Instruction Manual for LC models including: 04P2 Highboard Tray, 04P2, Highboard Tray, Tray
LC Highboard Tray, Breite 121, Höhe 126 cm, 2 Türen, Top "Tablet", Push-to-open Funktion
File Info : application/pdf, 17 Pages, 2.60MB
DocumentDocument-04P2 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi / Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina / Monteringsanvisningar Upute za montazu / Instrucciones de Montaje / Navodila za montazo Tray 12 9 3 1h 6 LC S.p.A Via del Piano s.n 61030 Isola del Piano (PU) Italia http://www.lcmobili.com/ D bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch, Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen, Keine haftung übernehmen! Gb please read these installation instructions Through carefully as we cannot accept any liability For faults occurring as a result of incorrect installation! Cz pectte si prosim pozorn tento návod k montázi, Aby jste pedesli chybám vzniklých spatnou montázi, Za kter nerucime! F veuillez lire attentivement cette notice de montage, Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs Découlant d'un montage erroné ! I prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio, Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità Per difetti derivanti da montaggio errato. S - läs monteringsanvisningarna noggrant. Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som Uppstår p.g.a. Felaktig montering. Hr pazljivo procitajte upute za montazu, Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreske Nastale uslijed pogresne montaze. Slo prosimo, da pozorno preberete navodila za montazo, Saj zavracamo vsakrsno odgovornost za napake, Ki bi nastale zaradi napacne montaze. Nl leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door, Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk. Pl prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu, Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz. HU Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az összeszerelési útmutatót, mert a helytelen összeszerelésböl a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget! SK Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáz, pretoze nepreberáme ziadne ruèenie za chyby, ktoré vzniknú na základe chybnej montáze! RO V rugm s cititi cu atentie aceste instructiuni de montaj deoarece nu prelum garantia pentru defecte ce apar datorit unui montaj incorect! RUS , ù , , . TU Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun, yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz. ES Se ruega leer con atención las instrucciones de montaje deibido a que declinamos cualquier responsabilidad por defectos derivados de un montaje erróneo. 1 2 04FAS 04FS 04FAR 04TO 04CI 04SCH 04RI 04SCH 04RI 04SCH 04FAD 04FD 04SP x2 L415 4x15 mm. H2E C0 x12 x6 x6 CODE/CODICE DESCRIPTION/DESCRIZIONE Q.ty 04CI CIELO mm.1171X397.5X16 1 04FD FIANCO dx.mm1056X398X16 1 04FO FONDO mm.1204X398.5X16 1 04FS FIANCO sx.mm1056X398X16 1 04RI RIPIANO mm1171X396X16 2 04SP SPORTEL mm.1067X598X16 2 04FAD FASCIA dx.mm.418X61X16 1 04FAR FASCIA RET.mm1172X60X16 1 04FAS FASCIA sx.mm.418X61X16 1 04TO TOP mm.1172X401X16 1 04SCH SCHIEN.mm.1186X348X3 ANTR.2340 3 B R1 PS x18 8x30 mm. x8 M9 C x8 6x9 mm. x12 F D x12 V3516 V3545 V430 T15 6x15 mm. x4 Tb15 x2 6x15 mm. x4 x24 PST PUSH 3.5x16 mm. x14 x4 x4 3.5x45 mm. 4x30 mm. x1 x2 3 4 1 04FO PS T15 6x15 mm. x4 Tb15 x2 6x15 mm. x4 V3516 3.5x16 mm. x8 1b PS V3516 T15 Tb15 x2 3.5x16 mm. x8 6x15 mm. x4 6x15 mm. x4 Tb15 Tb15 V3516 V3516 V3516 V3516 T15 T15 5 6 2 DB BD B D BD B D x4 8x30 mm. x4 B D BD PUSH V3516 3.5x16 mm. x6 x3 7 8 3 H2E M9 H2E M9 R1 R1 H2E M9 R1 M9 R1 H2E D B B D x4 8x30 mm. H2E R1 M9 6x9 mm. x4 x4 x4 H2E x6 H2E B D D B D 4 180° C x2 C C 9 5 10 6 C x4 C C C C 180° 11 7 F 7650,704mmmm. 7650,093mmmm. x24 1 2 3 12 13 8 B B B D B D B B B B D B D B B C x10 8x30 mm. B B B B B D x4 x4 C C 180° C C 9 V3545 V3545 V3545 x4 3.5x45 mm. R1 M9 V3545 V3545 6x9 mm. x4 x4 R1 M9 R1 M9 14 15 10 L415 L415 C0 L415 L415 C0 L415 L415 C0 C0 x6 4x15 mm. L415 x12 x2 L415 L415 C0 16 11 Max 20kg. Max 15kg. Max 15kg. Max 15kg. 12 PST 1 2 3.5x16 mm. L3516 x2 PST x1 Cher client, l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent. Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie. Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur. S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble Dear Customer The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff. The fishers are not included in the hardware package. Choose the fisher more suitable to the type of the wall. Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element. Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von Fachpersonal ausgefuehrt werden! Bitte verwenden Sie eigene, der Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen Sicherheit legen wir dem Beschlagbeutel keine Fischerduebel bei. Gentile Cliente Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente. I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta. Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro. Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile. 600mm. 600mm. m1m17. 5 17