Instructions for truelife models including: trueLife, Air Dehumidifier
1x Manual. 1x Safety Instructions nm. PRODUCT DESCRIPTION: Humidity setting. 1. Fast airflow symbol. 2. Slow airflow symbol. 3. Dry laundry mode symbol.
2021-06-09 —
File Info : application/pdf, 34 Pages, 16.76MB
DocumentDocumentAir Dehumidifier EN INSTRUCTIONS FOR USE DE BEDIENUNGSANLEITUNG CZ NÁVOD K POUZITÍ SK NÁVOD NA POUZÍVANIE PL INSTRUKCJA UYCIA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SL NAVODILA ZA UPORABO HR NAPUTAK ZA UPORABU 1 EN INSTRUCTIONS FOR USE BOX CONTENTS: 1× Dehumidifier 1× Drainage hose 1× Manual 1× Safety Instructions PRODUCT DESCRIPTION: 1 2 3 1. Control panel 2. Air outlet 3. Air humidity indicator 4. Air intake 5. Water tank 6. Handle CONTROL PANEL DESCRIPTION: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Fast airflow symbol 7. Air purification mode symbol 4 2. Slow airflow symbol 8. Power button 3. Dry laundry mode symbol 9. Full water tank symbol 4. Humidity and operating timer button 10. Defrost symbol 5. Dehumidification mode symbol 11. Timer symbol 6. Continuous dehumidification mode symbol 5 BEFORE FIRST USE: 30 cm Before first use, remove all packaging materials and or more check that the float is correctly positioned in the water tank. The float must be in such a position that when the tank is filled with water, it will gradually rise. or3m0ocrme After unpacking, allow the dehumidifier to stand in place for approximately 5 hours without turning it on. This will prevent damage to the pump. 20 cm or more In order for the dehumidifier to work properly, the recommended distances should be observed, as shown in the diagram below. 20 cm or more or20mocrem 2 OPERATION: Dehumidifier controls Power button Press this button to turn the dehumidifier on and off. Mode button Press this button to switch between the following modes. Dehumidification mode In this mode, it is possible to adjust the rate of airflow and the desired humidity. Continuous dehumidification mode In this mode, the airflow rate is automatically set to slow. Humidity cannot be ad- justed. Air purification mode In this mode, it is possible to set the rate of airflow. Humidity cannot be adjusted. Dry laundry mode In this mode, the airflow rate is automatically set to fast. Humidity cannot be ad- justed. Airflow rate button Press this button to switch between fast and slow airflow. The flow rate can only be set in dehumidification and air purification mode. Night mode button Press this button to turn night mode on or off. When night mode is turned on, the dehumidifier will continue, but the display and button backlight will be turned off. Timer button Press this button to set the operating time from 1 to 24 hours. The operating time is set using the ,,humidity and operating timer" button. Humidity and operating timer button In dehumidification mode, it is possible to adjust the desired humidity. Slide your finger on the button to adjust the humidity. The button also adjusts the operating time. After pressing the timer button, slide your finger on the button to set the desired operating time. Full water tank symbol If the full water tank symbol is lit on the control panel, it means that the tank is full and needs to be emptied or the tank has been removed from the dehumidifier or it is poorly seated. Note: The dehumidifier switches off automatically when the water tank is full, removed or misplaced. Air humidity indicator The air humidity indicator is automatically switched on when the dehumidifier starts. After approximately 20 seconds, the sensor selects a colour that corresponds to the ambient humidity. At the same time, the moisture value is shown on the display. Digital display 050 5170 71 and over Colour 3 Water drainage Water captured during the dehumidification process can be drained in two ways. 1. Emptying the tank manually During the dehumidification process, water is caught in the water tank. When the tank is full, the full tank symbol lights up, the dehumidifier stops working and the tank needs to be emptied. Remove the container from the dehumidifier, slowly tilt it in the direction of the symbol shown on the tank and pour out the water. Return the tank to the dehumidifier. Note: Do not remove the water tank when the dehumidifier is in operation or has been stopped shortly before. Otherwise, water may drip from the dehumidifier. Note: Unplug the humidifier from the power socket before emptying the tank. 2. Draining water using the drainage hose If you know that dehumidification will collect more water than can fit in the tank, a drainage hose can be used to drain it directly into another container or any place you choose. Remove the water tank, pull out the plug and attach the drainage hose. Put the water tank back in place. All captured water will now be pumped out using the hose. Defrosting During operation, frost may form on the inside of the dehumidifier. The device is therefore fitted with an automatic defrost function. When the room is below 18°C, the dehumidifier automatically starts defrosting for approximately 5 minutes. Defrosting is repeated approximately every 25 minutes. Note: Whilst defrosting, the ongoing dehumidification or air purification process may be interrupted. Note: Do not switch off or unplug the dehumidifier from the power socket when defrosting. MAINTENANCE: Before cleaning, make sure that the dehumidifier is not plugged into the power socket. Do not use aggressive cleaning agents or other solvents to clean any part of the humidifier. If you are not using the dehumidifier for an extended period of time, do not leave water inside the tank and clean the filter. This will extend the overall life of the dehumidifier. When storing, always place the dehumidifier upright. Dehumidifier body Wipe the dehumidifier body with a soft, dry cloth. Use a soft, damp (well wrung out) cloth to remove larger pieces of dirt. Never use a wet cloth to clean the controls. Cleaning the water tank Clean the water tank every 2 weeks to prevent mould and bacteria from growing. To clean it, use a soft brush and then rinse. Cleaning the filter Remove the filter from the dehumidifier. Rinse the filter with water, allow it to dry and then replace it. 4 ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING: Below you will find the most common problems you may encounter with the air purifier. If the problem you are experiencing is not there, contact your dealer or the manufacturer. Problem Warm or cold air is coming out of the dehumidifier. The device is not working. The dehumidifier is not collecting any water. The device is very noisy. Cause When dehumidifying, the device absorbs moist air from the room, which is cooled to reduce moisture. When defrosting, the device heats up, therefore warm air comes out of it. The plug is not properly plugged into the socket. The water tank is full. The dehumidifier is set to a higher humidity than that in the room. The temperature in the room is too low for dehumidification. The device is too close to the walls or furniture. The device is not placed on a flat, solid surface. The filter is too dirty. Solution This is the normal state of the dehumidifier. Check the plug connection. Empty the water tank. Set the dehumidifier to a lower humidity. Increase the temperature in the room or change the location of the dehumidifier. Place the device at least 20 cm away from any obstacles. Place the device on a flat, solid surface. Clean the filter according to the instructions. SPECIFICATIONS: Dehumidification performance Voltage Power consumption Water tank volume Operating temperature Weight Dimensions Refrigerant type 12 l/day (30°C, 80%) AC 220240 V ~ 50 Hz 210 W 2.5 l 532°C 11 kg 250×250×460 mm R290 SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE: 1. Carefully read the included safety instructions. 2. For proper handling of the product, read the latest version of the manual which is avai- lable for download at: www.truelife.eu. Printing errors and information changes reserved. MANUFACTURER: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG VERPACKUNGSINHALT: 1× Luftentfeuchter 1× Auslassschlauch 1× Anleitung 1× Sicherheitsanweisungen PRODUKTBESCHREIBUNG: 1 2 3 1. Steuerpaneel 2. Luftauslass 3. Anzeige der Luftfeuchtigkeit 4. Luftzufuhr 5. Wasserbehälter 6. Halterung BESCHREIBUNG DES STEUERPANEELS: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Symbol der schnellen Luftzirkulation 7. Betriebssymbol ,,Luftreinigung" 4 2. Symbol der langsamen Luftzirkulation 8. Taste Ein/Aus 3. Betriebssymbol ,,trockene Wäsche" 9. Symbol Wasserbehälter voll 4. Taste zur Einstellung der Feuchtigkeit 10. Symbol Enteisung und der Betriebsdauer 11. Symbol Timer 5. Betriebssymbol ,,Entfeuchtung" 6. Betriebssymbol ,,ununterbrochene Entfeuchtung" 5 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: 30 cm oder mehr Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das gesamte Verpackungsmaterial und kontrollieren Sie, ob der Schwimmer im Wasserbehälter richtig positioniert ist. Der Schwimmer muss sich in der Position befinden, dass er beim Befüllen des Behälters nach oben schwimmen kann. c m mehr oder3m0echmr od2e0r Nachdem Sie den Luftentfeuchter ausgepackt haben, lassen Sie ihn ungefähr 5 Stunden stehen, ohne diesen einzuschalten. Dadurch verhindern Sie eine Beschädigung der Pumpe. oder m2e0hrcm o2d0ecrmmehr Damit der Luftentfeuchter richtig arbeitet, muss die empfohlene Entfernung eingehalten werden, wie in der Abbildung angeführt. 6 BETRIEB: Bedienung des Luftentfeuchters Taste ein/aus Mit der Taste wird der Luftentfeuchter ein- und ausgeschaltet. Taste Betriebsmodus Mit der Taste können Sie zwischen den Betriebsmodi wechseln, die der Luftentfeuchter anbietet. Betriebsmodus Entfeuchten In diesem Betriebsmodus können die Strömungsgeschwindigkeit der Luft und die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt werden. Betriebsmodus der ununterbrochenen Luftentfeuchtung In diesem Betriebsmodus wird automatisch eine langsame Strömungsgesch- windigkeit der Luft eingestellt. Die Feuchtigkeit kann nicht eingestellt werden. Betriebsmodus Luftreinigung In diesem Betriebsmodus kann die Strömungsgeschwindigkeit der Luft eingestellt werden. Die Feuchtigkeit kann nicht eingestellt werden. Betriebsmodus trockene Wäsche In diesem Betriebsmodus wird automatisch eine schnelle Strömungsgesch- windigkeit der Luft eingestellt. Die Feuchtigkeit kann nicht eingestellt werden. Taste der Strömungsgeschwindigkeit der Luft Mit der Taste kann zwischen einer schnellen und langsamen Strömungsgeschwindigkeit der Luft gewählt werden. Die Strömungsgeschwindigkeit kann nur im Betriebsmodus Entfeuchtung und Luftreinigung eingestellt werden. Taste Nachtbetrieb Mit dieser Taste wird der Nachtbetrieb ein- oder ausgeschaltet. Wenn der Nachtbetrieb eingeschaltet wird, setzt der Entfeuchter seine Arbeit fort, das Display und die Hinterleuchtung der Tasten werden jedoch ausgeschaltet. Taste Timer Durch Drücken der Taste kann die Betriebszeit von 124 Stunden eingestellt werden. Die Betriebszeit wird mit der Taste ,,Einstellung der Feuchtigkeit und Betriebsdauer" eingestellt. Taste zur Einstellung der Feuchtigkeit und der Betriebsdauer Betriebsmodus der Entfeuchtung kann die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt werden, die wir haben wollen. Durch Schieben der Finger auf der Taste stellen Sie die Luftfeuchtigkeit ein. Mit der Taste wird auch die Betriebszeit eingestellt. Nachdem Sie die ,,Timer" Taste gedrückt haben können Sie durch Schieben der Finger die gewünschte Betriebsdauer einstellen. Symbol Wasserbehälter voll Wenn auf dem Bedienpaneel das Symbol des vollen Wasserbehälters leuchtet, bedeutet dies, dass der Behälter voll ist und er entleert werden muss oder dass der Behälter nicht an der vorgesehenen Stelle ist bzw. falsch eingeschoben wurde. Hinweis: Der Entfeuchter schaltet sich automatisch aus, wenn der Wasserbehälter voll ist, sich nicht an der vorgesehenen Stelle befindet oder falsch eingeschoben wurde. Anzeige der Luftfeuchtigkeit Die Anzeige der Luftfeuchtigkeit wird automatisch eingeschaltet, wenn der Luftentfeuchter in Betrieb genommen wird. Ungefähr nach 20 Sekunden wählt der Sensor die Farbe, die der gegenwärtigen Luftfeuchtigkeit entspricht. Gleichzeitig wird die Luftfeuchtigkeit auf dem Display angezeigt. Digitales Display 050 5170 71 und mehr Farbe 7 Ableitung des Wassers Wasser, dass während der Entfeuchtung aufgefangen wird, kann auf zwei Arten abgeleitet werden. 1. Durch manuelles Entleeren des Behälters Während der Entfeuchtung wird das Wasser im Wasserbehälter aufgefangen. Sobald der Behälter voll ist, leuchtet das Symbol des vollen Behälters auf, der Luftentfeuchter schaltet sich aus und der Behälter muss entleert werden. Nehmen Sie den Behälter aus dem Luftentfeuchter, kippen Sie diesen langsam in Richtung des Symbols, das auf dem Behälter dargestellt wird und schütten Sie das Wasser weg. Schieben Sie den Behälter wieder in den Luftentfeuchter. Hinweis: Nehmen Sie den Wasserbehälter nicht heraus, wenn der Luftentfeuchter in Betrieb ist oder kurz vorher ausgeschaltet wurde. Sonst tropft Wasser aus dem Luftentfeuchter. Hinweis: Bevor Sie den Behälter entleeren, trennen Sie den Luftentfeuchter vom Stromnetz. 2. Ablassen des Wassers mit dem Ablassschlauch Wenn Sie wissen, dass während des Entfeuchtungsprozesses mehr Wasser aufgefangen werden muss, als im Behälter Platz hat, können Sie den Ablassschlauch verwenden, der das Wasser zum von Ihnen ausgewählten Behälter oder Bereich abführt. Entfernen Sie den Wasserbehälter, ziehen Sie den Stecker und installieren Sie den Ablassschlauch. Schieben Sie den Wasserbehälter wieder an seiner Stelle ein. Das gesamte Wasser wird jetzt durch den Schlauch abgeleitet. Enteisung Im Inneren des Luftentfeuchters kann sich während des Betriebes Eis bilden. Deshalb ist das Gerät mit der Funktion der automatischen Enteisung ausgestattet. Wenn die Raumtemperatur unter 18 °C liegt, wird die automatische Enteisung eingeschaltet und der Luftentfeuchter wird ungefähr 5 Minuten enteist. Der Enteisungsvorgang wiederholt sich alle 25 Minuten. Hinweis: Während der Enteisung kann der laufende Prozess der Entfeuchtung und Luftreinigung unterbrochen werden. Hinweis: Schalten Sie den Luftentfeuchter während der Enteisung nicht aus und trennen Sie ihn auch nicht vom Stromnetz. INSTANDHALTUNG: Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Luftentfeuchter vom Stromnetz getrennt wurde. Verwenden Sie zur Reinigung des Luftentfeuchters keine aggressiven Reinigungsmittel und auch keine anderen Lösungsmittel. Wenn Sie den Luftentfeuchter für längere Zeit nicht verwenden werden, lassen Sie kein Wasser im Behälter und reinigen Sie den Filter. Dadurch verlängern Sie die Gesamtlebensdauer des Luftentfeuchters. Der Luftentfeuchter sollte immer stehend belagert werden. Gehäuse des Luftentfeuchters Reinigen Sie das Gehäuse des Luftentfeuchters mit einem weichen, trockenen Tuch. Um größere Verunreinigungen zu entfernen verwenden Sie ein weiches, feuchtes (gut ausgewringtes) Tuch. Reinigen Sie die Bedienelemente nie mit einem nassen Tuch. Reinigung des Wasserbehälters Reinigen Sie den Wasserbehälter alle 2 Wochen, um die Bildung von Pilzen und Bakterien zu vermeiden. Verwenden Sie für die Reinigung eine weiche Bürste und spülen Sie den Behälter dann aus. Reinigung des Filters Entfernen Sie den Filter aus dem Luftentfeuchter. Spülen Sie den Filter mit Wasser lassen Sie diesen trocknen und geben Sie ihn dann wieder an seine Stelle zurück. 8 FEHLERMELDUNGEN UND PROBLEMBEHEBUNG: Weiter unten finden Sie die häufigsten Probleme, die bei der Luftreinigung auftreten können. Wenn Sie das vorliegende Problem nicht finden, kontaktieren Sie den Verkäufer oder Hersteller. Problem Aus dem Luftentfeuchter strömt warme oder kalte Luft. Das Gerät funktioniert nicht. Der Entfeuchter produziert kein Wasser. Das Gerät ist sehr laut. Ursache Bei der Entfeuchtung absorbiert das Gerät die feuchte Luft, die abgekühlt wird, um die Feuchtigkeit zu senken. Beim Enteisen erhitzt sich das Gerät, deshalb strömt warme Luft aus dem Gerät. Der Stecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Der Wasserbehälter ist voll. Der Entfeuchter ist auf eine höhere Luftfeuchtigkeit eingestellt, als im Raum vorliegt. Die Raumtemperatur ist für den Luftentfeuchter zu gering. Das Gerät steht zu nah an Wänden oder Möbeln. Das Gerät steht nicht auf einer ebenen und festen Fläche. Die Filter sind stark verschmutzt. Lösung Das ist ein Normalzustand des Luftentfeuchters. Kontrollieren Sie den Stecker. Entleeren Sie den Wasserbehälter. Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine geringere Luftfeuchtigkeit ein. Heben Sie die Raumtemperatur an oder stellen Sie den Luftentfeuchter an einem anderen Ort auf Stellen Sie das Gerät mindestens 20 cm von Hindernissen auf. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche. Reinigen Sie die Filter wie in der Anleitung beschrieben. SPEZIFIKATIONEN: Entfeuchtungsleistung Spannung Leistungsaufnahme Wasserbehältervolumen Betriebstemperatur Gewicht Abmessungen Kühlmitteltyp 12 l/Tag (30 °C, 80 %) AC 220-240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 532 °C 11 kg 250×250×460mm R290 SICHERHEIT BEI ARBEIT MIT DEM GERÄT: 1. Lesen Sie die beigefügten Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2. Lesen Sie zur ordnungsgemäßen Handhabung des Produkts die neueste Version des Handbuchs, das unter www.truelife.eu heruntergeladen werden kann. Druckfehler und Änderungen von Informationen vorbehalten. HERSTELLER: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praha 6, Tschechische Republik 9 CZ NÁVOD K POUZITÍ OBSAH BALENÍ: 1× odvlhcovac 1× vypoustcí hadice 1× manuál 1× bezpecnostní instrukce POPIS PRODUKTU: 1 2 3 1. Ovládací panel 2. Výstup vzduchu 3. Ukazatel vlhkosti vzduchu 4. Pívod vzduchu 5. Zásobník na vodu 6. Drzadlo POPIS OVLÁDACÍHO PANELU: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Symbol rychlého proudní vzduchu 7. Symbol rezimu ,,cistní vzduchu" 4 2. Symbol pomalého proudní vzduchu 8. Tlacítko zapnout/vypnout 3. Symbol rezimu ,,suché prádlo" 9. Symbol plného zásobníku na vodu 4. Tlacítko nastavení vlhkosti a doby provozu 10. Symbol odmrazování 5. Symbol rezimu ,,odvlhcování" 11. Symbol casovace 6. Symbol rezimu ,,nepetrzité odvlhcování" 5 PED PRVNÍM POUZITÍM: 30 cm Ped prvním pouzitím odstrate vsechen obalový nebo více materiál a zkontrolujte, ze je plovák v zásobníku na vodu správn umístn. Plovák musí být v takové po- loze, ze pi naplnní zásobníku vodou bude postupn nadnásen. nebo30víccme Po rozbalení nechte odvlhcovac piblizn 5 hodin stát na míst bez toho, aby byl odvlhcovac zapnutý. Zabráníte tím poskození cerpadla. n2e0bcomvíce Aby odvlhcovac správn pracoval, je teba dodrzet doporucenou vzdálenost, jak je uvedeno na obrázku. 20 cm nebo více ne2b0ocvímce 10 PROVOZ: Ovládání odvlhcovace Tlacítko zapnout/vypnout Tlacítko slouzí k zapnutí a vypnutí odvlhcovace. Tlacítko rezim Pomocí tlacítka mzete mnit mezi rezimy, které odvlhcovac nabízí. Rezim odvlhcování V rezimu je mozné nastavit rychlost proudní vzduchu a pozadovanou vlhkost. Rezim nepetrzitého odvlhcování V rezimu je automaticky nastavené pomalé proudní vzduchu. Vlhkost nelze nas- tavit. Rezim cistní vzduchu V rezimu je mozné nastavit rychlost proudní vzduchu. Vlhkost nelze nastavit. Rezim suché prádlo V rezimu je automaticky nastavené rychlé proudní vzduchu. Vlhkost nelze nas- tavit. Tlacítko rychlost proudní vzduchu Pomocí tlacítka mzete mnit mezi rychlým a pomalým proudním vzduchu. Rychlost proudní lze nastavit pouze v rezimu odvlhcování a cistní vzduchu. Tlacítko nocní rezim Tlacítko slouzí k zapnutí nebo vypnutí nocního rezimu. Pi zapnutí nocního rezimu bude odvlhcovac pokracovat, ale displej a podsvícení tlacítek bude vypnuto. Tlacítko casovac Po stisknutí tlacítka je mozné nastavit dobu provozu od 124 hodin. Doba provozu se nastaví pomocí tlacítka ,,nastavení vlhkosti a doby provozu". Tlacítko nastavení vlhkosti a doby provozu V rezimu odvlhcování je mozné nastavit pozadovanou vlhkost, které chceme dosáhnout. Pomocí posouvání prstu na tlacítku nastavíte vlhkost. Pomocí tlacítka se nastavuje i doba provozu. Po stisknutí tlacítka,,casovac" pomocí posouvání prstu na tlacítku nastavíte pozadovanou dobu provozu. Symbol plného zásobníku na vodu Pokud svítí na ovládacím panelu symbol plného zásobníku vody, znamená to, ze zásobník je plný a je teba jej vyprázdnit nebo je zásobník mimo odvlhcovac ci je spatn usazen. Upozornní: Odvlhcovac se automaticky vypne v pípad, ze zásobník na vodu je plný, vyjmutý nebo spatn umístný. Ukazatel vlhkosti vzduchu Ukazatel vlhkosti vzduchu se automaticky zapne pi spustní odvlhcovace. Piblizn po 20 sekundách ukazatel pomocí senzoru zvolí barvu, která odpovídá okolní vlhkosti vzduchu. Zárove se hodnota vlhkosti znázoruje na displeji. Digitální displej 050 5170 71 a více Barva 11 Odvod vody Vodu, která se zachytí v prbhu odvlhcování, je mozné odvodnit dvma zpsoby. 1. Rucní vyprázdnní zásobníku Bhem odvlhcování se voda zachycuje v zásobníku na vodu. Jakmile je zásobník plný, rozsvítí se symbol plného zásobníku, odvlhcovac pestane pracovat a je poteba zásobník vyprázdnit. Vyndejte zásobník z odvlhcovace, pomalu ho naklote ve smru symbolu, který je znázornný na zásobníku, a vodu vylejte. Zásobník vrate zpt do odvlhcovace. Upozornní: Nevyjímejte zásobník na vodu, je-li odvlhcovac v provozu, nebo byl krátce ped tím zastaven. V opacném pípad mze z odvlhcovace kapat voda. Upozornní: Ped vyprázdnním zásobníku vypnte odvlhcovac ze zdroje elektrické energie. 2. Vypoustní vody pomocí vypoustcí hadice Pokud víte, ze se pi odvlhcování zachytí více vody, nez by se veslo do zásobníku, je mozné pouzít vypoustcí hadici, která zajistí odtok pímo do vámi zvolené nádoby nebo prostoru. Vyndejte zásobník na vodu, vytáhnte zástrcku a nainstalujte vypoustcí hadici. Zásobník na vodu vrate zpt na své místo. Vsechna zachycená voda se nyní bude odvádt pomocí hadice. Odmrazování Na vnitním ústrojí odvlhcovace se mze tvoit pi provozu námraza. Zaízení je proto vybaveno funkcí automatického odmrazování. Pokud je v místnosti mén nez 18 °C, automatické odmrazování se spustí a odvlhcovac je piblizn 5 minut odmrazován. Odmrazování se opakuje piblizn kazdých 25 minut. Upozornní: Bhem odmrazování se mze perusit práv probíhající proces odvlhcování nebo cistní vzduchu. Upozornní: Bhem odmrazování odvlhcovac nevypínejte nebo nevypojujte od zdroje elektrické energie. ÚDRZBA: Ped cistním se ujistte, ze odvlhcovac není zapojen do zdroje elektrické energie. Nepouzívejte na cistní zádné cásti odvlhcovace agresivní cisticí prostedky ani jiná rozpoustdla. Pokud nebudete odvlhcovac pouzívat delsí dobu, nenechávejte vodu vn zásobníku a vycistte filtr. Prodlouzíte tím celkovou zivotnost odvlhcovace. Pi uskladnní odvlhcovace ho vzdy postavte. Tlo odvlhcovace Tlo odvlhcovace otete mkkým, suchým hadíkem. K odstranní vtsích necistot pouzijte mkký, vlhký (dobe vyzdímaný) hadík. K cistní ovládání nikdy nepouzívejte mokrý hadík. Cistní zásobníku na vodu Kazdé 2 týdny vycistte zásobník na vodu, aby se zabránilo rstu plísní a bakterií. Na cistní pouzijte mkký kartácek a následn zásobník opláchnte. Cistní filtru Vyjmte filtr z odvlhcovace. Filtr propláchnte vodou nechte uschnout a poté vrate zpt na místo. 12 CHYBOVÁ HLÁSENÍ A ESENÍ PROBLÉM: Níze naleznete nejcastjsí problémy, s nimiz se mzete u cisticky vzduchu setkat. Pokud se zde problém, s kterým se potýkáte, nenachází, kontaktujte prodejce nebo výrobce. Problém Z odvlhcovace vychází teplý nebo studený vzduch. Zaízení nepracuje. Pícina Pi odvlhcování zaízení absorbuje vlhký vzduch z místnosti, který zchladí, aby snízilo vlhkost. Pi odmrazování se zaízení zahívá, proto z nj vychází teplý vzduch. Zástrcka je spatn zapojena do zásuvky. Nádrzka na vodu je plná. Odvlhcovac neprodukuje zádnou vodu. Odvlhcovac je nastaven na vyssí vlhkost, nez která je v místnosti. Teplota v místnosti je pílis nízká pro odvlhcování. Zaízení je pílis blízko stnám nebo nábytku. Zaízení je velmi hlucné. Zaízení není umístno na rovném pevném povrchu. Filtry jsou pílis spinavé. esení Toto je normální stav odvlhcovace. Zkontrolujte zapojení zástrcky. Vyprázdnte nádrzku na vodu. Nastavte odvlhcovac na nizsí vlhkost. Zvyste teplotu v místnosti nebo zmte umístní odvlhcovace. Umístte zaízení minimáln 20 cm od veskerých pekázek. Umístte zaízení na rovný pevný povrch. Vycistte filtry podle návodu. SPECIFIKACE: Odvlhcovací výkon Naptí Píkon Objem zásobníku na vodu Provozní teplota Hmotnost Rozmry Typ chladiva 12 l/den (30 °C, 80 %) AC 220240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 532 °C 11 kg 250×250×460mm R290 BEZPECNOST PI PRÁCI SE ZAÍZENÍM: 1. Pozorn si pectte pipojené bezpecnostní pokyny. 2. Pro správné zacházení s produktem si pectte nejaktuálnjsí verzi manuálu, která je dostupná ke stazení na stránce: www.truelife.eu. Tiskové chyby a zmny informací vyhrazeny. VÝROBCE: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praha 6, Ceská republika 13 SK NÁVOD NA POUZÍVANIE OBSAH BALENIA 1× odvlhcovac 1× vypúsanie hadice 1× manuál 1× bezpecnostné instrukcie POPIS PRODUKTU: 1 2 3 1. Ovládací panel 2. Výstup vzduchu 3. Ukazovate vlhkosti vzduchu 4. Prívod vzduchu 5. Zásobník na vodu 6. Drzadlo POPIS OVLÁDACIEHO PANELU: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Symbol rýchleho prúdenia vzduchu 7. Symbol rezimu ,,cistenie vzduchu" 4 2. Symbol pomalého prúdenia vzduchu 8. Tlacidlo zapnú/vypnú 3. Symbol rezimu ,,suché prádlo" 9. Symbol plného zásobníka na vodu 4. Tlacidlo nastavenia vlhkosti a doby prevádzky 10. Symbol odmrazovania 5. Symbol rezimu ,,odvlhcovanie" 11. Symbol casovaca 6. Symbol rezimu ,,nepretrzité odvlhcovanie" 5 PRED PRVÝM POUZITÍM: 30 cm Pred prvým pouzitím odstráte vsetok obalový mate- alebo viac riál a skontrolujte, ze je plavák v zásobníku na vodu správne umiestnený. Plavák musí by v takej polohe, ze pri naplnení zásobníku vodou bude postupne nad- násaný. alebo v2i0accm ale2b0ocvimac alebo30vicamc Po rozbalení nechajte odvlhcovac priblizne 5 hodín stá na mieste bez toho, aby bol odvlhcovac zapnutý. Zabránite tým poskodeniu cerpadla. a2l0ebcomviac Aby odvlhcovac správne pracoval, je treba dodrza doporucenú vzdialenos, jak je uvedené na obrázku. 14 PREVÁDZKA: Ovládanie odvlhcovaca Tlacidlo zapnú/vypnú Tlacidlo slúzi k zapnutiu a vypnutiu odvlhcovaca. Tlacidlo rezim Pomocou tlacidla môzete meni medzi rezimami, ktoré odvlhcovac ponúka. Rezim odvlhcovania V rezime je mozné nastavi rýchlos prúdenia vzduchu a pozadovanú vlhkos. Rezim nepretrzitého odvlhcovania V rezime je automaticky nastavené pomalé prúdenie vzduchu. Vlhkos nie je mozné nastavi. Rezim cistenia vzduchu V rezime je mozné nastavi rýchlos prúdenia vzduchu. Vlhkos nie je mozné nas- tavi. Rezim suché prádlo V rezime je automaticky nastavené rýchle prúdenie vzduchu. Vlhkos nie je mozné nastavi. Tlacidlo rýchlos prúdenia vzduchu Pomocou tlacidla môzete meni medzi rýchlym a pomalým prúdením vzduchu. Rýchlos prúdenia vzduchu je mozné nastavi len v rezime odvlhcovania a cistenia vzduchu. Tlacidlo nocný rezim Tlacidlo slúzi k zapnutiu alebo vypnutiu nocného rezimu. Pri zapnutí nocného rezimu bude odvlhcovac pokracova, ale displej a podsvietenie tlacidiel bude vypnuté. Tlacidlo casovac Po stlacení tlacidla je mozné nastavi dobu prevádzky od 124 hodín. Doba prevádzky sa nastaví pomocou tlacidla ,,nastavenie vlhkosti a doby prevádzky". Tlacidlá nastavenia vlhkosti a doby prevádzky V rezimu odvlhcovania je mozné nastavi pozadovanú vlhkos, ktorej chceme dosiahnu. Pomocou posúvania prstu na tlacidle nastavíte vlhkos. Pomocou tlacidla sa nastavuje i doba prevádzky. Po stlacení tlacidla ,,casovac" pomocou posúvania prstu na tlacidle nastavíte pozadovanú dobu prevádzky. Symbol plného zásobníku na vodu V prípade, ze svieti na ovládacom paneli symbol plného zásobníku vody, znamená to, ze zásobník je plný a je treba ho vyprázdni alebo je zásobník mimo odvlhcovac, ci je nesprávne usadený. Upozornenie: Odvlhcovac sa automaticky vypne v prípade, ze zásobník na vodu je plný, vysadený alebo nesprávne umiestnený. Ukazovate vlhkosti vzduchu Ukazovate vlhkosti vzduchu sa automaticky zapne pri spustení odvlhcovaca. Priblizne po 20 sekundách ukazovate pomocou senzorov zvolí farbu, ktorá odpovedá okolitej vlhkosti vzduchu. Zárove sa hodnota vlhkosti znázoruje na displeji. Digitálny displej 050 5170 71 a viac Farba 15 Odvod vody Vodu, ktorá sa zachytí v priebehu odvlhcovania, je mozné odvodni dvoma spôsobmi. 1. Rucné vyprázdnenie zásobníku Behom odvlhcovania sa voda zachycuje v zásobníku na vodu. Akonáhle je zásobník plný, rozsvieti sa symbol plného zásobníku, odvlhcovac prestane pracova a je potreba zásobník vyprázdni. Vyberte zásobník z odvlhcovaca, pomaly ho naklote v smere symbolu, ktorý je znázornený na zásobníku, a vodu vylejte. Zásobník vráte spä do odvlhcovaca. Upozornenie: Nevyberajte zásobník na vodu, v prípade, ze je odvlhcovac v prevádzke, alebo bol krátko pred tým zastavený. V opacnom prípade môze z odvlhcovace kvapka voda. Upozornenie: Pred vyprázdnením zásobníku vypnite odvlhcovac zo zdroja elektrickej energie. 2. Vypúsanie vody pomocou vypúsacej hadice Pokia viete, ze sa pri odvlhcovaní zachytí viac vody, nez by sa voslo do zásobníku, je mozné pouzi vypúsaciu hadicu, ktorá zaistí odtok priamo do vami zvolenej nádoby alebo priestoru. Vyberte zásobník na vodu, vytiahnite zástrcku a nainstalujte vypúsaciu hadicu. Zásobník na vodu vráte spä na svoje miesto. Vsetka zachytená voda sa teraz bude odvádza pomocou hadice. Odmrazovanie Na vnútornom ústroji odvlhcovaca sa môze tvori pri prevádzke námraza. Zariadenie je preto vybavené funkciou automatického odmrazovania. Pokia je v miestnosti menej nez 18 °C, automatické odmrazovanie sa spustí a odvlhcovac je priblizne 5 minút odmrazovaný. Odmrazovanie sa opakuje priblizne kazdých 25 minút. Upozornenie: Behom odmrazovania sa môze prerusi práve prebiehajúci proces odvlhcovania alebo cistenia vzduchu. Upozornenie: Behom odmrazovania odvlhcovac nevypínajte alebo nevypájajte od zdroja elektrickej energie. ÚDRZBA: Pred cistením sa uistite, ze odvlhcovac nie je zapojený do zdroja elektrickej energie. Nepouzívajte na cistenie ziadne casti odvlhcovaca agresívne cistiace prostriedky, ani iné rozpúsadlá. Pokia nebudete odvlhcovac pouzíva dlhsiu dobu, nenechávajte vodu vo vnútri zásobníka a vycistite filter. Predzite tým celkovú zivotnos odvlhcovaca. Pri uskladnení odvlhcovaca ho vzdy postavte. Telo odvlhcovaca Telo odvlhcovaca otrite mäkkou, suchou handrickou. K odstráneniu väcsích necistôt pouzite mäkkú, vlhkú (dobre vyzmýkanú) handricku. Na cistenie ovládania nikdy nepouzívajte mokrú handricku. Cistenie zásobníku na vodu Kazdé 2 týzdne vycistite zásobník na vodu, aby sa zabránilo rastu plesní a baktérií. Na cistenie pouzite mäkkú kefku a následne zásobník opláchnite. Cistenie filtra Vyberte filter z odvlhcovaca. Filter prepláchnite vodou nechajte uschnú a potom vráte naspä na miesto. 16 CHYBOVÉ HLÁSENIA A RIESENIE PROBLÉMOV Nizsie nájdete najcastejsie problémy, s ktorými sa môzete pri cisticke vzduchu stretnú. Pokia sa tu problém, s ktorým sa stretávate, nenachádza, kontaktujte predajcu alebo výrobcu. Problém Z odvlhcovaca vychádza teplý alebo studený vzduch. Zariadenie nepracuje. Prícina Pri odvlhcovaní zariadenie absorbuje vlhký vzduch z miestnosti, ktorý schladí, aby znízilo vlhkos. Pri odmrazovaní sa zariadenie zahrieva, preto z neho vychádza teplý vzduch. Zástrcka je nesprávne zapojená do zásuvky. Nádrzka na vodu je plná. Odvlhcovac neprodukuje ziadnu vodu. Odvlhcovac je nastavený na vyssiu vlhkos, nez ktorá je v miestnosti. Teplota v miestnosti je prílis nízka pre odvlhcovanie. Zariadenie je prílis blízko stenám alebo nábytku. Zariadenie je vemi hlucné. Zariadenie nie je umiestnené na rovnom pevnom povrchu. Filtre sú prílis spinavé. Riesenie Toto je normálny stav odvlhcovaca. Skontrolujte zapojenie zástrcky. Vyprázdnite nádrzku na vodu. Nastavte odvlhcovac na nizsiu vlhkos. Zvýste teplotu v miestnosti alebo zmete umiestnenie odvlhcovaca. Umiestnite zariadenie minimálne 20 cm od vsetkých prekázok. Umiestnite zariadenie na rovný pevný povrch. Vycistite filtre poda návodu. SPECIFIKÁCIA: Odvlhcovací výkon Napätie Príkon Objem zásobníku na vodu Prevádzková teplota Hmotnos Rozmery Typ chladiva 12 l/de (30 °C, 80 %) AC 220240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 532 °C 11 kg 250×250×460mm R290 BEZPECNOS PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM: 1. Pozorne si precítajte pripojené bezpecnostné pokyny. 2. Pre správne zachádzanie s produktom si precítajte najaktuálnejsiu verziu manuálu, ktorá je dostupná na stiahnutie na stránke: www.truelife.eu. Tlacové chyby a zmeny informácií vyhradené. VÝROBCA: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praha 6, Ceská republika 17 PL INSTRUKCJA UYCIA ZAWARTO ZESTAWU: 1× osuszacz powietrza 1× w spustowy 1× instrukcja 1× wskazówki bezpieczestwa OPIS PRODUKTU: 1 2 3 1. Panel sterowania 2. Wylot powietrza 3. Wskanik wilgotnoci powietrza 4. Doplyw powietrza 5. Zbiornik na wod 6. Uchwyt OPIS PANELU STEROWANIA: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Symbol szybkiego przeplywu powietrza 7. Symbol trybu ,,oczyszczania 4 2. Symbol wolnego przeplywu powietrza powietrza" 3. Symbol trybu ,,suszenie prania" 8. Przycisk wlczy / wylczy 4. Przycisk ustawienia wilgotnoci i czasu pracy 9. Symbol pelnego zbiornika na wod 5. Symbol trybu ,,osuszania" 10. Symbol odszraniania 6. Symbol trybu ,,osuszania ciglego" 11. Symbol czasomierza 5 PRZED PIERWSZYM UYCIEM: 30 cm Przed pierwszym uyciem usun wszystkie elemen- lub wicej ty opakowania i sprawdzi, czy plywak w zbiorniku na wod jest prawidlowo umieszczony. Plywak musi znajdowa si w takiej pozycji, aby po napelnieniu zbiornika wod stopniowo unosil si. 20wiccmeljub lu2b0wcimcej lub 30 cm wicej Po rozpakowaniu pozostawi osuszacz nieruchomo przez okolo 5 godzin bez wlczania osuszacza. Zapobiegnie to uszkodzeniu pompy. l2u0bcwmicej Aby osuszacz dzialal prawidlowo, naley zachowa zalecan odleglo, jak pokazano na rysunku. 18 EKSPLOATACJA: Obsluga osuszacza powietrza Przycisk wlcz/wylcz Przycisk sluy do wlczenia i wylczenia osuszacza powietrza. Przycisk trybu Za pomoc przycisku mona przelcza midzy trybami oferowanymi przez osuszacz. Tryb osuszania W trybie mona ustawi prdko przeplywu powietrza i wymagan wilgotno. Tryb osuszania ciglego W trybie automatycznie jest ustawiony powolny przeplyw powietrza. Nie mona ustawi wilgotnoci. Tryb oczyszczania powietrza W trybie automatycznie jest ustawiony szybki przeplyw powietrza. Nie mona ustawi wilgotnoci. Tryb suszenia prania W trybie automatycznie jest ustawiony szybki przeplyw powietrza. Nie mona ustawi wilgotnoci. Przycisk prdko przeplywu powietrza Za pomoc przycisku mona przelcza midzy szybkim i wolnym przeplywem powietrza. Prdko przeplywu mona ustawi tylko w trybie osuszania i oczyszczania powietrza. Przycisk tryb nocny Przycisk sluy do wlczania lub wylczania trybu nocnego. Po wlczeniu trybu nocnego osuszacz bdzie nadal pracowal, ale wywietlacz i podwietlenie przycisków zostan wylczone. Przycisk czasomierz Po naciniciu przycisku mona ustawi czas pracy od 1 do 24 godzin. Czas pracy ustawia si za pomoc przycisku,,ustawienie wilgotnoci i czasu pracy". Przycisk ustawienia wilgotnoci i czasu pracy W trybie osuszania mona ustawi dan wilgotno, jak chcemy osign. Przesuwajc palcem po przycisku ustawi wilgotno. Za pomoc przycisku ustawia si równie czas pracy. Po naciniciu przycisku,,czasomierz" przesun palcem po przycisku, aby ustawi dany czas pracy. Symbol pelnego zbiornika na wod Jeli na panelu sterowania wieci si symbol pelnego zbiornika na wod, oznacza to, e zbiornik jest pelny i naley go opróni lub zbiornik jest wyjty z osuszacza albo nieprawidlowo osadzony. Uwaga: Osuszacz wylcza si automatycznie, jeli zbiornik na wod jest pelny, wyjty lub nieprawidlowo umieszczony. Wskanik wilgotnoci powietrza Wskanik wilgotnoci wlcza si automatycznie po uruchomieniu osuszacza. Po okolo 20 sekundach wskanik za pomoc czujnika wybiera kolor odpowiadajcy wilgotnoci powietrza otoczenia. Jednoczenie na wywietlaczu pojawia si warto wilgotnoci. Wywietlacz cyfrowy 050 5170 71 i wicej Kolor 19 Oplyw wody Wod wychwycon podczas osuszania mona spuci na dwa sposoby. 1. Rcznie oprónienie zbiornika Podczas osuszania woda jest odprowadzana do zbiornika na wod. Gdy zbiornik jest pelny, zapala si symbol pelnego zbiornika, osuszacz przestaje pracowa i naley opróni zbiornik. Wyj zbiornik z osuszacza, powoli przechyli go w kierunku symbolu pokazanego na zbiorniku i wyla wod. Zbiornik wloy z powrotem do osuszacza. Uwaga: Nie wyjmowa zbiornika na wod, gdy osuszacz pracuje lub zostal zatrzymany krótko przedtem. W przeciwnym razie woda moe kapa z osuszacza. Uwaga: Przed oprónieniem zbiornika odlcz osuszacz od zasilania elektrycznego. 2. Spuszczanie wody za pomoc wa spustowego Jeli wiesz, e podczas osuszania zostanie wychwycone wicej wody ni zmieciloby si w zbiorniku, moesz uy wa spustowego, który zapewni odplyw bezporednio do wybranego pojemnika lub miejsca. Wyj zbiornik na wod, wycign korek i zaloy w spustowy. Zbiornik na wod umieci ponownie w swoim miejscu. Cala wychwycona woda bdzie teraz odprowadzana za pomoc wa. Odszranianie Podczas pracy na wewntrznym osuszaczu moe tworzy si szron. Dlatego urzdzenie jest wyposaone w funkcj automatycznego odszraniania. Jeli temperatura w pomieszczeniu jest nisza ni 18°C, rozpocznie si automatyczne odszranianie, a osuszacz bdzie odszraniany przez okolo 5 minut. Odszranianie powtarza si co okolo 25 minut. Uwaga: Podczas odszraniania moe nastpi przerwanie trwajcego procesu osuszania lub oczyszczania powietrza. Uwaga: Podczas odszraniania nie wylcza ani nie odlcza osuszacza od zasilania. KONSERWACJA: Przed czyszczeniem upewni si, e osuszacz nie jest podlczony do ródla zasilania. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych ani innych rozpuszczalników do czyszczenia jakiejkolwiek czci osuszacza. Jeli nie osuszacz nie bdzie uywany przez dluszy czas, nie zostawia wody w zbiorniku i wyczy filtr. Wydluy to calkowit ywotno osuszacza. Podczas przechowywania osuszacz zawsze naley ustawi w poycji pionowej. Obudowa osuszacza Obudow osuszacza przetrze mikk, such szmatk. Aby usun wiksze zanieczyszczenia naley uy mikkiej, wilgotnej (dobrze wykrconej) szmatki. Nigdy nie uywa mokrej szmatki do czyszczenia elementów sterujcych. Czyszczenie zbiornika na wod Czyci zbiornik na wod co 2 tygodnie, aby zapobiec rozwojowi pleni i bakterii. Uywa mikkiej szczotki do czyszczenia, a nastpnie opluka zbiornik. Czyszczenie filtra Wyj filtr z osuszacza. Wypluka filtr wod pozostawi do wyschnicia, a nastpnie wloy z powrotem na miejsce. 20 KOMUNIKATY BLDÓW I ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Poniej przedstawiono najczstsze problemy, które mog wystpi podczas korzystania z oczyszczacza powietrza. Jeli nie ma tu przedstawionego problemu, z którym si spotykasz, skontaktuj si ze sprzedawc lub producentem. Problem Z osuszacza wydobywa si gorce lub zimne powietrze. Urzdzenie nie dziala. Osuszacz nie wytwarza adnej wody. Urzdzenie jest bardzo glone. Przyczyna Podczas osuszania urzdzenie pochlania wilgotne powietrze z pomieszczenia, które ochladza, zmniejszajc wilgotno. Podczas odszraniania urzdzenie nagrzewa si, wic wydobywa si z niego cieple powietrze. Wtyczka jest nieprawidlowo podlczona do gniazdka. Zbiornik na wod jest pelny. Osuszacz jest ustawiony na wysz wilgotno ni ta, która jest w pomieszczeniu. Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska do osuszania. Urzdzenie znajduje si zbyt blisko cian lub mebli. Urzdzenie nie jest umieszczone na plaskiej, solidnej powierzchni. Filtry s zbyt brudne. Rozwizanie Jest to normalny stan osuszacza. Sprawdzi podlczenie wtyczki. Opróni zbiornik na wod. Ustawi osuszacz na nisz wilgotno. Zwikszy temperatur w pomieszczeniu lub zmieni lokalizacj osuszacza. Umieci urzdzenie w odlegloci co najmniej 20 cm od wszelkich przeszkód. Umieci urzdzenie na plaskiej, solidnej powierzchni. Wyczyci filtry zgodnie z instrukcj. SPECYFIKACJA: Wydajno osuszania Napicie Pobór mocy Pojemno zbiornika na wod Temperatura pracy Masa Wymiary Rodzaj chlodziwa 12 l/dob (30°C, 80%) AC 220-240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 532°C 11 kg 250X250x460 mm R290 BEZPIECZESTWO PODCZAS PRACY Z URZDZENIEM: 1. Przeczytaj uwanie zalczone instrukcje bezpieczestwa. 2. W celu prawidlowego obchodzenia si z produktem naley zapozna si z najnowsz wersj instrukcji, która jest dostpna do pobrania na stronie: www.truelife.eu. Bldy w druku i zmiany informacji zastrzeone. PRODUCENT: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praga 6, Republika Czeska 21 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CSOMAGOLÁS TARTALMA: 1× páramentesít készülék 1× leereszt töml 1× használati útmutató 1× biztonsági utasítások TERMÉKLEÍRÁS: 1 2 3 1. Kezelpanel 2. Leveg kimenet 3. Páratartalom mutató 4. Levegbevezetés 5. Víztartály 6. Markolat KEZELPANEL LEÍRÁS: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Gyors levegáramoltatás szimbólum 7. ,,Légtisztítás" üzemmód szimbólum 4 2. Lassú levegáramoltatás szimbólum 8. BE/KI gomb 3. ,,Száraz ruha" üzemmód szimbólum 9. Teli víztartály szimbólum 4. Páratartalom és üzemid beállítás gomb 10. Leolvasztás szimbólum 5. ,,Páramentesítés" üzemmód szimbólum 11. Idkapcsoló szimbólum 6. ,,Folyamatos párátlanítás" üzemmód szimbólum 5 ELS HASZNÁLAT ELTT: 30 cm Els használat eltt távolítson el minden csomago- és több lóanyagot és ellenrizze le, hogy az úszó megfelelen van elhelyezve a víztartályban. Az úszónak olyan he- lyzetben kell lennie, hogy amikor a tartályt megtöltik vízzel, fokozatosan lebegjen. és3t0öcbmb A kicsomagolását követen hagyja a páramentesít készüléket körülbelül 5 órán át bekapcsolás nélkül állni. Ez megakadályozza a szivattyú károsodását. é2s0tcömbb A páramentesít megfelel mködéséhez be kell tartani az ábra szerinti ajánlott távolságot. 20 cm és több és2t0ö cbbm 22 ÜZEM: A páramentesít készülék vezérlése BE/KI gomb A gomb a páramentesít készülék be- és kikapcsolására szolgál. Üzemmód gomb A gomb segítségével léptethet a páramentesít által kínált üzemmódok között. Páramentesítés üzemmód Az adott üzemmódban beállítható a leveg áramlási sebessége és a kívánt páratartalom. Folyamatos párátlanítási mód Ebben az üzemmódban automatikusan lassú légáramlás van beállítva. A ned- vesség nem állítható be. Levegtisztítás üzemmód Ebben az üzemmódban lehetség van a légáramlás sebességének beállítására. A nedvesség nem állítható be. Száraz ruha üzemmód Ebben az üzemmódban automatikusan gyors légáramlás van beállítva. A ned- vesség nem állítható be. Levegáramlás sebesség szabályozó gomb Ebben az üzemmódban automatikusan gyors légáramlás van beállítva. A nedvesség nem állítható be. Éjszakai üzem gomb A gomb az éjszakai üzemmód be- vagy kikapcsolására szolgál. Éjszakai üzemmód bekapcsolásakor a páramentesítés folytatódik, de a kijelz és a gombok háttérvilágítása kikapcsol. Idkapcsoló gomb A gomb benyomásával 124 óra üzemid beállítására nyílik lehetség. Az üzemid a ,,páratartalom és az üzemid beállítása" gombbal állítható be. Páratartalom és üzemid beállítás gomb Páramentesítés üzemmódban lehetség van az elérni kívánt páratartalom beállítására. A páratartalom beállításához csúsztassa az ujját a gombon. A gomb segítségével az üzemid is beállítható. Az ,,idzít" gomb megnyomása után az ujját a gombon csúsztatva beállíthatja a kívánt üzemidt. Teli víztartály szimbólum Ha a kezelpanelen a teli víztartály szimbólum világít, az azt jelenti, hogy a tartály megtelt és ki kell üríteni, vagy a tartály nincs behelyezve a páramentesít készülékbe, esetleg nem megfelelen került behelyezésre. Figyelem: Ha a víztartály tele van, kivették vagy rosszul van elhelyezve, a páramentesít készülék automatikusan kikapcsol. Páratartalom mutató A levegminség kijelz a páramentesít készülék beindításakor automatikusan bekapcsol. Körülbelül 20 másodperc elteltével az indikátor az érzékel segítségével a környezeti leveg minségének megfelel színt választ. Ugyanakkor a kijelzn megjelenik a páratartalom értéke. Digitális kijelz Szín 050 5170 71 és több 23 Vízelvezetés A párátlanítás során kondenzálódó vizet kétféle módon lehet elvezetni. 1. Víztartály kézi ürítése A páramentesítés során a víz a víztartályba kerül. Ha a tartály megtelt, a teli tartály szimbóluma kigyullad, a páramentesít leáll, és a garatot ki kell üríteni. Vegye ki a tartályt a páramentesít készülékbl, lassan döntse meg a tartályon látható szimbólum irányába, majd öntse ki a vizet. Helyezze vissza a tartályt a páramentesítbe. Figyelem: Ne vegye ki a víztartályt, ha a páramentesít készülék még mködik, vagy nem sokkal korábban lett leállítva. Ellenkez esetben a páramentesítbl víz csöpöghet. Figyelem: A tartály kiürítése eltt kapcsolja le a páramentesítt az áramforrásról. 2. Vízleeresztés a vízleereszt töml segítségével Ha tudatában van annak, hogy a páramentesítés során több víz kerül majd felfogásra, mint amennyi elférne a tartályban, leereszt tömlt használhat, amely a vizet közvetlenül az Ön által választott tartályba vagy térbe vezeti el. Emelje ki a víztartályt, húzza ki a dugót és szerelje be a leereszt tömlt. Helyezze vissza a helyére a víztartályt. Minden felfogott vizet most a töml segítségével engedjen le. Leolvasztás A páramentesít bels részein mködés közben ráfagyás alakulhat ki. A készüléket ezért automatikus leolvasztási funkcióval látták el. Ha a helyiség 18°C alatti a hmérséklet, elindul az automatikus leolvasztás és a páramentesít készülék kb. 5 percig leolvaszt. A leolvasztást körülbelül 25 percenként ismételdik meg. Figyelem: A leolvasztás során a folyamatban lév páramentesítési vagy légtisztítási folyamat megszakadhat. Figyelem: Kiolvasztás közben ne kapcsolja ki és ne válassza le a páramentesít készüléket az áramforrásról. KARBANTARTÁS: Tisztítás eltt ellenrizze, hogy nincs-e a páramentesít készülék áramforrásra csatlakoztatva. A páramentesít készülék egyik részének tisztításához se használjon agresszív tisztítószereket se más oldószereket. Ha hosszabb ideig nem használja a páramentesítt, ne hagyjon vizet a tartályon kívül, és tisztítsa meg a szrt. Ezzel meghosszabbítja a készülék teljes élettartamát. A páramentesít készüléket mindig állítva tárolja. A páramentesít készülék teste Törölje le a páramentesít készülék testét puha, száraz törlruhával. A nagyobb szennyezdések eltávolításához használjon puha, nedves (alaposan kicsavart) törlruhát. Soha ne használjon nedves ruhát a kezelszervek tisztításához. Víztartály tisztítás A penészspórák és a baktériumok szaporodásának megakadályozása érdekében kéthetente tisztítsa meg a víztartályt. Puha kefével tisztítsa meg, majd öblítse le a tartályt. Szr tisztítása Vegye ki a szrt a páramentesít készülékbl. Öblítse át a szrt vízzel hagyja megszáradni, majd tegye vissza a helyére. 24 HIBAÜZENETEK ÉS HIBAMEGSZÜNTETÉS Az alábbiakban bemutatjuk a leggyakoribb problémákat, amelyekkel egy légtisztítónál találkozhat. Ha a probléma nem itt keresend, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a gyártóval. Probléma A páramentesít készülékbl meleg vagy hideg leveg távozik. A készülék nem mködik. A páramentesít nem termel vizet. A készülék nagyon zajos. Kiváltó ok Páramentesítéskor a készülék elszívja a nedves levegt a helyiségbl, és a páratartalom csökkentése érdekében lehti azt. A leolvasztás során a készülék felmelegszik, és ezért meleg leveg távozik belle. A csatlakozódugó helytelenül van csatlakoztatva az aljzathoz. A víztartály teli. A páramentesít készülék magasabb páratartalomra van beállítva, mint ami a helyiségben található. A szobahmérséklet túl alacsony a párátlanításhoz. A készülék túl közel van a falakhoz vagy a bútorokhoz. A készülék nemsík, szilárd felületen áll. A szrk túl piszkosak. Megoldás Ez a páramentesít normál állapota. Ellenrizze le a kábelcsatlakozást. Ürítse ki a víztartályt Állítsa a páramentesítt alacsonyabb páratartalomra. Növelje a helyiség hmérsékletét, vagy változtassa meg a páramentesít helyét. Helyezze a készüléket legalább 20 cm-re minden akadálytól. A készüléket szilárd, vízszintes helyre állítsa. Tisztítsa meg a szrket az utasításoknak megfelelen. MSZAKI ADATOK: Páramentesít teljesítmény Feszültség Bemen teljesítmény Víztartály térfogat Üzemi hmérséklet Tömeg Méretek Htközeg típusa 12 l/nap (30 °C, 80 %) AC 220-240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 5-32 °C 11 kg 250×250×460mm R290 BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS A KÉSZÜLÉKKEL: 1. Figyelmesen olvassa el a mellékelt biztonsági utasításokat. 2. A termék megfelel használata érdekében a használati útmutató www.truelife.eu olda- lon található legfrissebb verzióját tanulmányozza át. A sajtóhibák és az információk módosításának joga fenntartva. GYÁRTÓ: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Prága 6, Cseh Köztársaság 25 SL NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA EMBALAZE: 1× vlazilec 1× izpustna cev 1× navodila za uporabo 1× varnostni napotki OPIS IZDELKA: 1 2 3 1. Upravljalna plosca 2. Izhod zraka 3. Kazalec vlage zraka 4. Dovod zraka 5. Rezervoar za vodo 6. Drzalo OPIS UPRAVLJALNE PLOSCE: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Simbol za hitro krozenje zraka 4 2. Simbol za pocasno krozenje zraka 3. Simbol za nacin ,,suho perilo" 4. Tipka nastavitve vlage in cas obratovanja 5. Simbol za nacin ,,razvlazevanje" 6. Simbol za nacin ,,stalno razvlazevanje" 7. Simbol za nacin ,,ciscenje zraka" 8. Tipka/vklop izklop 9. Simbol za poln rezervoar za vodo 10. Simbol za odmrzovanje 11. Simbol za casomerilec 5 PRED PRVO UPORABO: 30 cm Pred prvo uporabo odstranite ves embalazni ma- in vec terial in preverite ali je plovec v rezervoarju za vodo pravilno namescen. Plovec se mora nahajati v taksni legi, da se, ko se rezervoar polni z vodo, postopoma privzdigne. 30 cm in vec Ko ste izdelek razpakirali, naj ta stoji priblizno pet ur na mestu ne da bi ga prizgali/vkljucili. Tako preprecite poskodbo crpalke. i2n0vcemc Da bo vlazilec pravilno deloval, upostevajte priporoceno varnostno razdaljo, kot j e to navedeno na sliki. 20 cm in vec in2v0eccm 26 DELOVANJE: Upravljanje vlazilca Tipka vklop/izklop Tipka je namenjena za vklop in izklop vlazilca. Tipka nacin S pomocjo tipke lahko spreminjate med nacini, ki jih omogoca vlazilec. Nacin razvlazevanja V nacinu se lahko nastavi hitrost krozenja zraka in zelena vlaga. Nacin neprekinjenega razvlazevanja V nacinu je samodejno nastavljeno pocasno krozenje zraka. Vlage ni mogoce nas- taviti. Nacin ciscenja zraka V nacinu se lahko nastavi hitrost krozenja zraka. Vlage ni mogoce nastaviti. Nacin suho perilo V nacinu se samodejno nastavi hitro krozenje zraka. Vlage ni mogoce nastaviti. Tipka hitrosti krozenja zraka S pomocjo tipke lahko spreminjate med hitrim in pocasnim krozenjem zraka. Hitrost krozenja lahko nastavite samo v nacinu razvlazevanje in ciscenje zraka. Tipka nocni nacin pka je namenjena za vklop ali izklop nocnega nacina. Pri vklopu nocnega nacina vlazilec nadaljeval, vendar pa bosta zaslon in razsvetljava tipk izkljucena. Tipka casomerilec Po pritisku na tipko se lahko nastavi cas delovanja od 124 ur. Cas delovanja se lahko nastavi s tipko ,,nastavitev vlage in casa delovanja". Tipka nastavitve vlage in cas obratovanja V nacinu razvlazevanja se lahko nastavi vlaga, ki jo zelite doseci. S premikanjem prsta po tipki nastavite vlago. S pomocjo tipke se nastavlja tudi cas delovanja. Po pritisku na tipko,,casomerilec" s premikanjem prsta na tipki nastavite zelen cas delovanja. Simbol polnega rezervoarja za vodo Ce je na upravljalni plosci prizgan simbol polnega rezervoarja vode, to pomeni, da je rezervoar poln in ga je potrebno izprazniti ali pa rezervoar stran od vlazilca ali pa slabo namescen. Opozorilo: Vlazilec se samodejno izklopi v primeru, ce je rezervoar vode poln, odstranjen ali pa slabo namescen. Kazalec vlage zraka Kazalec vlage zraka se samodejno prizge po vklopu vlazilca. Po priblizno 20 sekundah kazalec s pomocjo senzorja izbere barvo, ki odgovarja vlagi zraka v okolju. Hkrati se vrednost vlage prikaze na zaslonu. Barvni zaslon 050 5170 71 in vec Barva 27 Odvajanje vode Voda, ki se prestreze med razvlazevanjem, se lahko odvaja na dva nacina. 1. Rocna izpraznitev rezervoarja Med razvlazevanjem se voda prestreze v rezervoarju za vodo. Takoj, ko je rezervoar poln, se prizge simbol polnega rezervoarja, vlazilec preneha delovati in je potrebno rezervoar izprazniti. Rezervoar vzemite iz vlazilca, ga pocasi nagnite v smeri simbola, ki je prikazan na rezervoarju in izlijte vodo. Rezervoar vrnite nazaj v vlazilec. Opozorilo: Ne odstranjujte vlazilca za vodo, ce vlazilec deluje ali je kratko pred zaustavitvijo. V obratnem primeru lahko z vlazilca kaplja voda. Opozorilo: Pred izpraznitvijo rezervoarja vlazilec izklopite iz vira elektricne energije. 2. Vodo izpustite s pomocjo cevi Ce veste, da se bo pri razvlazevanju prestreglo vec vode, kot jo lahko sprejme rezervoar, se lahko uporabi izpustna cev, ki zagotavlja odtok v posodo, ki ste jo izbrali ali pa v prostor. Odstranite rezervoar za vodo, potegnite ven vtikalo in nainstalirajte izpustno cev. Rezervoar za vodo vrnite nazaj na svoje mesto. Vsa prestrezena voda se bo sedaj odvajala s pomocjo cevi. Odmrzovanje V notranjosti vlazilca lahko nastane ledena skorja. Aparat je zato opremljen s funkcijo samodejnega odmrzovanja. Ce je v prostoru manj kot 18 °C, se zazene samodejno odmrzovanje in vlazilec se priblizno odmrzuje pet minut. Odmrzovanje se nadaljuje na priblizno vsakih 25 minut. Opozorilo: Med odmrzovanjem se lahko prekine pravkar delujoc postopek razvlazevanja ali ciscenja zraka. Opozorilo: Med odmrzovanjem vlazilca na ugasajte niti ga ne izklaplajajte iz vira elektricne energije. VZDRZEVANJE: Pred ciscenjem se prepricajte ali vlazilec ni prikljucen v vir elektricne energije. Za ciscenje nobenega dela vlazilca ne uporabljajte agresivnih cistilnih sredstev ali drugih topil. V primeru, da vlazilca ne boste uporabljali dalj casa, pustite znotraj rezervoarja vodo in ocistite filter. S tem podaljsate skupno zivljenjsko dobo vlazilca. Ko vlazilec skladiscite, naj vedno stoji. Ohisje vlazilca Ohisje vlazilca obrisite z mehko, suho krpico. Za odstranjevanje vecjih umazanij uporabite mehko, vlazno (dobro ozeto) krpo. Za ciscenje upravljavca nikoli ne uporabljajte mokre krpice. Ciscenje rezervoarja za vodo Na vsaka dve tedna ocistite rezervoar za vodo, da preprecite nastanek plesni in bakterij. Za ciscenje uporabljajte mehko krtacko in nato rezervoar splaknite. Ciscenje filtra Filter vzemite iz vlazilca. Filter splaknite z vodo pustite, da se posusi in ga nato vrnite na svoje mesto. 28 SPOROCILA O NAPAKAH IN RESEVANJE TEZAV: Spodaj najdete najbolj pogoste tezave, ki se lahko pojavijo pri cistilcu zraka. V primeru, da tezave, ki vas muci, tukaj ne najdete, kontaktirajte prodajalca ali proizvajalca. Tezava Iz vlazilca gre topel ali hladen zrak. Aparat ne deluje. Vlazilec ne proizvaja nobene vode. Aparat je zelo hrupen Vzrok Pri razvlazevanju aparat absorbira vlazen zrak iz prostora, ki se ohladi, da zmanjsa vlago. Pri odmrzovanju se aparat segreje, zato gre iz njega topel zrak. Vtic ni pravilno prikljucen v vticnico. Rezervoar za vodo je poln. Vlazilec je nastavljen na visjo vlago kot je v prostoru. Temperatura v prostoru je prenizka za razvlazevanje. Aparat je preblizu stenam ali pohistvu. Aparat ne stoji na ravni trdni povrsini. Filtre so prevec umazani. Resitev To je popolnoma normalno stanje vlazilca. Preverite prikljucitev vtica. Izpraznite rezervoar za vodo. Vlazilec nastavite na nizjo vlago. Povecajte temperaturo v prostoru ali spremenite namestitev vlazilca. Aparat namestite minimalno 20 cm od vseh ovir. Aparat namestite na ravno trdno povrsino. Ocistite filter po navodilih. SPECIFIKACIJE: Moc razvlazevanja Napetost Moc Prostornina rezervoarja za vodo Temperatura obratovanja Teza Dimenzije Vrsta hladilnega sredstva 12 l/dan (30 °C, 80 %) AC 220-240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 5-32 °C 11 kg 250×250×460mm R290 VARNOST PRI DELU Z NAPRAVO: 1. Pozorno preberite prilozene varnostne napotke. 2. Za pravilno rokovanje z izdelkom preberite tudi najnovejso verzijo navodil, ki si jih lahko nalozite na strani: www.truelife.eu. Pridrzujemo si pravico do napak v tisku in do sprememb informacij. PROIZVAJALEC: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praha 6, Ceska republika 29 HR NAPUTAK ZA UPORABU SADRZAJ PAKOVANJA: 1× odvlazivac 1× crijevo za ispustanje 1× prirucnik 1× sigurnosne upute OPIS PROIZVODA: 1 2 3 1. Upravljacki panel 2. Izlaz zraka 3. Pokazatelj vlaznosti zraka 4. Ulaz zraka 5. Spremnik za vodu 6. Drzac OPIS UPRAVLJACKOG PANELA: 1 11 10 2 9 3 8 4 Humidity setting 6 5 6 7 1. Simbol brzog strujanja zraka 7. Simbol modusa ,,cisenje zraka" 4 2. Simbol sporog strujanja zraka 8. Tipka ukljuci/iskljuci 3. Simbol modusa ,,suho rublje" 9. Simbol punog spremnika za vodu 4. Tipka podesavanja vlaznosti i vremena rada 10. Simbol odmrzavanja 5. Simbol modusa ,,odvlazivanje" 11. Simbol tajmera 6. Simbol modusa ,,neprekidno odvlazivanje" 5 PRIJE PRVE UPOTREBE: 30 cm Prije prve upotrebe uklonite sav ambalazni materijal ili vise te provjerite je li plovak ispravno postavljen u sprem- nik za vodu. Plovak mora biti u takovom polozaju, da se tijekom punjenja spremnika vodom moze postup- no podizati. 30 cm ili vise Nakon raspakiranja ostavite odvlazivac da oko 5 sati stoji na mjestu prije ukljucivanja. Time ete sprijeciti osteenje crpke. i2li0vicsme Kako bi odvlazivac ispravno radio, potrebno je postovati preporucene udaljenosti koje su navedene na slici. 20 cm ili vise ili 2vi0scem 30 PROVOZ: Upravljanje odvlazivacem Tipka ukljuci/iskljuci Tipka sluzi za ukljucivanje i iskljucivanje odvlazivaca. Tipka modus Pomou tipke mozete birati izmeu modusa koje odvlazivac nudi. Modus odvlazivanja U modusu se moze podesiti brzina strujanja zraka i zeljena vlaznost. Modus neprekidnog odvlazivanja U modusu je automatski zadano sporo strujanje zraka. Vlaznost se ne moze po- desiti. Modus cisenja zraka U modusu se moze podesiti brzina strujanja zraka. Vlaznost se ne moze podesiti. Modus suho rublje U modusu je automatski zadano brzo strujanje zraka. Vlaznost se ne moze po- desiti. Tipka brzine strujanja zraka Pomou tipke mozete birati izmeu brzog i sporog strujanja zraka. Brzina strujanja se moze podesiti samo u modusu odvlazivanja i cisenja zraka. Tipka noni modus Tipka sluzi za ukljucenje ili iskljucenje nonog modusa. Nakon ukljucenja nonog modusa, odvlazivac e nastaviti s radom, ali displej i pozadinsko svjetlo tipki e se iskljuciti. Tipka tajmer Nakon pritiska tipke se moze podesiti vrijeme rada na 1 24 sati. Vrijeme rada se podesava pomou tipke ,,podesavanje vlaznosti i vremena rada". Tipka podesavanja vlaznosti i vremena rada U modusu odvlazivanja se moze podesiti vlaznost koju zelimo postii. Pomicanjem prsta po tipki podesite vlaznost. Istom tipkom se podesava i vrijeme rada. Nakon pritiska tipke ,,tajmer" pomicanjem prsta po tipki podesite zeljeno vrijeme rada. Simbol punog spremnika za vodu Ako na upravljackom panelu svijetli simbol punog spremnika vode, to znaci da je spremnik pun i treba ga isprazniti, ili da je spremnik izvan odvlazivaca ili je lose postavljen. Upozorenje: Odvlazivac e se automatski iskljuciti u slucaju da je spremnik za vodu pun, izvaen ili lose postavljen. Pokazatelj vlaznosti zraka Pokazatelj vlaznosti zraka e se automatski ukljuciti pri ukljucenju odvlazivaca. Priblizno nakon 20 sekundi e pokazatelj pomou senzora odabrati boju koja odgovara okolnoj vlaznosti zraka. Vrijednost vlaznosti se istovremeno prikazuje na displeju. Digitalni displej Boja 050 5170 71 i vise 31 Odvoenje vode Voda koja se zahvata tijekom odvlazivanja se moze odvoditi na dva nacina. 1. Rucno praznjenje spremnika Tijekom odvlazivanja se voda prihvata u spremnik za vodu. Kada se spremnik napuni, upalit e se simbol punog spremnika, odvlazivac e prekinuti rad i potrebno je isprazniti spremnik. Izvadite spremnik iz odvlazivaca, polako ga isklopite u smjeru simbola koji je prikazan na spremniku te izlijte vodu. Vratite spremnik u odvlazivac. Upozorenje: Ne vadite spremnik za vodu ako je odvlazivac u radu ili ako je upravo iskljucen. U tom slucaju moze iz odvlazivaca kapati voda. Upozorenje: Prije praznjenja spremnika odspojite odvlazivac od izvora elektricne energije. 2. Ispustanje vode pomou crijeva za ispustanje Ako znate da e se pri odvlazivanju prikupiti vise vode nego sto e stati u spremnik, mozete upotrijebiti crijevo za ispustanje koje e osigurati istjecanje izravno u posudu koju odaberete ili u prostor. Izvadite spremnik za vodu, izvadite prikljucak i pricvrstite crijevo za ispustanje. Vratite spremnik za vodu na njegovo mjesto. Sva voda e se sada odvoditi kroz crijevo. Odmrzavanje Na unutarnjim dijelovima odvlazivaca se tijekom rada moze stvarati mraz. Ureaj je stoga opremljen znacajkom automatskog odmrzavanja. Ako u prostoriji ima manje od 18 °C, pokree se automatsko odmrzavanje i odvlazivac se odmrzava oko 5 minuta. Odmrzavanje se ponavlja priblizno svakih 25 minuta. Upozorenje: Tijekom odmrzavanja se moze prekinuti proces odvlazivanja ili cisenja zraka, koji je upravo u tijeku. Upozorenje: Tijekom odmrzavanja ne iskljucujte odvlazivac i ne odspajajte ga od izvora elektricne energije. ODRZAVANJE: Prije cisenja se uvjerite da odvlazivac nije prikljucen u izvor elektricne energije. Za cisenje niti jednog dijela odvlazivaca ne upotrebljavajte agresivne tvari za cisenje niti druga otapala. Ako duze vrijeme neete upotrebljavati odvlazivac, ne ostavljajte vodu u spremniku i ocistite filtar. Time ete produziti cjelokupni vijek trajanja odvlazivaca. Odvlazivac uvijek pohranjujte u uspravnom polozaju. Tijelo odvlazivaca Tijelo odvlazivaca obrisite mekom suhom krpom. Za uklanjanje veih necistoa upotrijebite meku, vlaznu (dobro iscijeenu) krpu. Za cisenje nikada ne upotrebljavajte mokru krpu. Cisenje spremnika za vodu Svaka 2 tjedna ocistite spremnik za vodu radi sprjecavanja stvaranja plijesni i bakterija. Za cisenje upotrijebite meku cetkicu ta na kraju isperite spremnik. Cisenje filtra Izvadite filtar iz odvlazivaca. Isperite ga vodom, ostavite da se osusi te ga vratite na njegovo mjesto. 32 DOJAVE POGRESAKA I RJESAVANJE PROBLEMA Slijede najcesi problemi s kojima se mozete susresti kod odvlazivaca zraka. Ako problem na koji ste naisli ovdje nije naveden, kontaktirajte prodavatelja ili proizvoaca.. Problem Iz odvlazivaca izlazi topao ili hladan zrak. Ureaj ne radi. Odvlazivac ne stvara nikakvu vodu. Ureaj je jako bucan. Uzrok Pri odvlazivanju ureaj apsorbira vlazan zrak iz prostorije, koji je ohlaen kako bi se smanjila vlaznost. Pri odmrzavanju se ureaj grije te iz njega izlazi topli zrak. Utikac je lose prikljucen u uticnicu. Spremnik za vodu je pun. Odvlazivac je podesen na veu vlaznost nego koja je u prostoriji. Temperatura u prostoriji je preniska za odvlazivanje. Ureaj je preblizu zidova ili namjestaja. Ureaj ne stoji na ravnoj i cvrstoj povrsini. Filtri su previse oneciseni. Rjesenje To je normalno stanje odvlazivaca. Provjerite prikljucenje utikaca. Ispraznite spremnik za vodu. Podesite odvlazivac na nizu vlaznost. Podignite temperaturu u prostoriji i promijenite polozaj odvlazivaca. Postavite ureaj najmanje 20 cm od svih prepreka. Postavite ureaj na ravnu i cvrstu povrsinu. Ocistite filtre prema uputama. SPECIFIKACIJE: Kapacitet odvlazivanja Napon Nazivna snaga Obujam spremnika za vodu Radna temperatura Masa Dimenzije Vrsta rashladne tekuine 12 l/dan (30 °C, 80 %) AC 220-240 V ~ 50 Hz 210 W 2,5 l 5-32 °C 11 kg 250×250×460 mm R290 SIGURNOST PRI RADU S UREAJEM: 1. Pozorno procitajte prilozene sigurnosne upute. 2. Radi ispravnog rukovanja proizvodom procitajte najazurniju inacicu uputa, koja se moze preuzeti na stranici: www.truelife.eu. Ne odgovaramo za tiskarske pogreske i zadrzavamo pravo na izmjene ovih uputa. PROIZVOAC: elem6 s.r.o., Braskovská 15, 16100 Praha 6, Republika Ceska 33