User Manual for LINDY models including: 38313 2x2 HDMI 8K60 Matrix, 38313, 2x2 HDMI 8K60 Matrix, HDMI 8K60 Matrix, 8K60 Matrix, Matrix

Lindy 38313 Man 0823

jschreiber

2x2 HDMI 8K60 Matrix lindy.com

User Manual 50463 1

Lindy 38313 2x2 HDMI Matrix Switcher, 8K ► günstig kaufen bei Huss Licht & Ton


File Info : application/pdf, 24 Pages, 1.93MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Lindy 38313 Man 0823
User Manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Manuale Manual de Usuario

2x2 HDMI 8K60 Matrix
English Deutsch Français Italiano Español

No. 38313
lindy.com
© LINDY Group - SECOND EDITION (August 2023)

User Manual

English

Safety Instructions

! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with the product. Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric shock, fire or damage to the product. Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which may result in death. This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240 VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket. To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
 Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.  Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.  Never use damaged cables.  Do not expose the product to water or places of moisture.  Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.  Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.  Do not place heavy items on the product or the cables.  Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket

Instructions for Use of Power Supply

Push the button and rotate anticlockwise to unlock and remove the adapter. To attach, push and rotate clockwise until the adapter is locked into place.

User Manual

English

Introduction
Thank you for purchasing the 2x2 HDMI 8K60 Matrix. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.

The Lindy 2x2 HDMI 8K60 Matrix is a premium, compact solution for distributing content from multiple two devices to two displays. Dual HDMI inputs provide the ability to switch between 2 separate source devices or 2 connected HDMI displays, or output video simultaneously.

Package Contents
 2x2 HDMI 8K60 Matrix  IR Remote Control with CR2025 Battery  Multi-Country PSU (UK, EU, US & AUS)  Lindy Manual
Features
 Supports resolutions up to 3840x2160@120Hz 4:4:4 10bit or 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit, with additional support for HDR10 & Dolby Vision
 Supports digital and analogue audio extraction from Output 1  EDID Management  Push button & IR control
Specification

 Supported Bandwidth: 40Gbps  Maximum Resolution: 4096x2160@120Hz 4:4:4 10bit or 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit  HDCP Support: 2.3  IR Support: 20 - 60 kHz  CEC Support:  Housing Material: Metal  Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)  Storage Temperature: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)  Humidity: 20 - 90% (non-condensing)  Colour: Black  Power Consumption: 6.2W  ESD Protection: Human Body Model: ±8kV (Air-gap discharge), ±4kV (Contact discharge)
Supported Audio:  Sample Rate: 24-bit 192kHz  HDMI Audio: Pass-through
Formats: LPCM, Dolby Digital/Plus/EX, Dolby True HD, DTS, DTS-EX, DTS-96/24, DTS High Res, DTS-HD Master Audio, DSD  TosLink (Optical): Up to 5.1CH Formats: LPCM2/5.1 CH, Dolby Digital 2/5.1 CH, DTS 2 2/5.1 CH  3.5mm: PCM 2CH
Connectors:  Input: 2 x HDMI (Female)  Output: 2 x HDMI (Female), TosLink (Optical) (Female), 3.5mm (Female)

User Manual
Product Diagram & Installation Front Panel

English

1. IR Window 2. Power ­ This LED will illuminate green when the unit is switched on or red when on standby 3. Output 1 ­ The LED of the active Input will light green 4. Output 2 ­ The LED of the active Input will light green 5. Output 1 Button ­ Push the Out A button to switch between Input 1 and Input 2
Output 2 Button ­ Push the Out B button to switch between Input 1 and Input 2 6. EDID Dip Switch ­ Use the Dip Switch to set the EDID 7. Service ­ Micro-USB Port for Firmware Updates Rear Panel

8. Input 1 / 2 ­ Connect to a HDMI source device
9. Output 1 / 2 ­ Connect to a HDMI display
10. TosLink (Optical) ­ Connect to a TosLink (Optical) audio device and extract digital audio from Output 1
11. 3.5mm ­ Connect to 3.5mm audio device and extract audio from Output 1
12. DC 5V ­ Connect the PSU to power the device
Installation
· Please ensure all devices are switched off before making any connections. · Connect the source devices such as a PC, Blu-ray player or games console to the HDMI matrix
input ports. Then connect the high definition displays to the HDMI matrix output ports. When all the connections are made, connect the power supplies. · Once all the connections have been made, switch on the devices in this order: displays, HDMI Matrix, source devices. Please allow a few minutes for the devices to handshake and for the signals to appear. · After changing EDID settings, please power cycle the matrix first. The setup will then use the adjusted EDID settings.

User Manual

English

Operation
EDID Dip Switch Management
111- Copy the EDID of OUT1 (factory default)
110- HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM
101- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
100- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
011- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
010- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
001- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
000- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
IR Control
Power ­ Power the unit on or set to standby. Output 1 / 2: 1 / 2 ­ Select Input 1 or 2 to output to Output 1 / 2.
­ Switch to the opposing Input from what is currently selected to output to Output 1 / 2. For example, if Input 1 is currently live, push this button to switch to Input 2.

Benutzerhandbuch

Deutsch

Sicherheitshinweise

! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann. Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100...240 VAC. Für weltweiten Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt. Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn in die Steckdose stecken. Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
 Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
 Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.  Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.  Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.  Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.  Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.  Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind

Anwendungshinweise für das Netzteil

Drücken Sie den Knopf und drehen Sie den Stecker gegen den
Uhrzeigersinn, um den Adapter zu entriegeln und abzunehmen. Zum Anbringen drücken und im Uhrzeigersinn drehen, bis der Adapter eingerastet ist.

Benutzerhandbuch

Deutsch

Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese 2x2 HDMI 8K60 Matrix unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Die Lindy 2x2 HDMI 8K60 Matrix ist eine hochwertige, kompakte Lösung für die Verteilung von Inhalten von mehreren Geräten auf zwei Displays. Zwei HDMI-Eingänge bieten die Möglichkeit, zwischen zwei separaten Quellgeräten oder zwei angeschlossenen HDMI-Displays umzuschalten oder Videos gleichzeitig auszugeben.
Lieferumfang
 2x2 HDMI 8K60 Matrix  IR-Fernbedienung mit Lithium-Batterie Typ CR2025  Multi-Country-Netzteil (UK, EU, US & AUS)  Lindy Handbuch
Eigenschaften
 Unterstützt Auflösungen bis zu 3840x2160@120Hz 4:4:4 10bit oder 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit, mit zusätzlicher Unterstützung für HDR10 & Dolby Vision
 Unterstützt digitale und analoge Audioextraktion von Output 1  EDID-Verwaltung  Drucktaste und IR-Steuerung
Spezifikationen
 Unterstützte Bandbreite: 40Gbps  Maximale Auflösung: 4096x2160@120Hz 4:4:4 10bit oder 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit  HDCP-Unterstützung: 2.3  IR-Unterstützung: 20 - 60 kHz  CEC-Unterstützung:  Gehäuse-Material: Metall  Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)  Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)  Luftfeuchtigkeit: 20 - 90% (nicht kondensierend)  Farbe: Schwarz  Stromverbrauch: 6.2W  ESD-Schutz: Human Body Model: ±8kV (Luftspaltentladung), ±4kV (Kontaktentladung) Unterstütze Audioformate:  Abtastrate: 24-bit 192kHz  HDMI Audio: Pass-through
Formate: LPCM, Dolby Digital/Plus/EX, Dolby True HD, DTS, DTS-EX, DTS-96/24, DTS High Res, DTS-HD Master Audio, DSD  TosLink (Optisch): Up to 5.1CH Formate: LPCM2/5.1 CH, Dolby Digital 2/5.1 CH, DTS 2 2/5.1 CH  3.5mm: PCM 2CH Anschlüsse Eingänge: 2 x HDMI (Buchse) Ausgänge: 2 x HDMI (Buchse), TosLink (Optisch) (Buchse), 3.5mm (Buchse)

Benutzerhandbuch
Produktdiagramm und Installation Frontpanel

Deutsch

1. Infrarot Fenster 2. Power ­ Diese LED leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist, oder rot, wenn es sich im
Standby-Modus befindet 3. Output 1 ­ Die LED des aktiven Eingangs leuchtet grün 4. Output 2 ­ Die LED des aktiven Eingangs leuchtet grün 5. Output 1 Taste ­ Drücken Sie die Taste Out A, um zwischen Input 1 und Input 2 umzuschalten.
Output 2 Taste ­ Drücken Sie die Taste Out B, um zwischen Eingang 1 und Eingang 2 zu wechseln. 6. EDID Dip Schalter ­ Verwenden Sie den Dip-Schalter, um die EDID einzustellen. 7. Service ­ Micro-USB-Anschluss für Firmware-Updates
Rückseite

8. Input 1 / 2 ­ Anschluss an ein HDMI-Quellgerät
9. Output 1 / 2 ­ Anschluss an ein HDMI-Display
10. TosLink (Optisch) ­ Anschluss an ein TosLink (Optisch) Audiogerät zur Extraktion von digitalem Audio aus Ausgang 1
11. 3.5mm ­ Anschluss an ein 3,5 mm-Audiogerät zur Extraktion von Audio über Ausgang 1
12. DC 5V ­ Anschluss des Netzteils zur Stromversorgung des Geräts
Installation
· Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie eine Verbindung herstellen. · Schließen Sie die Quellgeräte wie PC, Blu-ray-Player oder Spielkonsole an die HDMI-Matrix-
Eingangsanschlüsse an. Schließen Sie dann die hochauflösenden Bildschirme an die HDMIMatrix-Outputanschlüsse an. Wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie das Netzteile an. · Sobald alle Anschlüsse hergestellt sind, schalten Sie die Geräte in dieser Reihenfolge ein: Bildschirme, HDMI-Matrix, Quellgeräte. Bitte warten Sie einige Minuten, bis die Geräte miteinander verbunden sind und die Signale angezeigt werden.

Benutzerhandbuch

Deutsch

· Nachdem Sie die EDID-Einstellungen geändert haben, schalten Sie bitte zuerst die Matrix aus. Das Setup wird dann die angepassten EDID-Einstellungen verwenden.
Betrieb
EDID Dip Schalter Management
111- Kopiert die EDID von Output 1 (Werkseinstellung)
110- HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM
101- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
100- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
011- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
010- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
001- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
000- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
Infrarot Steuerung
Power ­ Schaltet das Gerät ein oder stellt es auf Standby. Output 1 / 2: 1 / 2 ­ Wählen Input 1 oder 2 für die Ausgabe an Output 1 / 2.
­ Wechseln Sie zum anderen Input als dem, der derzeit für die Ausgabe an Output 1 / 2 ausgewählt ist. Wenn z. B. Input 1 derzeit aktiv ist, drücken Sie diese Taste, um zu Input 2 zu wechseln..

Manuel Utilisateur

Français

Consignes de sécurité

! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le produit. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit. Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc électrique pouvant entraîner la mort. Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de 100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique. Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
 N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur.
 Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.  Ne jamais utiliser de câble endommagé.  Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.  N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.  Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.  Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.  Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.

Instructions d'utilisation de l'alimentation
Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et retirer l'adaptateur. Pour le fixer, poussez et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'adaptateur soit verrouillé en place.

Manuel Utilisateur

Français

Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette Matrice HDMI 2x2 8K60 est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 année(s) et d'une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
La matrice HDMI 2x2 8K60 de Lindy est une solution prémium et compacte pour distribuer les contenus de deux sources vers deux écrans. Les deux entrées HDMI permettent de basculer entre 2 sources distinctes ou 2 écrans HDMI, ou de sortir la vidéo simultanément.
Contenu
 Matrice HDMI 2x2 8K60  Télécommande IR avec pile CR2025  Alimentation multi-pays (UK, EU, US & AUS)  Manuel Lindy
Caractéristiques
 Prend en charge les résolutions jusqu'à 3840x2160@120Hz 4:4:4 10bit ou 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit, HDR10 & Dolby Vision inclus
 Prise en charge de l'extraction audio numérique et analogique à partir de la sortie 1  Gestion des EDID  Contrôle par bouton poussoir et IR
Spécification

 Bande passante prise en charge : 40Gbit/s  Résolution maximale : 4096x2160@120Hz 4:4:4 10bit ou 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit  Prise en charge HDCP : 2.3  Prise en charge IR : 20 - 60 kHz  CEC Support :  Matériau du boitier : métal  Température de fonctionnement : 0°C - 40°C (32°F - 104°F)  Température de stockage : -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)  Humidité relative : 20 - 90% RH (sans condensation)  Couleur : noir  Consommation électrique : 6.2W  Protection ESD : modèle corps humain : ±8kV (décharge dans l'air), ±4kV (décharge par contact)
Audio pris en charge :  Fréquence d'échantillonnage : 24-bit 192kHz  Audio HDMI : Pass-through
Formats : LPCM, Dolby Digital/Plus/EX, Dolby True HD, DTS, DTS-EX, DTS-96/24, DTS High Res, DTS-HD Master Audio, DSD  TosLink (optique) : jusqu'à 5.1CH Formats : LPCM2/5.1 CH, Dolby Digital 2/5.1 CH, DTS 2 2/5.1 CH  3.5mm : PCM 2CH
Connecteurs :  Entrées : 2 x HDMI (femelle)  Sorties : 2 x HDMI (femelle), TosLink (optique) (femelle), 3.5mm (femelle)

Manuel Utilisateur
Vue d'ensemble & Installation Panneau avant

Français

1. Capteur IR 2. Power ­ Cette LED s'allume en vert lorsque l'appareil est allumé ou en rouge lorsqu'il est en veille. 3. Output 1 ­ La LED de l'entrée active s'allume en vert 4. Output 2 ­ La LED de l'entrée active s'allume en vert 5. Bouton Output 1 ­ Appuyez sur le bouton Out A pour passer de l'entrée 1 à l'entrée 2.
Bouton Output 2 ­ Appuyez sur le bouton Out B pour passer de l'entrée 1 à l'entrée 2. 6. EDID DIP Switch ­ Utilisez le sélecteur DIP pour régler l'EDID. 7. Service ­ Port Micro-USB réservé Panneau arrière

8. Input 1 / 2 ­ Connecte les sources HDMI
9. Output 1 / 2 ­ Connecte les écrans HDMI
10. TosLink (Optical) ­ Connecte un appareil audio TosLink (optique) et extrait l'audio numérique de la sortie Output 1
11. 3.5mm ­ Connecte un appareil audio 3.5mm et extrait l'audio de la sortie Output 1
12. DC 5V ­ Connecte l'alimentation
Installation
· Veuillez vous assurer que tous les appareils sont éteints avant d'effectuer toute connexion. · Connectez les sources tels qu'un PC, un lecteur Blu-ray ou une console de jeux aux ports d'entrée
de la matrice HDMI. Connectez ensuite les écrans haute définition aux sorties de la matrice HDMI. Une fois toutes les connexions effectuées, connectez les alimentations. · Une fois toutes les connexions effectuées, allumez les appareils dans cet ordre : écrans, matrice HDMI, appareils sources. Attendez quelques minutes pour que les appareils se connectent et que les signaux apparaissent. · Après avoir modifié les paramètres EDID, veuillez d'abord redémarrer électriquement la matrice. La configuration utilisera alors les paramètres EDID ajustés.

Manuel Utilisateur

Français

Utilisation
DIP Switch gestion des EDID
111- Copie de l'EDID de OUT1 (par défaut)
110- HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM
101- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
100- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
011- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
010- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
001- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
000- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
Contrôle IR
Power ­ démarre ou met l'appareil en veille. Output 1 / 2 : 1 / 2 ­ Sélectionne Input 1 ou 2 vers Output 1 / 2.
­ Passe à l'entrée opposée à celle qui est actuellement sélectionnée sur la sortie 1 / 2. Par exemple, si l'entrée 1 est actuellement utilisée, appuyez sur ce bouton pour passer à l'entrée 2.

Manuale

Italiano

Istruzioni di sicurezza

! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con il prodotto. La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto. Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che può condurre alla morte. Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione all'interno del range 100...240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l'adattatore AC appropriato e montatelo come mostrato nell'immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si stacchi estraendolo dalla presa. Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
 Non aprite il prodotto o l'alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.  La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.  Non utilizzare mai cavi danneggiati.  Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.  Questo prodotto è pensato esclusivamente per l'uso in ambienti interni.  Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
 Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.  Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.

Istruzioni per l'uso dell'alimentatore
Premere il pulsante e ruotare in senso antiorario per sbloccare e rimuovere l'adattatore. Per fissare l'adattatore, spingerlo e ruotarlo in senso orario fino a bloccarlo in posizione.

Manuale

Italiano

Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato Matrice 2x2 HDMI 8K60. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Contenuto della confezione
 Matrice 2x2 HDMI 8k60  Telecomando IR con batteria CR2025  Alimentatore Multi-Country (UK, EU, US & AUS)  Manuale
Caratteristiche
 Supporta risoluzioni fino a 3840x2160@120Hz 4:4:4 10bit o 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit, HDR10 e Dolby Vision
 Supporta l'estrazione audio digitale e analogica dall'uscita 1  Gestione EDID
 Controlllo tramite pulsante & IR
Specifiche

 Larghezza di banda supportata: 40Gbps  Risoluzione Massima: 4096x2160@120Hz 4:4:4 10bit o 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit  Support HDCP: 2.3  Support IR: 20 - 60 kHz  Supporto CEC:  Materiale Struttura: Metallo  Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)  Temperature di stoccaggio: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)  Umidità: 20 - 90% (senza condensa)  Coloure: Nero  Consumo: 6.2W  Protezione ESD: Human Body Model: ±8kV (Air-gap discharge), ±4kV (Contact discharge)
Supporto Audio:  Sample Rate: 24-bit 192kHz  Audio HDMI: passante
Formati: LPCM, Dolby Digital/Plus/EX, Dolby True HD, DTS, DTS-EX, DTS-96/24, DTS High Res, DTS-HD Master Audio, DSD  TosLink (Ottico): fino 5.1CH Formati: LPCM2/5.1 CH, Dolby Digital 2/5.1 CH, DTS 2 2/5.1 CH  3.5mm: PCM 2CH
Connettori:  Input: 2 x HDMI (Femmina)  Output: 2 x HDMI (Femmina), TosLink (Ottico) (Femmina), 3.5mm (Femmina)

Manuale
Diagramma del prodotto e installazione Frontale pannello

Italiano

1. IR 2. Power ­ Questo LED si illumina di verde quando l'unità è accesa o di rosso quando è in standby 3. Out 1 ­ Il LED dell'ingresso attivo si accende in verde 4. Out 2 ­ Il LED dell'ingresso attivo si accende in verde 5. Out 1 Pulsante ­ Premere il pulsante Out A per passare dall'ingresso 1 all'ingresso 2.
a. Out 2 Pulsante ­ Premere il pulsante Out B per passare dall'ingresso 1 all'ingresso 2. 6. EDID ­ Utilizzare il selettore per impostare l'EDID 7. Service ­ Porta micro-USB per gli aggiornamenti del firmware Pannello Posteriore

8. IN 1 / 2 ­ Collegare a un dispositivo sorgente HDMI
9. OUT 1 / 2 ­ Collegare a un display HDMI
10. TosLink (Optical) ­ Collegare a un dispositivo audio TosLink (ottico) ed estrarre l'audio digitale dall'uscita 1
11. 3.5mm ­ Collegare il dispositivo audio da 3,5 mm ed estrarre l'audio dall'uscita 1
12. DC 5V ­ Collegare l'alimentazione del dispositivo
Installazione
· Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti prima di effettuare qualsiasi collegamento · Collegare i dispositivi sorgente come PC, lettori Blu-ray o console di gioco alle porte di ingresso
della matrice HDMI. Quindi collegare gli schermi ad alta definizione alle porte di uscita della matrice HDMI. Una volta eseguiti tutti i collegamenti, collegare gli alimentatori. · Una volta effettuati tutti i collegamenti, accendere i dispositivi in questo ordine: display, matrice HDMI, dispositivi sorgente. Lasciare trascorrere alcuni minuti affinché i dispositivi si sincronizzino e i segnali vengano visualizzati. · Dopo aver modificato le impostazioni EDID, spegnere prima la matrice. La configurazione utilizzerà quindi le impostazioni EDID modificate.

Manuale

Italiano

Funzionamento
Gestione EDID
111- Copy the EDID of OUT1 (predefinito di fabbrica)
110- HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM
101- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
100- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
011- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
010- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
001- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
000- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
Controllo IR
Power ­ Accende l'unità o imposta in standby. Uscita 1 / 2: 1 / 2 ­ Seleziona l'ingresso 1 o 2 per l'uscita corrispondente.
­ Passa all'ingresso opposto rispetto a quello attualmente selezionato per l'uscita 1 / 2. Ad esempio, se l'ingresso 1 è attualmente attivo, premere questo pulsante per passare all'ingresso 2.

Manual de Usuario

España

Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este documento junto con el producto. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica, incendio o daños al producto. Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA. Para su uso en todo el mundo, se incluyen cuatro adaptadores de CA diferentes: tipo Euro, tipo Británico, tipo Estadounidense / Japonés y tipo Australiano / Neozelandés. Utilice el adaptador de CA apropiado como se muestra en la imagen y cerciórese de que esté firmemente asegurado en su lugar y que no se separe tirando levemente antes de instalarlo en una toma de corriente. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:  No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.  Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.  No utilice nunca cables dañados.  No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.  No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.  No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.  No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.  Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.

Instrucciones para el uso de la fuente de alimentación

Presione el botón y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear y quitar el adaptador. Para instalarlo, presione y
gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el adaptador encaje en su sitio.

Manual de Usuario

España

Introducción

Gracias por la compra de nuestro producto Matriz HDMI 8K60 2x2. Este producto ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

La matriz HDMI 8K60 2x2 de Lindy es una solución compacta premium para distribuir contenido desde múltiples dispositivos a dos pantallas. Las entradas HDMI duales proporcionan la capacidad de cambiar entre 2 dispositivos fuente separados o 2 pantallas HDMI conectadas, o emitir video simultáneamente.

Contenido del paquete
 Matriz HDMI 8K60 2x2  Mando a distancia IR con batería CR2025  Fuente de alimentación multi-país (UK, EU, US & AUS)  Manual Lindy
Características
 Admite resoluciones de hasta 3840x2160@120Hz 4:4:4 de 10 bits o 7680x4320@60Hz 4:2:0 de 10 bits, con soporte adicional para HDR10 y Dolby Vision
 Admite la extracción de audio digital y analógico de la salida 1  Gestión EDID  Control por pulsación de botones y control IR
Especificaciones

 Ancho de banda soportado: 40Gbps  Resolución máxima: 4096x2160@120Hz 4:4:4 10bit o 7680x4320@60Hz 4:2:0 10bit  Soporte HDCP: 2.3  Soporte IR: 20 - 60 kHz  Soporte CEC:  Material de la carcasa: Metal  Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)  Temperatura de almacenamiento: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)  Humedad: 20 - 90% (sin condensación)  Color: Negro  Consumo de energía: 6.2W  Protección ESD: Cuerpo humano Modelo: ±8kV (descarga aérea), ±4kV (descarga de contacto)
Audio soportado:  Frecuencia de muestreo: 24 bits 192 kHz  Audio HDMI: Pass-through
Formatos: LPCM, Dolby Digital / Plus / EX, Dolby True HD, DTS, DTS-EX, DTS-96/24, DTS High Res, DTS-HD Master Audio, DSD  TosLink (óptico): hasta 5.1CH Formatos: LPCM2/5.1 CH, Dolby Digital 2/5.1 CH, DTS 2 2/5.1 CH  3.5mm: PCM 2CH
Conectores:  Entrada: 2 x HDMI (hembra)  Salida: 2 x HDMI (hembra), TosLink (óptica) (hembra), 3,5 mm (hembra)

Manual de Usuario
Diagrama de producto e instalación Panel frontal

España

1. Ventana IR 2. Alimentación: este LED se iluminará en verde cuando la unidad esté encendida o en rojo cuando
esté en modo de espera 3. Salida 1 ­ El LED de la entrada activa se iluminará en verde 4. Salida 2 ­ El LED de la entrada activa se iluminará en verde 5. Botón de salida 1: presione el botón Out A para cambiar entre la entrada 1 y la entrada 2
Botón de salida 2: presione el botón Out B para cambiar entre la entrada 1 y la entrada 2 6. Interruptor DIP EDID: use el interruptor Dip para configurar el EDID 7. Servicio ­ Puerto Micro-USB para actualizaciones de software
Panel posterior

8. Entrada 1 / 2 - Conectar a un dispositivo fuente HDMI
9. Salida 1 / 2 - Conectar a una pantalla HDMI
10. TosLink (óptico): conectar a un dispositivo de audio TosLink (óptico) y extraiga audio digital de la salida 1
11. 3,5 mm: conectar a un dispositivo de audio de 3,5 mm y extraiga audio de la salida 1
12. DC 5V ­ Conectar la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo
Instalación
· Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados antes de realizar cualquier conexión. · Conecte los dispositivos fuente, como un PC, un reproductor de Blu-ray o una consola de juegos,
a los puertos de entrada de matriz HDMI. A continuación, conecte las pantallas de alta definición a los puertos de salida de matriz HDMI. Cuando se realicen todas las conexiones, conecte las fuentes de alimentación. · Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, encienda los dispositivos en este orden: pantallas, matriz HDMI, dispositivos fuente. Espere unos minutos para que los dispositivos enlacen la conexión y se muestren las señales.

Manual de Usuario

España

· Después de cambiar la configuración de EDID, primero apague y encienda la matriz. La configuración utilizará la configuración EDID ajustada.
Funcionamiento
Gestión de conmutadores EDID Dip
111- Copiar el EDID de OUT1 (valor predeterminado de fábrica)
110- HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM
101- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
100- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
011- HDMI 4K@60Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
010- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM, HDR
001- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY, HDR
000- HDMI 8K@60Hz 4:2:0+8K@30Hz 4:4:4, 4K@120Hz 4:4:4, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/HD, HDR
Control IR
Alimentación : encienda la unidad o configúrela en modo de espera. Salida 1 / 2: 1 / 2 ­ Seleccione Entrada 1 o 2 para salida a Salida 1 / 2.
­ Cambie a la entrada opuesta de lo que está seleccionado actualmente para salir a la salida 1 / 2. Por ejemplo, si la entrada 1 está activa actualmente, pulse este botón para cambiar a la entrada 2.

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products

Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.

The following batteries or accumulators are included in this electrical appliance

Battery Quantity and Type 1 x CR2025

Chemical System Coin Cell Lithium Metal

Information on the safe removal of batteries or accumulators
1. Warning: Make sure the battery is completely drained. 2. Open the battery cover of the remote control 3. Carefully remove the battery or accumulator. 4. The battery or accumulator and the device can now be disposed of separately.

Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland) Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne" Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.

Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Folgende Batterien bzw. Akkumulatoren sind in diesem Elektrogerät enthalten

Batterieanzahl und -typ 1 x CR2025

Chemisches System Knopfzelle Lithium Metall

Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren

· Warnhinweis: Vergewissern sie sich, ob die Batterie entleert ist. · Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung · Entnehmen Sie vorsichtig die Batterie oder den Akkumulator. · Die Batterie bzw. der Akkumulator und das Gerät können jetzt getrennt entsorgt werden.

Recycling Information
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
5. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l'Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d'application correspondant à l'élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy Nel 2006 l'unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell'EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de WEEE.

CE/FCC Statement
CE Certification LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.

LINDY Herstellergarantie ­ Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.

Hersteller / Manufacturer (EU): LINDY-Elektronik GmbH Markircher Str. 20
68229 Mannheim Germany
Email: info@lindy.com, T: +49 (0)621 470050

Manufacturer (UK): LINDY Electronics Ltd Sadler Forster Way
Stockton-on-Tees, TS17 9JY England
sales@lindy.co.uk, T: +44 (0)1642 754000

Tested to comply with FCC standards. For home and office use.

No. 38313 2nd Edition, August 2023
lindy.com



References

PDFCreator Free 3.5.1