Instruction Manual for GLOBO LIGHTING models including: 67192-42BR RALPH Pendant Light, 67192-42BR, RALPH Pendant Light, Pendant Light, Light
Hängeleuchte RALPH | Pendelleuchten | Lampen & Leuchten | Möbel | Alles Wohnen dieser Welt im Einrichtungs-Centrum und auf OSTERMANN.de
4 67192-42BR 1x MAX 42W LED DC 36V 220-240V~ 50/60Hz Installation In the end T>3sec new dimming T<3sec T<3sec T>3sec In the end Lichtquelle: DEU: Lichtquelle: Die Lichtquelle ist nicht tauschbar, weil sie konstruktionsbedingt fest mit dem umgebenden Produkt verbunden ist. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>. GBR: Light source: The light source is not interchangeable because it is determined by the surrounding product design. This product contains a light source of energy efficiency class <E>. BG: : , . <E>. BIH: Izvor svjetla : Izvor svjetla nije zamjenjiv , jer je konstrukcijski pricvrsen na proizvod. Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase energetske ucinkovitosti <E>. FR: Source lumineuse: La source lumineuse n'est pas remplaçable car elle est, de par la construction du produit, liée de façon permanente à celui-ci. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>. GR: : , . <E>. HR: Izvor svjetla : Izvor svjetla nije zamjenjiv , jer je konstrukcijski pricvrsen na proizvod . Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase energetske ucinkovitosti <E>. HU: Fényforrás: A fényforrás nem cserélhet, mert felépítése miatt szilárdan csatlakozik a termékhez Ez a termék egy <E> energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. IS: Ljósgjafi: Ljósgjafinn er ekki útskiptanlegur vegna þess að hann er háður umliggjandi hönnun vörunnar. Varan inniheldur ljósgjafa í orkuflokki <E>. CZ: Zdroj svtla: Svtelný zdroj není mozné vymnit, protoze je díky své konstrukci pevn spojený s produktem. Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s tídou energetické úcinnosti <E>. IT: Sorgente luminosa: La sorgente luminosa non è intercambiabile perché è saldamente collegata al prodotto per via del suo design. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <E>. DK: Lyskilde: Lyskilden kan ikke udskiftes, fordi den er fast forbundet med det omgivende produkt. Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse < E >. LT: Sviesos saltinis: Sis sviesos saltinis yra nekeiciamas, nes jis prijungtas prie gaminio pagal jo konstrukcij. Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas <E>. ET: Valgusallikas: Valgusallikas ei ole välja vahetatav, sest ta on tootega ehituslikult kindlalt seotud. Toode sisaldab energiatõhususe klassi <E> valgusallikat. LV: Gaismas avots: Gaismas avotu nevar nomaint, jo tas konstrukcij ir ciesi savienots ar izstrdjuma apkrtjo dau. Sis razojums satur gaismas avotu, kura energoefektivittes klase ir <E>. ES: Fuente de luz: La fuente de luz no es sustituible porque está fija en el producto desde la construcción. Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <E>. NL: Lichtbron: De lichtbron kan niet worden vervangen, omdat deze vanwege de constructie vast met het product eromheen verbonden is. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <E>. FI: Valonlähde: Valonlähdettä ei voi vaihtaa uuteen, sillä se on rakenteellisesti yhdistetty ympäröivään tuotteeseen. Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <E>. NO: Lyskilde: Lyskilden kan ikke byttes fordi den sitter fast i produktet. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse <E>. PL l l PT RO SI c SK ý ý z ý SRB z z c c c RUS TR i i SE UK ä å ä ffAdobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator(R) 17.0