Instruction Manual for JVC models including: RD-E661W-DAB, RD-E661B-DAB, Portable CD Player, RD-E661B-DAB Portable CD Player, CD Player, Player

RD-E661W-DAB / RD-E661B-DAB

Stáhnout / (21.78 MB)

Radiopřijímač DAB /CD JVC RD-E661B-DAB černý | DATART

instruction manual - DATART

il y a 2 jours — SPEAKER. 8. 20. USB PORT. 10/FOLD./M. BUTTON. 10/FOLD./M.- BUTTON ... NOTE: In CD / USB / AUX / BT mode, when the unit is not providing the main function ...


File Info : application/pdf, 88 Pages, 21.78MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4924289
EN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUZITÍ PL INSTRUKCJA OBSLUGI SK NÁVOD NA POUZITIE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO MANUAL DE INSTRUCIUNI BG   
Portable CD player with MP3/USB/DAB+/Bluetooth
RD-E661W-DAB / RD-E661B-DAB

INTRODUCTION · Thank you for buying our product. · Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your
equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet; refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION Use of controls or adjustment or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DANGER Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
This Compact Disc player is classified as a Class 1 LASER PRODUCT. THE CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications could void the user's authority to operate the equipment.
· Avoid installing the unit in locations described below: - Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliance such as electric heaters, on top of other stereo equipment that radiate too much heat. - Places locking ventilation or dusty places. - Places subject to constant vibration. - Humid or moist places.
· Operate turning controls and switches as instructed in manual. · Before turning on the power for the first time, make sure that the power cord is properly
installed.
WARNING: Remove batteries if exhausted or if they will not be used again for a long period. The incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst, therefore:
- Do not mix battery types, e.g. alkaline with zinc carbonate. - When inserting new batteries, replace all batteries at the same time. Do not ingest the battery, Chemical burn hazard (the remote control supplied with). This product contains a coin/button cell battery. lf the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
EN

NAME OF CONTROLS
EN

1. FM ANTENNA 2. HANDLE 3. CD DOOR
4. TUNING KNOB 5. VOLUME KNOB 6. BASS BUTTON
7. STANDBY BUTTON
8. 10/FOLD./M.+ BUTTON 9. 10/FOLD./M.- BUTTON 10. FUNC. BUTTON 11. /MENU/INFO BUTTON 12. LCD DISPLAY

13. /PAIR/ SELECT BUTTON 14. P-MODE BUTTON 15. STANDBY INDICATOR 16. PROG./MEM.BUTTON 17. /TUN- BUTTON 18. /TUN+ BUTTON 19. SPEAKER 20. USB PORT 21. AC SOCKET 22. VENTILATION HOLES 23. AUX IN JACK
24. HEADPHONE JACK

POWER SOURCE This unit is designed to be operated on AC/DC.
AC OPERATION Plug the smaller end of AC power cord into AC jack on unit and the other bigger end into household AC wall outlet. The unit will be automatically disconnected.
DC OPERATION Open the BATTERY COMPARTMENT DOOR. Install 8pcs UM-2/C size batteries (not included) into compartment. Please follow correct polarities as indicated. CAUTION · Remove batteries if they are exhausted or long time use. · Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.

REMOTE CONTROL

1. FUNC. KEY 2. MUTE KEY 3. MEMORY KEY 4. BASS KEY 5. 10/M./ Fold. UP/DOWN KEY 6. CD B-SKIP /TUN- KEY 7. CD /SELECT KEY 8. P-MODE KEY 9. /MENU KEY 10. PAIR KEY 11. CD F-SKIP /TUN+ KEY 12. ID3 KEY 13. VOLUME UP/DOWN KEY 14. INFO KEY 15. MO/ST KEY 16. STANDBY KEY 17. REMOTE SENSOR 18. BATTERY COMPARTMENT

EN

REMOTE CONTROL OPERATION To operate the unit with the remote control, point the remote handset at the remote sensor on the front panel and press the appropriate button on the remote handset. The remote works best within a range of 6 ~ 7 meters from the front panel and on an angle of 30 degrees. Bright sunlight or room light conditions can interfere with the remote control. If the remote operation is unsatisfactory or stops working entirely, first try replacing the remote batteries, then try reducing the room lighting conditions. LITHIUM BATTERY INSTALLATION OF REMOTE CONTROL The remote control includes one CR2025(3V) lithium battery. To replace the battery, gently push the clasp to the right direction accordingly to the instruction and then pull out the battery compartment. Take the drained battery out and install a new lithium battery (CR-2025) in the compartment with the positive polarity unwarded. then push the compartment back to its position with a "click" sound indicating installation.
BASIC FUNCTION
SWITCHING ON THE UNIT After connecting the power, press the STANDBY button to turn on the unit. Press the FUNC. button on unit or remote control to choose TUNER / CD / USB / AUX/ DAB or BLUETOOTH mode. NOTE: In CD / USB / AUX / BT mode, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode. To turn on the unit again, press STANDBY button or replug the unit.
ESD hints ­ The product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just switch off and reconnect again.
TO ADJUST VOLUME Rotate the VOLUME button on unit or press the VOLUME UP/DOWN key to increase or decrease volume.
BASS FUNCTION Press the BASS button on unit to activate the bass effect.
HEADPHONE JACK For private listening, connect a 3,5 mm headphone (not included) to the HEADPHONE jack. The SPEAKER will be automatically disabled.
CAUTION: LISTENING AT A HIGH VOLUME OVER A LONG PERIOD IS NOT GOOD FOR YOUR EARS.
FM OPERATION
TUNING IN RADIO STATIONS 1. Press the FUNC. button on unit or remote control to select the TUNER function, this unit is
designed for FM ONLY. 2. Tune to desired station by rotating the TUNING knob on unit or press the /TUN+ or
/TUN- key on remote control, the display will show the band frequency. Example: FM 97.10 MHz. If the radio receive Stereo signal, "STEREO" will show on the display. 3. Extend FM TELESCOPIC ANTENNA to its full length and gently move the unit back and forth to get the best reception, or place the unit in an open location.
EN

4. To turn off the radio, press the FUNC. button or remote control to switch to other functions or press STANDBY button to turn off the unit.
RADIO AUTO SCAN (SEARCH) Press an hold the /SCAN/SELECT button, the unit will conduct auto scan and program until having found a strong signal. The unit will start to broadcast the P01 after searching finished. Press the 10/FOLD./M.+ or /M.- button on or remote control unit to choose next/previous programmed station.
RADIO STATION MEMORY OPERATION You may pre-store 30 (FM) radio stations in memory for your preference, so as you can listen to your desired station directly and quickly, no need to tuning and search for again. 1. Rotate the TUNING knob on the unit to select the first desired station. 2. Press and hold the PROG./MEM. button on unit or MEMORY key on remote control,
"PRESET STORE" will flash on the display. Press the /TUN+ or /TUN- button to choose the desired sequence you want to store, then press the the /SCAN/SELECT button again to confirm. 3. Search another station, repeat steps (1) & (2) until all desired stations stored. Up to 30 stations can be programmed. 4. Press the 10/FOLD./M.+ or /M.- button to listen to the stored station directly.
DAB RADIO OPERATION DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station and programmed/track as broadcast. Press the FUNC. button until display reads "Welcome to DAB".
SYSTEM The system setting allows you to select display languages, reset to factory settings and view the software version.
LANGUAGE To select different languages for display messages. Press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "System" option and press the /SCAN/SELECT button to enter, select "Language" then press the /TUN+ or /TUN- button to choose the desired language to be displayed, then press the /SCAN/SELECT button to confirm.
FACTORY RESET Factory reset can help to clear all user defined settings, replacing them with the original default values, including the DAB station list and preset stations. Press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "System" option and press the /SCAN/SELECT button to enter, select "Factory reset" then press the /TUN+ or
/TUN- button to choose YES or NO option, then press the /SCAN/SELECT button to confirm.
SOFTWARE VERSION This displays the current software version. Press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "System" option and press the /SCAN/SELECT button to enter, select "SW version" then press the /SCAN/SELECT button to view the current software version.
EN

SCANNING FOR STATIONS 1. To do a full scan, press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select
the "Full scan" option and press the /SCAN/SELECT button on the unit to confirm. Once a full scan is complete, the radio returns to play the previously-selected station or first station on the station list. 2. To choose between the scanned station list, press the /TUN+ or /TUN- button to scroll through the list of stations and press the /SCAN/SELECT button to confirm. The "Playing" screen will display the new station details. 3. To remove stations that are listed but unavailable, press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "Prune" option and press the /SCAN/SELECT button to enter, press the /TUN+ or /TUN- button to choose YES or NO option, then press the /SCAN/SELECT button to confirm. This removes all invalid stations, indicated in the station list with a "?" in front of the station name.
PRESET STATIONS To store a station in a preset memory, tune to the station that you want to save as a preset, then press the PROG./MEM. button on the unit until the display shows "Preset Store". Use the
/TUN+ or /TUN- button to choose a preset memory position (for example, "Preset 1"), then press the /SCAN/SELECT button to confirm. Repeat this operation to save up to 30 preset stations.
MANUAL TUNE To do a manual tune, press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "Manual tune" option and press the /SCAN/SELECT button to confirm. Use the
/TUN+ or /TUN- button to tune to the desired stations.
NOW PLAYING INFORMATION While a station is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station such as program name, track title and contact details. To view further information, press the /MENU/INFO button each time to show next set of information, cycling through: DLS text, DL Plus information (this is only displayed if broadcast by the station), signal strength, program type, ensemble name, channel number/frequency, signal error rate and bit rate.
DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC) This function helps to reduce the difference between the loudest and quietest audio being broadcast. Effectively, this makes quite sounds comparatively louder and loud sounds comparatively quieter. There are 2 options in this setting, the options available are: DRC/off. To change the DRC setting, press and hold the /MENU/INFO button to enter menu selection, select the "DRC" option then use the /SCAN/SELECT button to choose a desired option.
EN

CD/MP3 OPERATION
Discs for Playback This system can playback all digital audio CD, MP3, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized digital audio CD-Rewritable (CD-RW) discs and CD-DA format digital audio CD/CD-R/CD-RW discs.
LOADING A DISC 1. Press the FUNC. button to choose CD mode. 2. Open the CD door. "OPEN" will be shown on the display. 3. Place an audio CD into the tray with the label side facing up. 4. Close the CD door. The display will show "CD--READING", then the total number of tracks
would be shown and the playback will start from track. 5. To remove the CD, press /MENU/INFO button and open CD compartment lid, grasp the
CD by its edges, and carefully take it out. Note: Make sure the disc is stopped before opening the CD door. To ensure good system performance; wait until the disc tray completely reads the disc before proceeding. If no disc is loaded into the compartment, or the disc is placed upside down, the display will show "NO DISC".
PLAYING A DISC 1. The playback starts from track 1 automatically when reading the disc. 2. To pause playback, press /SCAN/SELECT button. The current playing time and "PLAY"
will flash on the display To resume playback, press the /SCAN/SELECT button again. 3. To stop playback, press the /MENU/INFO button, the total number of tracks appears
on the display.
SELECTING A DESIRED TRACK/PASSAGE
To select a desired track Press the /TUN+ or /TUN- button repeatedly in stop mode or during play until the desired track appears on the display. It will start play automatically. To search for a particular passage during playback (track scanning at high speed) Press and hold the /TUN+ or /TUN- button to scan the current playing track at high speed until desired passage appears, and then release the button. Playback will start again from this point. To select a song which track number exceeds 10 (for USB/MP3 disc only) To select a song/track which number exceeds 10, press the 10/FOLD./M.+ or /M.- button each time to skip forward/backward 10 tracks, then press the /TUN+ or /TUN- button to select desired track. To Select A Desired Folder (for USB/MP3 that contains more than one folder) To select a desired folder, press and hold the 10/FOLD./M.+ or /M.- button tune to next/previous folder.
PROGRAM TRACKS Programming tracks of disc are possible when playback is stopped. Up to CD 20 tracks /MP3 99 tracks can be stored in the memory in any order. 1. In stop mode, press the PROG./MEM. button to enter program setting, the "MEM" logo and
"P01" will flash on the display.
EN

2. Press the CD /TUN+ or /TUN- / 10/FOLD./M.+ or /M.- button to select the first desired track to be programmed.
3. Press the PROG./MEM. button on unit again. The display would show "P02". 4. Repeat steps 1 & 3 to store other desired tracks until all tracks are programmed. 5. Press the /SCAN/SELECT button to start playback from the first programmed track. 6. Press the /TUN+ or /TUN- to select the next/previous programmed track. 7. Press the /MENU/INFO button to stop program playback. To clear the program, you may press /MENU/INFO button when the disc stopped or open the CD compartment lid, the program will be erased.
REPEAT
To Repeat a Single Track 1. Press the P-MODE button during play, the display will show "REP-1" and the current track
will be played over an over again till you press the /MENU/INFO button. 2. To cancel repeat play, press P-MODE button on unit until "REP-1" disappear from the
display.
To repeat all the Tracks 1. Press P-MODE button until the "REP-ALL" shows steadily on the display, all tracks on the
disc will be played over and over again till you press the /MENU/INFO button. 2. To cancel repeat play, press P-MODE button on unit until "REP-ALL" disappear from the
display.
To repeat current folder (only for USB/MP3 disc which contains more than one folder) 1. Press the P-MODE button on unit until "REP-DIR" show steadily on the display, the current
folder will be repeated over and over again till you press the /MENU/INFO button. 2. To cancel repeat play, press P-MODE button on unit until "REP-DIR" disappear from the
display.
RANDOM PLAY
Press the P-MODE button on unit in play mode till the "SHUFFLE" shows steadily on the display, the random play will start from next track automatically, until all tracks are played over and then it will stop. To cancel random play press the P-MODE button until "SHUFFLE" disappear from the display.
INTRO
Press the P-MODE button in play mode till the "INTRO" shows steadily on the display, the intro play will start and scan 10 seconds for every track. To cancel intro play, press the P-MODE button until "INTRO" disappear from the display.
USB OPERATION 1. Press the FUNC. button to choose USB mode. 2. Connect the USB to the USB INPUT. The LCD will show the total number of tracks and
folders stored in the USB. After reading the USB, the unit will start playback automatically. 3. To pause playback, press /SCAN/SELECT. The current playing time will be on the dis-
play. To resume playback, press /SCAN/SELECT button again. 4. Press the /MENU/INFO button on unit to stop playing. The display will show total number
of USB and folders. 5. Proceed repeat play (repeat 1- repeat folder - repeat all - random - intro) operation as the
same described in above CD/MP3 OPERATION.
EN

CAUTION: It supports 32GB (USB). Do not use any USB extension cable for connecting the USB bar which may cause harmful interference.
BLUETOOTH OPERATION 1. Press the FUNC. button to switch to BLUETOOTH function, the LCD will display
"BT MODE" with flashing "UNCONNECT". 2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit "JVC RD-E661B-DAB" /
"JVC RD-E661W-DAB" and connect, then input the password 0000 if required. The "BT MODE CONNECT" will show steadily after the connection is done. 3. Press the /SCAN/SELECT button on the unit or play key on the device to start playback. 4. If the unit can`t connect the relative Bluetooth within 2 minutes, press and hold the
/SCAN/SELECT button on unit to reconnect. 5. Rotate the VOLUME knob to your desired level 6. Press /TUN+ or /TUN- on the unit or remote control to choose the desired track. 7. To stop playback, press /SCAN/SELECT button. Note: The Bluetooth works best within 10 meters.
AUX IN OPERATION This unit provides a 3,5 mm AUX IN jack, through this jack other audio sources can be connected to this unit and be amplified. 1. Press the FUNC. button to choose AUX mode. 2. Connect the audio cable( cable not include) into the AUX IN jack and the other end
connects to the AUDIO OUT jack of the external audio source. 3. Adjust the volume of the main unit to your desired level. 4. Press PLAY of the external audio source (eg. MP3 player) to start playback.
COMPACT DISC MAINTENANCE Always use a compact disc bearing the mark as shown.
Notes on handling discs · Removing the disc from its storage case and loading it. · Do not touch the reflective recorded surface. · Do not stick paper or write anything on the surface. · Do not bend the disc. Storage · Store the disc in its case. · DO not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty places. Cleaning a disc · Should the disc become soiled, wipe off dust, dirt and fingerprints with a soft cloth. · The disc should be cleaned from the center to the edge. · Never use benzene, thinners, record cleaner fluid or anti-static spray. · Be sure to close the CD door, so the lens is not contaminated by dust. · Do not touch the lens.
EN

SPECIFICATIONS

GENERAL

Power Requirement
Power consumption Standby Power consumption Weight Dimensions Operation temperature

AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 12V UM-2/C x 8 PCS 15 Watts < 0,5 W Approx.1,5 kg Approx. 346 (W) x 240 (D) x 148 (H) mm +5°C ­ +35°C

RECEIVER SECTION
FM Frequency Range DAB+ Frequency Range

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz

BLUETOOTH SECTION

BT Frequency Range EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

COMPACT DISC SECTION

Optical Pickup Frequency Response

3 ­ Beam Laser 100 Hz ­ 16 kHz

AUDIO SECTION

Power output

2 x 2 Watts RMS

ACCESSORIES

Instruction Booklet, AC Cord, Remote Control

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.

EN

WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON'T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN'T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RD-E661B-DAB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc
EN

ÚVOD
· Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. · Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste se dozvdli, jak správn s pístrojem za-
cházet. Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití.
UPOZORNNÍ Aby nedoslo k pozáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pístroj desti ani vlhkosti. Neotvírejte skí pístroje, jinak hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Penechejte servis kvalifikovaným osobám.
POZOR
Pouzití ovládacích prvk ci úprav anebo aplikace postup odlisných od tch, které jsou popsány v tomto návodu, mze vést k nebezpecnému ozáení.
NEBEZPECÍ Po otevení pístroje a selhání nebo pekonání bezpecnostních zámk hrozí ozáení neviditelným laserovým paprskem. Dbejte, abyste se paprsku pímo nevystavili.
Tento pehrávac kompaktních disk je klasifikován jako LASEROVÝ PRODUKT TÍDY 1. Stítek LASEROVÝ PRODUKT TÍDY 1 se nachází na vnjsí stran zadní cásti.
POZNÁMKA: Výrobce není odpovdný za rusení rádia nebo televizoru zpsobené neoprávnnými úpravami, které mohou vést k neplatnosti oprávnní uzivatele toto vybavení pouzívat.
· Neinstalujte pístroj na níze uvedených místech: - Místa vystavená pímému slunci nebo v blízkosti spotebic vyzaujících teplo, napíklad elektrických topných tles, ani pístroj nestavte na jiná audio zaízení, které vydávají pílis velké mnozství tepla. - Nevtraná nebo prasná místa. - Místa vystavená stálým vibracím. - Vlhká nebo mokrá místa.
· Otocné knoflíky a vypínace pouzívejte dle pokyn v návodu. · Ped prvním zapnutím se ujistte, ze je ádn nainstalován síový kabel.
UPOZORNNÍ: Pokud jsou baterie vybité nebo je nebudete delsí dobu pouzívat, vyjmte je z pístroje. Nesprávné pouzití baterií mze zpsobit únik elektrolytu a korozi prostoru pro baterie nebo roztrzení baterií. Proto:
- Nekombinujte rzné druhy baterií, nap. alkalické se zinko-uhlíkovými. - Pokud instalujete nové baterie, vymte vsechny baterie najednou. Dbejte, aby nedoslo ke spolknutí baterie (v pilozeném dálkovém ovladaci), hrozí chemické popálení. Dálkový ovladac obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud ji spolknete, mze to za pouhé 2 hodiny zpsobit vázné vnitní popáleniny a smrt. Nové i pouzité baterie uchovávejte mimo dosah dtí. Pokud nejde prostor pro baterie bezpecn uzavít, pestate výrobek pouzívat a chrate jej ped dtmi. Pokud si myslíte, ze mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo se mohly dostat do nkteré cásti tla, okamzit vyhledejte lékaskou pomoc.
CZ

UMÍSTNÍ OVLÁDACÍCH PRVK
CZ

1. ANTÉNA FM 2. RUKOJE 3. PROSTOR PRO CD
4. KNOFLÍK LADNÍ 5. KNOFLÍK OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 6. TLACÍTKO BASS 7. TLACÍTKO STANDBY 8. 1 TLACÍTKO 0/FOLD./M.+ 9. TLACÍTKO 10/FOLD./M.10. TLACÍTKO FUNC. 11. TLACÍTKO /MENU/INFO 12. LCD DISPLEJ

13. TLACÍTKO /PAIR/ SELECT 14. TLACÍTKO P-MODE 15. INDIKÁTOR STANDBY 16. TLACÍTKO PROG./MEM. 17. TLACÍTKO /TUN18. TLACÍTKO /TUN+ 19. REPRODUKTOR 20. VSTUP USB 21. ZDÍKA PRO ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ 22. VENTILACNÍ OTVORY 23. KONEKTOR VSTUPU AUX IN 24. KONEKTOR SLUCHÁTEK

ZDROJ NAPÁJENÍ Tento pístroj je urcen k provozu na stídavý a stejnosmrný proud.
PROVOZ NA STÍDAVÝ ELEKTRICKÝ PROUD Uzsí konec síového kabelu zapojte do elektrické zdíky pro stídavý proud na pístroji a velkou zástrcku zapojte do domovní zásuvky pro stídavý proud. Baterie se automaticky odpojí.
PROVOZ NA STEJNOSMRNÝ PROUD Otevete KRYT PROSTORU PRO BATERIE. Do prostoru pro baterie instalujte 8 kus baterií velikosti UM-2/C (nejsou pilozeny). Dodrzte správnou polaritu dle oznacení.
POZOR
· Jsou-li baterie vybité nebo je nebudete delsí dobu pouzívat, vyjmte je z pístroje. · Baterie obsahují chemické látky, proto je teba je správným zpsobem likvidovat.

DÁLKOVÝ OVLADAC

1. TLACÍTKO FUNC. 2. TLACÍTKO MUTE 3. TLACÍTKO MEMORY 4. TLACÍTKO BASS 5. TLACÍTKO 10/M./ Fold. UP/DOWN 6. TLACÍTKO CD B-SKIP /TUN7. TLACÍTKO CD /SELECT 8. TLACÍTKO P-MODE 9. TLACÍTKO /MENU 10. TLACÍTKO PAIR 11. TLACÍTKO CD F-SKIP /TUN+ 12. TLACÍTKO ID3 13. TLACÍTKO VOLUME UP/DOWN 14. TLACÍTKO INFO 15. TLACÍTKO MO/ST 16. TLACÍTKO STANDBY 17. SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 18. PROSTOR PRO BATERIE

CZ

POUZÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADACE Chcete-li pístroj ovládat pomocí dálkového ovladace, nasmrujte jej na senzor dálkového ovládání na pedním panelu a stisknte píslusné tlacítko na dálkovém ovladaci. Dálkový ovladac funguje nejlépe do vzdálenosti 6 az 7 metr od celního panelu a pod úhlem do 30 stup. Dálkové ovládání mze být ruseno jasným slunecním svitem nebo svtelnými podmínkami v místnosti. Pokud dálkové ovládání funguje spatn nebo vbec, zkuste v nm nejprve vymnit baterie a poté zkuste snízit intenzitu svtla v místnosti. INSTALACE LITHIOVÉ BATERIE DO DÁLKOVÉHO OVLADACE Dálkový ovladac obsahuje jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V). Pi výmn baterie mírn zatlacte na plosku smrem doprava podle nákresu a poté vysute zásuvku s baterií. Vyjmte vybitou baterii a vlozte do prostoru pro baterie novou lithiovou baterii (CR-2025) s dodrzením správné polarity. Poté zasute zásuvku s baterií zpt na místo. Uslysíte zaklapnutí a výmna je hotová.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ PÍSTROJE Po pipojení napájení zapnte pístroj stisknutím tlacítka STANDBY na pístroji. Stisknutím tlacítka FUNC. na pístroji nebo dálkovém ovladaci zvolte funkci TUNER / CD / USB / AUX/ DAB nebo BLUETOOTH. POZNÁMKA: Pokud nebudete v rezimu CD / USB / AUX / BT s pístrojem po dobu 15 minut manipulovat, automaticky se pepne do pohotovostního rezimu. Budete-li chtít pístroj znovu zapnout, stisknte tlacítko pohotovostního rezimu STANDBY nebo pístroj vytáhnte ze zásuvky a znovu zapojte.
Tipy pro elektrostatickou elektinu ­ V dsledku elektrostatického výboje mze dojít u produktu k docasné nefunkcnosti. V takovém pípad pístroj resetujte jeho vypnutím a optovným zapnutím.
NASTAVENÍ HLASITOSTI Hlasitost mzete zvysovat nebo snizovat otácením knoflíku VOLUME na pístroji nebo stisknutím tlacítek VOLUME UP/DOWN.
FUNKCE BAS Stisknutím tlacítka BASS na pístroji aktivujete funkci zvýraznní bas.
KONEKTOR SLUCHÁTEK Chcete-li poslouchat v soukromí, zapojte do konektoru SLUCHÁTEK sluchátka 3,5 mm (nejsou pilozena). Výstup REPRODUKTOR se automaticky vypne.
UPOZORNNÍ: DLOUHODOBÝ POSLECH PI VYSOKÉ HLASITOSTI SKODÍ SLUCHU.
CZ

POUZÍVÁNÍ RÁDIA FM
LADNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC 1. Stisknutím tlacítka FUNC. na pístroji nebo dálkovém ovladaci zvolte funkci TUNER.
Tento pístroj je urcen POUZE pro píjem v pásmu FM. 2. Pi otácení ladícího knoflíku TUNING na pístroj nebo pouzití tlacítek /TUN+ nebo
/TUN- na dálkovém ovladaci se na displeji zobrazí frekvence pásma. Píklad: FM 97.10 MHz. Pokud rádio pijímá stereofonní signál, zobrazí se na displeji slovo ,,STEREO". 3. Roztáhnte TELESKOPICKOU ANTÉNU FM na plnou délku a mírn posunujte pístrojem do stran, abyste získali co nejlepsí píjem, nebo pístroj postavte na otevené místo. 4. Chcete-li rádio vypnout, tlacítkem FUNC. na pístroji nebo dálkovém ovladaci pepnte na jinou funkci nebo pístroj vypnte stisknutím pohotovostního tlacítka STANDBY.
AUTOMATICKÉ NALEZENÍ ROZHLASOVÉ STANICE (VYHLEDÁVÁNÍ) Stisknutím a podrzením tlacítka /SCAN/SELECT provede pístroj automatické vyhledání a ulozí do pamti stanice se silným signálem. Po skoncení vyhledávání zacne vysílat stanici ulozenou v pamti P01. Na následující nebo pedchozí ulozenou stanici mzete pepnout stisknutím tlacítka 10/FOLD./M.+ nebo /M.- na pístroji nebo dálkovém ovladaci.
POUZÍVÁNÍ PAMTI PRO ROZHLASOVÉ STANICE Do pedvoleb lze ulozit az 30 rozhlasových stanic (FM) dle vlastního výbru. Mzete tak zacít poslouchat pozadovanou stanici pímo a rychle, aniz byste ji museli znovu ladit a vyhledávat. 1. Otácením knoflíku ladní TUNING na pístroji zvolte první pozadovanou stanici. 2. Stisknte a podrzte tlacítko PROG./MEM. na pístroji nebo tlacítko MEMORY na dálkovém
ovladaci. Na displeji se rozbliká ,,PRESET STORE". Pomocí tlacítek /TUN+ nebo /TUN- zvolte pozadované císlo pedvolby, kam chcete stanici ulozit a poté volbu potvrte
optovným stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. 3. Vyhledejte dalsí stanici a opakujte kroky 1 a 2, dokud neulozíte vsechny pozadované
stanice. Lze naprogramovat az 30 stanic. 4. Pomocí tlacítek 10/FOLD./M.+ nebo /M.- mzete pímo pepnout na ulozenou stanici,
kterou si pejete poslouchat.
POUZÍVÁNÍ RÁDIA DAB Rezim rádia DAB pijímá digitální rádio DAB/DAB + a zobrazuje informace o stanici a naprogramované stop pi vysílání. Opakovan stisknte tlacítko FUNC, dokud se na displeji nezobrazí "Welcome to DAB".
SYSTÉM Nastavení systému umozuje vybrat jazyk zobrazení, obnovit nastavení z výroby a zobrazit verzi softwaru.
JAZYK
Pokud chcete vybrat jiný jazyk pro zobrazení oznámení na displeji, stisknutím a podrzením tlacítka /MENU/INFO pejdte do nabídky mozností, zvolte moznost "Systém" a potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. Zvolte "Jazyk" a poté pomocí tlacítek /TUN+ nebo
/TUN- zvolte pozadovaný jazyk, který se má zobrazovat. Poté potvrte výbr stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT.
CZ

OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Pouzitím obnovení nastavení z výroby mzete vymazat vsechna uzivatelská nastavení, vcetn seznamu stanic DAB a pednastavených stanic, a nahradit je pvodními výchozími hodnotami. Stisknutím a podrzením tlacítka /MENU/INFO pepnte do nabídky mozností, zvolte moznost "Systém" a potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. Zvolte "Tovární nastavení" a poté pomocí tlacítka /TUN+ nebo /TUN- vyberte moznost ANO nebo NE. Potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT.
VERZE SOFTWARU
Zde se zobrazuje aktuální verze softwaru. Stisknutím a podrzením tlacítka /MENU/INFO pepnte do nabídky mozností, zvolte moznost "Systém" a potvrte stisknutím tlacítka
/SCAN/SELECT. Vyberte moznost "Verze softwaru" a poté stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT zobrazíte aktuální verzi softwaru.
VYHLEDÁVÁNÍ STANIC 1. Chcete-li provést úplné vyhledání, stisknutím a podrzením tlacítka /MENU/INFO
pepnte do nabídky mozností, zvolte moznost "Úplné vyhledávání" a stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT na pístroj výbr potvrte. Po dokoncení úplného vyhledání se rádio
vrátí k pehrávání díve vybrané stanice nebo první stanice v seznamu. 2. Chcete-li vybírat v seznamu vyhledaných stanic, pomocí tlacítek /TUN+
nebo /TUN- mzete procházet seznamem stanic a tlacítkem /SCAN/SELECT volbu potvrdit. Zobrazí se ,,Nyní hraje" s údaji o nové stanici. 3. Jestlize chcete odstranit stanice, které jsou v seznamu, ale nefungují, stisknutím a podrzením tlacítka /MENU/INFO pejdte do nabídky mozností, vyberte moznost "Promazat" a potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. Pomocí tlacítek /TUN+ nebo /TUN- zvolte moznost Ano nebo Ne a poté potvrte stisknutím tlacítka
/SCAN/SELECT. Odstraní se vsechny neplatné stanice, které jsou v seznamu oznaceny symbolem "?" ped názvem stanice.
PEDVOLENÉ STANICE Chcete-li ulozit stanici do pamti, nalate stanici, kterou chcete ulozit jako pedvolbu, a opakovan stisknte tlacítko PROG./MEM. na pístroji, dokud se na displeji nezobrazí "Pedv. ulozit". Tlacítky /TUN+ nebo /TUN- zvolte pozici pro pam pedvolby (napíklad "Pedvolba 1") a poté potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. Opakováním tohoto postupu mzete do pedvoleb ulozit az 30 stanic.
MANUÁLNÍ LADNÍ Pi manuálním ladní pepnte do nabídky mozností stisknutím a podrzením tlacítka
/MENU/INFO. Zvolte moznost "Rucní ladní" a potvrte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. Pomocí tlacítek /TUN+ nebo /TUN- nalate pozadované stanice.
INFORMACE O PRÁV PEHRÁVANÉ STANICI Bhem pehrávání stanice se na obrazovce zobrazuje její název a informace DLS vysílané stanicí, napíklad název programu, název stopy a dalsí údaje. Chcete-li zobrazit dalsí informace, stisknte tlacítko /MENU/INFO. Po kazdém stisknutí se zobrazí dalsí sada informací, a to v posloupnosti: text DLS, informace DL Plus (zobrazí se, jen pokud je píslusná stanice vysílá), intenzita signálu, typ programu, název multiplexu, císlo/frekvence kanálu, chybovost signálu a bitová rychlost.
CZ

KOMPRESE DYNAMICKÉHO ROZSAHU (DRC) Tato funkce pomáhá snízit rozdíl mezi nejhlasitjsím a nejtissím vysílaným zvukem. Díky tomu jsou tissí zvuky relativn hlasitjsí a hlasité zvuky relativn tissí. V tomto nastavení jsou k dispozici dv moznosti, a to DRC a Vyp. Chcete-li zmnit nastavení DRC, stisknte a podrzte tlacítko /MENU/INFO, címz pepnete do nabídky mozností, zvolte moznost "DRC"a poté tlacítkem /SCAN/SELECT vyberte pozadovanou moznost.
POUZÍVÁNÍ CD/MP3
DISKY PRO PEHRÁVÁNÍ Tento pístroj je schopen pehrávat veskerá digitální zvuková CD, MP3, finalizované digitální nahrávatelné audio disky (CD-R), finalizované digitální pepisovatelné audio disky (CD-RW) a digitální audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované jako CD-DA.
VLOZENÍ DISKU 1. Stisknutím tlacítka FUNC. zvolte rezim CD. 2. Otevete prostor pro CD. Na displeji se zobrazí "OPEN" (Oteveno). 3. Vlozte na talí CD potistnou stranou smrem nahoru. 4. Zavete talí CD. Displej zobrazí blikající oznámení "CD--READING" (Nacítání CD), poté se
ukáze celkový pocet stop a spustí se pehrávání od první stopy. 5. Chcete-li CD vyjmout, stisknte tlacítko /MENU/INFO a otevete talí CD. Uchopte CD
za okraje a opatrn jej vyjmte. Poznámka: Ped otevením prostoru pro CD se ujistte, ze se disk zastavil. Chcete-li zajistit dobrý výkon systému, vyckejte ped dalsími úkony, az pístroj kompletn nacte disk. Pokud není vlozen zádný disk nebo není mozné jej nacíst, na displeji se zobrazí "NO DISC".
PEHRÁVÁNÍ DISKU 1. Po nactení disku zacne automatické pehrávání od stopy 1. 2. Jestlize chcete pehrávání pozastavit, stisknte tlacítko /SCAN/SELECT. Na displeji
bude blikat aktuální doba pehrávání a slovo "PLAY" (Pehrát). Pehrávání obnovíte optovným stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT. 3. Chcete-li pehrávání zastavit, stisknte tlacítko /MENU/INFO. Na displeji se zobrazí celkový pocet stop.
VOLBA POZADOVANÉ STOPY/PASÁZE
Volba pozadované stopy Stisknte opakovan tlacítko /TUN+ nebo /TUN- v rezimu zastavení nebo bhem pehrávání, dokud se na displeji neobjeví pozadovaná stopa. Pehrávání se spustí automaticky. Vyhledání urcité pasáze bhem pehrávání (prohledávání stopy vysokou rychlostí) Stisknutím a podrzením tlacítka /TUN+ nebo /TUN- mzete aktuáln pehrávanou stopu prohledávat vysokou rychlostí, dokud nenarazíte na pozadovanou pasáz. Poté tlacítko puste. Pehrávání se spustí znovu od tohoto bodu. Volba skladby, jejíz císlo stopy je vyssí nez 10 (pouze pro USB/MP3) Chcete-li vybrat skladbu/stopu, jejíz císlo je vyssí nez 10, pi kazdém stisknutí tlacítka 10/FOLD./M.+ nebo /M.- peskocíte o 10 stop smrem vped nebo vzad. Poté pomocí tlacítek
/TUN+ nebo /TUN- zvolte pozadovanou stopu.
CZ

Volba pozadované slozky (pro USB/MP3, které obsahují více nez jednu slozku) Pozadovanou slozku vyberete stisknutím a podrzením tlacítka 10/FOLD./M.+ nebo /M.-, kterým se pesunete na dalsí/pedchozí slozku.
PROGRAMOVÁNÍ STOP Programování stop na disku je mozné, pokud je zastaveno pehrávání. Do pamti lze ulozit az 20 stop z CD nebo 99 stop z disku MP3, a to v libovolném poadí. 1. V rezimu zastavení pepnte stisknutím tlacítka PROG./MEM. na nastavení programování.
Na displeji bude blikat logo "MEM" (Pam) a "P01". 2. Pomocí tlacítka CD /TUN+ nebo /TUN- / 10/FOLD./M.+ nebo /M.- zvolte první
pozadovanou stopu, která se má naprogramovat. 3. Stisknte opt tlacítko PROG./MEM. Na displeji se zobrazí "P02". 4. Opakováním krok 1 a 3 ukládejte dalsí stopy, dokud nenaprogramujete vsechny
pozadované stopy. 5. Stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT spustíte pehrávání od první naprogramované stopy. 6. Pomocí tlacítek /TUN+ nebo /TUN- zvolte dalsí/pedchozí naprogramovanou stopu. 7. Naprogramované pehrávání zastavíte stisknutím tlacítka /MENU/INFO. Chcete-li program vymazat, mzete stisknout tlacítko /MENU/INFO, jakmile se disk zastaví nebo otevete prostor pro CD. Program se smaze.
OPAKOVÁNÍ
Opakování jedné stopy 1. V rezimu pehrávání stisknte jednou tlacítko P-MODE. Na displeji se zobrazí "REP-1"
a aktuální stopa se bude neustále opakovan pehrávat, dokud nestisknete tlacítko /MENU/INFO.
2. Jestlize chcete opakované pehrávání zrusit, stisknte tlacítko P-MODE na pístroji, dokud z displeje nezmizí "REP-1".
Opakování vsech stop 1. Stisknte opakovan tlacítko P-MODE, dokud nebude na displeji neperusovan svítit
"REP-ALL". Budou se neustále opakovan pehrávat vsechny stopy na disku, dokud nestisknete tlacítko /MENU/INFO . 2. Jestlize chcete opakované pehrávání zrusit, stisknte tlacítko P-MODE na pístroji, dokud z displeje nezmizí "REP-ALL". Opakování aktuální slozky (pro USB/MP3, které obsahují více nez jednu slozku) 1. Stisknte opakovan tlacítko P-MODE, dokud nebude na displeji neperusovan svítit "REP-DIR". Bude se neustále opakovan pehrávat aktuální slozka, dokud nestisknete tlacítko /MENU/INFO. 2. Jestlize chcete opakované pehrávání zrusit, stisknte tlacítko P-MODE na pístroji, dokud z displeje nezmizír "REP-DIR".
PEHRÁVÁNÍ V NÁHODNÉM POADÍ Tisknte tlacítko P-MODE, dokud nebude na displeji neperusovan svítit "SHUFFLE". Náhodné pehrávání se automaticky spustí od následující stopy a bude pokracovat, dokud se nepehrají vsechny stopy. Poté se pehrávání zastaví. Chcete-li opakované pehrávání zrusit, stisknte tlacítko P-MODE, dokud z displeje nezmizí "SHUFFLE".
CZ

PEHRÁNÍ ZACÁTK STOP (INTRO) Stisknte opakovan tlacítko P-MODE dokud nebude na displeji neperusovan svítit "INTRO" (Pehrání zacátk stop). Spustí se pehrávání zacátk stop, picemz se pehraje vzdy 10 vtein kazdé stopy. Chcete-li pehrávání zacátk stop zrusit, stisknte tlacítko P-MODE dokud z displeje nezmizí "INTRO".
POUZÍVÁNÍ USB 1. Stisknutím tlacítka FUNC. zvolte rezim USB. 2. Ke VSTUPU USB pipojte zaízení USB. Displej LCD zobrazí celkový pocet stop ulozený
na USB. Po nactení zaízení USB spustí pístroj automaticky pehrávání. 3. Chce-li pehrávání pozastavit, stisknte tlacítko /SCAN/SELECT. Na displeji se zobrazí
aktuální doba pehrávání. Pehrávání obnovíte optovným stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT.
4. Pehrávání zastavíte stisknutím tlacítka /MENU/INFO. Displej zobrazí celkový pocet stop a slozek na zaízení USB.
5. Dále mzete pokracovat opakovaným pehráváním (opakování stopy ­ opakování slozky ­ opakování vseho - náhodné pehrávání - intro) jak je popsáno v cásti POUZÍVÁNÍ CD/MP3.
POZOR: Pístroj podporuje 32 GB (USB). Aby nedoslo ke skodlivému rusení, nepouzívejte pro pipojení zaízení USB k pístroji prodluzovací kabely USB.
POUZÍVÁNÍ BLUETOOTH 1. Stisknutím tlacítka FUNC. pepnte na funkci BLUETOOTH. Na LCD displeji se zobrazí
,,BT MODE" (Rezim Bluetooth) s blikajícím slovem ,,UNCONNECT" (Nepipojeno). 2. Zapnte funkci Bluetooth na zaízení, vyhledejte pístroj ,,JVC RD-E661B-DAB" /
,,JVC RD-E661W-DAB" a provete pipojení. Zadejte heslo 0000, je-li vyzadováno. Po dokoncení pipojení bude na displeji trvale svítit ,,BT MODE CONNECT" (Rezim Bluetooth pipojeno). 3. Pehrávání spustíte stisknutím tlacítka /SCAN/SELECT na pístroji nebo tlacítka pro pehrávání na pipojeném zaízení. 4. Pokud nedojde ke spojení pístroje pomocí funkce Bluetooth do 2 minut, stisknte a podrzte tlacítko /SCAN/SELECT na pístroji, címz se pokus o propojení zopakuje. 5. Otácením knoflíku hlasitosti VOLUME nastavte hlasitost na pozadovanou úrove. 6. Pomocí tlacítek /TUN+ nebo /TUN- na pístroji nebo na dálkovém ovladaci zvolte pozadovanou stopu. 7. Chcete-li pehrávání zastavit, stisknte tlacítko /SCAN/SELECT. Poznámka: Bluetooth nejlépe funguje do vzdálenosti 10 metr.
POUZÍVÁNÍ EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN Pístroj má konektor externího vstupu 3,5 mm, s jehoz pomocí lze k pístroji pipojit a zesílit dalsí zdroje zvuku. 1. Stisknutím tlacítka FUNC. zvolte rezim AUX (Externí vstup). 2. Pipojte do konektoru externího vstupu AUX IN audio kabel (není pilozen) a druhý konec
zapojte do konektoru zvukového výstupu externího zdroje zvuku. 3. Upravte hlasitost hlavní jednotky na pozadovanou úrove. 4. Pehrávání spustíte stisknutím tlacítka PLAY externího zaízení (nap. pehrávace MP3).
CZ

ÚDRZBA KOMPAKTNÍHO DISKU Pouzívejte vzdy kompaktní disky s oznacením dle obrázku.
Poznámky ke kompaktním diskm: · Pi vyjímání disku z jeho krabicky a vkládání do pehrávace se nedotýkejte lesklého povrchu
disku s nahrávkou. · Na povrch disku nic nelepte ani nepiste. · Disk neohýbejte. Uskladnní · Skladujte disk v jeho krabicce. · Nevystavujte disky pímému slunci ani vysoké teplot, vysoké vlhkosti a prachu. Cistní disku · Jestlize dojde ke znecistní disku, otete prach, necistoty a otisky prst mkkou tkaninou. · Disk je teba cistit od stedu k okrajm. · Nikdy nepouzívejte benzen, edidla, tekutiny na cistní desek ani antistatické spreje. · Ujistte se, ze dvíka prostoru pro CD jsou vzdy zavena, aby nedoslo ke znecistní cocky
prachem. · Nedotýkejte se cocky.
CZ

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

VSEOBECNÉ Napájení
Píkon Standby v pohotovostním rezimu Hmotnost Rozmry Provozní teplota

AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 12V UM-2/C x 8 ks 15 W < 0,5 W piblizn 1,5 kg piblizn 346 (S) x 240 (H) x 148 (V) mm +5°C ­ +35°C

SEKCE PIJÍMACE
Kmitoctový rozsah FM Kmitoctový rozsah DAB+

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz

SEKCE BLUETOOTH

Kmitoctový rozsah BT EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

SEKCE KOMPAKTNÍHO DISKU
Optický snímac Kmitoctová odezva

3 ­ paprskový laser 100 Hz ­ 16 kHz

SEKCE AUDIO

Výstupní výkon

2 x 2 W RMS

PÍSLUSENSTVÍ Návod k pouzití, Síový kabel, Dálkový ovladac

ZMNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

CZ

Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED
OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM.
NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru) Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení RD-E661B-DAB je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
CZ

WPROWADZENIE
· Dzikujemy za zakup naszego produktu. · Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi, aby wiedzie, jak prawidlowo obslugi-
wa sprzt. Po przeczytaniu instrukcji obslugi odló j w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzysta w przyszloci.
OSTRZEENIE Aby unikn poaru lub poraenia prdem, nie naley tego urzdzenia wystawia na dzialanie deszczu lub wilgoci. Aby unikn poraenia prdem, nie otwieraj obudowy i zlecaj czynnoci serwisowe wylcznie wykwalifikowanemu personelowi.
UWAGA
Uywanie elementów sterujcych, regulacja lub wykonywanie procedur innych ni okrelone w niniejszym dokumencie moe spowodowa naraenie na niebezpieczne promieniowanie.
NIEBEZPIECZESTWO Wystpuje niewidzialne promieniowanie laserowe, gdy urzdzenie jest otwarte i blokada zawiodla lub zostala wylczona. Unikaj bezporedniego naraenia na promie.
Ten odtwarzacz plyt kompaktowych jest klasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY Klasy 1. Etykieta oznaczajca PRODUKT LASEROWY KLASY 1 znajduje si z tylu obudowy.
UWAGA: Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek zaklócenia radiowe lub telewizyjne spowodowane przez nieautoryzowane modyfikacje, które mog uniewani prawo uytkownika do korzystania z urzdzenia.
· Unikaj instalowania urzdzenia w miejscach opisanych poniej: - Miejsca naraone na bezporednie dzialanie promieni slonecznych lub w pobliu urzdze emitujcych cieplo, takie jak grzejniki elektryczne, na innych urzdzeniach stereo, które emituj zbyt duo ciepla. - Miejsca blokujce wentylacj lub miejsca zakurzone. - Miejsca naraone na cigle wibracje. - Miejsca wilgotne lub mokre.
· Uywaj pokrtel i przelczników zgodnie z instrukcj. · Przed pierwszym wlczeniem zasilania upewnij si, e przewód zasilajcy jest prawidlowo
zainstalowany.
UWAGA: Wyjmij baterie, jeeli s rozladowane lub jeli nie bd ponownie uywane przez dlugi czas. Nieprawidlowe uycie baterii moe spowodowa wyciek elektrolitu i spowodowa korozj komory lub doprowadzi do wybuchu baterii, dlatego:
- Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-wglowymi. - Wkladajc nowe baterie, wymie wszystkie baterie w tym samym czasie. Nie wolno polyka baterii. Ryzyko oparzenia chemicznego (pilot dostarczony z urzdzeniem). Produkt zawiera bateri pastylkow/guzikow. Polknicie baterii pastylkowej/guzikowej moe w cigu zaledwie 2 godzin spowodowa powane oparzenia wewntrzne i doprowadzi do mierci. Trzymaj nowe i zuyte baterie z dala od dzieci. Jeeli komora baterii nie zamyka si prawidlowo, przesta uywa produktu i trzymaj go z dala od dzieci. Jeeli uwaasz, e baterie mogly zosta polknite lub umieszczone w jakiejkolwiek czci ciala, natychmiast zasignij porady lekarza.
PL

LOKALIZACJA ELEMENTÓW STERUJCYCH
PL

1. ANTENA FM 2. UCHWYT
3. KOMORA CD
4. POKRTLO STROJENIA 5. POKRTLO GLONOCI 6. PRZYCISK BASS
7. PRZYCISK STANDBY
8. PRZYCISK 10/FOLD./M.+ 9. PRZYCISK 10/FOLD./M.10. PRZYCISK FUNC. 11. PRZYCISK /MENU/INFO 12. EKRAN LCD

13. PRZYCISK /PAIR/ SELECT 14. PRZYCISK P-MODE 15. WSKANIK CZUWANIA 16. PRZYCISK PROG./MEM. 17. PRZYCISK /TUN18. PRZYCISK /TUN+ 19. GLONIK 20. PORT USB 21. GNIAZDO AC 22. OTWORY WENTYLACYJNE 23. GNIAZDO AUX IN 24. WYJCIE SLUCHAWKOWE

RÓDLA ZASILANIA To urzdzenie jest przeznaczone do zasilania prdem przemiennym/stalym.
ZASILANIE SIECIOWE Podlcz mniejszy koniec przewodu zasilajcego do gniazda AC w urzdzeniu, a drugi wikszy koniec podlcz do domowego gniazdka ciennego. Jednostka zostanie automatycznie odlczona.
ZASILANIE BATERYJNE Otwórz DRZWI KOMORY BATERII. Wló 8 sztuk baterii UM-2/C (brak w zestawie) do komory. Prosimy o przestrzeganie wskazanej polaryzacji
UWAGA · Wyjmij baterie, jeeli s rozladowane lub uywane przez dlugi czas. · Baterie zawieraj substancje chemiczne, dlatego naley je odpowiednio utylizowa.

ZDALNE STEROWANIE

1. PRZYCISK FUNC. 2. PRZYCISK MUTE 3. PRZYCISK MEMORY 4. PRZYCISK BASS
5. PRZYCISK 10/M./ Fold. UP/DOWN 6. PRZYCISK CD B-SKIP /TUN-
7. PRZYCISK CD /SELECT 8. PRZYCISK P-MODE 9. PRZYCISK /MENU 10. PRZYCISK PAIR 11. PRZYCISK CD F-SKIP /TUN+ 12. PRZYCISK ID3 13. PRZYCISK VOLUME UP/DOWN 14. PRZYCISK INFO 15. PRZYCISK MO/ST 16. PRZYCISK STANDBY 17. REMOTE SENSOR 18. BATTERY COMPARTMENT

PL

OBSLUGA ZDALNEGO STEROWANIA Aby obslugiwa urzdzenie za pomoc pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i nacinij odpowiedni przycisk na pilocie. Pilot dziala najlepiej w zasigu 6 - 7 metrów od panelu przedniego i pod ktem 30 stopni. Jasne wiatlo sloneczne lub owietlenie w pomieszczeniu moe zaklóca dzialanie pilota. Jeeli dzialanie pilota jest niezadowalajce lub pilot przestaje dziala calkowicie, spróbuj najpierw wymieni baterie pilota, a nastpnie spróbuj zmniejszy owietlenie w pomieszczeniu. WKLADANIE BATERII LITOWEJ DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zawiera jedn bateri litow CR2025 (3 V). Aby wymieni bateri, delikatnie popchnij zatrzask w odpowiednim kierunku zgodnie z instrukcj, a nastpnie wycignij komor baterii. Wyjmij rozladowan bateri i zainstaluj now bateri litow (CR-2025) w komorze z biegunowoci dodatni skierowan ku górze, nastpnie wepchnij komor z powrotem. Odglos ,,kliknicia" wskazuje na zakoczenie instalacji.
PODSTAWOWE FUNKCJE
WLCZANIE URZDZENIA Po podlczeniu zasilania nacinij przycisk STANDBY na urzdzeniu, aby wlczy urzdzenie. Nacinij przycisk FUNC. na urzdzeniu lub pilocie, aby wybra funkcj TUNER / CD / USB / AUX/ DAB lub BLUETOOTH. OSTRZEENIE: W trybie CD / USB / AUX / BT, gdy urzdzenie nie wykonuje glównej funkcji przez 15 minut, zostanie automatycznie przelczone w tryb gotowoci. Aby ponownie wlczy urzdzenie, nacinij przycisk STANDBY lub podlcz ponownie urzdzenie.
Wskazówki ESD ­ Produkt moe zosta zresetowany lub niezresetowany z powodu wyladowania elektrostatycznego, w takim wypadku wystarczy go wlczy/wylczy ponownie.
REGULACJA GLONOCI Przekr pokrtlo VOLUME na urzdzeniu lub nacinij przycisk VOLUME UP/DOWN, aby zwikszy lub zmniejszy poziom glonoci.
WZMOCNIENIE BASÓW Nacinij przycisk BASS na urzdzeniu, aby aktywowa wzmocnienie basów.
GNIAZDO SLUCHAWKOWE Aby slucha muzyki prywatnie, podlcz sluchawki 3,5 mm (brak w zestawie) do gniazda HEADPHONE. GLONIK zostanie automatycznie wylczony.
UWAGA: SLUCHANIE PRZY WYSOKIEJ GLONOCI PRZEZ DLUGI OKRES CZASU NIE JEST DOBRE DLA TWOICH USZU.
PL

OBSLUGA RADIA FM
STROJENIE STACJI RADIOWYCH
1. Nacinij przycisk FUNC. na urzdzeniu lub pilocie, aby wybra funkcj TUNER, urzdzenie jest przeznaczone WYLCZNIE do odbioru pasma FM.
2. Wybierz dan stacj, obracajc pokrtlo TUNING na urzdzeniu lub naciskajc przycisk /TUN+ lub /TUN- na pilocie, na ekranie pojawi si czstotliwo pasma.
Przyklad: FM 97.10 MHz. Jeeli urzdzenie odbiera sygnal Stereo, na wywietlaczu pojawi si napis "STEREO". 3. Rozcignij ANTEN TELESKOPOW FM do pelnej dlugoci i delikatnie przesuwaj urzdzenie w przód i w tyl, aby uzyska najlepszy odbiór lub umie urzdzenie w otwartej przestrzeni. 4. Aby wylczy radio, nacinij przycisk FUNC. na pilocie, aby przelczy urzdzenie na inne funkcje lub nacinij przycisk STANDBY, aby wylczy urzdzenie.
AUTOMATYCZNE SKANOWANIE STACJI RADIOWYCH (WYSZUKIWANIE)
Nacinij i przytrzymaj przycisk /SCAN/SELECT, urzdzenie przeprowadzi automatyczne skanowanie i zaprogramowanie stacji do momentu znalezienia silnego sygnalu. Po zakoczeniu wyszukiwania urzdzenie rozpocznie odtwarzanie stacji P01. Nacinij przycisk 10/FOLD./M.+ lub /M.- na urzdzeniu lub pilocie, aby wybra nastpn/poprzedni zaprogramowan stacj.
OBSLUGA PAMICI RADIA Moesz zapisa do 30 stacji radiowych (FM) w pamici wedlug wlasnych preferencji, dziki czemu mona slucha danej stacji bezporednio i szybko, bez potrzeby strojenia i wyszukiwania ponownie. 1. Obracaj pokrtlem TUNING na urzdzeniu , aby wybra pierwsz dan stacj. 2. Nacinij i przytrzymaj PROG./MEM. na urzdzeniu lub przycisk MEMORY na pilocie, na
wywietlaczu zacznie miga napis "PRESET STORE". Nacinij przycisk /TUN+ or /TUN-, aby wybra dan sekwencj, któr chcesz zapisa, a nastpnie nacinij
ponownie przycisk /SCAN/SELECT na urzdzeniu, aby potwierdzi. 3. Wyszukaj kolejn stacj, powtórz kroki 1 i 2, a wszystkie dane stacje zostan zapisane.
Mona zaprogramowa do 30 stacji. 4. Nacinij przycisk 10/FOLD./M.+ lub /M.-, aby bezporednio slucha zapisanej stacji.
OBSLUGA RADIA DAB Tryb radia DAB odbiera cyfrowe radio DAB/DAB + i wywietla informacje o stacji oraz utworach za porednictwem transmisji. Nacinij przycisk FUNC na ekranie pojawi si napis "Welcome to DAB".
SYSTEM
Ustawienia systemowe umoliwiaj wybór jzyków wywietlania, przywrócenie ustawie fabrycznych i przegldanie wersji oprogramowania.
JZYK Wybór rónych jzyków komunikatów na wywietlaczu. Nacinij i przytrzymaj przycisk
/MENU/INFO, aby wej do menu wyboru, wybierz opcj "System" i nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby wej, wybierz "Jzyk", a nastpnie uyj przycisku /TUN+ lub /TUN-, aby wybra dany jzyk i nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby potwierdzi.
PL

PRZYWRÓCENIE USTAWIE FABRYCZNYCH Przywrócenie ustawie fabrycznych moe pomóc w usuniciu wszystkich ustawie zdefiniowanych przez uytkownika, zastpujc je oryginalnymi wartociami domylnymi, w tym list stacji DAB i zaprogramowanych stacji. Nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO, aby wej do menu wyboru, wybierz opcj "System" i nacinij przycisk /SCAN/SELECT , aby wej, wybierz "Reset fabryczny", nastpnie uyj przycisku /TUN+ lub /TUN- , aby wybra opcj Tak lub Nie, nastpnie nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby potwierdzi.
WERSJA OPROGRAMOWANIA
Wywietla aktualn wersj oprogramowania. Nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO aby wej do menu wyboru, wybierz opcj "System" i nacinij przycisk
/SCAN/SELECT, aby wej, wybierz "Wersja SW", nastpnie nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby wywietli aktualn wersj oprogramowania.
WYSZUKIWANIE STACJI
1. Aby wykona pelne skanowanie, nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO, aby wej do wyboru menu naley wybra opcj "Pelne skanowanie" i wcisn przycisk /SCAN/SELECT na urzdzeniu, aby potwierdzi. Po zakoczeniu pelnego skanowania radio wraca do odtwarzania poprzednio wybranej stacji lub pierwszej stacji na licie stacji.
2. Aby wybra sporód zeskanowanych stacji, nacinij przycisk /TUN+ lub /TUN-, aby przewin list stacji, nastpnie nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby potwierdzi. Na ekranie "Odtwarzanie" wywietlone szczególy nowej stacji.
3. Aby usun stacje, które znajduj si na licie, ale s niedostpne, nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO, aby wej do menu wyboru, wybierz opcj "Usuwanie" i nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby wej, nacinij przycisk /TUN+ lub /TUN-, aby wybra opcj TAK lub NIE, a nastpnie nacinij przycisk /SCAN/SELECT, aby potwierdzi. Spowoduje to usunicie wszystkich nieprawidlowych stacji, oznaczonych na licie stacji znakiem "?" przed nazw stacji.
ZAPROGRAMOWANE STACJE
Aby zapisa stacj we wstpnie ustawionej pamici, dostrój stacj, któr chcesz zapisa jako zaprogramowan, a nastpnie nacinij przycisk PROG./MEM. na urzdzeniu, aby na wywietlaczu pojawil si napis "Preset Store". Uyj przycisku /TUN+ lub /TUN-, aby wybra zaprogramowan pozycj w pamici (przykladowo "Ustawienie 1"), nastpnie nacinij przycisk
/SCAN/SELECT, aby potwierdzi. Powtórz t operacj, aby zapisa do 30 zaprogramowanych stacji.
STROJENIE RCZNE Aby wykona skanowanie rczne, nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO, aby wej do wyboru menu, wybierz opcj "Strojenie rczne" i nacinij przycisk /SCAN/SELECT aby potwierdzi. Uyj przycisku /TUN+ lub /TUN-, aby wybra dan stacj.
INFORMACJE ,,TERAZ ODTWARZANE"
Podczas odtwarzania stacji na ekranie wywietlana jest jej nazwa oraz informacje DLS (Dynamic Label Segment) nadawane przez stacj, takie jak nazwa programu, tytul utworu i dane kontaktowe. Aby wywietli dalsze informacje, nacinij przycisk /MENU/INFO za kadym razem, aby wywietli nastpny zestaw informacji, przechodzc kolejno przez: tekst DLS, informacje DL Plus (wywietlane tylko wtedy, gdy s nadawane przez stacj), sila sygnalu, typ programu, nazwa zespolu, numer kanalu/czstotliwo, wspólczynnik bldu sygnalu i przeplywno.
PL

KOMPRESJA DYNAMICZNEGO ZAKRESU (DRC)
Ta funkcja pomaga zmniejszy rónic midzy najgloniejszym i najcichszym emitowanym dwikiem. W efekcie sprawia to, e do ciche dwiki s stosunkowo glone, a glone - stosunkowo cichsze. W tym ustawieniu dostpne s 2 nastpujce opcje: DRC/Wyl.. Aby zmieni ustawienia DRC, nacinij i przytrzymaj przycisk /MENU/INFO, aby wej do menu wyboru, wybierz opcj "DRC", nastpnie uyj przycisku /SCAN/SELECT, aby wybra dan opcj.
OBSLUGA CD/MP3
PLYTY DO ODTWARZANIA Urzdzenie moe odtwarza wszystkie cyfrowe plyty audio CD, MP3, sfinalizowane cyfrowe plyty audio CD-Recordable (CD-R), sfinalizowane cyfrowe plyty audio CD-Rewritable (CD-RW) oraz plyty CD/CD-R/CD-RW w formacie cyfrowego audio CD-DA.
WKLADANIE PLYTY 1. Nacinij przycisk FUNC., aby wybra tryb CD. 2. Otwórz drzwiczki CD. Komunikat "OPEN" pojawi si na wywietlaczu. 3. Umie plyt audio CD w szufladzie etykiet do góry. 4. Zamknij drzwiczki CD. Na wywietlaczu pojawi si napis "CD--READING", nastpnie zosta-
nie wywietlona calkowita liczba utworów i rozpocznie si odtwarzanie. 5. Aby wyj plyt CD, nacinij przycisk /MENU/INFO, aby zatrzyma odtwarzanie, nastp-
nie otwórz pokryw komory CD. Chwy plyt CD za krawdzie i ostronie j wyjmij. Uwaga: Upewnij si, e plyta zostala zatrzymana przed otwarciem drzwiczek CD. Aby zapewni dobr wydajno systemu; poczekaj, a szuflada na plyt w caloci odczyta plyt, zanim przejdziesz dalej. Jeeli w kieszeni nie ma plyty lub plyta zostala wloona do góry nogami, na wywietlaczu pojawi si komunikat "NO DISC".
ODTWARZANIE PLYTY 1. Odtwarzanie rozpoczyna si automatycznie od cieki 1 po odczytaniu zawartoci plyty. 2. Aby przerwa odtwarzanie, nacinij przycisk /SCAN/SELECT. Na wywietlaczu zacznie
miga aktualny czas odtwarzania oraz napis "PLAY". Aby wznowi odtwarzanie, nacinij ponownie przycisk /SCAN/SELECT. 3. Aby zatrzyma odtwarzanie, nacinij przycisk /MENU/INFO, na wywietlaczu pojawi si calkowita liczba utworów.
WYBÓR DANEJ CIEKI/FRAGMENTU
Aby wybra dany utwór Naciskaj przycisk /TUN+ lub /TUN- w trybie zatrzymania lub podczas odtwarzania, a na wywietlaczu pojawi si dany utwór. Odtwarzanie rozpocznie si automatycznie. Wyszukiwanie okrelonego fragmentu podczas odtwarzania (skanowanie utworów z du szybkoci) Nacinij i przytrzymaj przycisk /TUN+ lub /TUN-, aby przeskanowa aktualnie odtwarzany utwór z du prdkoci, a pojawi si dany fragment, a nastpnie zwolnij przycisk. Odtwarzanie rozpocznie si ponownie od tego miejsca..
PL

Aby wybra utwór, którego numer przekracza 10 (dotyczy wylcznie plyt USB/MP3) Aby wybra utwór/ciek, którego liczba przekracza 10, nacinij przycisk 10/FOLD./M.+ lub /M.-,, aby przeskoczy o 10 utworów do przodu/do tylu, a nastpnie nacinij przycisk /TUN+ lub /TUN- , aby wybra dany utwór.
Wybór danego folderu (dotyczy wylcznie plyt USB/MP3, które zawieraj wicej ni jeden folder) Aby wybra dany folder, nacinij i przytrzymaj przycisk 10/FOLD./M.+ lub /M.-, aby przej do nastpnego/poprzedniego folderu.
CIEKI PROGRAMU Programowanie utworów na plycie jest moliwe, gdy odtwarzanie jest zatrzymane. W pamici mona zapisa do 20 utworów na plycie CD / 99 utworów MP3 w dowolnej kolejnoci. 1. W trybie zatrzymania nacinij przycisk PROG./MEM., aby wej do ustawie programu,
logo "MEM" oraz napis "P01" bd miga na wywietlaczu.. 2. Nacinij przycisk CD /TUN+ lub /TUN- / 10/FOLD./M.+ lub /M.- , aby wybra pierwsz
dan ciek do zaprogramowania. 3. Nacinij przycisk PROG./MEM., aby wprowadzi ciek. Na ekranie pojawi si "P02". 4. Powtarzaj kroki 1 i 3, aby zapisa pozostale dane cieki, a wszystkie cieki zostan
zaprogramowane. 5. Nacinij przycisk /SCAN/SELECT aby rozpocz odtwarzanie od pierwszego
zaprogramowanego utworu. 6. Nacinij przycisk /TUN+ lub /TUN-, aby wybra nastpny/poprzedni zaprogramowany
utwór. 7. Nacinij przycisk /MENU/INFO, aby zatrzyma odtwarzanie programu. Aby wyczyci program, nacinij przycisk /MENU/INFO po zatrzymaniu plyty lub otwórz pokryw komory CD, program zostanie skasowany.
POWTARZANIE
Powtarzanie pojedynczego utworu
1. Nacinij raz przycisk P-MODE podczas odtwarzania, na wywietlaczu pojawi si napis "REP-1". Biecy utwór bdzie odtwarzany ponownie, dopóki nie naciniesz przycisku /MENU/INFO.
2. Aby anulowa powtarzanie odtwarzania, naciskaj przycisk P-MODE na urzdzeniu tak dlugo, a napis "REP-1" nie zniknie z wywietlacza.
Powtarzanie wszystkich utworów 1. Nacinij przycisk P-MODE tak dlugo, a napis "REP-ALL" bdzie wywietlany w sposób
cigly na wywietlaczu, odtwarzanie wszystkich utworów na plycie bdzie powtarzane tak dlugo, dopóki nie naciniesz przycisku /MENU/INFO. 2. Aby anulowa powtarzanie odtwarzania, naciskaj przycisk P-MODE na urzdzeniu tak dlugo, a napis "REP-ALL" nie zniknie z wywietlacza.
Powtarzanie biecego folderu (dotyczy wylcznie plyt USB/MP3, które zawieraj wicej ni jeden folder) 1. Nacinij przycisk P-MODE na urzdzeniu, a napis "REP-DIR" bdzie wywietlany w spo-
sób cigly na wywietlaczu, odtwarzanie biecego folderu bdzie powtarzane tak dlugo, a naciniesz przycisk /MENU/INFO. 2. Aby anulowa powtarzanie odtwarzania, naciskaj przycisk P-MODE na urzdzeniu tak dlugo, a napis "REP-DIR" nie zniknie z wywietlacza.
PL

ODTWARZANIE LOSOWE Naciskaj przycisk P-MODE na urzdzeniu w trybie odtwarzania tak dlugo, a napis "SHUFFLE" bdzie wywietlany w sposób cigly na wywietlaczu, odtwarzanie losowe rozpocznie si automatycznie od nastpnego utworu i bdzie kontynuowane tak dlugo, a wszystkie utworzy zostan odtworzone, po czym nastpi zatrzymanie. Aby anulowa funkcj odtwarzanie losowe, nacinij przycisk P-MODE, aby napis "SHUFFLE" zniknl z wywietlacza
ODTWARZANIE POCZTKÓW UTWORÓW Nacinij przycisk P-MODE w trybie odtwarzania, aby pojawil si napis "INTRO" na wywietlaczu, tryb odtwarzania pocztków utworów zostanie wlczony i nastpi odtwarzanie pierwszych 10 sekund kadego utworu. Aby anulowa funkcj odtwarzania pocztków utworów, nacinij przycisk P-MODE, aby napis "INTRO" zniknl z wywietlacza
OBSLUGA USB 1. Nacinij przycisk FUNC., aby wybra tryb USB. 2. Podlcz urzdzenie USB do WEJCIA USB. Wywietlacz LCD pokae calkowit liczb
cieek i folderów zapisanych na urzdzeniu USB. Po wczytaniu zawartoci urzdzenia USB urzdzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie. 3. Aby przerwa odtwarzanie, nacinij przycisk /SCAN/SELECT. Na wywietlaczu pojawi aktualny czas odtwarzania. Aby wznowi odtwarzanie, nacinij ponownie przycisk /SCAN/SELECT. 4. Nacinij przycisk /MENU/INFO, aby zatrzyma odtwarzanie. Wywietlacz pokae calkowit liczb USB i folderów. 5. Kontynuuj odtwarzanie z powtarzaniem (powtórz 1 - powtórz folder - powtórz wszystko odtwarzanie losowe - odtwarzanie pocztków utworów), jak opisano powyej w punkcie OBSLUGA CD/MP3. UWAGA: Obsluga do 32 GB (USB) Nie uywaj przedluacza USB do podlczenia urzdze USB, poniewa moe to powodowa szkodliwe zaklócenia
OBSLUGA BLUETOOTH 1. Nacinij przycisk FUNC., aby przej do trybu BLUETOOTH , na ekranie zostanie wywiet-
lony napis "BT MODE" oraz zacznie miga komunikat "UNCONNECT". 2. Wlcz funkcj Bluetooth w urzdzeniu, znajd i podlcz urzdzenie "JVC RD-E661B-DAB"
/ "JVC RD-E661W-DAB", nastpnie wprowad haslo 0000 (jeeli bdzie to konieczne). Napis "BT MODE CONNECT" bdzie wywietlany w sposób cigly po nawizaniu polczenia. 3. Nacinij przycisk a /SCAN/SELECT a jednostce lub przycisk odtwarzania na urzdzeniu, aby rozpocz odtwarzanie. 4. Jeeli urzdzenie nie moe polczy si za pomoc interfejsu Bluetooth w cigu 2 minut, nacinij i przytrzymaj przycisk /SCAN/SELECT na urzdzeniu, aby przeprowadzi ponown prób polczenia. 5. Obró pokrtlem VOLUME, aby wybra dany poziom. 6. Uyj przycisków /TUN+ lub /TUN- na urzdzeniu lub pilocie, aby wybra dany utwór. 7. Aby przerwa odtwarzanie, nacinij przycisk /SCAN/SELECT . Uwaga: Bluetooth dziala najlepiej w promieniu do 10 metrów.
PL

OBSLUGA AUX IN To urzdzenie jest wyposaone w gniazdo AUX IN 3,5 mm, przez które mona podlczy inne ródla dwiku do tego urzdzenia i wzmocni je. 1. Nacinij przycisk FUNC., aby wybra tryb AUX. 2. Podlcz kabel audio (brak w zestawie) do gniazda AUX IN, a drugi koniec do gniazda
AUDIO OUT zewntrznego ródla dwiku. 3. Wyreguluj glono urzdzenia glównego do danego poziomu. 4. Nacinij przycisk PLAY na zewntrznym ródle dwiku (np. odtwarzaczu MP3),
aby rozpocz odtwarzanie.
KONSERWACJA PLYT KOMPAKTOWYCH Zawsze uywaj plyty kompaktowej z oznaczeniem, jak pokazano..
Uwagi dotyczce obchodzenia si z plytami · Wyjmuj plyt z opakowania i wkladaj do urzdzenia. · Nie dotykaj odblaskowej powierzchni z nagraniem. · Nie przyklejaj papieru ani nie zapisuj niczego na powierzchni. · Nie zginaj plyty. Przechowywanie · Przechowuj plyt w jej pudelku. · Nie wystawiaj plyt na bezporednie dzialanie promieni slonecznych, wysokich temperatur,
duej wilgotnoci lub zakurzonych miejsc. Czyszczenie plyty · Jeeli plyta ulegnie zabrudzeniu, zetrzyj kurz, brud i odciski palców mikk szmatk. · Plyt naley czyci od rodka do krawdzi. · Nigdy nie uywaj benzenu, rozcieczalników, plynu do czyszczenia plyt ani sprayu
antystatycznego. · Upewnij si, e drzwiczki plyty CD s zamknite, aby soczewka nie zostala
zanieczyszczona kurzem. · Nie dotykaj soczewki.
PL

SPECYFIKACJE

INFORMACJE OGÓLNE

Wymagania dotyczce zasilania
Pobór mocy Pobór mocy w trybie czuwania Waga Rozmry Temperatura pracy

AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 12V UM-2/C x 8 szt 15 W < 0,5 W okolo 1,5 kg okolo 346 (szer.) x 240 (dl.) x 148 (wys.) mm +5°C ­ +35°C

SEKCJA ODBIORNIKA
Zakres czstotliwoci FM Zakres czstotliwoci DAB+

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz

SEKCJA BLUETOOTH

Zakres czstotliwoci BT EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

SEKCJA PLYT KOMPAKTOWYCH
Przetwornik optyczny Pasmo przenoszenia

Laser 3-wizkowy 100 Hz ­ 16 kHz

SEKCJA AUDIO

Moc wyjciowa

2 x 2 W RMS

AKCESORIA Broszura z instrukcj, Przewód AC, Zdalne Sterowanie

ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEONA PRZEZ PRODUCENTA.

PL

Wicej informacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl
OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM.
NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH.
Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt. Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu RD-E661B-DAB spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc
PL

ÚVOD
· akujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. · Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom
zaobchádza. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu.
UPOZORNENIE
Aby nedoslo k poziaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dazu ani vlhkosti. Neotvárajte skriu prístroja, inak hrozí nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. Prenechajte servis kvalifikovaným osobám.
POZOR
Pouzívanie ovládacích prvkov ci úprav alebo aplikácie postupov odlisných od tých, ktoré sú popísané v tomto návode, môze vies k nebezpecnému oziareniu.
NEBEZPECIE Po otvorení prístroja a zlyhaní alebo prekonaní bezpecnostných zámkov hrozí oziarenie neviditeným laserovým lúcom. Dbajte, aby ste sa lúcu priamo nevystavili.
Tento prehrávac kompaktných diskov je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1. Stítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza na vonkajsej strane zadnej casti.
POZNÁMKA: Výrobca nie je zodpovedný za rusenie rádia alebo televízora spôsobené neoprávnenými úpravami, ktoré môzu vies k neplatnosti oprávnenia uzívatea toto vybavenie pouzíva.
· Neinstalujte prístroj na nizsie uvedených miestach: - Miesta vystavené priamemu slnku alebo v blízkosti spotrebicov vyzarujúcich teplo, napríklad v elektrických vykurovacích telesách, ani prístroj nestavajte na iné audio zariadenia, ktoré vydávajú prílis veké mnozstvo tepla. - Nevetrané alebo prasné miesta. - Miesta vystavené stálym vibráciám. - Vlhké alebo mokré miesta.
· Otocné gombíky a vypínace pouzívajte poda pokynov v návode. · Pred prvým zapnutím sa uistite, ze je riadne nainstalovaný sieový kábel.
UPOZORNENIE: Ak sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhsí cas pouzíva, vyberte ich z prístroja. Nesprávne pouzitie batérií môze spôsobi únik elektrolytu a koróziu priestoru pre batérie alebo roztrhnutiu batérií, preto:
- Nekombinujte rôzne druhy batérií, napr. alkalické sa zinkovo-uhlíkovými - Ak instalujete nové batérie, vymete vsetky batérie naraz. Dbajte, aby nedoslo k prehltnutiu batérie (v prilozenom diakovom ovládaci), hrozí chemické popálenie. Diakový ovládac obsahuje gombíkovú batériu. Pokia ju prehltnete, môze to len za 2 hodiny spôsobi vázne vnútorné popáleniny a smr. Nové i pouzité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak nejde priestor pre batérie bezpecne uzavrie, prestate výrobok pouzíva a chráte ho pred demi. Ak si myslíte, ze mohlo dôjs k jej prehltnutiu alebo sa mohli dosta do niektorej casti tela, okamzite vyhadajte lekársku pomoc.
SK

UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
SK

1. ANTÉNA FM 2. RUKOV 3. PRIESTOR PRE CD 4. GOMBÍK LADANIA 5. GOMBÍK OVLÁDANIA HLASITOSTI 6. TLACIDLO BASS 7. TLACIDLO STANDBY 8. TLACIDLO 10/FOLD./M.+ 9. TLACIDLO 10/FOLD./M.10. TLACIDLO FUNC. 11. TLACIDLO /MENU/INFO 12. LCD DISPLEJ

13. TLACIDLO /PAIR/ SELECT 14. TLACIDLO P-MODE 15. INDIKÁTOR STANDBY 16. TLACIDLO PROG./MEM. 17. TLACIDLO /TUN18. TLACIDLO /TUN+ 19. REPRODUKTOR 20. VSTUP USB 21. OTVOR PRE ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE 22. VENTILACNÉ OTVORY 23. KONEKTOR VSTUPU AUX IN 24. KONEKTOR SLÚCHADIEL

ZDROJ NAPÁJANIA Tento prístroj je urcený k prevádzke na striedavý a jednosmerný prúd.
PREVÁDZKA NA STRIEDAVÝ ELEKTRICKÝ PRÚD Uzsí koniec sieového kábla zapojte do elektrickej zásuvky pre striedavý prúd na prístroji a vekú zástrcku zapojte do domovej zásuvky pre striedavý prúd. Batéria sa automaticky odpojí.
PREVÁDZKA NA JEDNOSMERNÝ PRÚD Otvorte kryt priestoru pre batérie. Do priestoru pre batérie instalujte 8 kusov batérií vekosti UM-2/C (nie sú prilozené). Dodrzte správnu polaritu poda oznacenia.
POZOR:
· Ak sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhsí cas pouzíva, vyberte ich z prístroja. · Batérie obsahujú chemické látky, preto je potrebné ich správnym spôsobom likvidova.

DIAKOVÝ OVLÁDAC

1. TLACIDLO FUNC. 2. TLACIDLO MUTE 3. TLACIDLO MEMORY 4. TLACIDLO BASS 5. TLACIDLO 10/M./ Fold. UP/DOWN 6. TLACIDLO CD B-SKIP /TUN7. TLACIDLO CD /SELECT 8. TLACIDLO P-MODE 9. TLACIDLO /MENU 10. TLACIDLO PAIR 11. TLACIDLO CD F-SKIP /TUN+ 12. TLACIDLO ID3 13. TLACIDLO VOLUME UP/DOWN 14. TLACIDLO INFO 15. TLACIDLO MO/ST 16. TLACIDLO STANDBY 17. SENZOR DIAKOVÉHO OVLÁDANIA 18. PRIESTOR PRE BATÉRIE

SK

POUZÍVANIE DIAKOVÉHO OVLÁDACA Ak chcete prístroj ovláda pomocou diakového ovládaca, nasmerujte ho na senzor na prednom paneli a stlacte príslusné tlacidlo na diakovom ovládaci. Diakový ovládac funguje najlepsie do vzdialenosti 6 az 7 metrov od celného panelu a pod uhlom do 30 stupov. Diakové ovládanie môze by rusené jasným slnecným svitom alebo svetelnými podmienkami v miestnosti. Ak diakové ovládanie funguje zle alebo vôbec, skúste v om najprv vymeni batérie a potom skúste znízi intenzitu svetla v miestnosti. INSTALÁCIA LITHIOVEJ BATÉRIE DO DIAKOVÉHO OVLÁDACA Diakový ovládac obsahuje jednu lítiovú batériu CR2025 (3 V). Pri výmene batérie mierne zatlacte na plôsku smerom doprava poda nákresu a potom vysute zásuvku s batériou. Vyberte vybitú batériu a vlozte do priestoru na batérie novú lítiovú batériu (CR-2025) s dodrzaním správnej polarity. Potom zasute zásuvku s batériou spä na miesto. Budete pocu zaklapnutie a výmena je hotová.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE PRÍSTROJA Po pripojení napájania zapnite prístroj stlacením tlacidla STANDBY na prístroji. Stlacením tlacidla FUNC. na prístroji alebo diakovom ovládaci zvote funkciu TUNER / CD / USB / AUX/ DAB alebo BLUETOOTH . POZNÁMKA: Pokia nebudete v rezime CD / USB / AUX / BT s prístrojom po dobu 15 minút manipulova, automaticky sa prepne do pohotovostného rezimu. Ak budete chcie prístroj znovu zapnú, stlacte tlacidlo pohotovostného rezimu STANDBY alebo prístroj vytiahnite zo zásuvky a znova zapojte.
Tipy pre elektrostatickú elektrinu ­ V dôsledku elektrostatického výboja môze dôjs u produktu k docasnej nefunkcnosti. V takom prípade prístroj resetujte jeho vypnutím a opätovným zapnutím.
NASTAVENIE HLASITOSTI Hlasitos môzete zvysova alebo znizova otácaním gombíka VOLUME na prístroji alebo stlacením tlacidiel VOLUME UP/DOWN.
FUNKCIA BASOV Stlacením tlacidla BASS na prístroji aktivujete funkciu zvýraznenia basov.
KONEKTOR SLÚCHADIEL Ak chcete pocúva v súkromí, zapojte do konektora SLÚCHADIEL slúchadlá 3,5 mm (nie sú prilozené). Výstup REPRODUKTOROV sa automaticky vypne.
UPOZORNENIE: DLHODOBÉ POCÚVANIE PRI VYSOKEJ HLASITOSTI SKODÍ SLUCHU.
SK

POUZÍVANIE RÁDIA FM
LADENIE ROZHLASOVÝCH STANÍC 1. Stlacením tlacidla FUNC. na prístroji alebo diakovom ovládaci zvote funkciu TUNER.
Tento prístroj je urcený LEN pre príjem v pásme FM. 2. Pri otácaní ladiaceho gombíka TUNING na prístroji alebo pouzití tlacidiel /TUN+ alebo
/TUN- na diakovom ovládaci sa na displeji zobrazí frekvencia pásma. Príklad: FM 97.10 MHz. Ak rádio prijíma stereofónny signál, zobrazí sa na displeji slovo ,,STEREO". 3. Roztiahnite TELESKOPICKÚ ANTÉNU FM na plnú dzku a mierne posúvajte prístrojom do strán, aby ste získali co najlepsí príjem, alebo prístroj postavte na otvorené miesto. 4. Ak chcete rádio vypnú, tlacidlom FUNC. na prístroji alebo diakovom ovládaci prepnite na inú funkciu alebo prístroj vypnite stlacením pohotovostného tlacidla STANDBY.
AUTOMATICKÉ NÁJDENIE ROZHLASOVEJ STANICE (VYHADÁVANIE) Po stlacení a podrzaním tlacidla /SCAN/SELECT vykoná prístroj automatické vyhadanie a ulozí do pamäte stanice so silným signálom. Po skoncení vyhadávania zacne vysiela stanicu ulozenú v pamäti P01. Na nasledujúcu alebo predchádzajúcu ulozenú stanicu môzete prepnú stlacením tlacidla 10/FOLD./M.+ alebo /M.- na prístroji alebo diakovom ovládaci.
POUZÍVANIE PAMTE PRE ROZHLASOVÉ STANICE Do predvolieb mozno ulozi az 30 rozhlasových staníc (FM) poda vlastného výberu. Môzete tak zaca pocúva pozadovanú stanicu priamo a rýchlo, bez toho aby ste ju museli znovu ladi a vyhadáva. 1. Otácaním gombíka ladenie TUNING na prístroji zvote prvú pozadovanú stanicu. 2. Stlacte a podrzte tlacidlo PROG./MEM. na prístroji alebo tlacidlo MEMORY na diakovom
ovládaci. Na displeji sa rozbliká "PRESET STORE". Pomocou tlacidiel /TUN+ alebo /TUN- zvote pozadované císlo predvoby, kam chcete stanicu ulozi a potom vobu
potvrte opätovným stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. 3. Vyhadajte alsiu stanicu a opakujte kroky 1 a 2, kým neulozíte vsetky pozadované stanice.
Mozno naprogramova az 30 staníc. 4. Pomocou tlacidiel 10/FOLD./M.+ alebo /M.- môzete priamo prepnú na ulozenú stanicu,
ktorú si prajete pocúva.
POUZÍVANIE RÁDIA DAB Rezim rádia DAB prijíma digitálne rádio DAB/DAB+ a zobrazuje informácie o stanici a naprogramovanej stope pri vysielaní. Stlacte tlacidlo FUNC tlacidlo, kým sa na displeji nezobrazí "Welcome to DAB".
SYSTÉM Nastavenie systému umozuje vybra jazyk zobrazenia, obnovi nastavenie z výroby a zobrazi verziu softvéru.
JAZYK
Ak chcete vybra iný jazyk pre zobrazenie oznámenia na displeji, stlacením a podrzaním tlacidla /MENU/INFO prejdite do ponuky mozností, zvote moznos "Systém" a potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. Zvote "Jazyk" a potom pomocou tlacidiel /TUN+ alebo / TUN- zvote pozadovaný jazyk, ktorý sa má zobrazova. Potvrte stlacením tlacidla /SCAN/ SELECT.
SK

OBNOVENIE NASTAVENIA Z VÝROBY Pouzitím obnovenia nastavenia z výroby môzete vymaza vsetky pouzívateské nastavenia, vrátane zoznamu staníc DAB a prednastavených staníc, a nahradi ich pôvodnými východiskovými hodnotami. Stlacením a podrzaním tlacidla /MENU/INFO prepnite do ponuky mozností, zvote moznos "Systém" a potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. Zvote "Výrobné nastavenie" a potom pomocou tlacidla /TUN+ alebo /TUN- vyberte moznos Áno alebo Nie. Potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT.
VERZIA SOFTWARU
Tu sa zobrazuje aktuálna verzia softvéru. Stlacením a podrzaním tlacidla /MENU/INFO prepnite do ponuky mozností, zvote moznos "Systém" a potvrte stlacením tlacidla
/SCAN/SELECT. Zvote "Verzia softvéru" a potom stlacením tlacidla /SCAN/SELECT zobrazíte aktuálnu verziu softvéru.
VYHADÁVANIE STANÍC 1. Ak chcete vykona úplné vyhadanie, stlacením a podrzaním tlacidla /MENU/INFO
prepnite do ponuky mozností, zvote moznos "Úplné vyhadávanie" a stlacením tlacidla /SCAN/SELECT na prístroji výber potvrte. Po dokoncení úplného vyhadania sa rádio
vráti k prehrávaniu skôr vybranej stanice alebo prvej stanici v zozname. 2. Ak chcete vybera v zozname vyhadaných staníc, pomocou tlacidiel /TUN+ alebo
/TUN- môzete prechádza zoznamom staníc a tlacidlom /SCAN/SELECT vobu potvrdi. Zobrazí sa obrazovka se "Teraz hrá" s údajmi o novej stanici. 3. Ak chcete odstráni stanice, ktoré sú v zozname, ale nefungujú, stlacením a podrzaním tlacidla /MENU/INFO prejdite do ponuky mozností, vyberte moznos "Premaza" a potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. Pomocou tlacidiel /TUN+ alebo
/TUN- vyberte moznos ÁNO alebo NIE a potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. Odstránia sa vsetky neplatné stanice, ktoré sú v zozname oznacené symbolom "?" pred názvom stanice.
PREDVOLENÉ STANICE Ak chcete ulozi stanicu do pamäti, nalate stanicu, ktorú chcete ulozi ako predvobu, a stlacte tlacidlo PROG./MEM. na prístroji, kým sa na displeji nezobrazí "Predv. ulozi". Tlacidlami
/TUN+ alebo /TUN- vyberte pozíciu pre pamä predvoby (napríklad "Predvoba 1") ' a potvrte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. Opakovaním tohto postupu môzete do predvolieb ulozi az 30 staníc.
MANUÁLNE LADENIE Pri manuálnom ladní prepnite do ponuky mozností stisnutím a podrzsním tlacidla
/MENU/INFO. Zvote moznos "Rucné ladenie" a potvrte stisnutím tlacidla /SCAN/SELECT. Pomocou tlacidiel /TUN+ alebo /TUN- nalate pozadované stanice.
INFORMÁCIE O PRÁVE PREHRÁVANEJ STANICI Pocas prehrávania stanice sa na obrazovke zobrazuje jej názov a informácie DLS vysielané stanicou, napríklad názov programu, názov stopy a alsie údaje. Ak chcete zobrazi alsie informácie, stlacte tlacidlo /MENU/INFO . Po kazdom stlacení sa zobrazí alsia sada informácií, a to v postupnosti: text DLS, informácie DL Plus (zobrazí sa, len ak ju príslusná stanica vysiela), intenzita signálu, typ programu, názov multiplexu, císlo / frekvencia kanála, chybovos signálu a bitová rýchlos.
SK

KOMPRESIA DYNAMICKÉHO ROZSAHU (DRC) Táto funkcia pomáha znízi rozdiel medzi najhlasnejsím a najtichsím vysielaným zvukom. Vaka tomu sú tichsie zvuky relatívne hlasnejsí a hlasné zvuky relatívne tichsie. V tomto nastavení sú k dispozícii dve moznosti, a to DRC a Vyp. Ak chcete zmeni nastavenie DRC, stlacte a podrzte tlacidlo /MENU/INFO, cím prepnete do ponuky mozností, zvote moznos "DRC" a potom tlacidlom /SCAN/SELECT vyberte pozadovanú moznos.
POUZÍVANIE CD/MP3
DISKY PRE PREHRÁVANIE Tento prístroj je schopný prehráva vsetky digitálne zvukové CD, MP3, finalizované digitálne zapisovatené audio disky (CD-R), finalizované digitálne prepisovatené audio disky (CD-RW) a digitálne audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované ako CD-DA.
VLOZENIE DISKU 1. Stlacením tlacidla FUNC. zvote rezim CD. 2. Otvorte priestor pre CD. Na displeji sa zobrazí "OPENEN" (Otvorené). 3. Vlozte na tanier CD potlacenou stranou smerom nahor. 4. Zatvorte tanier CD. Displej zobrazí blikajúce oznámenie "CD--READING" (Nacítavanie
CD), potom sa ukáze celkový pocet skladieb a spustí sa prehrávanie od prvej stopy. 5. Ak chcete CD vybra, stlacte tlacidlo /MENU/INFO a otvorte tanier CD. Uchopte CD
za okraje a opatrne ho vyberte. Poznámka: Pred otvorením priestoru pre CD sa uistite, ze sa disk zastavil. Ak chcete zabezpeci dobrý výkon systému, pockajte pred alsími úkonmi, az prístroj kompletne nacíta disk. Ak nie je vlozený ziadny disk alebo nie je mozné ho nacíta, na displeji sa zobrazí "NO DISC".
PREHRÁVANIE DISKU 1. Po nacítaní disku zacne automatické prehrávanie od stopy 1. 2. Ak chcete prehrávanie pozastavi, stlacte tlacidlo /SCAN/SELECT. Na displeji bude
blika aktuálna doba prehrávania a slovo ,,PLAY" (Prehra). Prehrávanie obnovíte opätovným stlacením tlacidla /SCAN/SELECT. 3. Ak chcete prehrávanie zastavi, stlacte tlacidlo /MENU/INFO. Na displeji sa zobrazí celkový pocet stôp.
VOBA POZADOVANEJ STOPY/PASÁZE
Voba pozadovanej stopy Stlacte opakovane tlacidlo /TUN+ alebo /TUN- v rezime zastavenia alebo pocas prehrávania, az kým sa na displeji neobjaví pozadovaná stopa. Prehrávanie sa spustí automaticky Vyhadanie urcitej pasáze pocas prehrávania (prehadávanie stopy vysokou rýchlosou) Stlacením a podrzaním tlacidla /TUN+ alebo /TUN- môzete aktuálne prehrávanú stopu prehadáva vysokou rýchlosou, kým nenarazíte na pozadovanú pasáz. Potom tlacidlo pustite. Prehrávanie sa spustí znovu od tohto bodu. Voba skladby, ktorej císlo stopy je vyssie ako 10 (len pre USB/MP3) Ak chcete vybra skladbu / stopu, ktorej císlo je vyssie ako 10, pri kazdom stlacení tlacidla 10/FOLD./M.+ alebo /M.- preskocíte o 10 stôp smerom vpred alebo vzad. Potom pomocou tlacidiel /TUN+ alebo /TUN- zvote pozadovanú stopu.
SK

Voba pozadovanej zlozky (pre USB/MP3, ktoré obsahujú viac nez jednu zlozku) Pozadovanú zlozku vyberiete stlacením a podrzaním tlacidla 10/FOLD./M.+ alebo /M.-, ktorým sa presuniete na alsiu / predchádzajúcu zlozku.
PROGRAMOVANIE STÔP
Programovanie skladieb na disku je mozné, ak je zastavené prehrávanie. Do pamäte je mozné ulozi az 20 stôp na CD alebo 99 stôp na disku MP3, a to v ubovonom poradí. 1. V rezime zastavenia prepnite stlacením tlacidla PROG./MEM. na nastavenie programova-
nia. Na displeji bude blika logo "MEM" (Pamä) a "P01". 2. Pomocou tlacidla CD /TUN+ alebo /TUN- / 10/FOLD./M.+ alebo /M.- zvote prvú poza-
dovanú stopu, ktorá sa má naprogramova. 3. Stlacte opä tlacidlo PROG./MEM. Na displeji sa zobrazí "P02". 4. Opakovaním krokov 1 a 3 ukladajte alsie stopy, kým nenaprogramujete vsetky
pozadované stopy. 5. Stlacením tlacidla /SCAN/SELECT spustíte prehrávanie od prvej naprogramovanej
skladby. 6. Pomocou tlacidiel /TUN+ alebo /TUN- zvote alsiu/predchádzajúcu naprogramovanú
stopu. 7. Naprogramované prehrávanie zastavíte stlacením tlacidla /MENU/INFO. Ak chcete program vymaza, môzete stlaci tlacidlo /MENU/INFO, ako náhle sa disk zastaví alebo otvorte priestor pre CD. Program sa vymaze.
OPAKOVANIE
Opakovanie jednej stopy 1. Pocas prehrávania stlacte tlacidlo P-MODE. Na displeji sa zobrazí "REP-1" (Opakovanie
jednej stopy) a aktuálna stopa sa bude neustále opakovane prehráva, kým nestlacíte tlacidlo /MENU/INFO.
2. Ak chcete funkciu opakovania zrusi, stlacte tlacidlo P-MODE na prístroji, dokia z displeja nezmizne "REP-1".
Opakovanie vsetkých stôp 1. Opakovane stlácajte tlacidlo P-MODE, dokia nebude na displeji neprerusovane svieti
"REP-ALL" (Opakovanie vsetkého). Budú sa neustále opakovane prehráva vsetky stopy na disku, kým nestlacíte tlacidlo /MENU/INFO. 2. Ak chcete funkciu opakovania zrusi, stlacte tlacidlo P-MODE na prístroji, dokia z displeja nezmizne "REP-ALL". Opakovanie aktuálnej zlozky (pre USB/MP3, ktoré obsahujú viac nez jednu zlozku) 1. Opakovane stlácajte tlacidlo P-MODE, dokia nebude na displeji neprerusovane svieti "REP-DIR (Opakovanie adresára). Bude sa neustále opakovane prehráva aktuálny priecinok, kým nestlacíte /MENU/INFO. 2. Ak chcete funkciu opakovania zrusi, stlacte tlacidlo P-MODE na prístroji, dokia z displeja nezmizne "REP-DIR".
PREHRÁVANIE V NÁHODNOM PORADÍ Stlacte tlacidlo P-MODE, dokia nebude na displeji neprerusovane svieti "SHUFFLE"(Náhodné prehrávanie). Náhodné prehrávanie sa automaticky spustí od nasledujúcej stopy a bude pokracova, kým sa neprehrajú vsetky stopy. Potom sa prehrávanie zastaví. Ak chcete opakované prehrávanie zrusi, stlacte tlacidlo P-MODE , kým z displeja nezmizne "SHUFFLE".
SK

PREHRANIE ZACIATKOV STÔP (INTRO) Stlácaním tlacidlá P-MODEdokia nebude na displeji neprerusovane svieti "INTRO" (Prehranie zaciatkov stôp). Spustí sa prehrávanie zaciatkov stôp, pricom sa prehrá vzdy 10 sekúnd kazdej stopy. Ak chcete prehrávanie zaciatkov stôp zrusi, stlacte tlacidlo P-MODE, kým z displeja nezmizne "INTRO".
POUZÍVANIE USB 1. Stlacením tlacidla FUNC. zvote rezim USB. 2. Ku VSTUPU USB pripojte zariadenie USB. Displej LCD zobrazí celkový pocet stôp ulozený
na USB. Po nacítaní zariadenie USB spustí prístroj automaticky prehrávanie. 3. Ak chce prehrávanie pozastavi, stlacte tlacidlo /SCAN/SELECT. Na displeji sa zobrazí
aktuálna doba prehrávania. Prehrávanie obnovíte opätovným stlacením tlacidla /SCAN/SELECT.
4. Prehrávanie zastavíte stlacením tlacidla /MENU/INFO. Displej zobrazí celkový pocet stôp a priecinkov na zariadení USB.
5. alej môzete pokracova opakovaným prehrávaním (opakovanie stopy - opakovanie zlozky - opakovanie vsetkého - náhodné prehrávanie- prehranie zaciatkov stôp), ako je popísané v casti POUZÍVANIE CD/MP3.
POZOR: Prístroj podporuje 32 GB (USB). Aby nedoslo ku skodlivému ruseniu, nepouzívajte na pripojenie zariadenia USB k prístroju predlzovacie káble USB.
POUZÍVANIE BLUETOOTH 1. Stlacením tlacidla FUNC. prepnete na funkciu BLUETOOTH. Na LCD displeji sa zobrazí
"BT MODE" (Rezim Bluetooth) s blikajúcim slovom "UNCONNECT" (Nepripojené). Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhadajte prístroj ,,JVC RD-E661B-DAB" / ,,JVC RD-E661W-DAB" a prevete pripojenie. Zadajte heslo 0000, ak je vyzadované. Po dokoncení pripojenia bude na displeji trvale svieti "BT MODE CONNECT" (Rezim Bluetooth pripojené). 2. Prehrávanie spustíte stlacením tlacidla /SCAN/SELECT na prístroji alebo tlacidla pre prehrávanie na pripojenom zariadení. 3. Pokia nedôjde k spojeniu prístroja pomocou funkcie Bluetooth do 2 minút, stlacte a podrzte tlacidlo /SCAN/SELECT na prístroji, cím sa pokus o prepojenie zopakuje. 4. Otácaním gombíka hlasitosti VOLUME nastavte hlasitos na pozadovanú úrove. 5. Pomocou tlacidiel /TUN+ alebo /TUN- na prístroji alebo na diakovom ovládaci zvote pozadovanú stopu. 6. Ak chcete prehrávanie zastavi, stlacte tlacidlo /SCAN/SELECT. Poznámka: Bluetooth najlepsie funguje do vzdialenosti 10 metrov.
POUZÍVANIE EXTERNÉHO VSTUPU AUX-IN Prístroj má konektor externého vstupu 3,5 mm, s ktorého pomocou je mozné k prístroju pripoji a zosilni alsie zdroje zvuku. 1. Stlacením tlacidla FUNC. zvote rezim AUX (Externý vstup). 2. Pripojte do konektoru externého vstupu AUX IN audio kábel (nie je prilozený) a druhý
koniec zapojte do konektoru zvukového výstupu externého zdroja zvuku. 3. Upravte hlasitos hlavnej jednotky na pozadovanú úrove. 4. Prehrávanie spustíte stlacením tlacidla PLAY externého zariadenia (napr. prehrávaca MP3).
SK

ÚDRZBA KOMPAKTNÉHO DISKU Pouzívajte vzdy kompaktné disky s oznacením poda obrázku.
Poznámky ku kompaktným diskom: · Pri vyberaní disku z jeho obalu a vkladaní do prehrávaca sa nedotýkajte lesklého povrchu
disku s nahrávkou. · Na povrch disku nic nelepte ani nepíste. · Disk neohýbajte. Uskladnenie · Skladujte disk v jeho obale. · Nevystavujte disky priamemu slnku ani vysokej teplote, vysokej vlhkosti a prachu. Cistenie disku · Ak dôjde k znecisteniu disku, utrite prach, necistoty a odtlacky prstov mäkkou tkaninou. · Disk je potrebné cisti od stredu k okrajom. · Nikdy nepouzívajte benzén, riedidlá, tekutiny na cistenie dosiek ani antistatické spreje. · Uistite sa, ze dvierka priestoru pre CD sú vzdy zatvorené, aby nedoslo k znecisteniu
sosovky prachom. · Nedotýkajte sa sosovky.
SK

TECHNICKÉ PECIFIKÁCIE

VSEOBECNÉ Napájanie
Príkon Príkon v pohotovostnom rezime Hmotnos Rozmery Prevádzková teplota

AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 12V UM-2/C x 8 ks 15 W < 0,5 W priblizne 1,5 kg priblizne 316 (S) x 240 (H) x 148 (V) mm +5°C ­ +35°C

SEKCIA PRIJÍMACA
Kmitoctový rozsah FM Kmitoctový rozsah DAB+

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz

SEKCIA BLUETOOTH

Kmitoctový rozsah BT EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

SEKCIA KOMPAKTNÉHO DISKU
Optický snímac Kmitoctová odozva

3 ­ paprskový laser 100 Hz ­ 16 kHz

SEKCIA AUDIO

Výstupný výkon

2 x 2 W RMS

PRÍSLUSENSTVO Návod na pouzitie, Sieový kábel, Diakový ovládac

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ SPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

SK

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia RD-E661B-DAB je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc
SK

BEVEZETÉS · Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! · Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelel használata
érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használathoz!
FIGYELEM Tz, vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket víznek, vagy nedvességnek! Ne nyissa ki a készüléket, minden szervizelést szakember végezzen!
FIGYELEM Az itt meghatározottaktól eltér kezelszervek, beállítások, vagy eljárások végrehajtása veszélyes sugárzáshoz vezethet!
VESZÉLY Láthatatlan lézersugárzás jön létre a készülék nyitásánál, vagy meghibásodásánál. Kerülje el a közvetlen sugárzást!
Ez a CD lejátszó az 1. osztályú LÉZER TERMÉKEK közé tartozik. AZ 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK címke a hátsó oldalon található.
MEGJEGYZÉS: A gyártó nem vállal felelsséget az illetéktelen módosítások által okozott rádió- vagy TV-interferenciákért, amelyek érvényteleníthetik a felhasználó jogát a berendezés üzemeltetésére!
· Kerülje a készülék telepítését az alábbiakban leírt helyekre: - Helyek, amelyek közvetlen napfénynek vannak kitéve, vagy ht sugárzó készülékek, például elektromos ftberendezések közelében, a túl sok ht kibocsátó berendezések tetejére. - Nem megfelel szellzés, vagy poros helyek. - Állandó rezgésnek kitett helyek. - Vizes, vagy nedves helyek.
· A vezérlket és kapcsolókat a kézikönyv utasításainak megfelelen használja. · A készülék els bekapcsolása eltt ellenrizze, hogy a tápkábel csatlakozása megfelel-e.
FIGYELEM: Vegye ki az elemeket, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket! Az elemek nem megfelel használata elektrolit szivárgást okozhat, és korrodálhatja az elemtartót, az elem felrobbanhat! Ezért:
- Ne keverje az elemtípusokat, pl. cink-karbonát és lúgos! - Új elemek behelyezésekor az összes elemet egyszerre cserélje ki! Ne nyelje le az elemet! A lenyelt elem kémiai égést okozhat! (Távirányítóban lév elem.) Ez a termék gomb elemet tartalmaz. Ha lenyeli a gombelemet, az 2 órán belül súlyos bels égési sérüléseket okozhat, és halálhoz vezethet! Az új és használt elemeket tartsa gyermekektl távol! Ha az elemtartó nem záródik biztonságosan, ne használja tovább a terméket, és tartsa azt gyermekektl távol! Ha úgy gondolja, hogy az elemeket lenyelte, vagy a test bármely részébe került, azonnal forduljon orvoshoz!
HU

KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
HU

1. FM ANTENNA 2. FOGANTYÚ 3. CD REKESZ 4. TUNING (HANGOLÁS) 5. VOLUME (HANGER) 6. BASS GOMB 7. STANDBY GOMB 8. 10/FOLD./M.+ GOMB 9. 10/FOLD./M.- GOMB 10. FUNC. GOMB 11. /MENU/INFO GOMB 12. LCD KIJELZ

13. /PAIR/ SELECT GOMB 14. P-MODE GOMB 15. STANDBY INDIKÁTOR 16. PROG./MEM. GOMB 17. /TUN- GOMB 18. /TUN+ GOMB 19. HANGSZÓRÓ 20. USB ALJZAT 21. AC ALJZAT 22. SZELLZ NYÍLÁSOK 23. AUX IN AJZAT
24. FEJHALLGATÓ KIMENET

TÁPELLÁTÁS Ez a készülék AC/DC árammal mködik.
AC MKÖDÉS Az AC tápkábel egyik végét dugja be a készüléken lév AC aljzatba, másik végét a hálózati konnektorba!
DC MKÖDÉS Nyissa ki az ELEMTARTÓ FEDELÉT! Helyezze be a 8 db UM-2/C méret elemet (nincs a csomagolásban) az elemtartóba! Figyeljen a megfelel polaritásra!
FIGYELEM
· Vegye ki az elemeket, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket! · Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért azokat megfelel módon kell megsemmisíteni.

TÁVIRÁNYÍTÓ

1. FUNC. GOMB 2. MUTE GOMB 3. MEMORY GOMB 4. BASS GOMB 5. 10/M./ Fold. UP/DOWN GOMB 6. CD B-SKIP /TUN- GOMB 7. CD /SELEC GOMB 8. P-MODE GOMB 9. /MENU GOMB 10. PAIR GOMB 11. CD F-SKIP /TUN+ GOMB 12. ID3 GOMB 13. VOLUME UP/DOWN GOMB 14. INFO GOMB 15. MO/ST GOMB 16. STANDBY GOMB 17. SZENZOR 18. ELEMTARTÓ

HU

TÁVIRÁNYÍTÓ MKÖDÉSE Ha szeretné távirányítóval vezérelni a készüléket, irányítsa a távirányítót a készülék els oldalán lév szenzorra és használja a megfelel gombokat a távirányítón. A távirányító legjobban az elüls paneltól 6-7 méteres távolságban és 30 fokos szögben mködik. A ragyogó napfény, vagy a szoba fényviszonyai zavarhatják a távirányító mködését. Ha a távirányító mködése nem megfelel, vagy teljesen leáll, elször próbálja meg kicserélni az elemeket, utána próbálja csökkenteni a helyiség megvilágítási viszonyait. LÍTIUM ELEM TELEPÍTÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA A távirányító 1 db CR2025(3V) típusú elemmel mködik. Az elem cseréjéhez finoman nyomja a zárat a megfelel irányba az utasításoknak megfelelen, majd húzza ki az elemtartót. Vegye ki a lemerült elemet, és helyezzen be egy új lítium elemet (CR-2025) a rekeszbe megfelel polaritással. Majd tolja vissza a rekeszt a helyére egy ,,kattanás" hanggal, amely a telepítés befejezését jelzi.
ALAP MKÖDÉS
KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA A tápkábel csatlakozása után nyomja meg a készüléken lév STANDBY gombot a készülék bekapcsolásához. A távirányítón, vagy a készüléken lév FUNC. gombbal válasszon a következ funkciók közül: TUNER / CD / USB / AUX/ DAB, vagy BLUETOOTH. MEGJEGYZÉS: CD / USB / AUX / BT módban, ha a készülék több, mint 15 percen keresztül nem mködik, automatikusan belép készenléti módba. Ha szeretné a készüléket újra bekapcsolni, nyomja meg a u STANDBY gombot.
ESD tippek ­ Lehetséges, hogy a termék mködése megáll az elektrosztatikus kisülés miatt. Ebben az esetben csak kapcsolja ki és csatlakoztassa újra.
HANGER BEÁLLÍTÁSA Forgassa el a készüléken lév VOLUME gombot, vagy a távirányítón lév VOLUME UP/DOWN gombot a hanger beállításához!
BASS FUNKCIÓ
Nyomja meg a készüléken lév BASS gombot a basszus effektus aktiválásához!
FÜLHALLGATÓ ALJZAT Ha szeretné privátban hallgatni a zenét, csatlakoztassa a 3.5mm-es fülhallgatót (nincs a csomagolásban) a FÜLHALLGATÓ aljzatba. A HANGSZÓRÓ automatikusan kikapcsol.
FIGYELEM: HOSSZÚ TÁVÚ ZENE HALLGATÁS MAGAS HANGERVEL HALLÁSKÁROSODÁST OKOZHAT!
FM RÁDIÓ MKÖDÉS
RÁDIÓ CSATORNÁK HANGOLÁSA 1. FUNC. gombbal válassza ki a TUNER funkciót, a készülék CSAK FM sávban mködik. 2. A készüléken lév TUNING gomb forgatásával, vagy a távirányítón lév /TUN+, vagy
/TUN- gomb megnyomásával keresse meg a kívánt csatornát. A kijelzn a csatorna frekvenciája jelenik meg. Pl.: FM 97.10 MHz. Ha sztereó jel fogadása lehetséges, "STEREO" felirat jelenik meg a kijelzn. 3. Húzza ki az FM TELESZKÓPOS ANTENNÁT teljesen és enyhén mozgassa a készüléket a legjobb jel vétele érdekében. Ha szükséges, helyezze a készüléket nyílt területre.
HU

4. Rádió kikapcsolásához, más funkció bekapcsolásához, nyomja meg a FUNC. gombot, vagy nyomja meg a STANDBY (készenlét) gombot a készülék teljes kikapcsolásához.
RÁDIÓ AUTO SZKENNELÉS (KERESÉS) Nyomja meg és tartsa megnyomva a /SCAN/SELECT gombot, majd a készülék elkezdi az ers jel csatornákat keresni. Keresés befejezése után a P01 pozíción lév csatorna lejátszása elkezddik. Nyomja meg 10/FOLD./M.+, vagy /M.- gombot az elz, vagy következ csatorna hallgatásához.
RÁDIÓ CSATORNÁK MEMÓRIÁJA Akár 30 (FM) rádió csatorna menthet a memóriába kívánság szerint. A mentett csatornákat gyorsan el lehet indítani, nem szükséges azokat újra keresni. 1. A TUNING gombbal keresse meg a kívánt csatornát. 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a PROG./MEM. gombot, vagy a távirányítón lév ME-
MORY gombot, a "PRESET STORE" felirat villogni fog a kijelzn. Nyomja meg a /TUN+, vagy /TUN- gombot a kívánt csatorna kiválasztásához, utána nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a csatorna mentéséhez. 3. Következ csatorna mentéséhez ismételje az 1 & 2 lépéseket, amíg le nem mentette az összes menteni kívánt csatornát. Akár 30 csatornát lehet a memóriába menteni. 4. 10/FOLD./M.+, vagy /M.- gombbal indítsa el a mentett csatorna lejátszását.
DAB RÁDIÓ MKÖDÉSE DAB rádió módban a készülék képes DAB/DAB+ digitális rádió jelet fogadni és a csatornáról/ zeneszámról való információkat megjeleníteni. Nyomja meg a FUNC. gombot amíg a kijelzn meg nem jelenik a "Welcome to DAB" felirat.
RENDSZER A rendszer beállításai lehetvé teszik a nyelv kiválasztását, alapértelmezett beállításba való visszaállítást és szoftver verzió megjelenését.
NYELV Kívánt nyelv kiválasztása lehetséges. Nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez, válassza ki a "Rendszer" opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a belépéshez. Válassza ki a "Nyelv" opciót, utána
/TUN+, vagy /TUN- gombbal válassza ki a kívánt nyelvet. Utána nyomja meg a /SCAN/SELECTgombot a megersítéshez.
ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁS A gyári beállítások visszaállítása segíthet az összes felhasználó által megadott beállítás törlésében, helyettesítve azokat az eredeti alapértelmezett értékekkel, beleértve a DAB csatornalistát és az elre beállított csatornákat. Nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez, válassza ki a "Rendszer" opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a belépéshez. Válassza ki a "Gyári beállítás" opciót,
/TUN+, vagy /TUN- gombbal IGEN, vagy NEM opciót, utána nyomja meg /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez.
HU

SZOFTVER VERZIÓ
Aktuális szoftver verzió megjelenítése. Nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez, válassza ki a "Rendszer" opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a belépéshez. Válassza ki a "Szoftver verzió" opciót, utána nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot az aktuális szoftver verzió megjelenítéséhez.
CSATORNÁK KERESÉSE 1. Teljes kereséshez nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe
való belépéshez, válassza ki a "Teljes keresés" opciót és nyomja meg a készüléken lév /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez. Teljes keresés befejezése után
a rádió visszalép az elz csatornához, vagy a listából az els csatornához. 2. A listából való kiválasztáshoz nyomja meg a /TUN+, vagy /TUN- gombot, válassza ki
a kívánt csatornát és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez. A kijelzn a kiválasztott csatorna adatai jelennek meg. 3. Nem elérhet csatornák eltávolításához nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez, válassza ki a "Szelektálni" opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a belépéshez. Utána /TUN+, vagy
/TUN- gombokkal válassza ki a Igen, vagy Nem opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez. Ezzel minden nem elérhet csatornát, amely "?" jellel van megjelölve eltávolít.
CSATORNA MEMÓRIA
Ha szeretné a csatornát a memóriába menteni, keresse meg a kívánt csatornát, utána nyomja meg a készüléken lév PROG./MEM. gombot amíg a kijelzn meg nem jelenik a "Mentés" felirat. /TUN+, vagy /TUN- gombbal válassza ki a kívánt memória helyet (pl. "Memóriahely 1"), utána nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez. Ismételje meg a lépéseket, akár 30 csatorna menthet a memóriába.
MANUÁLIS HANGOLÁS Ha szeretné a csatornákat manuálisan hangolni, nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez. Válassza ki a "Kézi hangolás" opciót és nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot a megersítéshez. /TUN+, vagy /TUN- gombbal keresse meg a kívánt csatornát.
,,NOW PLAYING" INFORMÁCIÓK Csatorna lejátszása közben a kijelzn megjelenik a csatorna neve és DLS (Dynamic Label Segment) információk, mint pl. msor neve, zeneszám címe, stb. További információk megjelenéséhez nyomja meg a /MENU/INFO gombot, az információk következ sorrendben jelennek meg: DLS szöveg, DL Plus információ (csak csatorna lejátszása esetén), jel erssége, program típus, együttes neve, csatorna száma / frekvenciája, jelhiba és bitráta.
DRC ­ DINAMIKUS TARTOMÁNYTÖMÖRÍTÉS Ez a funkció segít csökkenteni a különbséget a leghangosabb és a legcsendesebb hang között. Halk hangokat viszonylag ersebbé teszi, és a hangos hangokat viszonylag halkabbá teszi. 2 beállítási lehetség érhet el: DRC/ki. DRC beállítás változtatásához nyomja meg és tartsa megnyomva a /MENU/INFO gombot a menübe való belépéshez, válassza ki a "DRC" opciót és utána /SCAN/SELECT gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
HU

CD/MP3 MKÖDÉS
LEJÁTSZÁSHOZ VALÓ LEMEZ A rendszer a következ típusú lemezeket képes lejátszani: audió CD, MP3, audió CD-Recordable (CD-R) lemezek, audió CD-Rewritable (CD-RW) lemezek és CD-DA formátumú digitális audió CD/CD-R/CD-RW lemezek.
LEMEZ OLVASÁSA 1. Nyomja meg a FUNC. gombot a CD mód kiválasztásához! 2. Nyissa ki a CD ajtót! "OPEN" felirat jelenik meg a kijelzn. 3. Helyezze a CD lemezt a rekeszbe, nyomtatott oldallal felfelé! 4. Csukja be a CD ajtót! A kijelzn villogni fog a "CD--READING" felirat, utána a zeneszámok
teljes száma jelenik meg és a lejátszás az els számtól elkezddik. 5. A lejátszás megállításához, CD lemez eltávolításához nyomja meg a /MENU/INFO
gombot, utána nyissa ki a CD ajtót. Fogja meg a CD lemezt az oldalain keresztül és vegye azt ki óvatosan. Megjegyzés: Gyzdjön meg arról, hogy a lemez megállt mieltt kinyitná a CD ajtót. A rendszer megfelel mködése érdekében a lejátszás eltt várjon, amíg a lemez olvasása be nem fejezdik! Ha nincs lemez a rekeszben, vagy fejjel lefelé lett behelyezve, a kijelzn "NO DISC" felirat jelenik meg.
LEMEZ LEJÁTSZÁSA 1. A lejátszás leolvasás után automatikusan elkezddik az els számtól. 2. Lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg /SCAN/SELECT gombot. Aktuális id és
"PLAY" felirat villogni fog a kijelzn. Lejátszás folytatásához nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot! 3. Lejátszás folytatásához nyomja meg a /MENU/INFO gombot, a zeneszámok teljes száma megjelenik a kijelzn!
KÍVÁNT SZÁM/RÉSZ KIVÁLASZTÁSA
Kívánt zeneszám kiválasztása Stop, vagy lejátszás módban nyomja meg a /TUN+, vagy /TUN- gombot ismételten, amíg a kívánt zeneszám meg nem jelenik a kijelzn! A lejátszás automatikusan elkezddik. Kívánt rész keresése lejátszás közben (zeneszám szkennelése magas sebességgel) Nyomja meg és tartsa megnyomva a /TUN+, vagy /TUN- gombot lejátszás közben, amíg a kívánt rész meg nem jelenik, utána engedje el a gombot! A lejátszás a kiválasztott idponttól folytatódik. Zeneszám kiválasztása 10 fölött (csak USB/MP3) 10 fölötti zeneszám kiválasztásához nyomja meg a 10/FOLD./M.+, vagy /M.- gombot 10 számmal elre/hátra való ugráshoz! Utána nyomja meg a /TUN+, vagy /TUN- gombot a kívánt szám kiválasztásához! Kívánt mappa kiválasztása (csak USB/MP3 lemez, amely több mappát tartalmaz) Kívánt mappa kiválasztásához nyomja meg és tartsa megnyomva a 10/FOLD./M.+, vagy /M.gombot az elz/következ mappára való ugráshoz.
HU

ZENESZÁMOK PROGRAMOZÁSA Zeneszámok programozása csak megállított állapotban lehetséges. Akár 20 CD/99 MP3 szám menthet a memóriába bármilyen sorrendben. 1. Stop módban nyomja meg a PROG./MEM. gombot a program beállításába való belé-
péshez, "MEM" logó és "P01" felirat villogni fog a kijelzn. 2. Nyomja meg a CD /TUN+, vagy /TUN- / 10/FOLD./M.+, vagy /M.- gombot az els
zeneszám kiválasztásához. 3. Nyomja meg a készüléken lév PROG./MEM. gombot újra. A kijelzn "P02" felirat jelenik
meg. 4. Ismételje meg a 1 & 3 lépéseket további zeneszámok mentéséhez. 5. /SCAN/SELECT gombbal indítsa el a lejátszást az els mentett zeneszámtól. 6. /TUN+, vagy /TUN- gombbal válassza ki a következ/elz programozott zeneszámot. 7. /MENU/INFO gombbal állítsa meg a lejátszást. Program törléséhez nyomja meg a /MENU/INFO gombot, vagy nyissa ki a CD ajtót
ISMÉTLÉS
Egy zeneszám ismétlése 1. Nyomja meg a P-MODE gombot a lejátszás közben, "REP-1" felirat jelenik meg a kijelzn és
az aktuális szám ismételt lejátszása folytatódik, amíg meg nem nyomja a /MENU/INFO gombot újra. 2. Ismételt lejátszás törléséhez nyomja meg a P-MODE gombot, amíg "REP-1" nem tnik el a kijelzrl. Összes zeneszám ismétlése 1. Nyomja meg a P-MODE gombot, amíg "REP-ALL" felirat nem világít a kijelzn, a lemezen lév összes zeneszám ismételt lejátszása folytatódik, amíg meg nem nyomja a
/MENU/INFO gombot újra. 2. Ismételt lejátszás törléséhez nyomja meg a P-MODE gombot, amíg "REP-ALL" nem tnik
el a kijelzrl. Aktuális mappa ismétlése (csak USB/MP3 lemez, amely több mappát tartalmaz) 1. Nyomja meg a P-MODE gombot, amíg "REP-DIR" felirat nem világít a kijelzn, aktuális
mappa ismételt lejátszása folytatódik, amíg meg nem nyomja a /MENU/INFO gombot újra. 2. Ismételt lejátszás törléséhez nyomja meg a P-MODE gombot, amíg "REP-DIR" nem tnik el a kijelzrl.
VÉLETLENSZER LEJÁTSZÁS Nyomja meg a P-MODE gombot lejátszás közben amíg a "SHUFFLE" felirat nem világít a kijelzn, véletlenszer lejátszás kezddik automatikusan a következ számtól. Összes szám lejátszása után a véletlenszer lejátszás megáll. Nyomja meg a P-MODE gombot a funkció törléséhez.
INTRO
Lejátszás közben nyomja meg a P-MODE gombot amíg az "INTRO" felirat meg nem jelenik a kijelzn. Minden zeneszámból az els 10 másodperc lejátszásra kerül. Nyomja meg a P-MODE gombot a funkció törléséhez, majd az "INTRO" felirat eltnik a kijelzrl.
HU

USB MKÖDÉS 1. Nyomja meg a FUNC. gombot az USB mód kiválasztásához. 2. Csatlakoztassa az USB lemezt az USB aljzatba. Az LCD kijelzn megjelenik az USB
memóriában lév zeneszámok és mappák száma. USB olvasása után a lejátszás automatikusan elkezddik. 3. Lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg /SCAN/SELECT gombot, aktuális id jelenik meg a kijelzn. Lejátszás folytatásához nyomja meg /SCAN/SELECT gombot újra. 4. /MENU/INFO gombbal állítsa meg a lejátszást. Az LCD kijelzn megjelenik az USB memóriában lév zeneszámok és mappák száma. 5. Ismételt lejátszás (ismétlés 1- mappa ismétlése ­ összes ismétlése - véletlenszer lejátszás - intro) beállítsa ugyanaz mint CD/MP3 MKÖDÉS esetén. FIGYELEM: 32GB (USB) memória támogatott. Ne használjon semmilyen USB hosszabbító kábelt, ellenkez esetben interferenciát okozhat!
BLUETOOTH MKÖDÉS 1. Nyomja meg a FUNC. gombot és válassza ki a BLUETOOTH funkciót, "BT MODE" felirat
jelenik meg a kijelzn és "UNCONNECT" felirat villogni fog. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a saját eszközén, keresse meg a "JVC RD-E661B-DAB"
/ "JVC RD-E661W-DAB" nev készüléket és csatlakozzon hozzá. Ha szükséges, adja meg a 0000 jelszót. Sikeres csatlakozás után "BT MODE CONNECT" felirat jelenik meg a kijelzn. 3. Nyomja meg a készüléken lév /SCAN/SELECT gombot a zene lejátszásához, vagy a saját eszközön indítsa el a lejátszást. 4. Ha nem sikerül 2 percen belül csatlakozni, nyomja meg és tartsa megnyomva a készüléken lév /SCAN/SELECT gombot új csatlakozáshoz. 5. VOLUME gombbal állítsa be a kívánt hangert. 6. Készüléken, vagy távirányítón lév /TUN+, vagy /TUN- válassza ki a kívánt zeneszámot. 7. Lejátszás megállításához nyomja meg a /SCAN/SELECT gombot. Megjegyzés: A Bluetooth funkció legjobban 10 méteren belül mködik.
AUX IN MKÖDÉS A készülék fel van szerelve 3.5mm AUX IN aljzattal, amelyen keresztül lehetséges más audió készülékeket is csatlakoztatni. 1. Nyomja meg a FUNC. gombot az AUX mód kiválasztásához. 2. Csatlakoztassa az audió kábelt (nincs csomagolásban) az AUX IN aljzatba és a másik
végét a küls eszközön lév AUDIO OUT aljzatba. 3. A VOLUME gombokkal állítsa be a hangert. 4. Nyomja meg a küls eszközön lév PLAY gombot (pl. MP3 lejátszó) a lejátszás indításához.
HU

CD LEMEZ KARBANTARTÁSA Mindig használjon az alábbi jellel felszerelt lemezeket!
Lemezek használata · Lemez behelyezése és olvasása. · Ne érintse a lemez alsó oldalát! · Ne ragasszon és ne írjon semmit a lemezre! · Ne hajlítsa meg a lemezt! Tárolás · Tárolja a lemezt a tokjában! · NE tegye ki a lemezt közvetlen napsugárnak, vagy magas hmérsékletnek, magas páratar-
talomnak, vagy poros helyeknek! Lemez tisztítása · Ha a lemez nem tiszta, törölje le róla a port, a szennyezdéseket és az ujjlenyomatokat
puha ruhával! · A lemezt a közepétl a széle felé haladva kell tisztítani! · Soha ne használjon benzolt, hígítót, tisztító folyadékot, vagy antisztatikus sprayt! · Mindig csukja be a CD ajtót annak érdekében, hogy a lencse ne legyen poros! · Ne érintse a lencsét!
HU

SPECIFIKÁCIÓK

ÁLTALÁNOS Tápellátás
Energiafogyasztás Energiafogyasztás készenléti módban Súly Méretek Mködési hmérséklet

AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 12V UM-2/C x 8 15 W < 0,5 W kb. 1,5 kg kb. 346 (S) x 240 (H) x 148 (V) mm +5°C ­ +35°C

RÁDIÓ
FM frekvencia tartomány DAB+ frekvencia tartomány

87,5 ­ 108 MHz 174,928 ­ 239,200 MHz

BLUETOOTH

BT frekvencia tartomány EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

CD LEMEZ

Optika Frekvencia válasz

3 ­ lézersugár 100Hz ­ 16KH z

AUDIÓ

Kimeneti teljesítmény

2 x 2 W RMS

TARTOZÉKOK Használati utasítás, AC tápkábel, Távirányító

A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.

HU

Termékrl és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu FIGYELEM: TZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS
HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a RD-E661B-DAB típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.JVCAUDIO.cz/doc
HU

INTRODUCERE
· V mulumim c ai cumprat produsul nostru. · V rugm s citii aceste instruciuni de utilizare, astfel încât s tii cum s v utilizai corect
echipamentul. Dup ce ai terminat de citit manualul de instruciuni, punei-l într-un loc sigur pentru referine viitoare.
AVERTIZARE
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau de electrocutare, nu expunei acest aparat la ploaie sau umezeal. Pentru a evita electrocutarea, nu deschidei carcasa aparatului; solicitai efectuarea de operaiuni de service numai de ctre personalul calificat.
ATENIONARE Utilizarea controalelor sau reglarea sau efectuarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest manual, pot conduce la expunerea la radiaii periculoase.
PERICOL
Radiaii laser invizibile atunci când carcasa este deschis sau când mecanismul de interblocare s-a defectat sau a fost forat. Evitai expunerea direct la fasciculul de raze laser.
Acest player CD este clasificat ca PRODUS LASER de Casa 1. Eticheta CLASS 1 LASER PRODUCT (Produs laser de Clasa 1) se afl pe partea din spate.
NOT: Productorul nu este responsabil pentru nicio interferen radio sau TV cauzat de modificri neautorizate care ar putea anula autorizaia utilizatorului de a utiliza echipamentul
· Evitai instalarea unitii în locaiile descrise mai jos: - Locuri expuse la lumina direct a soarelui sau aflate aproape de aparate care radiaz cldur, cum ar fi înclzitoarele electrice, deasupra altor echipamente stereo care radiaz prea mult cldur. - Locuri care blocheaz ventilaia sau locuri cu praf. - Locuri supuse vibraiilor constante. - Locuri ude sau umede.
· Acionai prin rotirea controalelor i comutatoarelor conform instruciunilor din manual. · Înainte de a porni alimentarea pentru prima dat, asigurai-v c ai instalat corect cablul de
alimentare.
AVERTIZARE: Scoatei bateriile dac sunt descrcate sau dac nu vor mai fi utilizate pentru o perioad lung de timp. Utilizarea incorect a bateriilor poate provoca scurgeri de electrolii i va coroda compartimentul sau poate provoca spargerea bateriilor, prin urmare:
- Nu amestecai tipurile de baterii, de exemplu baterii alcaline cu baterii cu carbonat de zinc. - Când introducei baterii noi, înlocuii toate bateriile în acelai timp. Nu ingerai bateria (furnizat împreun cu telecomanda), pericol de arsur chimic. Acest produs conine o baterie de tip moned/buton. Dac bateria de tip moned/buton este înghiit, poate cauza arsuri interne grave în doar 2 ore i poate cauza decesul. Pstrai bateriile noi i uzate departe de copii. Dac compartimentul pentru baterii nu se închide bine, oprii utilizarea produsului i pstrai-l departe de copii. Dac credei c bateriile ar fi putut fi înghiite sau amplasate în orice parte a corpului, solicitai asisten medical imediat.
RO

AMPLASAREA CONTROALELOR
RO

1. ANTEN FM 2. MÂNER 3. COMPARTIMENT PENTRU CD 4. BUTON TUNING 5. BUTON VOLUME 6. BUTON BASS
7. BUTON STANDBY
8. BUTON 10/FOLD./M.+ 9. BUTON 10/FOLD./M.10. BUTON FUNC. 11. BUTON /MENU/INFO 12. ECRAN LCD

13. BUTON /PAIR/ SELECT 14. BUTON P-MODE 15. INDICATOR STANDBY 16. BUTON PROG./MEM. 17. BUTON /TUN18. BUTON /TUN+ 19. DIFUZOR 20. PORT USB 21. PRIZ DE CURENT ALTERNATIV 22. ORIFICII DE VENTILARE 23. MUF JACK AUX IN 24. IEIRE CTI

SURS DE ALIMENTARE Unitatea este proiectat s funcioneze cu curent alternativ sau cu curent continuu.
FUNCIONAREA CU CURENT ALTERNATIV Conectai captul mai mic al cablului de alimentare cu curent alternativ la mufa jack de pe unitate i captul mai mare al cablului de alimentare cu curent alternativ la priza de perete de uz casnic. Unitatea va fi deconectat automat.
FUNCIONAREA CU CURENT CONTINUU Deschidei UIA COMPARTIMENTULUI PENTRU BATERII. Montai 8 baterii de dimensiune UM-2/C (nu sunt incluse) în compartiment. V rugm s respectai polaritile corecte aa cum este indicat.
ATENIE · Scoatei bateriile daca sunt descrcate sau dac sunt utilizate de mult timp. · Bateriile conin substane chimice, astfel c trebuie eliminate în corespunztor.

TELECOMAND

1. TAST FUNC. 2. TAST MUTE 3. TAST MEMORY 4. TAST BASS 5. TAST 10/M./ Fold. UP/DOWN 6. TAST CD B-SKIP /TUN7. TAST CD /SELECT 8. TAST P-MODE 9. TAST /MENU 10. TAST PAIR 11. TAST CD F-SKIP /TUN+ 12. TAST ID3 13. TAST VOLUME UP/DOWN 14. TAST INFO 15. TAST MO/ST 16. TAST STANDBY 17. SENZOR DE TELECOMAND 18. COMPARTIMENT PENTRU BATERII

RO

UTILIZAREA TELECOMENZII Pentru a opera unitatea cu ajutorul telecomenzii, îndreptai telecomanda ctre senzorul de telecomand de pe panoul frontal i apsai butonul corespunztor de pe telecomand. Telecomanda funcioneaz cel mai bine într-un interval de 6 ~ 7 metri fa de panoul frontal i la un unghi de 30 de grade. Lumina puternic a soarelui sau condiiile de iluminare ale camerei pot interfera cu telecomanda. Dac utilizarea telecomenzii este nesatisfctoare sau dac funcionarea unitii înceteaz complet, mai întâi încercai s înlocuii bateriile telecomenzii, apoi încercai s reducei iluminarea încperii. MONTAREA BATERIEI CU LITIU ÎN TELECOMAND Telecomanda include o baterie cu litiu CR2025 (3 V). Pentru a înlocui bateria, împingei uor încuietoarea în direcia corect în conformitate cu instruciunile i apoi scoatei compartimentul pentru baterii. Scoatei bateria descrcat i montai o nou baterie cu litiu (CR-2025) în compartiment, cu polaritatea pozitiv neprotejat, apoi împingei compartimentul înapoi în poziia sa pân se aude un ,,clic" care indic faptul c montarea s-a finalizat.
FUNCII DE BAZ
PORNIREA UNITII Dup conectarea alimentrii, apsai butonul STANDBY de pe unitate pentru a porni unitatea. Apsai butonul FUNC. de pe unitate sau telecomand pentru a alege funcia TUNER / CD / USB / AUX/ DAB sau BLUETOOTH. NOT: În modul CD / USB / AUX / BT, atunci când nu execut funcia principal timp de 15 minute, unitatea va trece automat în modul Standby (ateptare). Pentru a porni din nou unitatea, apsai butonul STANDBY sau reconectai unitatea la sursa de alimentare.
Sugestie privind descrcrile electrostatice (ESD) ­ Produsul se poate reseta sau nu la operaiunea de control din cauza descrcrii electrostatice, este suficient s îl oprii i s îl reconectai.
REGLAREA VOLUMULUI Rotii butonul VOLUME de pe unitate sau apsai tasta VOLUME UP/DOWN pentru a mri sau micora volumul.
FUNCIA DE BAS Apsai butonul BASS de pe unitate pentru a activa efectul de bas.
MUF JACK PENTRU CASC Pentru ascultarea privat, conectai o casc de 3,5 mm (nu este inclus) la mufa jack pentru CASC. DIFUZORUL va fi dezactivat automat.
ATENIONARE: ASCULTAREA LA UN VOLUM ÎNALT PE O PERIOAD ÎNDELUNGAT DE TIMP DUNEAZ URECHILOR.
RO

UTILIZAREA RADIOULUI FM
REGLAREA POSTURILOR DE RADIO
1. Apsai butonul FUNC. de pe unitate sau telecomand pentru a selecta funcia TUNER, aceast unitate este conceput NUMAI PENTRU FM.
2. Reglai postul de radio dorit prin rotirea butonului TUNING de pe unitate sau apsai tasta /TUN+ sau /TUN- de pe telecomand, afiajul va afia frecvena benzii. Exemplu:
FM 97.10 MHz. Dac aparatul radio recepioneaz semnal stereo, pe afiaj se va afia "STEREO". 3. Extindei ANTENA TELESCOPIC FM pe toat lungimea acesteia i micai uor unitatea înainte i înapoi pentru a obine cea mai bun recepie sau amplasai unitatea într-o locaie deschis. 4. Pentru a opri aparatul radio, apsai butonul FUNC. sau telecomanda pentru a comuta la alte funcii sau apsai butonul STANDBY pentru a opri unitatea.
SCANAREA (CUTAREA) AUTOMAT A POSTURILOR RADIO Apsai i meninei apsat butonul /SCAN/SELECT, unitatea va efectua scanarea automat i programarea pân când va recepiona un semnal puternic. Unitatea va începe s difuzeze de pe P01 dup finalizarea cutrii. Apsai butonul 10/FOLD./M.+ sau /M.- de pe unitate sau telecomand pentru a alege postul programat urmtor/anterior.
LUCRUL CU MEMORIA DE POSTURI RADIO
Putei pre-stoca 30 de posturi radio (FM) în memorie dup preferine, astfel încât s putei asculta direct i rapid postul de radio dorit, fr s fii nevoii s efectuai reglarea i s cutai din nou postul. 1. Rotii butonul TUNING de pe unitate pentru a selecta primul post dorit. 2. Apsai i meninei apsat butonul PROG./MEM. de pe unitate sau tasta MEMORY de pe
telecomand, textul "PRESET STORE" va clipi pe ecran. Apsai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a alege secvena pe care dorii s o stocai, apoi apsai din nou butonul /SCAN/SELECT pentru introducere.
3. Cutai un alt post radio, repetai paii 1 i 2 pân când toate posturile dorite sunt stocate. Pot fi programate pân la 30 de posturi.
4. Apsai butonul 10/FOLD./M.+ sau /M.- pentru a asculta direct postul stocat.
UTILIZAREA RADIOULUI DAB
Modul radio DAB primete semnal radio digital DAB/DAB+ i afieaz informaii despre post i pista programat în cursul difuzrii. Apsai butonul FUNC. pân când pe ecran apare textul "Welcome to DAB".
SISTEM
Setarea Sistem v permite s selectai limbile de afiare, s resetai sistemul la setrile din fabric i s vizualizai versiunea software-ului.
LIMB Pentru a selecta diferite limbi pentru afiarea mesajelor. Apsai i meninei apsat butonul
/MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Sistem" i apsai butonul /SCAN/SELECT pentru accesare, selectai "Limb", apoi apsai butonul
/TUN+ sau /TUN- pentru a alege limba de afiare dorit, apoi apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a confirma.
RO

RESETAREA LA SETRILE DIN FABRIC Resetarea la setrile din fabric poate ajuta la tergerea tuturor setrilor definite de utilizator, înlocuindu-le cu setrile implicite originale, incluzând lista posturilor DAB i posturile presetate. Apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Sistem" pentru accesare i apsai butonul /SCAN/SELECT pentru accesare, selectai "Resetare la setrile din fabric", apoi apsai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a alege opiunea DA sau opiunea NU, apoi apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a confirma.
VERSIUNEA SOFTWARE-ULUI
Aceasta afieaz versiunea curent a software-ului. Apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Sistem"i apsai
butonul /SCAN/SELECT pentru accesare, selectai "Versiune software", apoi apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a vizualiza versiunea curent a software-ului.
SCANAREA PENTRU CUTAREA POSTURILOR 1. Pentru a efectua o scanare complet, apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO
pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Scanare complet" i apsai butonul /SCAN/SELECT de pe unitate pentru a confirma. Dup finalizarea scanrii complete, radioul revine la redarea postului selectat anterior sau la redarea primului post din lista de posturi. 2. Pentru a alege din lista de posturi scanate, apsai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a parcurge prin derulare lista de posturi i apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a confirma. Ecranul "Se red" va afia detaliile noului post. 3. Pentru a elimina posturile care sunt listate, dar indisponibile, apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Filtrare posturi" i apsai butonul /SCAN/SELECT pentru accesare, apsai butonul
/TUN+ sau /TUN- pentru a alege opiunea Da sau opiunea Nu, apoi apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a confirma. În acest fel se elimin toate posturile nevalide, indicate în lista de posturi cu un "?" în faa numelui postului.
POSTURI PRESETATE
Pentru a stoca un post într-o memorie de valori presetate, reglai postul pe care dorii s îl salvai ca presetare, apoi apsai butonul PROG./MEM. de pe unitate pân când pe ecran apare textul "Stoc presetri". Utilizai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a alege o poziie în memoria de valori presetate (de exemplu, "Presetare 1"), apoi apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a confirma. Repetai aceast operaiune pentru a salva pân la 30 de posturi presetate.
REGLAREA MANUAL Pentru a efectua o reglare manual, apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "Reglare manual" i apsai butonul
/SCAN/SELECT pentru a confirma. Utilizai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a regla posturile dorite.
INFORMAII DESPRE POSTUL CURENT În timpul redrii unui post, ecranul afieaz numele postului i informaiile DLS (Dynamic Label Segment) transmise de post, cum ar fi numele programului, titlul pistei i detaliile de contact. Pentru a vizualiza informaii suplimentare, apsai de fiecare dat butonul /MENU/INFO pentru a afia setul urmtor de informaii, parcurgând ciclic: text DLS, informaii DL Plus (acestea sunt afiate numai dac sunt transmise de post), intensitatea semnalului, tipul programului, numele ansamblului, numrul/frecvena canalului, rata de eroare a semnalului i rata de bii.
RO

COMPRIMAREA INTERVALULUI DINAMIC (DRC) Aceast funcie ajut la reducerea diferenei dintre cel mai intens i cel mai puin intens sunet audio transmis. Efectiv, acest lucru face ca sunetele mai puin intense s fie comparativ mai intense i sunetele mai intense s fie comparativ mai puin intense. Exist 2 opiuni în aceast setare, opiunile disponibile sunt: DRC/Oprit. Pentru a modifica setarea DRC, apsai i meninei apsat butonul /MENU/INFO pentru a accesa selecia meniului, selectai opiunea "DRC", apoi utilizai butonul /SCAN/SELECT pentru a alege opiunea dorit.
UTILIZAREA DISCURILOR CD/MP3
DISCURI PENTRU REDARE Acest sistem poate reda toate discurile de tip CD audio digital, MP3, CD înregistrabil (CD-R) audio digital finalizat, CD reinscriptibil (CD-RW) audio digital finalizat i CD/CD-R/CD-RW audio digital format CD-DA.
ÎNCRCAREA UNUI DISC 1. Apsai butonul FUNC. pentru a alege modul CD. 2. Deschidei uia pentru CD. Pe ecran se va afia textul "OPEN". 3. Aezai un CD în tvi, cu partea cu eticheta orientat în sus. 4. Închidei uia pentru CD. Ecranul va afia un text "CD--READING" care clipete, apoi se
va afia numrul total de piste i redarea va începe de la pist. 5. Pentru a scoate CD-ul, apsai butonul /MENU/INFO pentru a opri redarea, apoi de-
schidei capacul compartimentului pentru CD. inei CD-ul de marginile acestuia i scoatei-l cu atenie. Not: Asigurai-v c discul este oprit înainte de a deschide uia compartimentului pentru CD. Pentru a asigura o performan bun a sistemului; ateptai pân când discul este citit complet înainte de a continua. Dac nu este încrcat niciun disc în compartiment sau dac discul este aezat cu faa în jos, ecranul va afia "NO DISC".
REDAREA UNUI DISC 1. Redarea începe automat de la pista 1 atunci când se citete discul. 2. Pentru a pune redarea pe pauz, apsai butonul /SCAN/SELECT. Timpul de redare
curent i textul ,,PLAY" vor clipi pe ecran. Pentru a relua redarea, apsai din nou butonul /SCAN/SELECT.
3. Pentru a opri redarea, apsai butonul /MENU/INFO, numrul total de piste apare pe ecran.
SELECTAREA PISTEI DORITE/PASAJULUI DORIT
Pentru selectarea pistei dorite Apsai în mod repetat butonul /TUN+ sau /TUN- în modul Stop (Oprire) sau în timpul redrii pân când pe ecran apare pista dorit. Redarea va începe automat. Pentru a cuta un anumit pasaj în timpul redrii (scanarea pistelor la vitez mare) Apsai i meninei apsat butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a scana pista care ruleaz curent la vitez mare pân când apare pasajul dorit, apoi eliberai butonul. Redarea va începe din nou din acest punct.
RO

Pentru a selecta o melodie al crei numr de pist depete 10 (numai pentru USB/MP3) Pentru a selecta o melodie/o pist al crei numr depete 10, apsai butonul 10/FOLD./M.+ sau /M.- de fiecare dat pentru a sri înainte/înapoi cu 10 piste, apoi apsai butonul /TUN+ sau /TUN- pentru a selecta pista dorit. Pentru a selecta folderul dorit (pentru USB/MP3 care conin mai mult de un folder) Pentru a selecta un folder dorit, apsai i inei apsat butonul /TUN+ sau /TUN- i reglai la folderul urmtor/anterior.
PROGRAMAREA PISTELOR Programarea pistelor de disc este posibil atunci când redarea este oprit. În memorie pot fi stocate, în orice ordine, pân la 20 de piste de CD/99 de piste de MP3. 1. În modul Oprire, apsai butonul PROG./MEM. pentru a accesa setarea programului, sigla
"MEM" i "P01" vor clipi pe ecran. 2. Apsai butonul /TUN+ sau /TUN- / 10/FOLD./M.+ sau /M.- pentru CD pentru a se-
lecta prima pist dorit pentru a fi programat. 3. Apsai din nou butonul PROG./MEM. de pe unitate. Ecranul va afia m "P02". 4. Repetai paii 1 i 3 pentru a stoca alte piste dorite pân când toate pistele sunt programate. 5. Apsai butonul /SCAN/SELECT pentru a începe redarea de la prima pist programat. 6. Apsai /TUN+ sau /TUN- pentru a selecta pista programat urmtoare/anterioar. 7. Apsai butonul /MENU/INFO pentru a opri redarea programat. Pentru a terge programul, putei apsa butonul /MENU/INFO când discul este oprit sau putei deschide capacul compartimentului pentru CD, programul va fi ters.
REPETAREA
Pentru a repeta o singur pist 1. Apsai butonul P-MODE în timpul redrii, ecranul va afia "REP-1" i pista curent va fi
redat continuu pân când apsai butonul /MENU/INFO. 2. Pentru a anula repetarea redrii, apsai butonul P-MODE de pe unitate pân când
"REP-1" dispare de pe ecran.
Pentru a repeta toate pistele 1. Apsai butonul P-MODE pân când "REP-ALL" apare i se menine constant pe ecran,
toate pistele de pe disc vor fi redate continuu pân când apsai butonul /MENU/INFO. 2. Pentru a anula repetarea redrii, apsai butonul P-MODE de pe unitate pân când
"REP-ALL" dispare de pe ecran.
Pentru a repeta folderul curent (pentru USB/MP3 care conin mai mult de un folder) 1. Apsai butonul P-MODE de pe unitate pân când "REP-DIR" apare i se menine constant
pe ecran, folderul curent va fi repetat continuu pân când apsai butonul /MENU/INFO. 2. Pentru a anula repetarea redrii, apsai butonul P-MODE de pe unitate pân când
"REP-DIR" dispare de pe ecran.
REDAREA ALEATORIE Apsai butonul P-MODE de pe unitate în modul Redare pân când "SHUFFLE" apare i se menine constant pe ecran, redarea aleatorie va începe automat de la pista urmtoare pân când toate pistele sunt redate i apoi se va opri. Apsai o dat butonul P-MODE pentru a anula.
RO

INTRODUCEREA
În modul Play (Redare), apsai butonul P-MODE pân când textul "INTRO" apare i se menine constant pe ecran, redarea introducerii va începe i va scana 10 secunde pentru fiecare pist. Pentru a anula redarea introducerii, apsai butonul P-MODE pân când textul "INTRO" dispare de pe ecran.
UTILIZAREA USB
1. Apsai butonul FUNC. pentru a alege modul USB. 2. Conectai dispozitivul USB la intrarea USB. Ecranul LCD va afia numrul total de piste
i foldere stocate pe dispozitivul USB. Dup citirea dispozitivului USB, unitatea va începe automat redarea. 3. Pentru a pune redarea pe pauz, apsai butonul /SCAN/SELECT. Timpul de redare curent se va afia pe ecran. Pentru a relua redarea, apsai din nou butonul
/SCAN/SELECT. 4. Apsai butonul /MENU/INFO de pe unitate pentru a opri redarea. Ecranul va afia
numrul total de dispozitive USB i foldere. 5. Realizai operaiunea de repetare a redrii (repetare 1- repetare folder - repetare toate - re-
darea aleatorie - introducerea) aa cum este descris mai sus la UTILIZAREA DISCURILOR CD/MP3. ATENIONARE: Accept 32 GB (USB). Nu utilizai niciun cablu prelungitor USB pentru conectarea dispozitivului USB, deoarece un astfel de cablu poate provoca interferene.
UTILIZAREA BLUETOOTH
1. Apsai butonul FUNC. pentru a comuta la funcia BLUETOOTH, ecranul LCD va afia "BT MODE" cu textul "UNCONNECT"clipind pe ecran.
2. Pornii funcia Bluetooth pe dispozitiv, scanai i conectai unitatea ,,JVC RD-E661B-DAB" / ,,JVC RD-E661W-DAB", apoi introducei parola 0000 dac este necesar. Textul "BT MODE CONNECT" va aprea i se va menine constant pe ecran dup efectuarea conexiunii.
3. Apsai butonul /SCAN/SELECT de pe unitate sau tasta de redare pentru ca dispozitivul s înceap redarea.
4. În cazul în care unitatea nu se poate conecta la Bluetooth relativ în termen de 2 minute, apsai i meninei apsat butonul /SCAN/SELECT pe unitate pentru reconectare.
5. Rotii butonul VOLUME la nivelul dorit de dumneavoastr. 6. Apsai butonul /TUN+ sau /TUN- de pe unitate sau telecomand pentru a alege pista
dorit. 7. Pentru a opri redarea, apsai butonul /SCAN/SELECT. Not: Conexiunea Bluetooth funcioneaz cel mai bine la 10 metri.
UTILIZAREA INTRRII AUXILIARE Aceast unitate este prevzut cu o muf jack de 3,5 mm pentru intrare auxiliar, prin intermediul acestei mufe jack pot fi conectate la unitate i pot fi amplificate alte surse audio. 1. Apsai butonul FUNC. pentru a alege modul AUX. 2. Conectai un capt al cablului audio (cablul nu este inclus) la mufa jack
INTRARE AUXILIAR i cellalt capt la mufa IEIRE AUDIO a sursei audio externe. 3. Reglai volumul unitii principale la nivelul dorit. 4. Apsai PLAY externího zaízení de pe sursa extern (de exemplu, MP3 player) pentru
a începe redarea.
RO

ÎNTREINEREA CD-URILOR Utilizai întotdeauna un disc compact care poart marcajul aa cum se arat în imagine.
Note privind manipularea discurilor: · Scoaterea discului din carcasa sa i încrcarea acestuia. · Nu atingei suprafaa reflectant înregistrat. · Nu lipii hârtie i nu scriei nimic pe suprafa. · Nu deformai discul. Depozitare · Depozitai discul în carcasa sa. · NU expunei discurile la lumina direct a soarelui sau la temperaturi ridicate, umiditate
ridicat sau locuri cu praf. Curarea unui disc · În cazul în care discul se murdrete, tergei praful, murdria i amprentele de degete
cu o lavet moale. · Discul trebuie curat de la centru spre margine. · Nu utilizai niciodat benzen, diluani, lichide de curare pentru înregistrri sau spray antistatic. · Asigurai-v c închidei uia pentru CD, astfel încât lentila s nu fie contaminat de praf. · Nu atingei lentila.
RO

SPECIFICAII

GENERAL

Putere necesar
Consum de energie Greutate Consum de energie în standby Dimensiuni Temperatur de lucru

Curent alternativ 100-240V ~ 60/50Hz Curent continuu 8 baterii de 12V UM-2/C 15 W Aprox. 1,5 kg < 0,5 W Aprox. 348 (Lun.) x 240 (L.) x 148 (În.) mm +5°C ­ +35°C

SECIUNEA RECEPTORULUI
Gama de frecvene FM Gama de frecvene DAB+

87,5 ­ 108 MHz 174,928 - 239,200 MHz

SECIUNEA BLUETOOTH
Gama de frecvene BT EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

SECIUNEA PENTRU CD
Unitate optic Rspunsul în frecven

3 ­ Lasere cu fascicul 100 Hz ­ 16 kHz

SECIUNEA AUDIO Puterea de ieire

2 x 2 W RMS

ACCESORII

Brour cu instruciuni, Cablu de curent alternativ, Telecomand

NE REZERVM DREPTUL DE A MODIFICA SPECIFICAIILE TEHNICE.

RO

Informaii despre produs i despre reeaua de puncte de service pot fi gsite la adresa de internet www.JVCAUDIO.ro
AVERTIZARE: NU UTILIZAI ACEST PRODUS LÂNG AP, ÎN ZONE UMEDE, PENTRU A EVITA INCENDIUL, VTMAREA CORPORAL SAU ELECTROCUTAREA. OPRII ÎNTOTDEAUNA PRODUSUL CÂND NU ÎL UTILIZAI SAU ÎNAINTE DE O REVIZIE. ÎN ACEST APARAT NU EXIST PIESE CARE S POAT FI REPARATE DE CTRE CLIENT. APELAI ÎNTOTDEAUNA LA UN SERVICE CALIFICAT AUTORIZAT. PRODUSUL SE AFL SUB O TENSIUNE PERICULOAS.
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE SUFOCARE, NU LSAI PUNGA DIN PLASTIC LA ÎNDEMÂNA BEBELUILOR I A COPIILOR. NU UTILIZAI ACEAST PUNG ÎN PATURI OBINUITE, PATURI PENTRU COPII, CRUCIOARE PENTRU COPII SAU ARCURI PENTRU COPII. ACEAST PUNG NU ESTE O JUCRIE.
Eliminarea echipamentelor electrice i electronice uzate (valabil în rile Uniunii Europene i în alte ri europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol aflat pe produs sau pe ambalajul produsului indic faptul c acest produs nu trebuie tratat drept deeu menajer. În schimb, produsul trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice Asigurându-v c acest produs este eliminat în mod corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului i asupra sntii umane care altfel ar putea fi cauzate de manipularea inadecvat a deeurilor acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria local, serviciul local de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de la care ai achiziionat produsul. Prin prezenta, ETA a.s. declar c echipamentul radio de tipí RD-E661B-DAB este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres Internet: www.JVCAUDIO.cz/doc
RO

 ·       . · ,    ,       
 .       ,     ,   .
          ,       .     ,     ;       .
             ,    ,        .
         ,     .        .
 CD     Class 1 LASER PRODUCT (    1).          CLASS 1 LASER PRODUCT (    1).
:            ,      .             .
·      ,  -: - ,         ,        ,    . -      . - ,    . -    .
·           .
·         ,  ,      .
:  ,           .               -        , :
-      ,    -. -    ,   .    -     (     ).    ,   .    ,         2      .        .        ,         ,   . ,            ,    .
BG

    
BG

1.  (FM)  2.  3.   CD 4.    5.      6.  BASS 7.  STANDBY 8.  10/FOLD./M.+ 9.  10/FOLD./M.10.  FUNC. 11.  /MENU/INFO 12. LCD  13.  /PAIR/ SELECT

14.  P-MODE 15.  STANDBY 16.  PROG./MEM. 17.  /TUN18.  /TUN+ 19.  20. USB  21.   
   22.   23.   AUX IN
( ) 24.    

           (AC)       (DC).
    .                  -    .    .
          8   UM-2/C   (   ).     
 ·  ,          . ·    ,     
 .

 
               ,               .    -    6-7      ,     30 .                     .         ,         ,             .
                 CR2025 (3 V).    ,              .           (CR-2025),     .         .

BG

1.  FUNC. 2.  MUTE 3.  MEMORY 4.  BASS 5.  10/M./ Fold. UP/DOWN 6.  CD B-SKIP /TUN7.  CD /SELECT 8.  P-MODE 9.  /MENU 10.  PAIR 11.  CD F-SKIP /TUN+ 12.  ID3 13.  VOLUME UP/DOWN 14.  INFO 15.  MO/ST 16.  STANDBY 17.   
 18.   
 
         ,   STANDBY,    .   FUNC.      ,      - TUNER / CD / USB / AUX/ DAB  BLUETOOTH. :   CD / USB / AUX / BT        15 ,        ()  (standby).     ,   STANDBY.        .
ESD  (  ) -            ,        .
       VOLUME      VOLUME UP/DOWN        .
 BASS ()   BASS,       .
 HEADPHONE ()        ,   (  )  3,5 mm     HEADPHONE ().  (SPEAKER)    .
:          .
BG

  FM 
   1.   FUNC.      ,   
 TUNER.        (FM ONLY). 2.        TUNING ()
     /TUN+  /TUN-   .     . : FM 97.10 MHz.    ,      "STEREO". 3.          -,    -      - . 4.    ,   FUNC. ()                STANDBY ()    .
  ()       /SCAN/SELECT,       ,      .      () P01    .   10/FOLD./M.+  /M.-      ,    /  .
         30  (FM)      ,         ,     . 1.   TUNING ()  ,    
 . 2.     PROG./MEM.     MEMORY 
 ,       "PRESET STORE".  
/TUN+  /TUN- ,     ,    ,      /SCAN/SELECT,   . 3.   ,   1  2,     .     ()  30 . 4.   10/FOLD./M.+  /M.-         .
   (DAB)   DAB        DAB/DAB+         / .   FUNC.    "Welcome to DAB".
         ,          .
BG

        .    
/MENU/INFO     ,   "System" ( )    /SCAN/SELECT   ,  "Language" ()    /TUN+  /TUN-     ,     /SCAN/SELECT   .
     Factory reset (   )                    ,     (DAB)    .     /MENU/INFO     ,   "System" ( )    /SCAN/SELECT   ;  "Factory reset" (   ),   /TUN+  /TUN-      ,    
/SCAN/SELECT   .
         .    
/MENU/INFO     ,   "System" ( )    /SCAN/SELECT   ,   "SW version" ( SW)     /SCAN/SELECT       .
 ()   1.     ,     /MENU/
INFO     ,   "Full scan" ( )    /SCAN/SELECT   .     ,               . 2.        ,   /TUN+  /TUN-          
/SCAN/SELECT,   .  "Now playing" ()     . 3.    ,    ,    ,     /MENU/INFO     ,   "Prune" ()    /SCAN/SELECT   ,  
/TUN+  /TUN-       ,     /SCAN/SELECT,   .     ,         "?"   .
       ,    ,      PROG./MEM.    "Preset Store" ( ).   /TUN+  /TUN-       (, "Preset 1"(.  1))    /SCAN/SELECT   .   ,     30 .
BG

        ,    
/MENU/INFO     ,   "Manual tune" ( )    /SCAN/SELECT   .  
/TUN+  /TUN-       .
         ,         DLS ( ),    ,      .     ,    /MENU/INFO      : DLS text, DL Plus (       ),   ,   ,   ,   /,       .
    (DRC)         -  -   ,   .      -,    -  -.   ,   : DRC/.       DRC,     /MENU/INFO     ,   "DRC"    /SCAN/SELECT   .
  CD/MP3
           CD, MP3,  CD-R ,   (CD-RW) ,        CD-DA (CD/CD-R/CD-RW).
   1.   FUNC.     CD. 2.      CD.     "OPEN". 3.   CD  ,   . 4.      CD.     "CD--READING",
           . 5.    -,   /MENU/INFO   
,        CD.  -       . :  ,    ,      CD.       ,      ,    -.            ,    "NO DISC".
BG

   1.        1. 2.      ,   /SCAN/SELECT.
         "PLAY".    ,   /SCAN/SELECT. 3.    ,   /MENU/INFO,          .
   /
        /TUN+  /TUN-        ,       .    .          (     )     /TUN+  /TUN-,             ,    .       .    ,      -  10 (  USB/MP3)    /   -  10,   10/FOLD./M.+  /M.-  ,     / 10       /TUN+  /TUN- ,     .      (Folder) ( USB/MP3    1 )      (folder),     10/FOLD./M.+  /M.-,     / .
             .           20   CD / 99   MP3 . 1.   ,   PROG./MEM. ,        
,        "MEM"  "P01" . 2.   /TUN+  /TUN- / 10/FOLD./M.+  /M.-   
    . 3.    PROG./MEM.  .    "P02". 4.   1  3,      ,  
   . 5.   /SCAN/SELECT      
 . 6.   /TUN+  /TUN-    /
 . 7.   /MENU/INFO,     .    ,     /MENU/INFO         CD;     .
BG


     1.       P-MODE,    
 "REP-1"         ,    /MENU/INFO. 2.      ,   P-MODE    "REP-1"   .
     1.   P-MODE  "REP-ALL"    (  )
 .                /MENU/INFO. 2.      ,   P-MODE    "REP-ALL"   .
     ( USB/MP3    1 ) 1.   P-MODE    "REP-DIR"  
(  )  .              /MENU/INFO. 2.      ,   P-MODE    "REP-DIR"   .
 
  P-MODE     Play ()  "SHUFFLE"    (  )  .               ,     .    P-MODE    .
 INTRO
  P-MODE           "INTRO",      Intro    10    .     Intro,   P-MODE  "INTRO"   .
  USB
1.   FUNC.     USB. 2.  USB     USB  . 
      ,   USB .    USB ,     . 3.      ,   /SCAN/SELECT.         .    ,    /SCAN/SELECT . 4.   /MENU/INFO,    .        ,   USB . 5.       (1  -  -   -   -  intro),  ,  -    CD/MP3. :   32GB (USB).    USB     USB ,        .
BG

   (BLUETOOTH) 1.   FUNC.(),      BLUETOOTH ,
     "BT MODE"   "UNCONNECT" (). 2.   Bluetooth  ,     
"JVC RD-E661B-DAB" / "JVC RD-E661W-DAB"   -,     0000,   .     ,       (  ) "BT MODE CONNECT" . 3.   /SCAN/SELECT     Play,    . 4.               2 ,     /SCAN/SELECT  ,      . 5.   VOLUME     . 6.   /TUN+  /TUN-      ,     . 7.       /SCAN/SELECT. :   (Bluetooth)  -    10   .   AUX IN     3.5mm   AUX IN,               . 1.   FUNC.     AUX. 2.       (    )    AUX IN  ,    -    AUDIO OUT   . 3.          . 4.   PLAY     ( 3 ),    .
BG

  -        .
    : ·        . ·      . ·         . ·   .  ·     . ·          , 
  .    ·    ,  ,      
 . ·         . ·    , ,   
- . ·         CD,     
   . ·   .
BG



  
    -          FM   DAB+  

  (AC) 100-240V ~ 60/50Hz   (DC)  12V  UM-2/C × 8  15 W < 0,5 W  1,5 kg  346 () x 240 () x 148 () mm +5°C ­ +35°C
87,5 ­ 108 MHz 174,928 - 239,200 MHz

  BT   EIRP

2402 ­ 2480 MHz 2,64 dBm

CD 

   

3-  100 Hz ­ 16 kHz

   

2 x 2 W RMS (.)



    ,  ,  

       .

BG

             www.JVCAUDIO.bg
:          ,          .           .     ,       .         .      .
      ,        .       ,     .     .
       (            )
       ,          .               .      ,              ,         .          .  -      ,                 ,     .  , ETA a.s. ,    RD-E661B-DAB      2014/53/EU.                : www.JVCAUDIO.cz/doc
BG

This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner.
"JVC" is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.



References

Adobe PDF Library 16.0.5 Adobe InDesign 17.1 (Windows)