INSTRUKCJA OBSŁUGI

Chłodziarko-zamrażarka

Modele: MPM-285-KB-31/E, MPM-285-KB-37/E, MPM-286-KB-34/E

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi.

INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB SZCZEGÓLNEJ TROSKI

Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia. Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.

OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół urządzenia lub w otaczających meblach (w przypadku wbudowanego modelu) były otwarte i niezasłonięte.

OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzeń mechanicznych ani środków innych niż zalecane przez producenta, żeby przyspieszyć proces odszraniania.

OSTRZEŻENIE! Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodzenia.

OSTRZEŻENIE! Wewnątrz komory do przechowywania produktów żywnościowych nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż zalecane przez wytwórcę.

OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, która jest włączona od dłuższego czasu, ponieważ może być bardzo gorąca.

OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, sprawdź przewód zasilający czy nie jest zagnieciony ani uszkodzony.

OSTRZEŻENIE! Nie używaj przenośnych gniazdek zasilających / przedłużaczy/ lub urządzeń zasilających z tyłu urządzenia.

OSTRZEŻENIE! Wszystkie części elektryczne (wtyczka, przewód zasilania, sprężarka itp.) muszą być wymieniane przez licencjonowanego technika lub innego wykwalifikowanego pracownika serwisu.

OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „żarówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Niniejsze urządzenie (obwód chłodniczy oraz materiały izolacyjne) nie zawiera gazów, które uszkadzają warstwę ozonową. Urządzenie nie może być utylizowane w taki sam sposób, jak odpady domowe. Obwód chłodniczy oraz pianka izolacyjna zawierają łatwopalne gazy, dlatego urządzenie powinno być utylizowane w sposób profesjonalny, zgodny z lokalnymi przepisami. Unikaj uszkodzenia jednostki chłodniczej, w szczególności wymiennika ciepła.

Symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jako odpady domowe. Zamiast tego powinien zostać oddany do odpowiedniego punktu zbiórki przetwarzania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnianie odpowiedniego usunięcia produktu pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska oraz życie ludzi, które są możliwe w przeciwnym wypadku. Bardziej szczegółowe informacje na temat przetworzenia tego produktu można uzyskać od władz lokalnych, w punkcie zbiórki odpadów gospodarczych lub w sklepie, w którym dokonano zakupu.

MATERIAŁY OPAKOWANIOWE

Materiały opakowaniowe nadają się do ponownego przetworzenia. W tym celu należy umieścić je w odpowiednich pojemnikach na odpady, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.

UTYLIZACJA URZĄDZENIA

Urządzenie po okresie użytkowania należy przekazać do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej.

Nie należy pozostawiać starego urządzenia bez nadzoru, w szczególności uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.

W przypadku utylizacji wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający i usunąć go. Odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci lub zwierzęta przed zamknięciem się w środku urządzenia.

OPIS URZĄDZENIA

Ilustracja przedstawia układ wewnętrzny chłodziarko-zamrażarki z oznaczonymi elementami: półki szklane, pojemnik na warzywa i owoce, szuflady zamrażalnika, oświetlenie i termostat, balkoniki.

Ilustracja służy tylko jako przykład, szczegóły można sprawdzić na urządzeniu.

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI

Kroki zmiany kierunku otwierania drzwi:

  1. Zdejmij ostrożnie górną pokrywę zawiasu za pomocą płaskiego śrubokręta.
  2. Odkręć górny zawias.
  3. Zdejmij zaślepkę otworu płaskim śrubokrętem.
  4. Przesuń osłonę z lewej strony na prawą. Następnie zdejmij górne drzwi i umieść je na miękkiej podkładce, aby uniknąć zarysowania.
  5. Odkręć środkowy zawias. Następnie zdejmij dolne drzwi i umieść je na miękkiej podkładce, aby uniknąć zarysowania.
  6. Przesuń otwory w osłonie zawiasu z lewej strony na prawą.
  7. Połóż tył urządzenia na miękkiej podkładce. Odkręć dolny zawias i regulowane nóżki.
  8. Odkręć i wyjmij sworzeń dolnego zawiasu, przekręć wspornik i ponownie go umieść.
  9. Umocuj zawias z lewej strony a podstawę nóżki z prawej. Z powrotem zamocuj regulowane nóżki.
  10. Przesuń osłonę środkowych otworów z lewej strony na prawą.
  11. Postaw urządzenie i umieść drzwi na dolnym zawiasie. Upewnij się, że dolny rdzeń zawiasu jest dobrze włożony w otwór drzwiowy. Przesuń pokrywę zawiasów dolnych drzwi z lewej na prawą stronę.
  12. Zamontuj środkowy zawias na obudowie urządzenia.
  13. Umieść górne drzwi na miejscu. Następnie załóż zawias i dokręć go na górze urządzenia.
  14. Umieść górną pokrywę zawiasu.
  15. Upewnij się, że uszczelka dobrze przylega do drzwi. W przypadku nieprawidłowości dopasuj jej ułożenie.

INSTALACJA

WYMAGANIA POWIERZCHNIOWE

Schemat przedstawiający wymagane wymiary przestrzeni wokół urządzenia. Wymiary są podane w milimetrach: A=550, B=560, C=1800, D (minimalny odstęp z boku)=50, E (minimalny odstęp z tyłu)=50, F (minimalny odstęp z góry)=50, G=1100, H=1210, kąt otwarcia drzwi=90°, kąt otwarcia drzwi=135°.

POZIOMOWANIE URZĄDZENIA

Ilustracja pokazuje regulację nóżek urządzenia w celu jego wypoziomowania. Pokrętła służą do podnoszenia i opuszczania.

USTAWIENIE

Umieścić urządzenie w pomieszczeniu, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej.

KLASY KLIMATYCZNE URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH:

MIEJSCE

Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, bojlery, bezpośrednie światło słoneczne itd. Sprawdzić, czy powietrze może swobodnie krążyć wokół urządzenia. Aby zapewnić najlepsze działanie, jeśli urządzenie jest ustawione pod wiszącymi szafkami, minimalny odstęp pomiędzy nim a szafką powinien wynosić co najmniej 50 mm. Najlepiej jednak, żeby urządzenie nie stało pod wiszącymi szafkami. Odpowiednie poziomowanie zapewniamy regulując jedną lub więcej nóżek na podstawie urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.

Ostrzeżenie! Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania i dlatego wtyczka powinna być łatwo dostępna.

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Przed podłączeniem sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom zasilania w miejscu instalacji urządzenia. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego posiada odpowiedni bolec. Jeśli gniazdko domowego źródła prądu nie jest uziemione, podłączyć urządzenie do osobnego uziomu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, konsultując się z wykwalifikowanym elektrykiem. Urządzenie musi być podłączone do gniazda z bolcem uziemiającym.

Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli powyższe środki bezpieczeństwa nie są przestrzegane.

UŻYCIE PO RAZ PIERWSZY

CZYSZCZENIE WNĘTRZA

Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, trzeba umyć wnętrze oraz wszystkie akcesoria wewnętrzne, letnią wodą z dodatkiem naturalnego mydła, żeby usunąć typowy zapach nowego produktu, a następnie dokładnie osuszyć.

Ważne! Nie używać detergentów ani proszków trących, ponieważ mogą uszkodzić wykończenie.

USTAWIENIE TEMPERATURY

Zalecane ustawienia temperatury

Temperatura otoczenia Komora zamrażalnika Komora chłodziarki
Wysoka
29°C – 38°C
/ pozycja 2-4
Normalna
21°C – 28°C
/ pozycja 3
Niska
16°C – 20°C
/ pozycja 4-6

CZAS PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI

Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w chłodziarce nie powinien przekroczyć 3 dni.

Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w zamrażarce nie powinien przekroczyć 1 miesiąca.

Optymalny czas przechowywania może ulec skróceniu przy innych ustawieniach.

ZAMRAŻANIE ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW

PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI

Przy uruchamianiu po raz pierwszy lub po okresie wyłączenia z użytku, urządzenie powinno pracować przez przynajmniej 2 godziny przy wyższych ustawieniach, przed włożeniem żywności do komory.

Ważne! W razie przypadkowego rozmrożenia, na przykład gdy nie było zasilania przez okres dłuższy niż podany w tabeli cech technicznych pod hasłem „czas wzrostu temperatury“, rozmrożone produkty trzeba szybko spożyć lub niezwłocznie ugotować, a następnie ponownie zamrozić (po ugotowaniu).

ROZMRAŻANIE

Przed użyciem żywność zamrożona lub mrożona głęboko może rozmrażać się w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu, jaki możemy poświęcić na ten proces.

Małe ilości mogą być nawet użyte do gotowania jeszcze w stanie zamrożenia, bezpośrednio z zamrażalnika. W takim przypadku gotowanie będzie trwać dłużej.

ALARM OTWARTYCH DRZWI

Jeśli przez dłużej niż 60 sekund drzwi pozostaną otwarte, dioda LED zamiga trzykrotnie przypominając, by je zamknąć. Następnie będzie świecić przez 5 sekund, powtarzając ten cykl, aż drzwi zostaną zamknięte.

LÓD SPOŻYWCZY

Urządzenie może być wyposażone w jeden lub więcej pojemników do przygotowania lodu spożywczego.

AKCESORIA NA RUCHOMYCH PÓŁKACH

Ścianki chłodziarki są wyposażone w szereg prowadnic, na których można umieszczać półki wedle życzenia.

USTAWIENIE BALKONIKÓW NA DRZWIACH

Balkoniki na drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach, co pozwala na przechowywanie produktów o różnych rozmiarach. W celu wprowadzenia takich zmian należy postępować następująco: stopniowo pociągnąć balkonik w kierunku wskazanym przez strzałki, do momentu zwolnienia, a następnie dowolnie przemieścić.

POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI

Oto kilka ważnych wskazówek, które pomogą uzyskać maksymalną wydajność procesu mrożenia:

WSKAZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONYCH PRODUKTÓW

Aby uzyskać maksymalną wydajność urządzenia, należy:

Raz rozmrożona żywność psuje się bardzo szybko i nie może być ponownie zamrażana.

WSKAZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE

Aby uzyskać maksymalną wydajność:

RADY NA TEMAT CHŁODZENIA

Przydatne wskazówki:

CZYSZCZENIE

Ze względów higienicznych, wnętrze urządzenia, łącznie z akcesoriami, powinno być regularnie czyszczone.

Uwaga! Podczas czyszczenia urządzenie nie może być podłączone do zasilania. Ryzyko porażenia elektrycznego! Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową, wyłączyć przełącznikiem lub skorzystać z wyłącznika instalacyjnego, albo wykręcić bezpiecznik. Nigdy nie czyścić urządzenia myjką parową. Wilgoć może się zbierać na elementach elektrycznych i stanowić niebezpieczeństwo porażenia! Gorące opary mogą prowadzić do uszkodzenia części plastikowych. Przed przywróceniem urządzenia do stanu używalnego, musi ono dokładnie wyschnąć.

Ważne! Olejki eteryczne i rozpuszczalniki organiczne mogą uszkadzać części plastikowe, np. sok z cytryny lub pomarańczy, kwas masłowy, środek czyszczący zawierający kwas octowy.

CZYSZCZENIE OTWORU ODPLYWOWEGO

Aby nie dopuścić do zalegania wody w lodówce należy okresowo czyścić otwór znajdujący się w tylnej części komory chłodziarki. Do czyszczenia otworu użyj detergentu i postępuj zgodnie z rysunkiem po prawej stronie.

ROZMRAŻANIE ZAMRAŻALNIKA

Komora zamrażalnika pokrywa się z czasem szronem. Należy go usuwać. Do zeskrobywania szronu z parownika nigdy nie używaj ostrych metalowych narzędzi, które mogą spowodować uszkodzenie.

Jeżeli warstwa lodu na wewnętrznej powierzchni jest bardzo gruba, rozmrażanie należy wykonać w następujący sposób:

WYMIANA ŚWIATŁA

Zachowaj ostrożność! Przed wymianą żarówki, odłącz urządzenie od sieci. Lampka wewnętrzna jest typu LED. W celu wymiany światła, prosimy o kontakt z wykwalifikowanym technikiem.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Uwaga! Przed przystąpieniem do naprawy trzeba wyłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk lub inna kompetentna osoba może wykonywać naprawy, które nie zostały opisane w tej instrukcji.

Ważne! Podczas prawidłowej pracy urządzenie może wydawać różne dźwięki (sprężarka, cyrkulacja chłodziwa).

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa Pokrętło temperatury jest ustawione na „0". Ustaw pokrętło na inną wartość, żeby włączyć urządzenie.
Wtyczka sieciowa nie jest podłączona albo poluzowana. Włóż wtyczkę do gniazdka.
Przepalił się bezpiecznik lub jest wadliwy Sprawdź bezpiecznik i wymień w razie potrzeby.
Gniazdko nie działa Awarie sieci zasilania powinny być naprawiane przez elektryka.
Żywność jest za ciepła. Temperatura jest nieodpowiednio ustawiona. Sprawdź informacje w części „Ustawianie temperatury".
Drzwi były otwarte przez zbyt długi czas. Otwieraj drzwi tylko tak długo, jak to konieczne.
Duża ilość ciepłych produktów została umieszczona w urządzeniu w ciągu ostatnich 24 godzin. Tymczasowo ustaw regulację temperatury na niższą wartość.
Urządzenie chłodzi zbyt mocno Urządzenie stoi w pobliżu źródeł ciepła. Sprawdź informacje w części „Miejsce instalacji".
Temperatura jest ustawiona na zbyt niską wartość. Tymczasowo ustaw regulację temperatury na wyższą wartość.
Nietypowe odgłosy Urządzenie nie jest wypoziomowane. Wyreguluj nóżki.
Urządzenie dotyka tylnej ściany lub innych obiektów. Lekko przesuń urządzenie.
Na podłodze jest woda Jakaś część składowa z tyłu urządzenia, np. rurka, dotyka innej części lub ściany. W razie konieczności, ostrożnie odegnij tą część w inną stronę.
Otwór odpływowy jest zapchany. Oczyść otwór odpływowy oczyszczaczem.
Panel boczny jest gorący Wewnątrz panelu znajduje się kondensator. Jest to normalne zjawisko.

Jeśli awaria wystąpi ponownie, skontaktuj się z centrum serwisowym.

DANE TECHNICZNE

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.

Informacje na temat modelu dostępne są pod adresem: https://eprel.ec.europa.eu/

UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.

PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MPM-285-KB-37-E instrukcja v02 Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Windows)

Related Documents

Preview MPM MPM-46-CJ-01/E Refrigerator Product Information Sheet
Product information sheet for the MPM MPM-46-CJ-01/E refrigerator, detailing energy efficiency, dimensions, noise emissions, and storage compartment specifications according to EU regulations.
Preview Instrukcja Obsługi MPM MBL-11 Blender Ręczny Zestaw
Szczegółowa instrukcja obsługi zestawu blendera ręcznego MPM MBL-11, zawierająca wskazówki bezpieczeństwa, opis urządzenia, montaż, użytkowanie, czyszczenie, konserwację oraz dane techniczne.
Preview MPM-46-CJ-05 Refrigerator Energy Information Sheet
Energy information sheet for the MPM-46-CJ-05 refrigerator, detailing energy efficiency, dimensions, noise levels, and storage compartment specifications according to EU regulation 2019/2016.
Preview MPM MPM-216-CF Series Refrigerator/Freezer User Manual
This manual provides instructions for the MPM-216-CF-26, MPM-216-CF-27, and MPM-216-CF-28 refrigerator/freezer, covering safety information, daily use, installation, troubleshooting, and maintenance.
Preview MPM MPM-46-CJ-01/E Refrigerator Energy Efficiency Label
Energy efficiency label for the MPM MPM-46-CJ-01/E refrigerator, showing an energy rating of E, annual energy consumption of 79 kWh/annum, a net capacity of 41 L, and a sound power level of 39 dB.
Preview MPM-20-KMT-04 Mikrovlnná trouba: Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Kompletní návod k obsluze pro mikrovlnnou troubu MPM-20-KMT-04. Obsahuje důležité bezpečnostní pokyny, informace o instalaci, čištění, provozu a údržbě.
Preview MPM Oven Energy Efficiency Data Sheet
Product information sheet for the MPM-54-KGF-21/B oven, detailing energy consumption, efficiency class, and specifications.
Preview MPM MPM-54-KGF-21/B Oven Energy Label
Energy efficiency label for the MPM MPM-54-KGF-21/B oven, showing its energy rating, capacity, and consumption.