User Manual for Keychron models including: Q2 Customizable Mechanical Keyboard, Q2, Customizable Mechanical Keyboard, Mechanical Keyboard, Keyboard
24 ore fa — Quick Start Guide. If you are a Windows user, please find the appropriate keycaps in the box, then follow the instructions below to find and replace the ...
1 day ago — Quick Start Guide. If you are a Windows user, please find the appropriate keycaps in the box, then follow the instructions below to find and replace the ...
File Info : application/pdf, 78 Pages, 894.92KB
DocumentDocumentQ2 User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch English 3 17 Cestina 18 32 Slovencina 33 47 Magyar 48 62 Deutsch 63 78 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz 3 Fully Assembled Version Keyboard 1 x Fully Assembled Keyboard Including · 1x Aluminium Case · 1x PCB · 1x Steel Plate · 1x Sound Absorbing Foam · 1x Case Foam · 12x Gaskets (8 Installed and 4 in the Box) · 4 Sets x Stabilizers · 1 Set x Keycaps (PTB Double-shot) · 1 Set x Switches (Gateron G Pro) Cable · 1x Type-C to Type-C Cable · 1x Type-A to Type-C Adapter Tools · 1x Switch Puller · 1x Keycap Puller · 1x Screwdriver · 1x Hex Key 4 Barebone Version Keyboard Kit 1x Keyboard Kit (Without Keycaps & Switches) Including · 1x Aluminium Case · 1x PCB · 1x Steel Plate · 1x Sound Absorbing Foam · 1x Case Foam · 12x Gaskets (8 Installed and 4 in the Box) · 4 Sets x Stabilizers Cable · 1x Type-C to Type-C Cable · 1x Type-A to Type-C Adapter Tools · 1x Switch Puller · 1x Keycap Puller · 1x Screwdriver · 1x Hex key 5 Quick Start Guide If you are a Windows user, please find the appropriate keycaps in the box, then follow the instructions below to find and replace the following keycaps. Mac / Windows 1. Switch to The Right System Please make sure the system toggle on the top left corner has been switched to the same system as your computer's operating system. 2. The VIA Key Remapping Software Please visit caniusevia.com to download the latest VIA software to remap the keys. If the VIA software cannot recognize your keyboard, please reach out to our support to get the instruction. 6 3. The Layers There are five layers of key setting on the keyboard. The layer 0 is for the Mac system. The layer 1 is for the Windows system. The layer 2 is for the Mac Multimedia keys. The layer 3 is for the Windows Multimedia keys. The layer 4 is for the Function keys. Mac Windows Multimedia Win Function Mac Multimedia If your system toggle is switched to Mac, then the layer 0 will be activated. If your system toggle is switched to Windows, then the layer 1 will be activated. 4. Multimedia Key and Function Key Multimedia keys Function keys 7 In order to get Multimedia Key, you need to press fn1 and Key In order to get Function Key, you need to press fn2 and Key 5. The Backlight Press fn1 + Q to change the lighting effect. Press fn1 + tab to turn the backlight on/off. 6. Adjust The Backlight Brightness Fn1 + W to increase the backlight brightness 8 Fn1 + S to decrease the backlight brightness 7. Adjust The Backlight Speed Press fn1 + T to increase the light effect speed. Press fn1 + G to decrease the light effect speed. 9 8. Watch the Building Tutorial On Our Website If you are building the keyboard for the first time, we highly recommend you watch the building tutorial video on our website first, then start building the keyboard yourself. 9. Factory Reset Troubleshooting? Don't' know what's going on with the keyboard? 1. Try factory reset by pressing fn1 + J + Z (for 4 seconds) 2. Download the right firmware for your keyboard from our website. Remove the power cable from the keyboard. 3. Remove the space bar keycap to find the reset button on the PCB. 4. Hold the reset key while plugging in the power cable and then release the reset key. The keyboard now will enter DFU mode. 5. Flash the firmware with the QMK Toolbox. 6. Factory reset the keyboard again by pressing fn1 + J + Z (for 4 seconds) * Step by step guide can be found on our website. 10 Q2 Customizable Keyboard Specifications Layout Switch type Width Length Front height Back height Front height Back height Keyboard feet height Angle 65% Mechanical 121 mm 327.5 mm 20 mm (without keycaps) 33.8 mm (without keycaps) 33.36 mm (with OEM keycap installed) 45.6 mm (with OEM keycap installed) 2.4 mm 6.5 degree Q2 Mechanical Keyboard Overview Mac Windows 11 1. Type-C Port 2. Mac Layout 3. Windows Layout Default Key Layout LAYER 0: This layer will be activated when your keyboard's system toggle is switched to Mac. 12 LAYER 1: This layer will be activated when your keyboard's system toggle is switched to Windows. LAlt = Left Alt LWin = Left Windows RAlt = Right Alt LAYER 2: This layer will be activated when your keyboard's system toggle is switched to Mac and press then f1/MO (2) key. LAYER 3: This layer will be activated when your keyboard's toggle is switched to Windows and press the fn1MO (3) key. 13 LAYER 4: This layer will be activated when you press the fn2/MO (4) key. Key Description ScrScr+ BrightBright+ Prvs Play Next Mute VolVol+ RGB Toggle RGBMd+ RGBMdHue+ HueRGB SPI RGB SPD MO(1) MO(2) MO(3) MO(4) Screen Brightness Decrease Screen Brightness Increase Backlight Decrease Backlight Increase Previous Play/Pause Next Mute Volume Decrease Volume Increase Turn Backlight on/off RGB Mode Next RGB Mode Previous Hue Increase Hue Decrease RGB Speed Increase RGB Speed Decrease Layer 1 will be activated when holding this key Layer 2 will be activated when holding this key Layer 3 will be activated when holding this key Layer 4 will be activated when holding this key 14 Third party input tools are not compatible with the keyboard. Due to compatibility, version, brands, and drivers of Windows/macOS, functionalities of third-Party input tools may be affected while using the keyboard. Please make sure your operating system and drivers up to date. Certain fn keys or multimedia keys does not work under Windows/Android mode. Functionalities of certain multimedia keys may be disabled due to compatibility, version, brands, and drivers of Windows/Android OS. Safety Precaution: Keep the product, accessories, and packaging parts out of reach of children to prevent any accidents and choking hazards. Always keep the product dry to avoid corrosion. Do not expose the product to extreme temperatures below -10°C (5°F) or above 50°C (131°F) to preserve the lifespan of the keyboard. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 15 EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Keyboard Model / Type: Q2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU 16 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 17 Vázený zákazníku, Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 18 Pln sestavená verze Klávesnice 1 x kompletn sestavená klávesnice Zahrnuje · 1x hliníkové pouzdro · 1x deska plosných spoj · 1x ocelová deska · 1x pna pohlcující zvuk · 1x pnové pouzdro · 12x tsnní (8 nainstalovaných a 4 v krabici) · 4 sady x stabilizátory · 1 sada x krytky na klíce (PTB Double-shot) · 1 sada x pepínace (Gateron G Pro) Kabel · 1x kabel Type-C na Type-C · 1x adaptér Type-A na Type-C Nástroje · 1x nástroj pro odejmutí spínace (Switch puller) · 1x nástroj pro odejmutí kláves (Keycap puller) · 1x sroubovák · 1x sestihranný klíc 19 Verze Barebone Sada klávesnice 1x sada klávesnice (bez kláves a spínac) Zahrnuje · 1x hliníkové pouzdro · 1x deska plosných spoj · 1x ocelová deska · 1x pna pohlcující zvuk · 1x pnové pouzdro · 12x tsnní (8 nainstalovaných a 4 v krabici) · 4 sady x stabilizátory Kabel · 1x kabel Type-C na Type-C · 1x adaptér Type-A na Type-C Nástroje · 1x nástroj pro odejmutí spínace (Switch puller) · 1x nástroj pro odejmutí kláves (Keycap puller) · 1x sroubovák · 1x sestihranný klíc 20 Strucný návod k pouzití Pokud jste uzivatelem systému Windows, najdte v krabici píslusné krytky kláves a podle níze uvedených pokyn je vymte. Mac / Windows 1. Pechod na správný systém Ujistte se, ze pepínac systému v levém horním rohu je pepnut na stejný systém, jako je operacní systém vaseho pocítace. 2. Software pro pemapování kláves VIA Navstivte caniusevia.com a stáhnte si nejnovjsí software VIA pro pemapování kláves. Pokud software VIA vasi klávesnici nerozpozná, obrate se na nasi podporu. 21 3. Vrstvy Na klávesnici je pt vrstev nastavení kláves. Vrstva 0 je urcena pro systém Mac. Vrstva 1 je urcena pro systém Windows. Vrstva 2 je urcena pro multimediální klávesy systému Mac. Vrstva 3 je urcena pro multimediální klávesy systému Windows. Vrstva 4 je urcena pro funkcní klávesy. Mac Multimédia pro systém Windows Win Funkce Multimédia pro Mac Pokud je pepínac systému pepnutý na Mac, aktivuje se vrstva 0. Pokud je pepínac systému pepnutý na Windows, aktivuje se vrstva 1. 4. Multimediální klávesa a funkcní klávesa Multimediální klávesy Funkcní klávesy 22 Chcete-li získat multimediální klávesu, musíte stisknout klávesu fn1 a Klíc Chcete-li získat funkcní klávesu, musíte stisknout fn2 a Klíc 5. Podsvícení Stisknutím kláves fn1 + Q zmníte svtelný efekt. Stisknutím klávesy fn1 + karty zapnete/vypnete podsvícení. 6. Nastavení jasu podsvícení Fn1 + W pro zvýsení jasu podsvícení 23 Fn1 + S pro snízení jasu podsvícení 7. Nastavení rychlosti podsvícení Stisknutím kláves fn1 + T zvýsíte rychlost svtelného efektu. Stisknutím kláves fn1 + G snízíte rychlost svtelného efektu. 24 8. Podívejte se na výukový program na nasich webových stránkách Pokud klávesnici pouzíváte poprvé, doporucujeme vám shlédnout nejprve výukové video na nasich webových stránkách. 9. Obnovení továrního nastavení esení problém 1. Zkuste obnovit tovární nastavení stisknutím kláves fn1 + J + Z (po dobu 4 sekund). 2. Stáhnte si správný firmware pro svou klávesnici z nasich webových stránek. Odpojte napájecí kabel od klávesnice. 3. Odstrate krytku mezerníku a najdte tlacítko reset na desce plosných spoj. 4. Pi pipojování napájecího kabelu podrzte tlacítko resetování a poté tlacítko resetování uvolnte. Klávesnice nyní pejde do rezimu DFU. 5. Pomocí QMK Toolboxu provete flash firmwaru. 6. Klávesnici znovu obnovte do továrního nastavení stisknutím kláves fn1 + J + Z (po dobu 4 sekund) * Návod krok za krokem naleznete na nasich webových stránkách. 25 Technické specifikace Rozlození Typ spínace Síka Délka Výska pední cásti Výska zadní cásti Výska pední cásti Výska zadní cásti Výska klávesnice Úhel Pehled 65% Mechanický 121 mm 327,5 mm 20 mm (bez kryt kláves) 33,8 mm (bez kryt kláves) 33,36 mm (s nainstalovaným OEM krytem kláves) 45,6 mm (s nainstalovaným OEM krytem kláves) 2,4 mm 6,5 stupn Mac Windows 26 1. Port typu C 2. Rozlození Macu 3. Rozlození systému Windows Výchozí rozlození kláves VRSTVA 0: Tato vrstva se aktivuje, kdyz je systémový pepínac klávesnice pepnutý na Mac. 27 VRSTVA 1: Tato vrstva se aktivuje, kdyz je systémový pepínac klávesnice pepnut na Windows. LAlt = levý Alt LWin = levý Alt RAlt = pravý Alt VRSTVA 2: Tato vrstva se aktivuje po pepnutí systémového pepínace klávesnice na Mac a následném stisknutí klávesy f1/MO (2). VRSTVA 3: Tato vrstva se aktivuje, kdyz je pepínac klávesnice pepnutý na Windows a stisknete klávesu fn1MO (3). 28 VRSTVA 4: Tato vrstva se aktivuje po stisknutí tlacítka fn2/MO (4). Popis kláves ScrScr+ BrightBright+ Prvs Play Next Mute VolVol+ Pepínac RGB RGBMd+ RGBMdHue+ HueRGB SPI RGB SPD MO(1) MO(2) MO(3) MO(4) Snízení jasu obrazovky Zvýsení jasu obrazovky Snízení podsvícení Zvýsení podsvícení Pedchozí Pehrát/pozastavit Dalsí Ztlumit Snízení hlasitosti Zvýsení hlasitosti Zapnutí/vypnutí podsvícení Rezim RGB Dalsí Rezim RGB Pedchozí Zvýsení odstínu Snízení odstínu Zvýsení rychlosti RGB Snízení rychlosti RGB Pi podrzení této klávesy se aktivuje vrstva 1. Pi podrzení této klávesy se aktivuje vrstva 2. Pi podrzení této klávesy se aktivuje vrstva 3. Pi podrzení této klávesy se aktivuje vrstva 4. 29 Vstupní nástroje tetích stran nejsou s klávesnicí kompatibilní. Vzhledem ke kompatibilit, verzi, znackám a ovladacm systému Windows/macOS mze být pi pouzívání klávesnice ovlivnna funkcnost vstupních nástroj tetích stran. Ujistte se, ze vás operacní systém a ovladace jsou aktuální. Nkteré klávesy fn nebo multimediální klávesy nefungují v rezimu Windows/Android. Funkce nkterých multimediálních kláves mohou být zakázány z dvodu kompatibility, verze, znacky a ovladac operacního systému Windows/Android. Bezpecnostní opatení: Výrobek, píslusenství a cásti obalu uchovávejte mimo dosah dtí, abyste zabránili nehodám a nebezpecí udusení. Výrobek udrzujte vzdy v suchu, aby nedoslo ke korozi. Nevystavujte výrobek extrémním teplotám pod -10 °C nebo nad 50 °C, abyste zachovali zivotnost klávesnice. Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 30 EU prohlásení o shod Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Klávesnice Model / typ: Q2 Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice c. 2014/53/EU Smrnice c. 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU 31 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 32 Vázený zákazník, akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráte sa na linku sluzieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 33 Kompletne zostavená verzia Klávesnica 1× kompletne zmontovaná klávesnica Vrátane · 1× hliníkové puzdro · 1× doska plosných spojov · 1× oceová doska · 1× pena pohlcujúca zvuk · 1× penové puzdro · 12× tesnenie (8 nainstalovaných a 4 v balení) · 4 súpravy x stabilizátory · 1 súprava x krytky na kúce (PTB Double-shot) · 1 súprava x prepínace (Gateron G Pro) Kábel · 1× kábel Type-C na Type-C · 1× adaptér Tape-A na Type-C Nástroje · 1× sahovák spínacov · 1× sahovák na viecka kúcov · 1× skrutkovac · 1× seshranný kúc 34 Verzia Barebone Súprava klávesnice 1× súprava klávesnice (bez klávesov a spínacov) Vrátane · 1× hliníkové puzdro · 1× doska plosných spojov · 1× oceová doska · 1× zvuk pohlcujúca pena · 1× penové puzdro · 12× tesnenia (8 nainstalovaných a 4 v balení) · 4 súpravy x stabilizátory Kábel · 1× kábel Type-C na Type-C · 1× adaptér Type-A na Type-C Nástroje · 1× sahovák spínacov · 1× sahovák na viecka kúcov · 1× skrutkovac · 1× seshranný kúc 35 Strucný návod na pouzitie Ak ste pouzívateom systému Windows, nájdite v balení príslusné krytky kláves a poda nizsie uvedených pokynov vyhadajte a vymete tieto krytky kláves. Mac/Windows 1. Prechod na správny systém Uistite sa, ze systémový prepínac v avom hornom rohu je prepnutý na rovnaký systém, ako je operacný systém vásho pocítaca. 2. Softvér na premapovanie kláves VIA Navstívte stránku caniusevia.com, kde si môzete stiahnu najnovsí softvér VIA na premapovanie kláves. Ak softvér VIA nerozpozná vasu klávesnicu, obráte sa na nasu podporu, ktorá vám poskytne pokyny. 36 3. Vrstvy Na klávesnici je pä vrstiev nastavení klávesov. Vrstva 0 je urcená pre Mac. Vrstva 1 je urcená pre systém Windows. Vrstva 2 je urcená pre multimediálne klávesy Mac. Vrstva 3 je urcená pre multimediálne klávesy systému Windows. Vrstva 4 je urcená pre funkcné klávesy. Mac Multimédiá pre systém Vyhrajt Funkcie Multimédiá pre Mac Ak je systémový prepínac prepnutý na Mac, aktivuje sa vrstva 0. Ak je systémový prepínac prepnutý na Windows, aktivuje sa vrstva 1. 4. Multimediálne klávesy a funkcné klávesy Multimediálne tlacidlá Funkcné tlacidlá 37 Ak chcete získa multimediálne tlacidlo, musíte stlaci kláves fn1 a. Kúc Ak chcete získa funkcné tlacidlo, musíte stlaci fn2 a Kúc 5. Podsvietenie Stlacením tlacidiel fn1 + Q zmeníte svetelný efekt. Stlacením tlacidla fn1 + karta zapnete/vypnete podsvietenie. 6. Nastavenie jasu podsvietenia Fn1 + W na zvýsenie jasu podsvietenia 38 Fn1 + S na znízenie jasu podsvietenia 7. Nastavenie rýchlosti podsvietenia Stlacením tlacidla fn1 + T zvýsite rýchlos svetelného efektu. Stlacením tlacidla fn1 + G znízite rýchlos svetelného efektu. 39 8. Pozrite sa na výukový program na nasich webových stránkach Ak si klávesnicu staviate prvýkrát, odporúcame vám najprv si pozrie instruktázne video o stavbe na nasej webovej stránke a potom sa do stavby klávesnice pusti sami. 9. Obnovenie továrenských nastavení Riesenie problémov? Neviete, co je s vasou klávesnicou? 1. Skúste obnovi výrobné nastavenia stlacením tlacidiel fn1 + J + Z (na 4 sekundy). 2. Stiahnite si správny firmvér pre vasu klávesnicu z nasej webovej stránky. Odpojte napájací kábel od klávesnice. 3. Odstráte kryt medzerníka a nájdite tlacidlo resetovania na doske plosných spojov. 4. Pocas pripájania napájacieho kábla podrzte tlacidlo resetovania a potom tlacidlo resetovania uvonite. Klávesnica teraz prejde do rezimu DFU. 5. Na flashovanie firmvéru pouzite QMK Toolbox. 6. Obnovte výrobné nastavenia klávesnice stlacením tlacidiel fn1 + J + Z (na 4 sekundy) * Pokyny krok za krokom nájdete na nasej webovej stránke. 40 Specifikácia prispôsobitenej klávesnice Q2 Rozlozenie Typ spínaca Sírka Dzka Výska prednej casti Výska chrbta Výska prednej casti Výska chrbta Výska klávesnice Uhol 65 % Mechanické 121 mm 327,5 mm 20 mm (bez krytov klávesov) 33,8 mm (bez krytov klávesov) 33,36 mm (s nainstalovaným krytom kúca OEM) 45,6 mm (s nainstalovaným krytom kúca OEM) 2,4 mm 6,5 stupa Prehad mechanickej klávesnice Q2 Mac Windows 41 1. Port typu C 2. Rozlozenie pocítaca Mac 3. Rozlozenie systému Windows Predvolené rozlozenie klávesov INSERT 0: Táto vrstva sa aktivuje, ke je prepínac systémovej klávesnice prepnutý na Mac. 42 VRSTVA 1: Táto vrstva sa aktivuje, ke je prepínac systémovej klávesnice prepnutý na Windows. LAlt = avý Alt LWin = avý Alt RAlt = pravý Alt VRSTVA 2: Táto vrstva sa aktivuje prepnutím prepínaca systémovej klávesnice na Mac a následným stlacením tlacidla f1/MO (2). VRSTVA 3: Táto vrstva sa aktivuje, ke je prepínac klávesnice prepnutý na Windows a je stlacené tlacidlo fn1MO (3). 43 VRSTVA 4: Táto vrstva sa aktivuje stlacením tlacidla fn2/MO (4). Popis kúca ScrScr+ BrightBright+ Prvs Prehra alsie Stlmi VolVol+ Prepínac RGB RGBMd+ RGBMdHue+ HueRGB SPI RGB SPD MO(1) MO(2) MO(3) MO(4) Znízenie jasu obrazovky Zvýsenie jasu obrazovky Znízenie podsvietenia Zvýsenie podsvietenia Predchádzajúci Prehrávanie/pauza alsie Stlmi Znízenie hlasitosti Zvýsenie hlasitosti Zapnutie/vypnutie podsvietenia Rezim RGB alsie Rezim RGB Predchádzajúci Zvýsenie odtiea Znízenie odtiea Zvýsenie rýchlosti RGB Znízenie rýchlosti RGB Podrzaním tohto tlacidla sa aktivuje vrstva 1. Podrzaním tohto tlacidla sa aktivuje vrstva 2. Podrzaním tohto tlacidla sa aktivuje vrstva 3. Podrzaním tohto tlacidla sa aktivuje vrstva 4. 44 Vstupné nástroje tretích strán nie sú kompatibilné s klávesnicou. Vzhadom na kompatibilitu, verzie, znacky a ovládace systémov Windows/macOS môze by pri pouzívaní klávesnice ovplyvnená funkcnos vstupných nástrojov tretích strán. Uistite sa, ze vás operacný systém a ovládace sú aktualizované. Niektoré klávesy fn alebo multimediálne klávesy nefungujú v rezime Windows/Android. Funkcie niektorých multimediálnych tlacidiel môzu by deaktivované z dôvodu kompatibility, verzie, znacky a ovládacov operacného systému Windows/Android. Bezpecnostné opatrenia: Výrobok, príslusenstvo a casti obalu uchovávajte mimo dosahu detí, aby ste predisli nehodám a nebezpecenstvu zadusenia. Výrobok udrziavajte vzdy v suchu, aby ste zabránili korózii. Nevystavujte výrobok extrémnym teplotám pod -10 °C alebo nad 50 °C, aby ste zachovali zivotnos klávesnice. Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v zárucnej dobe sa obráte priamo na predajcu výrobku, je nutné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno reklamáciu uzna, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: · Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na ktorý je výrobok urcený alebo nedodrziavanie pokynov pre údrzbu, prevádzku a servis výrobku. · Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami a pod.). · Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súcastí pocas pouzívania (napr. batérií at.). · Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. pouzité zdroje at. · Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny konstrukcie alebo adaptácie za úcelom zmeny alebo rozsírenia funkcií výrobku oproti zakúpenej konstrukcii alebo pouzitie neoriginálnych súcastí. 45 EÚ prehlásenie o zhode Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Klávesnica Model/typ: Q2 Vyssie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou (pouzitými) na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EÚ Smernica 2011/65/EÚ v znení 2015/863/EÚ 46 WEEE Tento výrobok nesmie by likvidovaný ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí by vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateného odpadu. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohli by spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 47 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 48 Összeszerelt változat Billentyzet 1 x Összeszerelt billentyzet Beleértve · 1x alumínium tok · 1x PCB · 1x acéllemez · 1x hangelnyel habszivacs · 1x habszivacs tok · 12x tömítés (8 db beszerelve és 4 db a dobozban) · 4 készlet stabilizátor · 1 készlet billentysapka (PTB Double-shot) · 1 készlet kapcsoló (Gateron G Pro) Kábel · 1x C-típusú kábel · 1x A-típusú C-típusú adapter Eszközök · 1x kapcsolóhúzó · 1x Kulcskapocs kihúzó · 1x csavarhúzó · 1x imbusz kulcs 49 Barebone verzió Billentyzet készlet 1x billentyzet készlet (billentyzet sapkák és kapcsolók nélkül) Beleértve · 1x alumínium tok · 1x PCB · 1x acéllemez · 1x Hangelnyel habszivacs · 1x habszivacs tok · 12x tömítés (8 db beszerelve és 4 db a dobozban) · 4 készlet stabilizátor Kábel · 1x C-típusú kábel · 1x A-típusú C-típusú adapter Eszközök · 1x kapcsolóhúzó · 1x Kulcskapocs kihúzó · 1x csavarhúzó · 1x imbusz kulcs 50 Gyorsindítási útmutató Ha Ön Windows-felhasználó, kérjük, keresse meg a megfelel billentyket a dobozban, majd kövesse az alábbi utasításokat: Mac / Windows 1. Váltson a megfelel rendszerre Kérjük, gyzdjön meg róla, hogy a bal fels sarokban lév rendszer kapcsoló a számítógép operációs rendszerével megegyez rendszerre van állítva. 2. A VIA Key Remapping szoftver Kérjük, látogasson el a caniusevia.com weboldalra a legújabb VIA szoftver letöltéséhez a billentyk újratérképezéséhez. Ha a VIA szoftver nem ismeri fel a billentyzetét, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz az utasításokért. 51 3. Billentyzetbeállítási rétegek A billentyzeten ötféle billentyzetbeállítási réteg található: A 0. réteg a Mac rendszerhez tartozik. Az 1. réteg a Windows rendszerhez való. A 2. réteg a Mac multimédiás billentyihez. A 3. réteg a Windows multimédiás billentykhöz. A 4. réteg a funkcióbillentykhöz tartozik. Mac Windows multimédia Nyerjen Funkció Ha a rendszer kapcsolója Mac-re van állítva, akkor a 0. réteg lesz aktiválva. Mac multimédia Ha a rendszer kapcsolója Windowsra van állítva, akkor az 1-es réteg lesz aktiválva. 4. Multimédia billenty és funkcióbillenty Multimédia billentyk Funkciógombok 52 A multimédia kulcs eléréséhez meg kell nyomnia az fn1 és a Kulcs A funkcióbillenty eléréséhez meg kell nyomnia az fn2 és a Kulcs 5. A háttérvilágítás Nyomja meg az fn1 + Q billentykombinációt a világítási effekt megváltoztatásához. Nyomja meg az fn1 + tab a háttérvilágítás be/ki kapcsolásához. 6. A háttérvilágítás fényerejének beállítása Fn1 + W a háttérvilágítás fényerejének növeléséhez 53 Fn1 + S a háttérvilágítás fényerejének csökkentéséhez 7. A háttérvilágítás sebességének beállítása A fényhatás sebességének növeléséhez nyomja meg az fn1 + T gombot. Nyomja meg az fn1 + G gombot a fényhatás sebességének csökkentéséhez. 54 8. Nézze meg a telepítési oktatóanyagot a weboldalunkon Ha elször telepíti a billentyzetet, javasoljuk, hogy elször nézze meg a honlapunkon található építési oktatóvideót. 9. Gyári visszaállítás Nem sikerült a beállítás vagy a készüléke nem mködik megfelelen? 1. Próbálja meg a gyári visszaállítást az fn1 + J + Z (4 másodpercig) lenyomásával. 2. Töltse le a billentyzetéhez megfelel firmware-t a weboldalunkról. Távolítsa el a tápkábelt a billentyzetrl. 3. Távolítsa el a szóköz billentyzet sapkáját, hogy megtalálja a reset gombot. 4. Tartsa lenyomva a reset gombot, miközben bedugja a tápkábelt, majd engedje el a reset gombot. A billentyzet most DFU üzemmódba lép. 5. Flashelje a firmware-t a QMK Toolbox segítségével. 6. Állítsa vissza a billentyzetet újra a gyári alaphelyzetbe az fn1 + J + Z (4 másodpercig) *A lépésrl lépésre történ útmutató megtalálható a weboldalunkon. 55 Q2 Testreszabható billentyzet specifikációi Elrendezés Kapcsoló típusa Szélesség Hosszúság Els magasság Hátsó magasság Els magasság Hátsó magasság Billentyzet láb magassága Szög 65% Mechanikus 121 mm 327,5 mm 20 mm (billentyzárak nélkül) 33,8 mm (billentyzetfedelek nélkül) 33,36 mm (OEM billentysapkával) 45,6 mm (OEM billentysapkával) 2,4 mm 6.5 fok Q2 mechanikus billentyzet áttekintése Mac Windows 56 1. C típusú port 2. Mac elrendezés 3. Windows elrendezés Alapértelmezett billentyelrendezés LAYER 0: Ez a réteg akkor aktiválódik, amikor a billentyzet rendszer kapcsolója Mac-re vált. 57 1. RÉTEG: Ez a réteg akkor aktiválódik, amikor a billentyzet rendszer kapcsolóját Windowsra kapcsolja. LAlt = Bal Alt LWin = Bal Windows RAlt = Jobb Alt 2. RÉTEG: Ez a réteg akkor aktiválódik, ha a billentyzet rendszer kapcsolóját Mac-re kapcsolja, majd megnyomja az f1/MO (2) billentyt. 3. RÉTEG: Ez a réteg akkor aktiválódik, ha a billentyzet kapcsolóját Windowsra kapcsolja, és megnyomja az fn1MO (3) billentyt. 58 LAYER 4: Ez a réteg az fn2/MO (4) gomb megnyomásakor aktiválódik. Funkció kulcsok: ScrScr+ BrightBright+ Prvs Play Next Mute VolVol+ RGB váltás RGBMd+ RGBMdHue+ HueRGB SPD RGB SPD MO(1) MO(2) MO(3) MO(4) A képerny fényerejének csökkentése A képerny fényerejének növelése Háttérvilágítás csökkentése Háttérvilágítás növelése Elz Lejátszás/szünet Következ Hang kikapcsolása Hangercsökkenés Hanger növekedés Háttérvilágítás be/ki kapcsolása RGB mód Következ RGB mód Elz Hue árnyalat növekedés Hue árnyalat csökkenés RGB sebesség növelése RGB sebesség csökkentése Az 1. réteg aktiválódik, ha ezt a billentyt lenyomva tartod A 2. réteg aktiválódik, ha ezt a billentyt lenyomva tartod A 3. réteg aktiválódik, ha ezt a billentyt lenyomva tartod A 4. réteg aktiválódik, ha ezt a billentyt lenyomva tartod 59 A harmadik féltl származó beviteli eszközök nem kompatibilisek a billentyzettel. A Windows/macOS kompatibilitása, verziója, márkái és illesztprogramjai miatt a billentyzet használata során bizonyos harmadik féltl származó beviteli eszközök funkcionalitása sérülhet. Kérjük, gyzdjön meg arról, hogy az operációs rendszer és az illesztprogramok frissítve vannak. Bizonyos fn billentyk vagy multimédiás billentyk nem mködnek Windows/Android módban. Egyes multimédiás billentyk funkciói a Windows/Android operációs rendszer kompatibilitása, verziója, márkái és illesztprogramjai miatt letilthatók. Biztonsági óvintézkedés: Tartsa a terméket, a tartozékokat és a csomagolási részeket gyermekek számára elérhetetlen helyen, hogy megelzze a baleseteket és a fulladásveszélyt. A terméket mindig tartsa szárazon a korrózió elkerülése érdekében. A billentyzet élettartamának megrzése érdekében ne tegye ki a terméket -10°C (5°F) alatti vagy 50°C (131°F) feletti szélsséges hmérsékletnek. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot bemutatásával. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 60 EU-megfelelségi nyilatkozat A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Billentyzet Modell / típus: Q2 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: 2014/53/EU irányelv 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosított változatban. 61 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 62 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 63 Vollständig montierte Version Tastatur 1 x Vollständig montierte Tastatur Einschließlich · 1x Aluminium-Koffer · 1x PCB · 1x Stahlplatte · 1x schallabsorbierender Schaumstoff · 1x Kofferschaum · 12x Dichtungen (8 installiert und 4 in der Box) · 4 Sätze x Stabilisatoren · 1 Satz x Tastenkappen (PTB Double-shot) · 1 Satz x Schalter (Gateron G Pro) Kabel · 1x Typ-C auf Typ-C Kabel · 1x Typ-A auf Typ-C Adapter Werkzeuge · 1x Schalterabzieher · 1x Schlüsselkappenabzieher · 1x Schraubendreher · 1x Sechskantschlüssel 64 Barebone-Version Tastatur-Kit 1x Tastatur-Kit (ohne Tastenkappen und Schalter) Einschließlich · 1x Aluminium-Koffer · 1x PCB · 1x Stahlplatte · 1x schallabsorbierender Schaumstoff · 1x Kofferschaum · 12x Dichtungen (8 installiert und 4 in der Box) · 4 Sätze x Stabilisatoren Kabel · 1x Typ-C zu Typ-C Kabel · 1x Typ-A auf Typ-C Adapter Werkzeuge · 1x Schalterabzieher · 1x Schlüsselkappenabzieher · 1x Schraubendreher · 1x Inbusschlüssel 65 Schnellstart-Anleitung Wenn Sie ein Windows-Benutzer sind, suchen Sie bitte die entsprechenden Tastenkappen in der Box und folgen Sie dann den Anweisungen unten, um die folgenden Tastenkappen zu finden und zu ersetzen. Mac/Windows 1. Wechseln Sie zum richtigen System Vergewissern Sie sich, dass der Systemschalter in der oberen linken Ecke auf das gleiche System wie das Betriebssystem Ihres Computers eingestellt ist. 2. Die VIA Key Remapping Software Bitte besuchen Sie caniusevia.com, um die neueste VIA-Software herunterzuladen und die Tasten neu zu belegen. Wenn die VIA-Software Ihre Tastatur nicht erkennt, wenden Sie sich bitte an unseren Support, um eine Anleitung zu erhalten. 66 3. Die Schichten Es gibt fünf Ebenen der Tastenbelegung auf der Tastatur. Die Ebene 0 ist für das Mac-System. Die Ebene 1 ist für das Windows-System. Die Ebene 2 ist für die Mac-Multimedia-Tasten. Die Ebene 3 ist für die Windows-Multimedia-Tasten. Die Ebene 4 ist für die Funktionstasten. Mac Windows Multimedia Gewinn Funktion Mac Multimedia Wenn Ihr System auf Mac umgeschaltet ist, wird die Ebene 0 aktiviert. Wenn Ihr System auf Windows umgeschaltet ist, wird die Ebene 1 aktiviert. 4. Multimedia-Taste und Funktionstaste Multimedia-Tasten Funktionstasten 67 Um den Multimedia-Schlüssel zu erhalten, müssen Sie fn1 drücken und Schlüssel Um die Funktionstaste zu erhalten, müssen Sie die Tasten fn2 und Schlüssel 5. Die Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie fn1 + Q, um den Lichteffekt zu ändern. Drücken Sie fn1 + tab, um die Hintergrundbeleuchtung ein-/auszuschalten. 6. Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Fn1 + W zum Erhöhen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung 68 Fn1 + S, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu verringern 7. Einstellen der Beleuchtungsgeschwindigkeit Drücken Sie fn1 + T, um die Geschwindigkeit des Lichteffekts zu erhöhen. Drücken Sie fn1 + G, um die Geschwindigkeit des Lichteffekts zu verringern. 69 8. Sehen Sie sich die Bauanleitung auf unserer Website an Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal bauen, empfehlen wir Ihnen, zuerst das Video mit der Bauanleitung auf unserer Website anzusehen und dann mit dem Bau der Tastatur zu beginnen. 9. Werkseinstellung Fehlersuche? Sie wissen nicht, was mit der Tastatur los ist? 1. Versuchen Sie einen Werksreset durch Drücken von fn1 + J + Z (4 Sekunden lang) 2. Laden Sie die richtige Firmware für Ihr Keyboard von unserer Website herunter. Ziehen Sie das Netzkabel von der Tastatur ab. 3. Entfernen Sie die Tastenkappe der Leertaste, um die Reset-Taste auf der Platine zu finden. 4. Halten Sie die Reset-Taste gedrückt, während Sie das Netzkabel einstecken, und lassen Sie dann die Reset-Taste los. Das Keyboard wechselt nun in den DFUModus. 5. Flashen Sie die Firmware mit der QMK-Toolbox. 6. Setzen Sie die Tastatur erneut auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie fn1 + J + Z drücken (4 Sekunden lang) * Eine schrittweise Anleitung finden Sie auf unserer Website. 70 Q2 Anpassbare Tastatur Spezifikationen Layout Schalter Typ Breite Länge Vordere Höhe Höhe des Rückens Vordere Höhe Höhe des Rückens Höhe der Tastaturfüße Winkel 65% Mechanisch 121 mm 327,5 mm 20 mm (ohne Tastenkappen) 33,8 mm (ohne Tastenkappen) 33,36 mm (mit installierter OEMTastenkappe) 45,6 mm (mit installierter OEMTastenkappe) 2,4 mm 6,5 Grad Q2 Mechanische Tastatur Übersicht Mac Windows 71 1. Typ-C-Anschluss 2. Mac-Layout 3. Fenster-Layout Standard-Tastenlayout LAYER 0: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Mac umgeschaltet wird. 72 LAYER 1: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Windows umgeschaltet wird. LAlt = Links Alt LWin = Links Fenster RAlt = Rechts Alt LAYER 2: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Mac umgeschaltet ist und Sie dann die Taste f1/MO (2) drücken. LAYER 3: Diese Ebene wird aktiviert, wenn die Umschalttaste Ihrer Tastatur auf Windows geschaltet ist und Sie die Taste fn1MO (3) drücken. 73 LAYER 4: Diese Ebene wird aktiviert, wenn Sie die Taste fn2/MO (4) drücken. Schlüssel Beschreibung ScrScr+ HellHell+ Prvs Spielen Weiter Stummschalten VolVol+ RGB-Umschaltung RGBMd+ RGBMdFarbton+ Farbton RGB SPI RGB SPD MO(1) MO(2) MO(3) MO(4) Helligkeit des Bildschirms vermindern Bildschirmhelligkeit erhöhen Hintergrundbeleuchtung Verringern Hintergrundbeleuchtung erhöhen Vorherige Wiedergabe/Pause Weiter Stummschalten Volumenabnahme Volumensteigerung Hintergrundbeleuchtung ein/ausschalten RGB-Modus Weiter RGB-Modus Zurück Farbton erhöhen Farbtonabnahme RGB-Geschwindigkeit erhöhen RGB Geschwindigkeitsverringerung Ebene 1 wird aktiviert, wenn diese Taste gedrückt wird. Schicht 2 wird aktiviert, wenn diese Taste gedrückt wird. Die Schicht 3 wird aktiviert, wenn diese Taste gedrückt wird. Ebene 4 wird aktiviert, wenn diese Taste gedrückt wird. 74 Eingabehilfen von Drittanbietern sind nicht mit der Tastatur kompatibel. Aufgrund von Kompatibilität, Version, Marken und Treibern von Windows/macOS können die Funktionen von Eingabetools von Drittanbietern bei der Verwendung der Tastatur beeinträchtigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Betriebssystem und Ihre Treiber auf dem neuesten Stand sind. Bestimmte Fn-Tasten oder Multimedia-Tasten funktionieren nicht im Windows/Android-Modus. Die Funktionen bestimmter Multimedia-Tasten können aufgrund von Kompatibilität, Version, Marken und Treibern von Windows/Android-Betriebssystemen deaktiviert sein. Sicherheitshinweis: Bewahren Sie das Produkt, das Zubehör und die Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Unfälle und Erstickungsgefahren zu vermeiden. Halten Sie das Produkt stets trocken, um Korrosion zu vermeiden. Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen unter -10°C (5°F) oder über 50°C (131°F) aus, um die Lebensdauer des Keyboards zu erhalten. 75 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). · Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). · Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. · Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. 76 EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Tastatur Modell/Typ: Q2 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. 2014/53/EU Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU 77 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 78