User Manual for Dji models including: P102006 DJI RSC 2 GImbal stabilizer, DJI RSC 2 GImbal stabilizer, GImbal stabilizer

Joyce Yan

User Manual

SZ DJI Osmo Technology Co.,Ltd. P102006 DJI RSC 2 2ANDR-P102006 2ANDRP102006 p102006


File Info : application/pdf, 19 Pages, 1.78MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=4921698
DJI RSC 2 
 DJI RSC 2
1. Tilt Motor 2. Tilt Lock 3. Screen 4. Side Wheel 5. Camera Control Button 6. Joystick 7. M Button 8. Extended Grip/Tripod 9. Back Button 10. M4/NATO  11. Lock Knob 12. Lower Quick-Release Plate 13. Upper Quick-Release Plate 14. Image Transmission/Focus Motor Port (USB-C) 15. Focus Motor Port (USB-C) 16. RSS Camera Control Port (USB-C) 17. Front Dial 18. Trigger 19. Power Button 20. Power Port (USB-C)

21. Pan Lock 22. Pan Motor 23. Roll Lock 24. Roll Motor
Getting Started
A. Downloading the DJI RONINTM App and Watching the Tutorials
B. Charging the Battery and Checking the Battery Level Before using for the first time, charge the DJI RSC 2 through the power port using a charging cable (included) and a USB adapter (not included). It is recommended to use a USB adapter with QC 2.0 and PD protocol (max. 24 W). Check the battery level through the screen.
C. Attaching the Extended Grip/Tripod
D. Unfold and unlock the gimbal E Powering On/Off and Entering/Exiting Sleep Mode
Press and hold the power button to turn DJI RSC 2 on or off. Tap or press twice to enter or exit sleep mode. FActivating DJI RSC 2 DJI RSC 2 needs to be activated through the Ronin app before using for the first time. 1. Press and hold the power button to power on the gimbal. 2. Enable Bluetooth on your mobile device and launch the Ronin app. Note that a DJI account is

required to launch the Ronin app. Once detected in the list of Bluetooth devices, select DJI RSC 2 and input the default Bluetooth password: 12345678. Make sure you are connected to the internet and follow the on-screen instructions to activate DJI RSC 2.
Mounting the Camera
Make sure to prepare the camera before mounting it to DJI RSC 2. Remove the lens cap and check that the battery and memory card are inserted in the camera. Make sure DJI RSC 2 is powered off or in sleep mode before mounting the camera. 1. Attach the Upper Quick-Release Plate The camera lens and the arrow on the bottom of the upper quick-release plate must face the same direction. Attach the upper quick-release plate to the camera by tightening the screw.
2. Attach the Lower Quick-Release Plate and Lens-Fastening Strap
3. Attach the Camera to the Gimbal

To remove the lower quick-release plate, toggle the lever on the camera mounting plate to the unlocked position and remove the lower quick-release plate while pressing the safety lock on the mounting plate. 4. Connect the Camera Control Cable. Choose the proper camera control cable according to the camera type. Plug one end of the cable into the RSS camera control port of the gimbal and plug the other end into the camera.
Balancing
Balancing is required before shooting. Before balancing, make sure to power on the camera if using an optical zoom lens and to select the focal length if using a varifocal lens. Make sure DJI RSC 2 is powered off or in sleep mode before balancing. 1. Balancing the Vertical Tilt a. Unlock the tilt axis and loosen the mounting plate knob. b. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing upward. Check to make sure the camera is not top or bottom-heavy. If top-heavy, move the camera backward. If bottom-heavy, move the camera forward. c. Tighten the mounting plate knob while holding the camera upward. The vertical tilt is balanced when the camera is steady while pointing upward.

2. Balancing Depth for the Tilt Axis a. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing forward. Toggle the lever to the unlocked position. b. Check to make sure the camera is not front or back-heavy. If front-heavy, move the camera backward by turning the knob. If back-heavy, move the camera forward. c. Toggle the lever to the locked position. The tilt axis is balanced when the camera is steady while tilted up or down by 45°. d. Lock the tilt axis.
3. Balancing the Roll Axis a. Unlock the roll axis. Loosen the knob on the roll arm. b. Check the direction in which the roll motor swings. If the camera rotates to the left, move the camera to the right. If the camera rotates to the right, move the camera to the left. c. Tighten the knob. The roll axis is balanced when the camera is steady. d. Lock the roll axis.

4. Balancing the Pan Axis a. Unlock the pan axis. Loosen the knob. b. While holding the grip, tilt DJI RSC 2 forward, and rotate the pan arm until parallel with you. c. Check the movement of the pan axis. If the camera lens rotates to the left, push the pan axis to the right. If the camera lens rotates to the right, push the pan axis to the left. d. Tighten the knob. The pan axis is balanced when the camera is steady when rotating the pan while tilting the grip.
Operation
After balancing, make sure the three axes are unlocked before powering on DJI RSC 2. Screen Operation Turn the side wheel to scroll the menu and press to confirm option. Press the back button to go

back to the previous menu.
Button Functions Power Button Press and hold to power on or off. Tap or press twice to enter or exit sleep mode.
Trigger Tap once to start ActiveTrack (requires the Image Transmission System to be enabled). Press and hold to enter Lock mode. Tap twice to re-center the gimbal. Tap three times to turn the gimbal 180° so that the camera faces you (selfie mode).
Camera Control Button* Press halfway for autofocus. Press once to start or stop recording. Press and hold to take a photo.
M Button Tap to select a user profile. Press and hold to enter Sport mode. Press and hold and press the trigger twice to remain in Sport mode. Repeat to exit Sport mode. Quickly tap twice to enter portrait mode. Press three times to enter or exit 3D Roll 360. When in 3D Roll 360, move the joystick left or right twice to automatically rotate the camera. Tap the trigger twice to stop continuous auto rotation. Press and hold the M button together with the trigger to begin auto tune.
Front Dial* Turn to control focus (default setting).
Joystick Push up or down to control the movement of the tilt axis (default setting). Push left or right to control the movement of the pan axis (default setting).
*The functions of the camera control button and front dial vary according to the camera and require the camera control cable to be connected. Refer to the DJI RSC 2 Camera Compatibility List on www.dji.com/rsc-2 for more information.
Ronin App Use the Ronin app to access more functions such as Force Mobile, virtual joystick, and gimbal and camera settings.

Specification
Weight
Model Dimensions
Input Power
USB Input Bluetooth Operating Frequency Operating Temperature Max Standby Time Charging Time

Gimbal: Approx. 1196 gexcl. quick-release plate and NATO adapter Extended Grip/TripodmetalApprox.226 g Extended Grip/TripodplasticApprox.226 g Quick-Release PlateApprox.102 g P10 Gimbal (folded): 260 × 210 × 75 mm Gimbal (unfolded)400 ×185 ×175 mm (incl. grip, excl. Extended Grip/Tripod ModelRB2-3400mAh-7.2V Type18650 2S Capacity3400 mAh Energy24.48 Wh 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A 2.40 GHz -2.4835 GHz -20° to 45° C (-4° to 113° F) 14 hours 2 hourswhen using a 18 W charger

FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.

 

 (Pb)
×

 (Hg)




 (Cd)


 (Cr+6)


 (PBB)


 (PBDE)




×















×













×













×











SJ/T 11364  GB/T 26572  ×GB/T 26572  ROHS

KCC Compliance Notice
"        
  ."
"      " NCC Compliance Notice      

DJI RSC 2P10

 nit
  

Lead (Pb)
  

 Mercury
(Hg)
  



 Cadmium
(Cd)

  

Polybromina

Hexavale Polybromin

ted

nt

ated

diphenyl

chromium biphenyls

ethers

(Cr+6) (PBB)

(PBDE)







































 1. 0.1 wt % 0.01 wt % 
 2.  3.

EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device is in

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/eurocompliance Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/eurocompliance Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/eurocompliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany

    : SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ,              2014/53/.             www.dji.com/euro-compliance     : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 
Prohlásení o shod pro EU: Spolecnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze tohle zaízení vyhovuje základním pozadavkm a dalsím píslusným ustanovením smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlásení o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/eurocompliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
  :  SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.                    2014/53/E.          www.dji.com/euro-compliance    : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranesimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov ,,SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd." tvirtina, kad sis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: ,,DJI GmbH", Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstbas paziojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar so apliecina, ka s ierce atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiessaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä

laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan lapparat huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma' dispoizzjonijiet relevanti ora tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/eurocompliance Indirizz ta' kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja
Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declar faptul c acest dispozitiv este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/eurocompliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Druzba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolocbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemcija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mreznoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemacka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/euro-

compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megersíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvet követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat másolata elérhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/eurocompliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyani: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazin temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayili Direktifin dier ilgili hükümlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin bir kopyasina www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulailabilir AB için iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden
und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos

orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met
het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com
os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
                  ,  .             .                 .       

         .
Ekologicky setrná likvidace Stará elektrická zaízení nesmjí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatn. Likvidace na komunálních sbrných místech prostednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zaízení odpovídá za to, ze je donese do tchto sbrných míst nebo na obdobná sbrná místa. Tímto mzete pispt k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
                 ,  .           .                 .     ,            .
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Sen elektrini prietais negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti  atitinkamus arba analogiskus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting medziag perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini medziag.
Videi draudzga atkritumu likvidsana Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevisi. Privtpersonm atkritumu likvidsana komunlaj savksanas punkt ir bez maksas. Veco iercu pasnieks ir atbildgs par iercu nogdsanu sajos savksanas punktos vai ldzgos savksanas punktos. Ar sm nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi.

Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma' skart residwu, ida gandu jintrema b'mod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa b'xejn. Is-sit ta' apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat f'dawn il-postijiet tal-bir jew f'postijiet talbir simili. B'dan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta' materja prima prezzjua u gat-trattament ta' sustanzi tossii.
Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje Starih elektricnih aparatov ne smete odvreci skupaj z ostanki odpadkov, temvec loceno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizicne osebe brezplacno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekolosko odlaganje Stari elektricni ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duzan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slicnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebice sa nesmú likvidova spolu so zvyskovým odpadom, ale musia sa zlikvidova

samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majite starých spotrebicov je zodpovedný za prinesenie spotrebicov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostalymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Wlaciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyjtpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyjtpontokra, vagy más gyjtpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgez anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhverfisvæn förgun Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf Eski elektrikli cihazlar, dier atiklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrica atilmalidir. Özel kiiler araciliiyla genel toplama noktasina bertaraf ilemi ücretsiz olarak yapilmaktadir. Eski cihazlarin sahibi, cihazlari bu toplama noktalarina veya benzer toplama noktalarina getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel çabayla, deerli ham maddelerin geri dönütürülmesine ve toksik maddelerin ileme alinmasina katkida bulunmu olursunuz.
Thailand Warning message
   .

Mexico Warning message "La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Brazil Warning message Informações sobre Regulamentação. Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.



References

Microsoft Word 2013 Microsoft Word 2013