Instruction Manual for emerio models including: CH-111018.3 Convector Heater, CH-111018.3, Convector Heater
2 - Instruction manual - English Important: read this instruction fully before using the heater; retain these instructions for future reference. This product is only suitable for well insulated spaces or
Handleidingen producten
CH-111018.3 Convector heater (EN) Konvektor (DE) Radiateur à convection (FR) Convectorverwarming (NL) Grzejnik konwektorowy ( PL ) Content Inhalt Teneur Inhoud Tre Instruction manual English ...................................................................................... - 2 Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 9 Mode d`emploi French .......................................................................................... - 16 Gebruiksaanwijzing Dutch ..................................................................................... - 23 Instrukcja obslugi Polish ........................................................................................ - 30 - - 1 - Instruction manual English Important: read this instruction fully before using the heater; retain these instructions for future reference. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. ASSEMBLY OF THE HEATER Before using the heater, the feet (supplied separately in the box) must be fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the 4 self-tapping screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heater side moldings. SAFETY INSTRUCTIONS (READ BEFORE OPERATING THE HEATER) 1. Read and save these instructions. Attention: pictures in the IM are for reference only. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 3. Children shall not play with the appliance. 4. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 5. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 6. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been - 2 - placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 7. CAUTION -- Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications. 10. Do not use the heater unless the feet are correctly attached. 11. Ensure that the power supply is plugged in accordance with the rating label on the heater; the socket must be earthed. 12. Keep the mains lead away from the hot body of the heater. 13. The heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or similar indoor locations. Never place the heater where it may fall into a bathtub or any other water container. 14. Do not use outdoors. 15. Do not cover or obstruct any of the heat outlet grilles or the air intake openings of the heater. 16. Do not place the heater on carpets with a very deep pile. 17. Always ensure that the heater is placed on a firm level surface. Ensure that the heater is not positioned close to curtains or furniture as this could create a fire hazard. 18. The heater must not be located immediately below a socket outlet. 19. Do not insert any object through the heat outlet or air intake grilles of the heater. - 3 - 20. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present. 21. Particular care should be taken when the heater is situated in areas occupied by children or disabled persons. 22. Always unplug the heater when moving it from one location to another. 23. Do not use the heater if the power cord is damaged. 24. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 25. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 26. The appliance should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance. 27. This heating device is not suitable for assembling in vehicles and machines. 28. Means "DO NOT COVER ". - 4 - CH-111018.3 EN PARTS DESCRIPTION 1. Air outlet 2. Power switch (750W; 1250W; 2000W) 3. Thermostat 4. Air inlet 5. Handle 6. Feet OPERATION OF THE HEATER Note: When the heater is turned on for the first time, or when it is turned on after a longer period of storage, it is normal that the heater may emit some smell and fumes. This will disappear when the heater has been on a short while. Set the thermostat to the minimal position and insert the plug to the power supply. Turn on the power switch: 750W, 1250W, 2000W. Turn the thermostat knob in a clockwise direction to the max position. Once the room temperature has reached the desired value, turn the thermostat knob slowly in anti-clockwise direction until you hear a "click" sound; this is the setting temperature. The appliance will automatically maintain the setting temperature. It will switch on when the room temperature is below the setting, and switch off if it is above the setting. CLEANING THE HEATER Always unplug the heater from the wall socket and allow it to cool down completely before cleaning. Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and with a dry cloth. Do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to penetrate the heater. STORING THE HEATER When the heater is not used for a long time it should be protected from dust and stored in a clean dry place. TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power consumption: 1800-2000W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of purchase. Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can't claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid. - 5 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 6 - ERP information (EN) Supplier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom 1.80- kW manual heat charge control, with No output 2.00 integrated thermostat Minimum heat Pmin 0.75 kW manual heat charge control with room No output and/or outdoor temperature feedback (indicative) Maximum Pmax,c 2.00 kW electronic heat charge control with No continuous heat room and/or outdoor temperature output feedback Auxiliary fan assisted heat output No electricity consumption At nominal heat elmax N/A kW Type of heat output/room temperature output control (select one) At minimum heat elmin N/A kW single stage heat output and no room No output temperature control In standby mode elSB 0 kW Two or more manual stages, no room No temperature control with mechanic thermostat room Yes temperature control with electronic room temperature No control electronic room temperature control No plus day timer electronic room temperature control No plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with No presence detection room temperature control, with open No window detection with distance control option No with adaptive start control No - 7 - with working time limitation No with black bulb sensor No Contact details Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for local space heaters Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information, please check the instruction manual provided with packaging. - 8 - Bedienungsanleitung German Wichtig: Lesen Sie vor Verwendung dieses Heizgerätes diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Zwecke gut auf. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. ZUSAMMENBAU DES HEIZGERÄTES Vor Verwendung des Heizgerätes müssen die Standfüße (separat in der Verpackung) am Gerät befestigt werden. Die Standfüße müssen mit den vier mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben an die Grundplatte des Heizgerätes montiert werden; sie müssen sich ordnungsgemäß unten in den Enden der Seitenteile des Heizgerätes befinden. SICHERHEITSHINWEISE (VOR BETRIEB DES HEIZGERÄTS DURCHLESEN) 1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung: Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung. 2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden. 3. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. 4. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten. 5. Kinder unter 3 Jahre sollten ferngehalten werden, außer sie werden ständig beaufsichtigt. - 9 - 6. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an die normale Betriebsposition platziert oder montiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen und reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 7. VORSICHT -- Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 8. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 9. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. 10. Das Heizgerät nur verwenden, wenn die Standfüße ordnungsgemäß angebracht sind. 11. Sicherstellen, dass die Anschlusswerte der Netzsteckdose, an die das Heizgerät angeschlossen wird, den Angaben auf dem Typenschild des Heizgeräts entsprechen. Die Netzsteckdose muss geerdet sein. 12. Das Anschlusskabel vom heißen Gehäuse des Heizgeräts entfernt halten. 13. Das Heizgerät darf nicht in Badezimmern, Waschbereichen oder ähnlichen Orten verwendet werden. Das Heizgerät niemals so aufstellen, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann. 14. Nicht im Freien verwenden. 15. Nicht die Luftauslassgitter oder Lufteinlassöffnungen des Heizgerätes bedecken oder verstopfen. 16. Das Heizgerät nicht auf Teppiche mit einem sehr hohen Flor stellen. 17. Das Heizgerät muss sich immer auf einer festen, ebenen Oberfläche befinden. Das Heizgerät nicht in die Nähe von - 10 - Vorhängen oder Möbeln stellen, da dies eine Feuergefahr hervorrufen kann. 18. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden. 19. Keine Gegenstände durch den Warmluftauslass oder die Lufteinlassöffnungen des Heizgerätes einführen. 20. Verwenden Sie das Heizgerät nicht an Orten, an denen brennbare Stoffe gelagert werden oder an denen sich feuergefährliche Dämpfe befinden könnten. 21. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn das Heizgerät in Bereichen positioniert wird, in denen sich Kinder oder Behinderte befinden. 22. Wenn das Heizgerät von einem Platz auf einen anderen gestellt wird, immer den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. 23. Das Heizgerät nicht verwenden, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. 24. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nahe einer Badewanne, einer Dusche order eines Schwimmbeckens benutzten. 25. WARNUNG: Das Heizgerät nicht abdecken, um ein Ü berhitzen zu vermeiden. 26. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit einer nicht dem Gerät beiliegenden, fremden Fernbedienung eingeschaltet warden. 27. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet. 28. Bedeutet " Nicht abdecken ". - 11 - CH-111018.3 DE TEILEBESCHREIBUNG 1. Luftauslass 2. Ein-/Ausschalter (750 W, 1.250 W, 2.000 W) 3. Thermostat 4. Lufteinlass 5. Griff 6. Standfüße FUNKTION DES HEIZGERÄTES Hinweis: Wenn das Heizgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, oder wenn es nach längerer Lagerzeit wieder eingeschaltet wird, ist es normal, wenn es Geruch und geringe Dämpfe produziert. Der Geruch und die Dämpfe verschwinden nach kurzer Betriebszeit des Heizgerätes. Stellen Sie den Thermostat auf die minimale Position und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Schalten Sie den Netzschalter an: 750W; 1250W; 2000W. Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Stellung. Sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht hat, drehen Sie den Thermostatknopf langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören; dies ist die Solltemperatur. Das Gerät hält automatisch die eingestellte Temperatur. Es schaltet sich ein, sobald die Raumtemperatur unterhalb der Solltemperatur liegt, und wieder aus, wenn die Raumtemperatur oberhalb der Solltemperatur liegt. REINIGUNG DES HEIZGERÄTES Vor dem Reinigen den Stecker des Heizgerätes immer aus der Netzsteckdose ziehen und das Heizgerät abkühlen lassen. Das Äußere des Heizgerätes mit einem feuchten Lappen abwischen und mit einem trockenen Lappen trockenwischen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. LAGERUNG DES HEIZGERÄTES Wenn das Heizgerät für eine längere Zeit nicht verwendet wird, muss es vor Staub geschützt und an einem sauberen, trockenen Ort gelagert werden. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistungsaufnahme: 1800-2000W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden - 12 - nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 13 - ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom 1.80- kW manuelle Regelung der Nein 2.00 Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin 0.75 kW Manuelle Heizregelung mit Nein (Richtwert) Raum- und/oder Außentemperaturrückmeldu ng Maximale Pmax,c 2.00 kW elektronische Regelung der Nein kontinuierliche Wärmezufuhr mit Wärmeleistung Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Nein Gebläseunterstützung Bei Nennwärmeleistung elmax N.A. kW Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Bei elmin N.A. kW einstufige Wärmeleistung, Nein Mindestwärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Im Bereitschaftszustand elSB 0 kW zwei oder mehr manuell Nein einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle Ja mit mechanischem Thermostat mit elektronischer Nein Raumtemperaturkontrolle elektronische Nein Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung - 14 - Kontaktangaben elektronische Nein Raumtemperaturkontrolle und Wochentagesregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle Nein mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle Nein mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Nein Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Einzelraumheizgeräten Informationen bezügliche Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes sowie Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) finden Verbraucher in der Bedienungsanleitung, die in der Verpackung mitgeliefert wird. - 15 - Mode d`emploi French Important: Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser le radiateur; conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter à nouveau à l'avenir. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ASSEMBLAGE DU RADIATEUR Avant d'utiliser le radiateur, les pieds (fournis séparément dans la boîte) doivent être montés sur l'unité. Les pieds doivent être attachés à la base du radiateur à l'aide des 4 vis taraudeuses fournies. Veiller à ce qu'elles soient positionnées correctement dans les extrémités inférieures des moulures latérales du radiateur. CONSIGNES DE SECURITE (A LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE LE RADIATEUR) 1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement. 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. 3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 4. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 5. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés à moins qu'ils soient surveillés de façon continue. 6. Les enfants âgés d'au moins 3 ans et de moins de 8 ans doivent seulement allumer / éteindre l'appareil à - 16 - condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévu et qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et reconnaissent les risques encourus. Les enfants âgés d'au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur. 7. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou des enfants vulnérables sont présents. 8. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 9. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques ou similaires. 10. Ne pas utiliser le radiateur tant que les pieds ne sont pas correctement fixés. 11. S'assurer que l'alimentation électrique vers la prise à laquelle le radiateur est raccordé est conforme aux indications figurant sur l'étiquette signalétique du radiateur; la prise doit être reliée à la terre. 12. Maintenir le câble secteur à l'écart du corps chaud du radiateur. 13. Le radiateur ne doit pas être utilisé dans les salles de bains, les buanderies ni dans des espaces intérieurs semblables. Ne jamais placer le radiateur à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans tout autre récipient contenant de l'eau. 14. Ne pas utiliser l'appareil en extérieur. 15. Ne pas couvrir et ne pas boucher les grilles de sortie de chaleur ni les ouvertures d'admission d'air situées sur le radiateur. 16. Ne pas placer le radiateur sur des tapis aux poils longs. 17. Toujours s'assurer que le radiateur est placé sur une surface plane et ferme. S'assurer que le radiateur n'est pas placé à proximité de rideaux ou de meubles pour éviter - 17 - tout risque d'incendie. 18. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. 19. Ne pas insérer d'objet à travers les grilles de sortie de chaleur ou d'admission d'air situées sur le radiateur. 20. Ne pas utiliser le radiateur dans des zones où sont stockés des liquides inflammables ou dans des zones dans lesquelles des vapeurs inflammables peuvent se former. 21. Redoubler de prudence lorsque le radiateur est situé dans des zones occupées par des enfants ou des personnes handicapées. 22. Toujours débrancher le radiateur lorsque celui-ci est déplacé d'un endroit vers un autre. 23. Ne pas utiliser le radiateur si le câble d'alimentation est endommagé. 24. ATTENTION: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir. 25. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d'une baignoire, une douche ou une piscine. 26. L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d'une prise minuteur externe ou au moyen d'un système de télécommande séparé. 27. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine. 28. Signifie "NE PAS COUVRIR". - 18 - CH-111018.3 FR DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Sortie d'air 2. Interrupteur d'alimentation (750W ; 1250W ; 2000W) 3. Thermostat 4. Entrée d'air 5. Poignée 6. Pieds FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR Remarque : Lorsque les radiateurs sont activés pour la première fois ou lorsqu'ils sont activés après une longue période de stockage, il se peut qu'ils dégagent une odeur et des vapeurs. Ces phénomènes sont normaux. Après un court moment de fonctionnement, ces phénomènes disparaîtront. Réglez le thermostat sur la position minimale et insérez la fiche dans la prise secteur. Actionnez l'interrupteur d'alimentation : 750W; 1250W; 2000W Tourner le bouton du thermostat dans le sens horaire jusqu'à la position maximale. Une fois que la température souhaitée est atteinte, tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre; le réglage de la température est alors effectué. L'appareil maintiendra automatiquement la température réglée. L'appareil se met en marche lorsque la température est inférieure à la température réglée et s'arrête lorsqu'elle est supérieure à la température réglée. NETTOYAGE DU RADIATEUR Toujours débrancher le radiateur de la prise murale et le laisser refroidir avant de procéder à son nettoyage. Nettoyer l'extérieur du radiateur en l'essuyant avec un chiffon humide et en le lustrant avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni d'abrasifs et ne pas laisser l'eau pénétrer à l'intérieur du radiateur. STOCKAGE DU RADIATEUR Lorsque le radiateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et stocké dans un endroit propre et sec. DONNÉES TECHNIQUES Tension d'opération: 220-240V ~ 50-60Hz Consommation énergétique: 1800-2000W GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité - 19 - n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 20 - Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance Type d'apport de chaleur, pour les thermique dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance Pnom 1.80- kW Contrôle thermique manuel de la Non thermique 2.00 charge avec thermostat intégré. nominale Puissance Pmin 0.75 kW Contrôle thermique manuel de la Non thermique charge avec réception d'informations minimale sur la température de la pièce et/ou (indicative) extérieure. Puissance Pmax,c 2.00 kW Contrôle thermique électronique de la Non thermique charge avec réception d'informations maximale sur la température de la pièce et/ou continue extérieure. Consommation Puissance thermique régulable par Non d'électricité ventilateur auxiliaire À la puissance elmax N/A kW Type de contrôle de la puissance thermique thermique/de la température de la pièce nominale (sélectionner un seul type) À la puissance elmin N/A kW Contrôle de la puissance thermique à Non thermique un palier, pas de contrôle de la minimale température de la pièce. En mode veille elSB 0 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers Non manuels, pas de contrôle de la température de la pièce. Contrôle de la température de la pièce Oui avec thermostat mécanique. Contrôle électronique de la Non température de la pièce. Contrôle électronique de la Non température de la pièce et programmateur journalier. - 21 - Coordonnées de contact Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Contrôle électronique de la Non température de la pièce et programmateur hebdomadaire. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température de la Non pièce, avec détecteur de présence. Contrôle de la température de la Non pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte. Option contrôle à distance Non Contrôle adaptatif de l'activation Non Limitation de la durée d'activation Non Capteur à globe noir Non Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n° 2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des dispositifs de chauffage décentralisés. En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d'instruction fourni avec l'emballage. - 22 - Gebruiksaanwijzing Dutch Belangrijk: lees deze instructies volledig door voordat u de verwarming in gebruik neemt; bewaar deze instructies als naslagwerk. Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes of occasioneel gebruik. DE VERWARMING MONTEREN Voordat u de verwarming in gebruik neemt, dient u de voetstukken (afzonderlijk geleverd in de doos) op het apparaat te bevestigen. Deze dienen op de basis van de verwarming te worden bevestigd d.m.v. de 4 inbegrepen, zelftappende schroeven. Zorg er hierbij voor de schroeven correct in de onderste eindes van de zijmallen van de verwarming te plaatsen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (LEZEN VOORDAT U DE VERWARMING IN GEBRUIK NEEMT) 1. Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing. Opgelet: de afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief. 2. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen. 3. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen. 4. Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit apparaat niet reinigen of onderhouden. 5. Kinderen onder de 3 jaar op afstand houden tenzij ze constant onder toezicht staan. - 23 - 6. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in-/uitschakelen op voorwaarde dat het op zijn bedoelde normale bedrijfspositie werd geplaatst of geïnstalleerd en dat ze onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet met de contactdoos verbinden, afstellen of reinigen en geen onderhoudswerken uitvoeren. 7. PAS OP Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 8. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico's te voorkomen. 9. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen. 10. Gebruik deze verwarming niet, tenzij de voetstukken correct zijn bevestigd. 11. Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten volgens de nominale spanningspecificaties gemarkeerd op de verwarming; het stopcontact moet geaard zijn. 12. Houd de voedingskabel uit de buurt van de hete behuizing van de verwarming. 13. De verwarming is niet bestemd voor gebruik in badkamers, wasruimtes of dergelijke plekken binnenshuis. Plaats de verwarming nooit op een plek waar het in een badkuip of ander met water gevuld object kan vallen. 14. Nooit buitenshuis gebruiken. 15. Bedek of belemmer nooit de uitlaatroosters of luchtinlaten van de verwarming. 16. Plaats de verwarming nooit op dikke tapijten. 17. Plaats de verwarming altijd op een stevig en vlak oppervlak. Zorg ervoor dat de verwarming niet in de buurt van gordijnen of meubilair is geplaatst om het risico op - 24 - brand te voorkomen. 18. Het verwarmingstoestel mag niet onmiddellijk onder een stopcontact worden gebruikt. 19. Steek geen voorwerpen in de uitlaatroosters of luchtinlaten van de verwarming. 20. Gebruik de verwarming niet in ruimtes waar ontvlambare vloeistoffen zijn opgeslagen of waar ontvlambare dampen aanwezig kunnen zijn. 21. Ben uiterst voorzichtig wanneer de verwarming in ruimtes is geplaatst waar kinderen of mindervalide personen aanwezig zijn. 22. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de verwarming van de ene naar de andere plek verplaatst. 23. Gebruik de verwarming niet wanneer de voedingskabel beschadigd is geraakt. De voedingskabel moet in dit geval worden vervangen door een gekwalificeerd persoon. 24. Gebruik deze verwarming niet direct in de buurt van een badkuip, douche of zwembad. 25. WAARSCHUWING: Bedek de verwarmer niet, om oververhitting te vermijden. 26. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening. 27. Dit apparaat is niet geschikt om in te bouwen in voertuigen en machines. 28. betekent "NIET BEDEKKEN". - 25 - CH-111018.3 NL BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Luchtuitlaat 2. Vermogenschakelaar (750W; 1250W; 2000W) 3. Thermostaat 4. Luchtinlaat 5. Handgreep 6. Voetsteunen DE VERWARMING GEBRUIKEN Opmerking: Wanneer de verwarming voor het eerst wordt ingeschakeld, of wanneer het wordt ingeschakeld na lang opgeborgen te zijn geweest, is het normaal dat de verwarming een luchtje en wat dampen afgeeft. Dit zal verdwijnen nadat de verwarming eventjes werkzaam is geweest. Stel de thermostat op de minimumposiite en verbind de stekker met de stroomtoevoer. Draai aan de stroomschakelaar: 750W, 1250W, 2000W. Draai de thermostaatknop in de richting van de wijzers van de klok in de max. stand. Als de kamertemperatuur de gewenste waarde heeft bereikt, draait u de thermostaatknop langzaam tegen de rijchting van de wijzers van de klok tot u een "klik"-geluid hoort; dit is de insteltemperatuur. Het apparaat zal de ingestelde temperatuur automatisch aanhouden. Het zal het apparaat inschakelen wanneer de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde waarde en uitschakelen boven de ingestelde waarde. DE VERWARMING REINIGEN Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat de verwarming afkoelen voordat u het schoonmaakt. Reinig de buitenzijde van de verwarming door het met een vochtig doekje af te vegen en met een droge doek te drogen. Gebruik geen afwasmiddel of bijtende reinigingsproducten en laat geen water in de verwarming terechtkomen. DE VERWARMING OPBERGEN Wanneer de verwarming voor langere tijd niet wordt gebruikt, dient het op stofvrij te worden gehouden. Berg het op in een schone en droge ruimte. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Stroomverbruik: 1800-2000W GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade - 26 - of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 27 - ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één) Nominale Pnom 1.80- kW handmatige sturing van de Nee warmteafgifte 2.00 warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat Minimale Pmin 0.75 kW handmatige sturing van de Nee warmteafgifte warmteopslag, met kamer- (indicatief) en/of buitentemperatuurfeedback Maximale continue Pmax,c 2.00 kW elektronische sturing van de Nee warmteafgifte warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback Supplementair door een ventilator bijgestane Nee elektriciteits-verbruik warmteafgifte bij nominale elmax N.v.t. kW Type van sturing van de warmteafgifte warmteafgifte/kamertemperatuur (selecteer één) bij minimale elmin N.v.t. kW eentrapswarmteafgifte en Nee warmteafgifte geen sturing van de kamertemperatuur In stand-by elSB 0 kW Twee of meer handmatig in te Nee stellen trappen, geen temperatuursturing met mechanische sturing van Ja de kamertemperatuur door thermostaat met elektronische sturing van Nee de kamertemperatuur elektronische sturing van de Nee kamertemperatuur plus dagtimer - 28 - Contactgegevens Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland elektronische sturing van de Nee kamertemperatuur plus weektimer Andere sturingsopties (meerdere keuzes mogelijk) sturing van de Nee kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie sturing van de Nee kamertemperatuur, met open vensterdetectie met optie van Nee afstandsbediening met adaptieve sturing van de Nee start met beperking van de Nee werkingstijd met black-bulbsensor Nee Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT WIJZIGING (EU) 2016/2282 VAN DE COMMISSIE ter uitvoering van Richtlijn 2009/125/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de eisen inzake het ecologisch ontwerp voor toestellen voor lokale ruimteverwarming Voor informatie voor de consument over de installatie, de werking en het onderhoud van het product en de AEEA-informatie, raadpleeg de gebruiksaanwijzing die zich in de verpakking bevindt. - 29 - Instrukcja obslugi Polish Wane: przeczytaj niniejsz instrukcj w caloci przed uywaniem grzejnika; zachowaj instrukcje na przyszlo. Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszcze z dobr wentylacj lub do okazyjnego stosowania MONTA GRZEJNIKA Przed uyciem do grzejnika naley przymocowa nogi (dolczone oddzielnie w pudelku). Naley je przymocowa do podstawy grzejnika za pomoc zalczonych wkrtów samogwintujcych, uwaajc, by poprawnie je umieci na spodnich kocówkach bocznych owiewek. INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA (PRZECZYTAJ PRZED OBSLUG GRZEJNIKA) 1. Prosimy przeczyta i zachowa t instrukcj. Uwaga: ilustracje w instrukcji obslugi s podane wylcznie w celach orientacyjnych. 2. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obslugi i dopilnowania zrozumienia zagroe, urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a take osoby, którym brak jest dowiadczenia lub wiedzy. 3. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. 4. Dzieci nie mog bez nadzoru wykonywa czynnoci zwizanych z czyszczeniem i konserwacj. 5. Dzieci w wieku poniej 3 lat naley trzyma z daleka, chyba e bd one caly czas pilnowane. 6. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog tylko wlcza/wylcza urzdzenie, przy czym dopuszcza si to pod warunkiem, e - 30 - urzdzenie jest umieszczone lub zainstalowane w normalnej zamierzonej pozycji dzialania oraz e dzieci s pilnowane lub zostaly pouczone na temat bezpiecznego uywania urzdzenia i rozumiej wystpujce zagroenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wklada wtyczki do kontaktu, nastawia urzdzenia, czyci go, ani wykonywa przy nim czynnoci konserwacyjnych. 7. UWAGA -- Niektóre czci produktu mog by bardzo gorce i mog spowodowa oparzenia. Szczególn uwag naley zachowa w obecnoci dzieci i osób starszych. 8. Jeeli kabel zasilajcy zostanie uszkodzony, aby unikn niebezpiecznych sytuacji, naley go wymieni. Wymiany powinien dokona producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. 9. Urzdzenie jest przeznaczone do zastosowa domowych i podobnych. 10. Nie uywa grzejnika dopóki nogi nie s poprawnie przymocowane. 11. Upewni si, e zasilanie jest podlczone zgodnie z tabliczk znamionow na grzejniku; gniazdko musi by uziemione. 12. Nie zblia rk do rozgrzanej obudowy grzejnika. 13. Grzejnik nie jest przeznaczony do uywania w lazienkach, pralniach, w pobliu basenów lub podobnych pomieszcze, w których moe by mokro. Nigdy nie naley ustawia grzejnika w miejscu, w którym moe on wpa do wanny lub jakiegokolwiek innego zbiornika z wod. 14. Nie uywa na dworze. 15. Nie zaslania i nie zatyka jakichkolwiek kratek wylotowych gorcego powietrza lub otworów wlotowych zasysajcych powietrze do grzejnika. 16. Nie ustawia grzejnika na dywanach o bardzo glbokim wlosiu. 17. Zawsze upewni si, e grzejnik jest ustawiony na solidnej, równej powierzchni. Upewni si, e grzejnik nie znajduje si w pobliu zaslon lub mebli, gdy grozi to poarem. - 31 - 18. Grzejnika nie wolno umieszcza bezporednio pod kontaktem. 19. Nie wklada jakichkolwiek przedmiotów przez otwory wylotowe gorcego powietrza lub kratki wlotu powietrza do grzejnika. 20. Nie uywa grzejnika w miejscach przechowywania latwopalnych cieczy ani tam, gdzie mog wystpowa latwopalne opary. 21. Szczególn ostrono naley zachowa w przypadku, gdy grzejnik jest ustawiony w miejscu uywanym przez dzieci lub osoby niepelnoprawne. 22. Przy przenoszeniu grzejnika z miejsca na miejsce naley zawsze wyj wtyczk z kontaktu. 23. Nie uywa grzejnika, jeeli przewód zasilajcy jest uszkodzony. 24. Grzejnika nie naley uywa w bezporednim ssiedztwie wanny, prysznica lub basenu. 25. OSTRZEENIE: Aby unikn przegrzania, grzejnika nie naley przykrywa. 26. Urzdzenie nie powinno by obslugiwane za pomoc zewntrznego minutnika lub oddzielnego zdalnego systemu, który nie jest zalczony do urzdzenia. 27. Urzdzenie grzewcze nie nadaje si do montau w pojazdach lub maszynach. 28. Oznacza ,,NIE ZAKRYWA". - 32 - CH-111018.3 PL OPIS CZCI 1. Wylot powietrza 2. Przelcznik mocy (750 W; 1250 W; 2000 W) 3. Termostat 4. Wlot powietrza 5. Uchwyt 6. Noga OBSLUGA GRZEJNIKA Uwaga: Gdy wlczysz grzejnik po raz pierwszy, lub gdy wlczysz go po dluszym okresie przechowywania, moe si z niego wydobywa charakterystyczny zapach i dym. Zniknie to po krótkim dzialaniu urzdzenia. Ustaw termostat w minimalnym poloeniu i podlcz wtyczk do gniazdka. Wlcz przelcznik zasilania: 750W, 1250W, 2000W. Przekr pokrtlo termostatu w prawo na ustawienie maksymalne. Po osigniciu danej temperatury otoczenia, przekr powoli pokrtlo termostatu w lewo a uslyszysz kliknicie; jest to ustawiona temperatura. Urzdzenie automatycznie zachowa ustawion temperatur. Wlczy si, gdy temperatura otoczenia spadnie poniej ustawionej wartoci i wylczy si, gdy temperatura przekroczy t warto. CZYSZCZENIE GRZEJNIKA Zawsze wylczy i odlczy grzejnik z sieci i odczeka a calkowicie wystygnie przed czyszczeniem. Wyczy elementy zewntrzne grzejnika wilgotn szmatk i wytrzyj do sucha such szmatk. Nie uywaj adnych detergentów ani rcych rodków i uwaaj, by do rodka grzejnika nie dostala si woda. PRZECHOWYWANIE GRZEJNIKA Gdy nie uywasz grzejnika przez dluszy czas, naley go zabezpieczy przed kurzem i przechowywa, w czystym, suchym miejscu. DANE TECHNICZNE Napicie robocze: 220-240V ~ 50-60Hz Moc: 1800-2000W GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI Przed dostarczeniem do klienta nasze urzdzenia poddawane s rygorystycznej kontroli jakoci. Jeli, pomimo wszelkich stara, podczas produkcji lub transportu pojawi si uszkodzenie, naley zwróci urzdzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie,warunków niniejszej gwarancji: Dla kadego zakupionego urzdzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajc od dnia zakupu. Uszkodzony produkt mona zwróci bezporednio w punkcie zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych niewlaciw obslug urzdzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku uycia nieoryginalnych czci. Naley zachowa dowód zakupu, który jest jedyn podstaw zloenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia powstale w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obslugi. Powoduje to uniewanienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody materialowe ani obraenia ciala spowodowane niewlaciw obslug urzdzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obslugi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezplatnej wymiany calego urzdzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. - 33 - Stluczone elementy szklane lub pknite elementy plastikowe s wymieniane za oplat. Uszkodzenia materialów eksploatacyjnych lub czci podlegajcych zuyciu, a take czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych czci nie jest objta gwarancj i podlega oplacie. USUWANIE PRZYJAZNE RODOWISKU Recykling Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE Ten znak oznacza, e urzdzenia nie naley wyrzuca razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec moliwym szkodom dla rodowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowan utylizacj odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównowaonego ponownego wykorzystywania zasobów materialowych. Aby zwróci zuyte urzdzenie, skorzystaj z systemu oddawania zuytych produktów lub skontaktuj si ze sprzedawc. Sprzedawca moe przyj produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla rodowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 34 - Informacje dotyczce ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Owiadcza, e produkt wyszczególniony poniej: Wymogi informacyjne dotyczce miejscowych elektrycznych grzejników pomieszcze Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Warto Jednostka Element Jedno stka Wydajno Sposób doprowadzania ciepla wylcznie cieplna w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze (naley wybra jedn opcj) Wzgldny Pnom 1.80- kW rczny regulator doprowadzania Nie doplyw ciepl 2.00 ciepla z wbudowanym termostatem Minimalny Pmin 0.75 kW rczny regulator doprowadzania Nie doplyw ciepla ciepla z pomiarem temperatury w (orientacyjnie) pomieszczeniu lub na zewntrz Maksymalna Pmax,c 2.00 kW elektroniczny regulator Nie stala moc doprowadzania ciepla z cieplna pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewntrz Dodatkowe moc cieplna regulowana Nie zuycie energii wentylatorem elektrycznej Przy wzgldnym elmax n/d kW Rodzaj mocy cieplnej/regulacja doplywie ciepla temperatury w pomieszczeniu (naley wybra jedn opcj) Przy elmin n/d kW jednostopniowa moc cieplna bez Nie minimalnym regulacji temperatury w doplywie ciepla pomieszczeniu W trybie elSB 0 kW co najmniej dwa rczne stopnie Nie czuwania bez regulacji temperatury w pomieszczeniu z mechaniczn regulacj Tak temperatury w pomieszczeniu za pomoc termostatu z elektroniczn regulacj Nie temperatury w pomieszczeniu z elektroniczn regulacj Nie temperatury w pomieszczeniu i - 35 - Szczególy kontaktowe Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland sterownikiem dobowym z elektroniczn regulacj Nie temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem tygodniowym Inne opcje regulacji (mona wybra kilka) regulacja temperatury w Nie pomieszczeniu z wykrywaniem obecnoci regulacja temperatury w Nie pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z opcj regulacji na odleglo Nie z adaptacyjn regulacj startu Nie z ograniczeniem czasu pracy Nie z czujnikiem ciepla Nie promieniowania Spelnia wymagania okrelone w nastpujcych dyrektywach Rady: ROZPORZDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniajce ROZPORZDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujce Dyrektyw 2009/125/EC Parlamentu europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczcych ekoprojektu dla piecyków grzewczych. W odniesieniu do informacji dla klienta dotyczcych sposobu instalacji, stosowania i konserwacji produktu, informacji o WEEE, prosimy o zapoznanie si.z instrukcj obslugi zalczonej do opakowania. - 36 -Microsoft Word 2019