User Manual for PHILIPS models including: SPK7207B, 2000 Series, Wired Mouse, SPK7207B 2000 Series Wired Mouse, 2000 Series Wired Mouse, Mouse
Visit the support page for your Philips Wired mouse SPK7207W/00
File Info : application/pdf, 1 Pages, 16.94MB
DocumentDocumentMouse 2000 Series SPK7207B User manual Uzivatelská pírucka | Cesko Pehled funkcí 1. Rolovací kolecko 2. Levé a pravé tlacítko 3. Optický senzor Prvodce pipojením Zapojte USB konektor do USB portu pocítace. Obsah balení 1. Kabelová mys 2. Uzivatelská pírucka a dlezité informace Pozadavky na systém 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 nebo novjsí; Android 3.2 a novjsí; Mac OS 10.5 a vyssí; Technické specifikace 1. Délka kabelu: 1,5 m 2. Pocet tlacítek: 3 3. Zivotnost tlacítek mysi: 3 miliony stisknutí kláves 4. Rozlisení: 1200 DPI 5. Rozmry produktu: 110 * 66 * 35 mm 6. Hmotnost produktu: 77 g 7. Okolní teplota: 0 °C az 40 °C. 8. Okolní vlhkost: 10 % 85 %. Odstraování problém 1. Ujistte se, ze je USB konektor produktu správn zapojen do USB portu pocítace. 2. Ujistte se, ze pocítac spluje minimální systémové pozadavky. Pokud nemzete problém vyesit, zkuste najít esení na webových stránkách spolecnosti Philips nebo u nejblizsího prodejce. Produkt nerozebírejte násilím. Pozornost 1. Fotoelektrická technologie dokáze správn detekovat pohyb mysi na vtsin povrch. Nepouzívejte mys na zádném reflexním, prhledném nebo nerovném povrchu. 2. K cistní produktu pouzijte suchý a mkký hadík. 3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte. 4. Produkt nerozebírejte násilím. 5. Nesmrujte svtlo ze spodní cásti mysi do vasich ocí. 6. Chrate ped destm, sluncem nebo ohnm. 7. Nesplachujte pímo vodou. 05 Benutzerhandbuch | Deutsch Funktionsübersicht 1. Scrollrad 2. Linke und rechte Taste 3. Optischer Sensor Verbindungshandbuch Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Port des Computers. Verpackungsinhalt 1. Kabelgebundene Maus 2. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen System Anforderungen 1. 1 * USB-Anschluss 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder höher; Android 3.2 und höher; Mac OS 10.5 und höher; Technische Spezifikationen 1. Kabellänge: 1,5m 2. Anzahl der Tasten: 3 3. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge 4. Auflösung: 1200 DPI 5. Produktabmessung: 110 * 66 * 35 mm 6. Produktgewicht: 77g 7. Betriebstemperaturbereich: 0 ° C bis 40 ° C. 8. Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % 85 %. Fehlerbehebung 1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss des Produkts korrekt an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist. 2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsys temanforderungen erfüllt. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu finden. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. Beachtung 1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten Oberflächen korrekt erfassen. Verwenden Sie die Maus nicht auf reflektierenden, transparenten oder unebenen Oberflächen. 2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen. 3. Das Produkt nicht falten oder biegen. 4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. 5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen. 6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen. 7. Nicht direkt mit Wasser spülen. 10 Function Overview Connection Guide 01 Brugermanual | Dansk Funktionsoversigt 1. Rullehjul 2. Venstre og højre knap 3. Optisk sensor Forbindelsesvejledning Sæt USB-stikket i computerens USB-port. Emballageindhold 1. Kablet mus 2. Brugermanual og vigtige oplysninger Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere; Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Tekniske specifikationer 1. Kabellængde: 1,5 m 2. Antal knapper: 3 3. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk 4. Opløsning: 1200 DPI 5. Produktdimension: 110 * 66 * 35mm 6. Produktvægt: 77 g 7. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C 8. Driftsfugtighedsområde: 10% - 85%. Fejlfinding 1. Sørg for, at produktets USB-stik er sat korrekt i USB-porten på computeren. 2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystem kravet. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at finde løsningen fra Philips 'websted eller nærmeste forhandler. Demonter ikke produktet med magt. Opmærksomhed 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de fleste overflader. Brug ikke musen på reflekterende, gennemsigtige eller ujævne overflader. 2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet. 3. Produktet må ikke foldes eller bøjes. 4. Demonter ikke produktet med magt. 5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne. 6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden. 7. Skyl ikke direkte med vand. 06 | 1. 2. 3. USB USB . 1. 2. 1. 1 * USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ; Android 3.2 ; Mac OS 10.5 . 1. : 1,5m 2. : 3 3. : 3 4. : 1200 DPI 5. : 110 * 66 * 35mm 6. : 77g 7. : 0 °C 40 °C. 8. : 10% - 85%. 1. USB USB . 2. . , Philips . . 1. . , . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. . 11 User manual | English Function overview 1. Scroll wheel 2. Left and right buttons 3. Optical sensor Connection guide Plug the USB connector into the computer USB port. Packaging contents 1. Wired mouse 2. User manual and important information System requirement 1. 1*USB port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 and above; Technical specifications 1. Cable length: 1.5m 2. Number of buttons: 3 3. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes 4. Resolution: 1200 DPI 5. Product dimension: 110*66*35mm 6. Product weight: 77g 7. Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C 8. Operating humidity range: 10% - 85%. Trouble shooting 1. Make sure that the USB connector of the product has been correctly plugged into the USB port of the computer. 2. Make sure the computer meets the minimum system requirement. If you can't solve the problem, please try to find the solution from Philips website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force. Attention 1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most surfaces. Do not use the mouse on any reflective, transparent or uneven surfaces. 2. Please use dry and soft cloth to clean the product. 3. Do not fold or bend the product. 4. Do not disassemble the product by force. 5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes. 6. Do not get in the rain or in the sun or fire. 7. Do not flush directly with water. 02 Gebruikershandleiding | Nederlands Functieoverzicht 1. Scrollwiel 2. Links en rechts knoppen 3. Optische sensor Verbindingsgids Steek de USB-connector in de USB-poort van de computer. Inhoud verpakking 1. Bedrade muis 2. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie Systeemvereiste 1. 1 * usb-poort 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 of hoger; Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5 en hoger; Technische specificaties 1. Kabellengte: 1.5m 2. Aantal knoppen: 3 3. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen 4. Resolutie: 1200 DPI 5. Productafmetingen: 110 * 66 * 35 mm 6. Gewicht van het product: 77 g 7. Temperatuurbereik tijdens gebruik: 0 °C tot 40 °C. 8. Vochtigheidsbereik tijdens gebruik: 10% - 85%. Probleemoplossen 1. Zorg ervoor dat de USB-connector van het product correct is aangesloten op de USB-poort van de computer. 2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten. Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de Philips-website of de dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met geweld. Aandacht 1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste oppervlakken correct detecteren. Gebruik de muis niet op reflecterende, transparante of oneffen oppervlakken. 2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen. 3. Vouw of buig het product niet. 4. Demonteer het product niet met geweld. 5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen. 6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur. 7. Spoel niet direct met water. 07 Felhasználói kézikönyv | Magyar Funkció áttekintés 1. Gördítõ kerék 2. Bal és jobb gomb 3. Optikai érzékel Csatlakozási útmutató Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép USB-portjához. A csomagolás tartalma 1. Vezetékes egér 2. Felhasználói kézikönyv és fontos információk Rendszerkövetelmény 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 vagy újabb; Android 3.2 és újabb; Mac OS 10.5 és újabb; Mszaki adatok 1. Kábelhossz: 1,5 m 2. Gombok száma: 3 3. Egérgombok élettartama: 3 millió billentyleütés 4. Felbontás: 1200 DPI 5. A termék mérete: 110 * 66 * 35 mm 6. A termék súlya: 77g 7. Üzemi hmérséklettartomány: 0 °C40 °C. 8. Üzemi páratartalom: 10%85%. Hibaelhárítás 1. Ellenrizze, hogy a termék USB-csatlakozója megfelelen csatlakozik-e a számítógép USB-portjához. 2. Ellenrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális követelményeinek. Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a Philips webhelyén vagy a legközelebbi kereskednél. Kérjük, ne bontsa szét erszakkal a terméket. Figyelem 1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb felületen. Ne használja az egeret fényvisszaver, átlátszó vagy egyenetlen felületeken. 2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket. 3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket. 4. Ne szerelje szét a terméket erszakkal. 5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére. 6. Ne kerüljön esbe, napsütésbe vagy tzbe. 7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel. 12 | 1. 2. 3. USB USB . 1. 2. 1. 1 * USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 - ; Android 3.2 - ; Mac OS 10.5 - ; 1. : 1,5 2. : 3 3. : 3 4. : 1200 DPI 5. : 110 * 66 * 35 6. : 77g 7. : 0°C 40°C 8. : 10% - 85%. 1. , USB USB . 2. , . , , Philips - . , . 1. . , . 2. , . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . 03 Käyttöohje | Suomi Toimintojen yleiskatsaus 1. Vierityspyörä 2. Vasen ja oikea painike 3. Optinen anturi Yhteysopas Kytke USB-liitin tietokoneen USB-porttiin. Pakkauksen sisältö 1. Langallinen hiiri 2. Käyttöopas ja tärkeät tiedot Järjestelmävaatimus 1. 1 * USB-portti 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 tai uudempi; Android 3.2 tai uudempi; Mac OS 10.5 ja uudemmat; Tekniset tiedot 1. Kaapelin pituus: 1,5 m 2. Painikkeiden lukumäärä: 3 3. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpain allukset 4. Resoluutio: 1200 DPI 5. Tuotteen mitat: 110 * 66 * 35 mm 6. Tuotteen paino: 77g 7. Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C 8. Käyttökosteusalue: 10% - 85%. Ongelmien karttoittaminen 1. Varmista, että tuotteen USB-liitin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin. 2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla. Huomio 1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla. 2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa. 3. Älä taita tai taivuta tuotetta. 4. Älä pura tuotetta voimalla. 5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin. 6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen. 7. Älä huuhtele suoraan vedellä. 08 Manuale utente | Italiano Panoramica delle funzioni 1. Rotella di scorrimento 2. Pulsanti sinistro e destro 3. Sensore ottico Guida alla connessione Collegare il connettore USB alla porta USB del computer. Contenuto della confezione 1. Mouse cablato 2. Manuale dell'utente e informazioni importanti Requisito del sistema 1. 1 * porta USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o versioni successive; Android 3.2 e versioni successive; Mac OS 10.5 e versioni successive; Specifiche tecniche 1. Lunghezza del cavo: 1,5 m 2. Numero di pulsanti: 3 3. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute 4. Risoluzione: 1200 DPI 5. Dimensioni del prodotto: 110 * 66 * 35 mm 6. Peso del prodotto: 77 g 7. Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C. 8. Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%. Risoluzione dei problemi 1. Assicurarsi che il connettore USB del prodotto sia stato collegato correttamente alla porta USB del computer. 2. Verificare che il computer soddisfi i requisiti minimi di sistema. Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web Philips o dal rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la forza. Attenzione 1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse sulla maggior parte delle superfici. Non utilizzare il mouse su superfici riflettenti, trasparenti o irregolari. 2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto. 3. Non piegare o piegare il prodotto. 4. Non smontare il prodotto con la forza. 5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi. 6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco. 7. Non risciacquare direttamente con acqua. 13 Korisnicki prirucnik | Croatian Pregled funkcija 1. Kotaci za pomicanje 2. Lijevi i desni gumb 3. Opticki senzor Vodic za povezivanje Prikljucite USB prikljucak u USB prikljucak racunala. Sadrzaj pakiranja 1. Zicani mis 2. Korisnicki prirucnik i vazne informacije Zahtjev sustava 1. 1 * USB prikljucak 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ili noviji; Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i noviji; Tehnicke specifikacije 1. Duljina kabela: 1,5m 2. Broj gumba: 3 3. Zivotni vijek tipki misa: 3 milijuna pritisaka tipki 4. Razlucivost: 1200 DPI 5. Dimenzija proizvoda: 110 * 66 * 35mm 6. Tezina proizvoda: 77g 7. Operativni raspon temperature: 0 ° C do 40 ° C 8. Operativni raspon vlaznosti: 10% - 85%. Rjesavanje problema 1. Provjerite je li USB prikljucak proizvoda ispravno prikljucen u USB prikljucak racunala. 2. Provjerite zadovoljava li racunalo minimalni sistemski zahtjev. Ako ne mozete rijesiti problem, pokusajte ga pronai s web mjesta Philipsa ili najblizeg prodavaca. Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu. Paznja 1. Fotoelektricna tehnologija moze ispravno otkriti kretanje misa na veini povrsina. Nemojte koristiti mis na bilo kojim reflektirajuim, prozirnim ili neravnim povrsinama. 2. Za cisenje proizvoda koristite suhu i meku krpu. 3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod. 4. Nemojte rastavljati proizvod na silu. 5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna misa na vase oci. 6. Ne dolazite na kisu ili na sunce ili vatru. 7. Ne ispirati izravno vodom. 04 Manuel utilisateur | Français Aperçu des fonctions 1. Roue de la souris 2. Boutons gauche et droit 3. Capteur optique Guide de connexion Branchez le connecteur USB sur le port USB de l'ordinateur. Contenu de l'emballage 1. Souris filaire 2. Manuel d'utilisation et informations importantes Exigence du système 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou version ultérieure; Android 3.2 et supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur; Spécifications techniques 1. Longueur du câble : 1,5 m 2. Nombre de boutons: 3 3. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes 4. Résolution: 1200 DPI 5. Dimension du produit: 110 * 66 * 35mm 6. Poids du produit: 77g 7. Plage de température de service : 0 ° C à 40 ° C. 8. Plage d'humidité de service : 10 % à 85 %. Dépannage 1. Assurez-vous que le connecteur USB du produit est correctement branché sur le port USB de l'ordinateur. 2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la configuration système minimale requise. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le produit de force. Attention 1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement de la souris sur la plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces réfléchissantes, transparentes ou inégales. 2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit. 3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit. 4. Ne démontez pas le produit de force. 5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux. 6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu. 7. Ne pas rincer directement avec de l'eau. 09 Brukerhåndbok | Norsk Funksjonsoversikt 1. Rullehjul 2. Venstre og høyre knapp 3. Optisk sensor Tilkoblingsguide Koble USB-kontakten til datamaskinens USB-port. Emballasjens innhold 1. Kablet mus 2. Brukerhåndbok og viktig informasjon Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller nyere; Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Tekniske spesifikasjoner 1. Kabellengde: 1,5m 2. Antall knapper: 3 3. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk 4. Oppløsning: 1200 DPI 5. Produktdimensjon: 110 * 66 * 35mm 6. Produktvekt: 77g 7. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C 8. Driftsfuktighetsområde: 10 % - 85 %. Feilsøking 1. Forsikre deg om at USB-kontakten til produktet er riktig koblet til USB-porten på datamaskinen. 2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumsk ravet til systemet. Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å finne løsningen fra Philips-nettstedet eller nærmeste forhandler. Ikke demonter produktet med makt. Merk følgende 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage musebevegelser på de fleste overflater. Ikke bruk musen på reflekterende, gjennomsiktige eller ujevne overflater. 2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet. 3. Ikke brett eller bøy produktet. 4. Ikke demonter produktet med makt. 5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine. 6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden. 7. Ikke skyll direkte med vann. 14 Instrukcja obslugi | Polski Przegld funkcji 1. Kólko przewijania 2. Lewy i prawy przycisk 3. Czujnik optyczny Przewodnik polcze Podlcz zlcze USB do portu USB komputera. Zawarto opakowania 1. Mysz przewodowa 2. Instrukcja obslugi i wane informacje Wymagania systemowe 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 lub nowszy; Android 3.2 i nowszy; Mac OS 10.5 i nowsze; Specyfikacja techniczna 1. Dlugo kabla: 1,5 m 2. Liczba przycisków: 3 3. ywotno przycisków myszy: 3 miliony nacini klawiszy 4. Rozdzielczo: 1200 DPI 5. Wymiar produktu: 110 * 66 * 35 mm 6. Waga produktu: 77g 7. Zakres temperatury pracy: 0°C do 40°C. 8. Zakres wilgotnoci roboczej: 10% - 85%. Rozwizywanie problemów 1. Upewnij si, e zlcze USB produktu zostalo prawidlowo podlczone do portu USB komputera. 2. Upewnij si, e komputer spelnia minimalne wymagania systemowe. Jeli nie moesz rozwiza problemu, spróbuj znale rozwizanie w witrynie internetowej firmy Philips lub w najbliszym sklepie. Prosimy nie demontowa produktu na sil. Uwaga 1. Technologia fotoelektryczna moe prawidlowo wykrywa ruch myszy na wikszoci powierzchni. Nie uywaj myszy na odblaskowych, przezroczystych lub nierównych powierzchniach. 2. Do czyszczenia produktu uywaj suchej i mikkiej szmatki. 3. Nie skladaj ani nie zginaj produktu. 4. Nie naley demontowa produktu na sil. 5. Nie kieruj wiatla ze spodu myszy na oczy. 6. Nie wystawiaj na deszcz, sloce ani ogie. 7. Nie splukiwa bezporednio wod. 15 Návod na pouzitie | Slovenscina Prehad funkcií 1. Rolovacie koliesko 2. avé a pravé tlacidlo 3. Optický senzor Prírucka spojenia Zapojte USB konektor do USB portu pocítaca. Obsah balenia 1. Drôtová mys 2. Pouzívateská prírucka a dôlezité informácie Systémové poziadavky 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 alebo novsí; Android 3.2 a novsí; Mac OS 10.5 a novsí; Technické specifikácie 1. Dzka kábla: 1,5m 2. Pocet tlacidiel: 3 3. Zivotnos tlacidiel mysi: 3 milióny stlacení klávesov 4. Rozlísenie: 1 200 DPI 5. Rozmer produktu: 110 * 66 * 35 mm 6. Hmotnos produktu: 77g 7. Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C az 40 °C 8. Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 10% - 85%. Riesenie problémov 1. Uistite sa, ze je USB konektor produktu správne zapojený do USB portu pocítaca. 2. Skontrolujte, ci pocítac spa minimálne systémové poziadavky. Ak problém nedokázete vyriesi, pokúste sa ho nájs na webovej stránke spolocnosti Philips alebo u najblizsieho predajcu. Produkt nerozoberajte násilím. Pozor 1. Fotoelektrická technológia dokáze správne detekova pohyb mysi na väcsine povrchov. Nepouzívajte mys na ziadnom reflexnom, priehadnom alebo nerovnom povrchu. 2. Na cistenie produktu pouzívajte suchú a mäkkú handricku. 3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte. 4. Výrobok nerozoberajte násilím. 5. Nesmerujte svetlo zo spodnej casti mysi do vasich ocí. 6. Chráte pred dazom, slnkom alebo ohom. 7. Nesplachujte priamo vodou. 20 2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in relation to this product. Specifications are subject to change without notice. Made in China Register your product and get support at: www.philips.com/welcome Manual do usuário | Português Visão geral da função 1. Roda de rolagem 2. Botões esquerdo e direito 3. Sensor óptico Guia de Conexão Conecte o conector USB à porta USB do computador. Conteúdo da embalagem 1. Mouse com fio 2. Manual do usuário e informações importantes Requisitos do sistema 1. 1 * porta USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou posterior; Android 3.2 e superior; Mac OS 10.5 e superior; Especificações técnicas 1. Comprimento do cabo: 1,5 m 2. Número de botões: 3 3. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla 4. Resolução: 1200 DPI 5. Dimensão do produto: 110 * 66 * 35 mm 6. Peso do produto: 77g 7. Faixa de temperatura de operação: 0 ° C a 40 ° C 8. Faixa de umidade operacional: 10% - 85%. Solução de problemas 1. Certifique-se de que o conector USB do produto tenha sido conectado corretamente à porta USB do computador. 2. Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema. Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da Philips ou no revendedor mais próximo. Não desmonte o produto à força. Atenção 1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse na maioria das superfícies. Não use o mouse em superfícies reflexivas, transparentes ou irregulares. 2. Use um pano seco e macio para limpar o produto. 3. Não dobre nem dobre o produto. 4. Não desmonte o produto à força. 5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos. 6. Não fique na chuva, no sol ou no fogo. 7. Não lave diretamente com água. 16 Uporabniski prirocnik | Slovencina Pregled funkcij 1. Drsno kolo 2. Levi in desni gumb 3. Opticni senzor Prirocnik za povezavo Prikljucek USB prikljucite v vrata USB racunalnika. Vsebina embalaze 1. Zicna miska 2. Uporabniski prirocnik in pomembne informacije Sistemska zahteva 1. 1 * vrata USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ali novejsi; Android 3.2 in novejsi; Mac OS 10.5 in novejsi; Tehnicne specifikacije 1. Dolzina kabla: 1,5 m 2. Stevilo gumbov: 3 3. Zivljenjska doba gumbov miske: 3 milijone pritiskov tipk 4. Locljivost: 1200 DPI 5. Dimenzija izdelka: 110 * 66 * 35 mm 6. Teza izdelka: 77g 7. Obmocje delovne temperature: 0°C do 40°C 8. Obmocje delovno vlaznosti: 10% - 85%. Odpravljanje tezav 1. Prepricajte se, da je bil prikljucek USB izdelka pravilno prikljucen v vrata USB racunalnika. 2. Prepricajte se, da racunalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve. Ce tezave ne morete resiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri najblizjem prodajalcu. Izdelka ne razstavljajte na silo. Pozor 1. Fotoelektricna tehnologija lahko pravilno zazna gibanje miske na vecini povrsin. Miske ne uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih povrsinah. 2. Za ciscenje izdelka uporabite suho in mehko krpo. 3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte. 4. Izdelka ne razstavljajte na silo. 5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miske na vase oci. 6. Ne pridete v dez, sonce ali ogenj. 7. Ne izpirajte neposredno z vodo. 21 | 1. 2. 3. ' USB USB '. 1. 2. 1. 1 * USB- 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ; Android 3.2 ; Mac OS 10.5 ; 1. : 1,5 2. : 3 3. : 3 4. : 1200 DPI 5. : 110 * 66 * 35 6. : 77 7. : 0°C 40°C 8. : 10% - 85%. 1. , USB-' USB- '. 2. , ' . , - Philips . , . 1. . , . 2. ' . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . 25 Manual de utilizare | Român Prezentare general a funciei 1. Rotia de derulare 2. Butoane stânga i dreapta 3. Senzor optic Ghid de conexiune Conectai conectorul USB la portul USB al computerului. Coninutul ambalajului 1. Mouse cu fir 2. Manual de utilizare i informaii importante Cerine de sistem 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 sau o versiune ulterioar; Android 3.2 i versiuni ulterioare ; Mac OS 10.5 i versiuni ulterioare; Specificatii tehnice 1. Lungime cablu: 1,5m 2. Numr de butoane: 3 3. Durata de via a butoanelor mouse-ului: 3 milioane de apsri de taste 4. Rezoluie: 1200 DPI 5. Dimensiunea produsului: 110 * 66 * 35 mm 6. Greutatea produsului: 77g 7. Interval de temperaturi de funcionare: 0°C pân la 40°C. 8. Interval al umiditii de funcionare: 10% - 85%. Depanare 1. Asigurai-v c conectorul USB al produsului a fost conectat corect la portul USB al computerului. 2. Asigurai-v c computerul îndeplinete cerinele minime de sistem. Dac nu putei rezolva problema, încercai s gsii soluia de pe site-ul Philips sau cel mai apropiat distribuitor. V rugm s nu dezasamblai produsul cu fora. Atenie 1. Tehnologia fotoelectric poate detecta corect micarea mouse-ului pe majoritatea suprafeelor. Nu utilizai mouse-ul pe suprafee reflectorizante, transparente sau inegale. 2. V rugm s folosii o cârp moale i uscat pentru a cura produsul. 3. Nu pliai i nu îndoii produsul. 4. Nu dezasamblai produsul cu fora. 5. Nu direcionai lumina din partea de jos a mouse-ului ctre ochi. 6. Nu intrai în ploaie, în soare sau în foc. 7. Nu splai direct cu ap. 17 Manual de usuario | Español Resumen de funciones 1. Rueda de desplazamiento 2. Botones izquierdo y derecho 3. Sensor óptico Guía de conexión Enchufe el conector USB en el puerto USB de la computadora. Contenido del empaque 1. Ratón con cable 2. Manual de usuario e información importante Requisitos del sistema 1. 1 * puerto USB 2. Microsoft Windows 7 ,Windows 8, Windows 10 o posterior; Android 3.2 y superior; Mac OS 10.5 y superior; Especificaciones técnicas 1. Longitud del cable: 1,5 m 2. Número de botones: 3 3. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones 4. Resolución: 1200 DPI 5. Dimensión del producto: 110 * 66 * 35 mm 6. Peso del producto: 77 g. 7. Rango de temperatura de trabajo: de 0 ° C a 40 ° C. 8. Rango de humedad de trabajo: 10% - 85%. Solución de problemas 1. Asegúrese de que el conector USB del producto se haya enchufado correctamente al puerto USB de la computadora. 2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema. Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de Philips o en el distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza. Atención 1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correcta mente el movimiento del mouse en la mayoría de las superficies. No utilice el mouse en superficies reflectantes, transparentes o irregulares. 2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto. 3. No doble ni doble el producto. 4. No desmonte el producto a la fuerza. 5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos. 6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego. 7. No enjuague directamente con agua. 22 | .1 .2 .3 . USB - USB - .1 .2 USB * 1.1 Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10.2 ; Mac OS 10.5 ; Android 3.2, 1.5 : .1 3 : .2 3 : .3 DPI 1200 : .4 "35 * 66 * 110 : .5 77 : .6 40 0 : .7 85%-10% : .8 . USB - USB - .1 . .2 , . . . .1 . , . .2 . .3 . .4 . .5 . .6 . .7 26 | 1. 2. 3. USB USB . 1. 2. 1. 1 * USB 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ; Android 3.2 ; Mac OS 10.5 ; 1. : 1,5 2. : 3 3. : 3 4. : 1200 5. : 110 * 66 * 35 6. : 77 7. : 0 °C 40 °C. 8. : 10 % 85 %. 1. , USB USB . 2. , . , - Philips . , . 1. . , . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . 18 Användarmanual | Svenska Funktionsöversikt 1. Rulla hjulet 2. Vänster och höger knapp 3. Optisk sensor Anslutningsguide Anslut USB-kontakten till datorns USB-port. Förpackningens innehåll 1. Trådbunden mus 2. Användarmanual och viktig information Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller senare; Android 3.2 och senare; Mac OS 10.5 och senare; Tekniska specifikationer 1. Kabellängd: 1,5 m 2. Antal knappar: 3 3. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar 4. Upplösning: 1200 DPI 5. Produktdimension: 110 * 66 * 35mm 6. Produktens vikt: 77 g 7. Driftstemperaturområde: 0 ° C till 40 ° C. 8. Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%. Felsökning 1. Se till att USB-kontakten på produkten är korrekt ansluten till USB-porten på datorn. 2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet. Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips webbplats eller närmaste återförsäljare. Demontera inte produkten med våld. Uppmärksamhet 1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på de flesta ytor. Använd inte musen på reflekterande, transparenta eller ojämna ytor. 2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten. 3. Vik eller böj inte produkten. 4. Demontera inte produkten med våld. 5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon. 6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld. 7. Spola inte direkt med vatten. 23 | Srb 1. 2. 3. . 1. 2. 1. 1 * 2. 7, 8, 10 ; 3.2 ; 10.5 ; 1. : 1,5 2. : 3 3. : 3 4. : 1200 5. : 110 * 66 * 35 6. : 77 7. : 0 ° 40 ° 8. : 10% - 85%. 1. . 2. . , . . 1. . , . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. . 19 Kullanim kilavuzu | Türkçe Fonksiyona genel baki 1. Kaydirma tekerlei 2. Sol ve sa dümeler 3. Optik sensör Balanti kilavuzu USB konektörünü bilgisayarin USB balanti noktasina takin. Ambalaj çerii 1. Kablolu fare 2. Kullanim kilavuzu ve önemli bilgiler Sistem gereksinimleri 1. 1 * USB balanti noktasi 2. Microsoft Windows 7, Windows 8 ,Windows 10 veya üstü; Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5 ve üzeri; Teknik özellikler 1. Kablo uzunluu: 1.5m 2. Düme sayisi: 3 3. Fare dümelerinin ömrü: 3 milyon tu vuruu 4. Çözünürlük: 1200 DPI 5. Ürün boyutu: 110 * 66 * 35mm 6. Ürün airlii: 77g 7. Çalima sicaklik aralii: 0 ° C ila 40 ° C. 8. Çalima nem aralii: %10 - %85. Sorun giderme 1. Ürünün USB konektörünün bilgisayarin USB balanti noktasina doru ekilde takildiindan emin olun. 2. Bilgisayarin minimum sistem gereksinimini kariladiin dan emin olun. Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakin saticidan bulmaya çaliin. Lütfen ürünü zorla sökmeyin. Dikkat 1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çou yüzeyde doru ekilde algilayabilir. Fareyi yansitici, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayin. 2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuak bir bez kullanin. 3. Ürünü katlamayin veya bükmeyin. 4. Ürünü zorla sökmeyin. 5. Farenin altindaki iii gözlerinize yöneltmeyin. 6. Yamura, günee veya atee girmeyin. 7. Dorudan suyla yikamayin. 24