat: Beállítás Funkció A használatra vonatkozó utasítás 0 Ki 1 Alacsony. Az éjszaka folyamán történ Enyhén meleg. használatra alkalmas. 2 Közepes Az éjszaka folyamán történ használatra nem alkalmas. Legfeljebb két óra hosszat használható. 3 Magas Az éjszaka folyamán történ használatra nem alkalmas. Csak az ágy lefekvés eltti felmelegítésére szolgál. Kikapcsolás 1. Állítsa a fokozatkapcsolót 0-ra (ki). 2. Csak ezt követen húzza ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: · Minden tisztítás eltt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. · A készüléket csak lehlt állapotban tisztítsa. Égési sérülés veszélye! · A fokozatkapcsolót tilos vízbe meríteni! Ez áramütést vagy tüzet okozhatna. VIGYÁZAT: · Ne használjon ers tisztítószereket vagy oldószereket. · Ügyeljen a címkéken lév kezelési utasításokra is! 51 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 Fthet ágybetét 1. Húzza ki a csatlakozót a tápegységbl. 2. Az ágymelegít alátétet mosógépben kímél mosással, 40 °C-on, vagy kézzel moshatja, mivel hermetikusan le van zárva. Használjon finommosószert, és azt a gyártó által megadottak szerint adagolja. VIGYÁZAT: · Ne használjon folttisztító habot vagy sprayt. · Ügyeljen arra, hogy az ágymelegít alátét vegyileg nem tisztítható, nem csavarható ki, gépben nem szárítható és nem vasalható. · Vegye figyelembe, hogy a gyakori mosás igénybe veszi az ágymelegít alátétet. Élettartama során ezért legfeljebb öt alkalommal szabad mosógéppel kimosni. Azt javasoljuk tehát, hogy a készüléket kizárólag kézi mosással tisztítsa. 3. Az ágymelegít alátétet közvetlenül a mosást követen húzza ki eredeti méretére és formájára, és szárítóállványon szétterítve hagyja megszáradni. VIGYÁZAT: Ne használjon ruhacsipeszt vagy hasonlót az ágymelegít alátétnek a szárítóállványra rögzítéséhez. Ettl károsodhat. 4. Hagyja az ágymelegít alátétet teljesen megszáradni, mieltt újra használatba venné. VIGYÁZAT: · Csak akkor csatlakoztassa az ágymelegít alátétet újra a csatlakozóaljzatba, amikor a csatlakozó és az ágymelegít alátét már teljesen szárazak. Ellenkez esetben az ágymelegít alátét károsodhat. · Semmiképp se kapcsolja be az ágymelegít alátétet megszárítása céljából! Ez áramütés veszélyével járna. Fokozatkapcsoló A fokozatkapcsolót csak száraz törlkendvel tisztítsa. Tárolás · Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. · Hagyja a készüléket teljesen lehlni, mieltt elteszi a tárolás helyére. VIGYÁZAT: · A terméket száraz helyen tárolja. · El kell kerülni, hogy a készülék ersen meghajoljon amiatt, hogy a tárolás alatt különböz tárgyakat tesznek rá. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék A készüléknek nem mködik. nincs áramel- látása. Ellenrizze az aljzatot egy másik készülékkel. Dugja be megfelelen a csatlakozódugaszt. Ellenrizze az áramkör-megszakítót. A jelzfény A készülék Lépjen kapcsolatba a gyorsan villog. meghibásodott. szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel. Mszaki adatok Modell:.............................................................PC-WUB 3060 Feszültségellátás: .................................... 220240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel:........................................................60 W Védelmi osztály: ................................................................... Nettó súly: ..............................................................kb. 0,85 kg A mszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irányelvnek megfelelen tesztelték, és a legújabb biztonsági elírásoknak megfelelen gyártották. Hulladékkezelés A ,,kuka" piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyjthelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetk legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen ,,szemétre dobás" gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedje és szerzdéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni. 52 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 . , . . , : : . : . : . !...........................................................53 .........................................................53 .......................................................56 ...................................57 ..................................................................57 ......................................57 ..................................................................... 57 ......................................57 .................................................................. 57 ................................................................................ 57 ...............................................58 ......................................58 ........................................................................... 58 ........................................58 ......................................................58 ....................................................................... 59 «» .....................................59 ! ! . , : ! ! . PC-WUB3060_IM_new2 53 01.02.23 , : (03 ). 40 °C. . . . . · «». · GL-03. : · . · , . · - . 54 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 : · 3 8 - . · 8 , - , . · . · . · , . · . : , , , . · , , . . · «1». · , , «1». 55 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 : · , , «». · - . · - . . · . · - , . · . . , , , . · . . · . , , ( ) . . , . · , , ( , ). 56 · . . . · . . · . · - ( , , ..) . : . ! PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 . . 1. . 2. . 3. . 4. , . : . . 1. , (. - ) . 2. . 3. , - . · . · . · - 8 . . , . : . . : 0 1 . . . 2 . 2 . 3 . . 1. 0 (.). 2. . : · . · , . ! · ! - . : · - . 57 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 : · , - ! 1. . 2. 40 °C , . . : · , . · : , . · , . 5 . . 3. . : , . . 4. , . : · - , . . · ! . · . · , . : · . · , . . . - . . . . . . : ..........................................................PC-WUB 3060 :...............................220240 B~, 50 :..................................................... 60 : .................................................................... :........................................................ . 0,85 . CE . . 58 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 «» : . . . . . . . PC-WUB3060_IM_new2 59 01.02.23 » « : . . . . . . . . : . . . . : . . ! . . . : . . . . . . . . . . PC-WUB 060...............................................................................: 50 ~ 2 0220 ..................................................: 60 ......................................................................................: II ................................................................................................ : 0,85 .........................................................................: . . 60 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 . 8 . . : . . : 0 . . . 1 . . 2 . . 3 .)( 0 . . .2 . . . . . .2 . . . . : . . ) ( . . . .2 . . . . : . ! . ! . : . ! : . . 5 . . . . ° 0 .2 . . : . 61 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 : . . : . . . . ."1" . "1" ."" . . . . . . . . . . . . . . ( . ) : ! . . . ) ( . . . ) ( . 62 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 : . °40 . . . . ."" .GL-0 : . . . 8 . 8 . . 63 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 64..................................................................................! 64.................................................................................. 62.................................................................................. 61..................................................................... 61............................................................................................. 61.............................................................................. 61............................................................................................... 61.................................................................................... 61................................................................................................. 61 ............................................................................................ 61................................................................................. 60.................................................................................... 60 .............................................................................................. 60............................................................... 60.................................................................................... 60............................................................................. 60................................................................ " " . . . . . . : : . : . . : ! ! . : ! ! . .) 30( 64 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 PC-WUB3060_IM_new2 01.02.23 PC-WUB 3060 Stand 01 / 2023 PC-WUB3060_IM_new2 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. 01.02.23