User Manual for Girmi models including: BE05, SM394-DL, BE05 Make Up Mirror, BE05, Make Up Mirror, Up Mirror, Mirror
Schminkspiegel BE05 | Girmi
File Info : application/pdf, 12 Pages, 399.29KB
DocumentDocumentBY TREVIDEA Manuale d'uso User manual IT EN PT ES DE FR Mod.: BE05 Technical model: SM394-DL Specchio per trucco Make-up mirror ITALIANO: AVVERTENZE PER L'UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Prima dell'uso assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al personale dell'assistenza. Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può' compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate. Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. - I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. - Collocare su superfici piane e stabili. - Non per uso commerciale. Solo per uso domestico. - Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi d'acqua lo raggiungano; per pulirlo utilizzare un panno umido. Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. - Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili. - Se la luce non si accende è probabile che la causa siano le batterie: controllare che siano correttamente montate e che non siano scariche. BE05 1. Specchio 3. Tasto 5. Base 7. Specchio 3x 2. Luce LED 4. Presa USB per ricarica 6. Specchio 2x ALIMENTAZIONE Lo specchio può essere alimentato collegando il cavo USB ad una presa USB idonea (PC, caricatore USB, power bank....) ed al connettore (5). In alternativa, nel retro è presente il vano di alloggio delle batterie. Il funzionamento richiede la presenza di 4 batterie AAA, 1.5V ministilo. Aprire lo sportello tirando la linguetta di bloccaggio. Estrarre le eventuali batterie scariche. Nel vano di alloggio la sagomatura ed i simboli (+ -) indicano il verso di inserimento delle pile che rispetta la corretta polarità di alimentazione. Inserire le due pile seguendo tali indicazioni e i simboli sulle batterie stesse e richiudere il coperchio. AVVERTENZE BATTERIE - Utilizzare sempre batterie tipo AAA, 1.5V ministilo. - Fare attenzione ad inserire le pile secondo la corretta polarità poiché altrimenti queste possono perdere liquido e danneggiare la bilancia. Tali danni non sono coperti da garanzia. - Quando non si utilizza l'apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano. - Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati. 1 FUNZIONAMENTO Montare la base (5) incastrando l'asta dello specchio. Il prodotto è dotato di 2 specchi (1), naturali senza ingrandimento, di uno specchio con ingrandimento 2x (6) e di uno con ingrandimento 3x (7). Premere il tasto (3) per accendere la luce (2). PULIZIA Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l'estetica del prodotto. CARATTERISTICHE TECNICHE · Alimentazione: 4 batterie AAA ministilo, o DC 5V, USB tipo C ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and dangerous. Therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use. Before use, ensure the equipment is undamaged. If in doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center. Do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. In case of failure and / or malfunction do not tamper with the unit. To repair the appliance, always contact the service center authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts. Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty. - Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet. Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. Store the unit in a dry place. - This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved; children shall not play with the appliance; cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Children must not play with the appliance. - Place it on flat and stable surface to ensure a correct operation. - Not suitable for commercial use. Household use only - Do not immerse in water or liquids and avoid splashing of water; clean it with a damp cloth only. - Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. - Use original spare parts and accessories only - If the light does not turn on, the cause is probably the batteries: check that they are correctly mounted and that they are not flat. BE05 1. Mirror 2. LED light 3. Button 4. USB plug for charging 5. Base 6. Mirror 2x 7. Mirror 3x SUPPLY The mirror can be powered by connecting the USB cable to a suitable USB outlet (PC, USB charger, power bank, etc.) and to the connector (5). Alternatively, on the back, there is a compartment for batteries. Operation requires the presence of 4 AAA batteries, 1.5V each. - Open the door by pulling the lock tab. Remove discharged batteries eventually present in the compartment. - Insert the battery following the signs (+ -) written in the body. - Insert batteries, lock them and close the cover. CAUTION - Always use batteries AAA, 1.5V type. Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale. Such damage is not covered by warranty. When you are going not to use the unit for a long time, it is advisable to remove the battery to prevent the run-out. 2 - Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown in the household waste, in the fire or in the water. Each type of exhausted battery must be recycled or disposed of in the appropriate dedicated collection centers. OPERATING Assemble the base (5) by fitting the mirror's pole into place. The product is equipped with 2 mirrors (1), natural without magnification, one mirror with 2x magnification (6), and one with 3x magnification (7). Press the button (3) to turn on the light (2). CLEANING. Clean the unit with a damp cloth and soft and non-abrasive cleaners only. TECHNICAL FEATURES · Power supply: 4 batteries AAA or DC 5V, USB tipo C PORTUGUES ADVERTÊNCIAS As seguintes indicações são importantes para a instalação, uso e manutenção do aparelho. Conserve este folheto com cuidado para consultas futuras. Utilize o aparelho apenas do modo indicado neste folheto de instruções. Qualquer outro uso deve ser considerado inadequado e perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável no caso de ocorrerem danos resultantes de utilizações impróprias, erradas ou irresponsáveis. Antes da utilização certifique-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvida não o utilize e dirija-se ao pessoal da assistência. Não deixe elementos da embalagem (sacos de plástico, esferovite, grampos, agrafos, etc.) ao alcance das crianças, porque constituem uma potencial fonte de perigo; recordamos também que estes elementos devem ser objecto de separação de lixo diferenciada. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento não intervenha no aparelho. Para uma eventual reparação dirija- se unicamente a um centro autorizado do fabricante e solicite a utilização de peças originais. A falta de observância do exposto acima poderá comprometer a segurança do aparelho e anular os termos da garantia. - Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos molhadas. Não expor o aparelho a condições atmosféricas prejudiciais, como chuva, humidade, gelo, etc. Conservá-lo em lugar seco. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com reduzida capacidade física, sensorial ou mental, ou ainda com falta de experiência na sua utilização, desde que lhes seja assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem sido instruídas no uso do aparelho em segurança; as operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. As crianças não devem brincar com o aparelho. - Colocar sobre superfícies planas e estáveis. - Não adequada para uso comercial. Só para uso doméstico. - Não mergulhar o aparelho em água ou quaisquer outros líquidos; evitar que seja atingido por salpicos de água; para limpá-lo utilizar um pano húmido. Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar. - Utilizar somente acessórios e componentes originais - Se a luz não acender, a causa provavelmente são as baterias: verifique se estão montadas corretamente e se não estão descarregadas. BE05 1. Espelho 2. Luz LED 3. Botão 4. Tomada USB para carregar 5. Base 6. Espelho 2x 7. Espelho 3x ALIMENTACAO O espelho pode ser alimentado conectando o cabo USB a uma tomada USB adequada (PC, carregador USB, power bank, etc.) e ao conector (5). Alternativamente, na parte traseira, há um compartimento para pilhas. O funcionamento requer a presença de 4 pilhas AAA, 1,5V cada. - Abrir a portinhola puxando a patilha de fecho. Extrair a eventual pilha descarregada. - Insira a bateria seguindo as indicações (+ -) escritas no corpo - Insira as pilhas, prendê-los e fechar a tampa. 3 ADVERTÊNCIA SOBRE AS PILHAS - Utilizar sempre pilhas de tipo AAA, 1.5V. - Ter o cuidado de introduzir as pilhas segundo a correcta polaridade, uma vez que de outro modo estas podem perder líquido e danificar a balança. Esses eventuais danos não são cobertos pela garantia. - Quando não se utiliza o aparelho por muito tempo aconselha-se a retirar as pilhas para evitar que se descarreguem. Qualquer que seja o tipo de bateria descarregada, ela não deve ser jogada no lixo doméstico, no fogo ou na água. Cada tipo de bateria descarregada deve ser reciclado ou descartado nos centros de coleta dedicados apropriados. FUNCIONAMENTO Monte a base (5) encaixando a haste do espelho. O produto é equipado com 2 espelhos (1), naturais sem aumento, um espelho com aumento de 2x (6) e outro com aumento de 3x (7). Pressione o botão (3) para ligar a luz (2). LIMPEZA Limpar só com panos húmidos e macios, e detergentes não abrasivos, para evitar estragar a estética do aparelho. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS · Alimentação: USB tipo-C 5V ou 4 x AAA, 1,5V ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan indicaciones importantes sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para consultas posteriores. Utilizar el producto solo de la forma que indica este manual de instrucciones. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso. Por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos impropios, erróneos o irracionales. Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia. No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástica, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro; además, cabe recordar que estos elementos deben ser objeto de una recogida diferenciada. En caso de avería y/o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato. Para una posible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garantía. - No manejar o tocar el producto con las manos húmedas. No exponer el producto a condiciones atmosféricas dañinas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en lugares secos. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. Los niños no deben jugar con el aparato. - Colocar sobre superficies planas y estables. - No apta para uso comercial. Solo para uso doméstico. - No sumergir el aparato en agua o en otros líquidos y evitar que resulte alcanzado por chorros de agua; para limpiarlo utilizar un paño húmedo. No someter el producto a golpes, podrían dañarlo. - Utilizar solo repuestos y accesorios originales y compatibles. - Si la luz no se enciende, la causa probablemente sean las pilas: comprueba que estén correctamente montadas y que no estén gastadas. BE05 1. Espejo 5. Base 2. Luz LED 6. Espejo 2x 3. Botón 7. Espejo 3x 4. Puerto USB para carga 4 ALIMENTACION El espejo puede ser alimentado conectando el cable USB a una toma USB adecuada (PC, cargador USB, power bank, etc.) y al conector (5). Como alternativa, en la parte trasera, hay un compartimento para baterías. El funcionamiento requiere la presencia de 4 pilas AAA, 1.5V cada una. - Abrir la compuerta tirando de lengüeta de bloqueo. Extraer la posible batería descargada tirando con suavidad de la lengüeta de metal presente en el borde del compartimiento de la batería. - Inserte la batería siguiendo las indicaciones (+ -) escritas en el cuerpo - Inserte las baterías, encerrarlas y cierre la tapa. ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATERÍAS - Utilizar siempre baterías tipo AAA, 1.5V. - Prestar atención para introducir las pilas según la polaridad correcta, ya que en caso contrario estas pueden perder líquido y dañar la báscula. Estos daños no están cubiertos por la garantía. Cuando no se utiliza el aparato durante un periodo prolongado se aconseja quitar las baterías para evitar que se agoten. - Cualquiera que sea el tipo de batería agotada, no debe arrojarse a la basura doméstica, al fuego ni al agua. Cada tipo de batería agotada debe reciclarse o desecharse en los centros de recolección dedicados apropiados. FUNCIONAMIENTO Monte la base (5) encajando el poste del espejo. El producto está equipado con 2 espejos (1), naturales sin aumento, un espejo con aumento de 2x (6) y otro con aumento de 3x (7). Presione el botón (3) para encender la luz (2). LIMPIEZA Limpiar solo con paños húmedos y suaves y detergentes no abrasivos para evitar estropear la estética del producto. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS · Alimentación: USB tipo C de 5 V o 4 x AAA, 1,5 V DEUTSCH: WARNHINWEISE Die folgenden Hinweise sind sehr wichtig in Bezug auf die Installation, Nutzung und Wartung des Geräts; Bewahren Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung für zukünftige nachlesen; verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung angegeben.; Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als unangemessen und gefährlich, in diesem Fall kann der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden für entstehenden Schäden, die durch unsachgemäßen Verwendung entstanden sind; Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen sollten Sie die Integrität des Gerätes prüfen; Im Zweifelsfall nicht verwenden und die technische Unterstützung kontaktieren. Lassen Sie keine Elemente der Verpackung (Plastikbeutel, Styropor, Nagel, Klammer, Heftklammer, usw.); darüber hinaus erinnern wir, dass diese Komponenten einer Getrennten Müllsammlung sein sollten; Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion, wenden Sie keine Gewalt oder Manipulation des Geräts. Für Reparaturen wenden Sie sich nur an einen autorisierten Fachhändler oder an den Hersteller, verlangen Sie der Einsatz von Original-Ersatzteile. Die Nichtbeachtung dieser Standards kann die Sicherheit des Geräts gefährden und somit das Erlöschen der Garantie zur Folge haben. Behandeln Sie oder berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß. - Setzen Sie das Gerät nicht zu ungünstigen Wetterbedingungen wie Regen, Feuchtigkeit, Frost, etc.... An einem trockenen Ort bewahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder instruiert wurden, um das Gerät sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. - Dieses Gerät ist nicht für kommerzielle Verwendung geeignet. Nur für den Gebrauch im Haushalt. 5 - Tauchen Sie nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten und verhindern Sie Wasserspritzen: Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. - Gerät keine Schocks aussetzen, die beschädigen können, schwere Schäden können verursacht werden. - Verwenden Sie nur Original- und kompatible Ersatzteile und Zubehör. - Si la luz no está presente, es probable que la batería esté dañada: verifique que las baterías estén correctas y que no estén conectadas. BE05 1. Spiegel 5. Basis 2. LED-Licht 6. Spiegel 2x 3. Taste 7. Spiegel 3x 4. USB-Anschluss zum Aufladen STROMVERSORGUNG Der Spiegel kann mit Strom versorgt werden, indem das USB-Kabel an eine geeignete USB-Buchse (PC, USB-Ladegerät, Powerbank usw.) und an den Stecker (5) angeschlossen wird. Alternativ befindet sich auf der Rückseite ein Fach für Batterien. Der Betrieb erfordert das Vorhandensein von 4 AAA-Batterien, je 1,5V. - Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches und nehmen Sie Die verbrauchten Batterien heraus. - Setzen Sie die neuen Batterien ein, indem Sie Zeichen (+ -) auf dem Gerät geschrieben Folgen. - Legen Sie die Batterien ein, verriegeln und den Deckel schließen. WARNUNG - Benutzen Sie immer AAA, 1.5V type Batterien. - Legen Sie die Batterien mit korrekter Polung ein, die ansonsten Flüssigkeit verlieren können und die Waage beschädigen. Diese Art von Schäden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. - Wenn das Gerät für eine relative lange Zeit nicht verwendet wird, sollten die Batterien entfernt werden, um den Verbrauch zu vermeiden. Unabhängig vom Typ der verbrauchten Batterie darf diese nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Jeder verbrauchte Batterietyp muss recycelt oder in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden. INBETRIEBNAHME Montieren Sie die Basis (5), indem Sie den Stab des Spiegels einrasten lassen. Das Produkt ist mit 2 Spiegeln (1) ausgestattet, natürlichen ohne Vergrößerung, einem Spiegel mit 2-facher Vergrößerung (6) und einem mit 3-facher Vergrößerung (7). Drücken Sie die Taste (3), um das Licht (2) einzuschalten. REINIGUNG. Reinigen Sie nur mit feuchten, weiche Tücher, und kein scheuernde Reinigungsmittel. TECHNISCHE DATEN · Stromversorgung: USB Typ-C 5 V oder 4 x AAA, 1,5 V FRANCAIS : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous des remarques importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Utilisez l'équipement uniquement comme spécifié dans ce guide. Toute autre utilisation est considérée impropre et dangereuse. Par conséquent, le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée, incorrecte ou abusive. Avant utilisation, assurez-vous que l'équipement n'est pas endommagé. En cas de doute, n'essayez pas de l'utiliser et contactez le centre de service agréé. Ne laissez pas les matériaux d'emballage (c.-à-d. Sacs en plastique, mousse de polystyrène, clous, agrafes, etc.) à la portée des enfants, car ils constituent des sources potentielles de danger. Rappelez-vous toujours qu'ils doivent être collectés séparément. En cas de défaillance et / ou de dysfonctionnement, ne modifiez pas l'appareil. Pour réparer l'appareil, contactez toujours le centre de service agréé par le fabricant et demandez l'utilisation de pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie. - Ne pas manipuler ni toucher l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - N'exposez pas l'appareil à des conditions météorologiques dangereuses telles que la pluie, l'humidité, le 6 gel, etc. Rangez l'appareil dans un endroit sec. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité physique, sensorial ou mental, ou encore avec peu d'expérience à son usage, pourvu qu'une supervision adéquate leur en soit assuré, ou s'ils auraient été instruits à l'usage de l'appareil en complète sécurité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont âgés de plus de 8 ans et sont supervisés. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Placez-le sur une surface plane et stable - Ne convient pas pour un usage commercial. Usage domestique seulement - Ne pas plonger dans l'eau ou des liquides et éviter les éclaboussures d'eau; nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide. Ne soumettez pas le produit à des chocs violents, cela pourrait entraîner de graves dommages. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine et compatibles. - Si le voyant n'est pas présent, il est probable que la batterie soit endommagée : vérifiez que les batteries sont correctes et qu'elles ne sont pas connectées. BE05 1. Miroir 5. Base 2. Lumière LED 3. Bouton 6. Miroir 2x 7. Miroir 3x 4. Port USB pour la recharge ALIMENTATION Le miroir peut être alimenté en connectant le câble USB à une prise USB appropriée (PC, chargeur USB, power bank, etc.) et au connecteur (5). En alternative, à l'arrière se trouve le compartiment pour les piles. Le fonctionnement nécessite la présence de 4 piles AAA, 1.5V chacune. - Ouvrez la porte en tirant sur la languette de verrouillage. Retirez les piles déchargées éventuellement présentes dans le compartiment. Insérez la pile en suivant les signes (+ -) écrits dans le corps. - Insérez les piles, verrouillez-les et fermez le couvercle. MISE EN GARDE - Utilisez toujours des piles de type AAA, 1,5V. - Veillez à insérer la pile en respectant la polarité, sinon elle pourrait fuir et endommager la balance. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de retirer la batterie pour éviter le risque de fuite. - Quel que soit le type de batterie épuisée, elle ne doit pas être jetée dans les ordures ménagères, dans le feu ou dans l'eau. Chaque type de batterie épuisée doit être recyclé ou éliminé dans des centres de collecte appropriés. FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ Assemblez la base (5) en insérant la tige du miroir. Le produit est équipé de 2 miroirs (1), naturels sans agrandissement, d'un miroir avec un grossissement de 2x (6) et d'un autre avec un grossissement de 3x (7). Appuyez sur le bouton (3) pour allumer la lumière (2). NETTOYAGE. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et des nettoyants doux et non abrasifs. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES · Alimentation : USB type-C 5 V ou 4 x AAA, 1.5V 7 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto. WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The product is made of non-biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of; other parts can be recycled. It's our duty to contribute to the ecological health of the environment following the correct procedures for disposal. The crossed out wheelie bin symbol indicates the product complies with the requirements of the new directives introduced to protect the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) and must be properly disposed at the end of its lifetime. If you need further information, ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence. Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law. RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente, se não forem correctamente eliminadas; outras partes podem ser recicladas. É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente. Observando os correctos procedimentos de eliminação. O símbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e que deve ser eliminado correctamente no final do seu período de vida. Peça informações na câmara municipal da sua área de residência, se precisar de saber a localização dos centros de recolha deste tipo de resíduos. Quem não eliminar o aparelho do modo indicado neste parágrafo responde segundo as leis em vigor. RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, otras partes pueden ser recicladas. Es nuestro deber de contribuir a la salud ecológica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminación. El contenedor tachado símbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las nuevas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) y debe desecharse adecuadamente al final de su vida útil. Si necesita más información, pregunte por las áreas de disposición de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quién no disponer del producto como se especifica en esta sección será responsable conforme a la ley. ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTEN Das Symbol auf der rechten Seite zeigt, dass das Gerät den Anforderungen der neuen Richtlinien entspricht, die eingeführt wurden, um die Umwelt zu schützen (2002/96/EG, 2003/108/EG, 2002/95/EG, 2012/19/EG), und ordnungsgemäß am Ende seiner Lebensdauer entsorgt werden muss. Erkundigen Sie sich an Ihrem Wohnort, wo sich entsprechende Deponien für die Entsorgung von Elektroschrott befinden. Wenn Sie das Gerät nicht gemäß den in diesem Absatz genannten Vorschriften entsorgen, haften Sie nach den gesetzlichen Bestimmungen. RÉSIDUS D'APPAREILS ELÉCTRIQUES ET ELÉCTRONIQUES L'appareil est composé par quelques parties non biodegradables et des substances potentiellement toxiques pour l'environnement, s'elles ne sont pas corrèctement eliminées; d'autres parties peuvent être réciclés. C'est le devoir de chacun contribuer a la santé écologique de l'environnement en observant les corrèctes procédures d'élimination. Le symbol montré à cotê indique que l'appareil répond aux exigences des nouvelles diréctives introduites par la tutelle de l'environnement (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) et qu'il doit être éliminé corrèctement a la fin de son période de vie. Demandez des informations chez votre mairie, si vous voulez savoir la localisation des centres de dêpot de ce type de résidus. Ceux qui n'éliminent pas l'appareil selon les indications de ce paragraphe répondront selon les termes des lois en vigueur. 8 9 10 Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@g3ferrari.it asking for the service centers supervisor. La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire un prodotto sempre più affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa. L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è pertanto marcato con il marchio CE Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. Strada Consolare Rimini San Marino n. 62 47924 RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA 11