Instruction Manual for THORN models including: URBA LED Lantern, URBA, LED Lantern, Lantern

96270374z00

Installation Instruction ( )

UA 48L35-740 NR CL1 T60E ANT — 最新消息

Notice

Lanterne LED eclairage routier - URBA L 72L70V2 730RC BP CL2 T60E W10 ANT Thorn

Lanterne urbaine LED URBA - URBA L 84L70 740RC BP CL2 L60D ANT Thorn

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

96270374 ?ts=1673937656996
URBA
UK Installation instructions DE Montageanleitung CZ Montázní návod DK Monteringsvejledning EE Paigaldusjuhend
TYPE : URBA
URBA S

FI Asennusohje FR Notice de montage HU Szerelési útmutató IT Istuzioni di monttaggio LT Montavimo Instrukcijos

LV Instalacijas instrukcija NO Monteringsanvisning PL Instrukcja montazu SE Installationsanvisning RU

The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance < 2.0 m is not expected.

URBA L

SIDE

TOP

IK09 EPR VERSION : IK08

0° -5° -10°

17

5

4

SIDE 24

TOP
IK09

LED CLASS I
1 URBA S / URBA L SIDE
A MLE60 = Ø60
96270374 00

CLASS II IP66 IK09
TOP
D B
MTP60 = Ø60 MTP76 = Ø76 C

EVERY 6 MONTHS

URBA S URBA L

10.5 kg
MAX

16 kg

S SCx 0,08 m2 0,11 m2

EI D

A

714 mm 1065 mm

E B 164 mm 176 mm

C 336 mm 400 mm

SCx
CT OD P
E

0,10 m2 0,13 m2 738 mm 1078 mm 345 mm 357 mm

06/2023

2 URBA S / URBA L

SIDE

1

TOP

2

3

4
Ø60

SIDE

0° 5° 10°

120

L

0° 50mm

L

5°-10° 35mm

0° -5° -10°

10°

5°

0°

8

7

96270374 00

4
5
12 Nm Ø60 Ø76

100

14 Nm
5

10° 5° 0°

14 Nm
6

7 9

03/2023

L Pst N
24
L Pst N L N L N
24

3A URBA L SIDE

1 TOP

« WARNING :

2

do not put the crutch on the gasket "

1

3

2

Standard

0,4 Nm
8 8

0,4 Nm
8 8

7

7

BPL/LRT 0,4 Nm
5 6
7 8

Class I

4

HFX

DALI 1-10V

MD

0,4 Nm

5

5

9

6 8 7

4
Class II

10
0,4 Nm

11
2.5 Nm

"WARNING : be careful to not pinch the wires when closing the product"

Class I

9

Class I HFX

9

Ø6-12mm

30

Ø6-12mm

30 150

Class II

9

Ø6-12mm

30

Class II

9L

Ø6-12mm

Pst

30

N

Class II HFX 9

Ø6-12mm

30 150

96270374 00

Grey Black
Grey Black
03/2023

3B URBA S

SIDE

1

1

TOP

2 3

2

Standard

« WARNING : do not put the crutch on the joint "

0,4 Nm

0,4 Nm

4

7

7

4

BPL/LRT
5 8

6

0,4 Nm

7

Class I
HFX
5 5

Class II
DALI 1-10V MD
9

6
8
0,4 Nm
7

10 0,4 Nm

2.5 Nm
11

Class I

9

Ø6-12mm

30

"WARNING : be careful to not pinch the wires when closing the product"

Class I HFX

9

Ø6-12mm

30 150

Class II

9

Ø6-12mm

30

Class II

9L

Ø6-12mm

Pst

30

N

Class II HFX 9

Ø6-12mm

30 150

96270374 00

Grey Black
Grey Black
03/2023

4 SIDE 4
96270374 00

TOP

5 URBA S / URBA L SIDE

TOP

4
3
12 Nm

Connexion Box same as TEMPO Ref THORN : 96012372
2 1
3

03/2023

FRANCAIS
-Remplacer toute protection fissurée. -Les luminaires classe II doivent être installés de façon à ce que la partie métallique ne soit pas en contact avec l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I doivent être reliés à la terre. -Ce luminaire fonctionne à une tension nominale qui doit être coupée avant toute intervention sur l'appareillage. -Toute modification de cet appareil est interdite. -Respecter la distance minimale par rapport aux objets éclairés définie par ce sigle.
m

SVERIGE
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar. -Klass II armaturer måste installeras så att nakna metalldelar i armaturen inte är i kontakt med någon elektrisk installation,kopplad till en skyddledare.
VARNING:Klass I armaturer måste vara jordade. -Denna armatur fungerar med högspänning som måste vara frånslagen fore ingripande i driftdonen. -Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.

ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni danneggiate. -Gli apparecchi in classe II devono essere installati in modo che le parti metalliche non siano in contatto con apparati elettrici collegati a terra. ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I devono essere collegati a terra. -Questo apparecchio funziona a tensione nominale,questa deve essere interrotta prima di ogni intervento sul gruppo di alimentazione. -Ogni modifica dell' apparechio à proibita.

ENGLISH
-Replace any cracked protective shield. -Class II luminaires must be installed so that exposed metal work of the luminaire is not in contact with any part of the electrical installation connected to a protective conductor. WARNING:Class I luminaires must be earthed. -This luminaire operates at mains voltage which must be switched off before intervention in control gear. -Any modification to this luminaire is forbidden. -Lighted objects nearer than the minimal distance in the is forbidden.
m

DEUTSCH
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe. -Schutzklasse II Leuchten müssen so installiert werden,daß berührbare Metallteile nich mit einem,an dem Schutzleiter angeschlossenen Teil der elektrischen Installation in Kontakt kommen können. ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten müssen geerdet sein. -Diese Leuchte wird mit Netzspannung betrieben.Bevor Eingriffe am Vorschaltgerät vorgenommen werden sowie vor Wartung und Installation,ist die Versorgungsspannung abzuschalten. -Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.

SUOMI
-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava välittömästi uutsen vastaavaan. -Asennettaessa suojausluokan II valaisinta on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien metalliosien välinen kosketus tehokkaasti eristettävä. VAROITUS: Suojausluokan I valaisin täytyy maadoittaa. -Verkkojännite on kytkettävä pois ennen valaisimen huoltotoimenpiteitä. -Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.

Thorn Lighting is constantly developing and improving its products. The right is reserved to change

specifications without prior notification or public announcement.

© Thorn Lighting

96270374 00

03/2023


Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator(R) 24.0