Installation Guide for ZEPHYR models including: Hoods, AK9028BS, AK9034BS, Range Hoods, Vortex Range Hoods
Zephyr AK9034BS | 35" 390cfm Convertible Hood with
File Info : application/pdf, 48 Pages, 1.14MB
DocumentDocumentWWW.ZEPHYRONLINE.COM Vortex AK9028BS, AK9034BS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation APR21.0101 CORE VORTEX INSERT 2 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Contents Page Safety Information ............................................................................ 4-6 Types of Safety Warnings................................................................... 4 General Safety ..................................................................................4-5 Operation........................................................................................... 6 Electrical Requirements ...................................................................... 6 List of Materials................................................................................... 7 Installation Instructions .....................................................................8-15 Ducting Calculation Sheet.................................................................. 8 Mounting Height, Clearance, & Ducting ............................................. 9 Ducting Options .................................................................................10 Hood Specifications............................................................................ 11 Electrical Supply.................................................................................12 Cable Lock .........................................................................................12 Hood Preparation & Installation ..........................................................13 Mounting the Hood.............................................................................14 Ductless Recirculation ........................................................................15 Features & Controls............................................................................ 16 Slide Controls .....................................................................................16 Maintenance .................................................................................... 17-18 Hood & Filter Cleaning......................................................................17-18 LumiLight LED ....................................................................................18 Wiring Diagram .................................................................................. 19 Troubleshooting................................................................................20-21 List of Parts & Accessories .................................................................. 22 Limited Warranty ............................................................................... 23 Product Registration........................................................................... 24 Vortex Use, Care, and Installation Guide 3 Safety Information CORE VORTEX INSERT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. WARNING This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe bodily injury or death. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words "DANGER" "WARNING" or "CAUTION" DANGER Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe injury or death. WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. CAUTION For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in household cooking area. Warning means that failure to heed this safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death. CAUTION Caution means that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury, property or equipment damage. General Safety WARNING WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe'). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state control device. 4 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWINGa: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned. c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result. d) Use an extinguisher ONLY if: 1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 2) The fire is small and contained in the area where it started. 3) The fire department is being called. 4) You can fight the fire with your back to an exit aBased on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. d) Ducted fans must always be vented to the outdoors. e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit. WARNING Prop. 65 Warning for California Residents: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Vortex Use, Care, and Installation Guide 5 Safety Information CORE VORTEX INSERT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Operation Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing. The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance. NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work. Electrical Requirements Important: Observe all governing codes and ordinances. It is the customer's responsibility to be aware of these below: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram on product. A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local requirements, purchase and install appropriate connector if necessary. * National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575 6 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Quantity 1 1 1 2 1 1 List of Materials Parts Supplied Part Power pack Adjustable front panel Baffle filter LumiLight LED, 6W (pre-installed) Single internal blower (pre-installed) Hardware package #8 x 1/2" (8) 3/16 x 3/8" (2) Wire Caps (3) Parts Not Supplied Ducting, conduit and all installation tools Cable locking connector (if required by local codes) Optional recirculating kit (ZRC-9000) Vortex Use, Care, and Installation Guide 7 Installation Instructions CORE VORTEX INSERT Ducting Calculation Sheet Duct pieces Equivalent number length x used = Total 3-1/ 4" x 10" 1 Ft. x( ) = Ft. Rect., straight 6", 7", 8", 10" 1 Ft. x( ) = Ft. Round, straight 3-1/ 4" x 10" 15 Ft. x( ) = Ft. Rect. 900 elbow 3-1/ 4" x 10" 9 Ft. x( ) = Ft. Rect. 450 elbow 3-1/ 4" x 10" 24 Ft. x( ) = Ft. Rect. 900 flat elbow 7" to 6" or 25 Ft. x ( ) = Ft. 8" to 7" Round tapered reducer 6", 7", 8" 15 Ft. x( ) = Ft. Round in-line damper 6", 7", 8", 10" 15 Ft. x( ) = Ft. Round, 900 elbow 6", 7", 8", 10" 9 Ft. x( ) = Ft. Round, 450 elbow Subtotal column1 = Ft. Maximum Duct Length: For satisfactory air movement, the total duct length should not exceed 150 equivalent feet. Duct pieces Equivalent number length x used = Total 3-1/ 4" x 10" 5 Ft. x( ) = Ft. Rect. to 6" round transition 3-1/ 4" x 10" 20 Ft. x( ) = Ft. Rect. to 6" round transition 900 elbow 6" roundto 1 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4" x 10" rect. transition 6" roundto 16 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4" x 10" rect. transition 900 elbow 7" roundto 8 Ft. x( ) = Ft. 3 1/ 4" x 10" rect. transition 7" roundto 23 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4" x 10" rect. transition 900 elbow 3-1/ 4" x 10" 30 Ft. x( ) = Ft. Rect. wall cap with damper 6", 7", 8", 10" 30 Ft. x( ) = Ft. Round, wall cap with damper 6", 7", 8", 10" 30 Ft. x( ) = Ft. Round roof cap Subtotal column2 = Ft. Subtotal column1 = Ft. Total ductwork = Ft. 8 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Installation Instructions Mounting Height, Clearance, & Ducting A minimum of 6" round vertical or horizontal duct must be used to maintain maximum air flow efficiency. Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%. Also use calculation (on page 8) to compute total available duct run when using elbows, transitions and caps. Electric Cooktop: Min 20" - Max 36" Gas Cooktop: Min 24" - Max 36" ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and turns. If long duct run is required, increase duct size. If turns or transitions are required; install as far away from hood duct output and as far apart, between the two as possible. Minimum mount height between range top to hood bottom should be no less than 24" above gas cooktops and 20" above electric cooktops. 36" Maximum mount height should be no higher than 36". It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its performance and efficiency. If available, also refer range manufacturer's height clearance requirements and recommended hood mounting height above range. For shipment and installation damages: Please fully inspect unit for damage before installation. If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be made by arrangement between customer and installer. Vortex Use, Care, and Installation Guide 9 Installation Instructions CORE VORTEX INSERT Ducting Options WARNING Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape. Rear ducting Roof Pitch w/ Flashing & Cap Soffit or crawl space side wall cap w/ gravity damper ductless recirculating 10 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Installation Instructions 2-11/16" 4-7/8" 5-1/2" 6" 9-3/4" 12-5/16" 13-1/2" 9/16" 6" 2-1/16" (30") 28-3/8", (36") 34-3/8" 26-9/16" 13" (30") 29-1/8", (36") 35-1/16" FRONT TOP 10-3/8" 1-1/8" 19.8° 5/16" 17-1/2" min. 17-1/2" max. 20-3/8" SIDE Vortex Use, Care, and Installation Guide 11 Installation Instructions CORE VORTEX INSERT Electrical Supply WARNING Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Turn off electrical power at service entrance before wiring. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances. This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product. Cable Lock A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A) Cable Lock FIG. A 12 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Installation Instructions Hood Preparation & Installation CAUTION Recommended Side Panel Thickness: 3/4'' At least two installers are required due to the weight and size of the hood. 1. Remove baffle filter, all packing materials, and protective film prior to installation. Use caution during installation to prevent scratches or damage to the stainless steel. 2. Prepare custom cabinet enclosure by following the dimensions in FIG. B and the chart below. 2-1/16" Plywood Base E C cut-out A D B 3. If ducting vertically, continue to step 4. If ducting horizontally, remove the motor by (8) screws, knock out the rear duct 6" hole, orient the motor for horizontal ducting, and reinstall motor and bracket, FIG. C, page 14. 4. Install hood into cabinet. FIG D, page 14. NOTE: Wood blocking may need to be added to cabinet base if additional support is needed. 5. Secure front panel to cabinet. FIG E, page 14. 3/8" Wide Flange 6. Finalize electrical and ductwork. Seal ductwork with certified aluminum duct tape. FIG. B 7. Switch power on and check for leaks around duct tape. Test for proper operation. 8. Reinstall filter. Custom Hood Model Exterior Width AK9028BS AK9034BS 30 inches 36 inches Inside Width* (A) 28 1/2" 34 1/2" Inside Depth* (B) Without Backboard With Backboard** 17 1/2" - 20 1/2" 17 1/8" - 20 1/8" Model Cut-Out Width (C) Cut-Out Depth (D) Rear Base Depth (E) Without Backboard With Backboard** AK9028BS 26-5/8" 10-1/2" 1-3/8" 1" AK9034BS *Dimension does not include 3/8" wide flange around hood. **Assumes backboard thickness of 3/8" Vortex Use, Care, and Installation Guide 13 Installation Instructions Mounting the Hood 1. Lift hood into opening and install hood into cabinet. FIG D. NOTE: Wood blocking may need to be added to cabinet base if additional support is needed. 2. Remove film from double-sided tape on the sides of front panel. FIG. E1. 3. Lift front panel up and slide into the nose of the cabinet base. The tape will temporarily hold it in place and help keep the bottom flange of the front panel flush with the hood bottom flange. FIG. E2. 4. Secure front panel to interior front of custom cabinet by using (3) #8 x 12" screws. FIG E3. 5. Return to page 13, step 5 to complete installation. CORE VORTEX INSERT Bottom View FIG. C FIG. D 14 3 flange 1 flange 2 FIG. E Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Installation Instructions Ductless Recirculation Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking are drawn and filtered by a set of optional charcoal filters. The air is then purified and re-circulated back within the home. We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new duct work, if possible. The hood is most effective and efficient as an exhaust hood. Only when the exhaust option is not possible should you recourse to converting the hood into a recirculating hood. When converted to be a recirculating hood, a set of charcoal filters are required on top of its standard Metal Filter set. Order according to its part number below. The standard mesh filters are intended to capture residue from cooking, and the optional charcoal filters help to purify fumes exhausted from cooking for recirculation. Recirculating Kit Installation (required if no ducting is used) For detailed installation instructions, please refer to the manual included with the recirculating kit. Hood Model Part Number Quantity to Order AK9028BS ZRC-9000 1 AK9034BS ZRC-9000 1 1. Purchase recirculating kit per the part number above. Remove filter from hood. Place charcoal filter on back side of filter. 2. Place filter brackets over charcoal filter and secure in place by tucking each end of bracket under the filter frame. FIG. E. Reinstall filter. Order replacement charcoal filters as follows: FIG. F Hood Model AK9028BS AK9034BS Part Number Z0F-C090 Z0F-C090 Quantity to Order 1 1 DO NOT WASH CHARCOAL FILTERS. Charcoal filters may need to be changed more often depending on cooking habits. Vortex Use, Care, and Installation Guide 15 Features & Controls CORE VORTEX INSERT Slide Controls 1 Blower On/O 2 0 I II 0 I II III 1 BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION 2 LIGHTS OFF/DIM/BRIGHT 16 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Maintenance Hood & Filter Cleaning Surface Maintenance Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners. Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride. Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface. Cleaning Stainless Steel Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser detergent. After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and buff in the direction of the stainless steel grain. Cleaning Filters The filters installed by the factory are intended to filter out residue and grease from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean. Remove and clean by hand or in dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions - but this will not affect filter performance. This discoloration is not covered by the warranty. Spray degreasing detergent and leave to soak if heavily soiled. Dry filters and re-install before using hood. Vortex Use, Care, and Installation Guide 17 Maintenance Installing the Filter (FIG. G): 1. Place bottom of filter into channel on hood. 2. Push filter handle in. 3. Pivot filter up and lock into place. LumiLight LED In the unlikely event that your LumiLight LED fails, please contact Zephyr to order replacement parts. See the list of parts and accessories page for part numbers and contact information. LED Removal (FIG. H): 1. Remove filter. 2. Remove (4) screws from inner brackets of face place. 3. Disconnect LED light quick connector. 4. Push in the two side clips on the ends of the LED light. 5. Push LED light through the light panel opening. CORE VORTEX INSERT 1 FIG. G 2 3 FIG. H Push the clip 18 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Wiring Diagram AK9028BS & AK9034BS Wiring Diagram B/W Volts Hz 120 60 B/W Max. Amps 4 B/W BLACK RED BROWN BROWN GREY BLACK BLUE BLUE BLACK BODY YELLOW WHITE WHITE RED GREEN MOTOR YELLOW BODY RED WHITE GREEN Vortex Use, Care, and Installation Guide 19 Troubleshooting CORE VORTEX INSERT Possible Problem Possible Cause Solutions After installation, the unit doesn't work. Light works, but blower is not turning. The power source is not turned ON. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. The blower is defective, possibly seized. The thermally protected system detects if the blower is too hot to operate and shuts the blower down. Damaged capacitor. Make sure the circuit breaker and the unit's power is ON. Check the power connection with the unit is connected properly. Change the blower. The blower will function properly after the thermally protected system cool down. Change the capacitor. The unit is vibrating. The motor wire is not connected. Make sure the motor wire is plugged into the molex connector. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place. Damaged blower wheel. Replace the blower. The hood is not secured in place. Check the installation of the hood. The unit is whistling. A filter is not in the correct Adjust the filters until the whistling stops. position. The duct pipe connections are not Check the duct pipe connections to be sealed or connected properly. sure all connections are sealed properly. The blower is working, The LED light connector is Connect the LED light connector. but the lights are not. disconnected. Defective LED light. Change the LED light. LumiLight LEDs flicker N/A when changing speed levels. This is a normal operation and the hood is working correctly. 20 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Troubleshooting Possible Problem The hood is not venting out properly. Possible Cause Using the wrong size of ducting. The hood might be hanging to high from the cook top. Filter is vibrating. The wind from the opened windows or opened doors in the surrounding area are affecting the ventilation of the hood. Blockage in the duct opening or ductwork. Filter is loose. Solutions Change the ducting to the correct size Adjust the distance between the cooktop and the bottom of the hood within 24" to 36" for gas cooktops and 20" to 36" for electric cooktops. Close all the windows and doors to eliminate the outside wind flow. Remove all the blocking from the duct work or duct opening. Adjust or change the filter. Spring clip is broken on the filter. Change the spring clip. Vortex Use, Care, and Installation Guide 21 List of Parts & Accessories Description Replacement Parts LumiLight LED, 6W Baffle Filter (each) Part Number Z0B0050 50210016 Optional Accessories Recirculating Kit Charcoal Filter Replacement ZRC-9000 Z0F-C090 To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com. CORE VORTEX INSERT 22 Vortex Use, Care, and Installation Guide ZEPHYRONLINE.COM Limited Warranty y TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact Canada Customers please call: 1-800-361-0799 or Email: service@distinctive-online.com Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as "we" or "us") warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as "you" or "your") of Zephyr products (the "Products") that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or replace parts before we elect to replace the Products. One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty. Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and charcoal filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident, faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d) natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service. Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers. To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and serial number; and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty repair or replacements. Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 Vortex Use, Care, and Installation Guide 23 Product Registration Congratulations on the purchase of your Zephyr product! Please take a moment to register your new Zephyr product at www.zephyronline.com/registration IT'S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. CORE VORTEX INSERT Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368 24 Vortex Use, Care, and Installation Guide WWW.ZEPHYRONLINE.COM Vortex AK9028BS, AK9034BS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation APR21.0101 CORE VORTEX INSÉRER 2 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Table des matières Page Consignes de sécurité ....................................................................... 4-6 Types d'avertissements de sécurité..................................................... 4 Sécurité générale...............................................................................4-5 Opération........................................................................................... 6 Exigences électriques ......................................................................... 6 Liste de matériel.................................................................................. 7 Instructions d'installation ..................................................................8-15 Feuille de calcul pour le conduit d'aération......................................... 8 Hauteur de montage, dégagement et gaine ....................................... 9 Options de conduits ...........................................................................10 Spécifications de la hotte ................................................................... 11 Fourniture électrique ..........................................................................12 Raccord de câble ...............................................................................12 Préparation et installation de la hotte.................................................13 Montage de la hotte ...........................................................................14 Recirculation sans conduit..................................................................15 Fonctionnalités et commandes........................................................... 16 Commandes à glissière ......................................................................16 Entretien........................................................................................... 17-18 Nettoyage de la hotte et du filtre ......................................................17-18 LumiLight LED ....................................................................................18 Schéma de câblage............................................................................ 19 Dépannage ......................................................................................20-21 Liste des pièces et accessoires ........................................................... 22 Garantie limitée ................................................................................. 23 Enregistrement du produit .................................................................. 24 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 3 Consignes de sécurité CORE VORTEX INSÉRER LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps. Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». DANGER Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS: a) N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. b) Avant l'entretien ou le nettoyage de l'unité, coupez l'alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service. ATTENTION Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique. Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort. ATTENTION Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété. Sécurité générale ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE: a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens. b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c'est-à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »). c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre. d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteurs. 4 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Consignes de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUITa: a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES. b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé. c) N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résultera. d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si: 1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser. 2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. 3) Le service d'incendie est appelé. 4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie aBasé sur "Kitchen Firesafety Tips" publié par la NFPA. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. ATTENTION Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer correctement l'air extérieur, ne pas évacuer l'air évacué dans les espaces à l'intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT: a) Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu. b) Une quantité d'air suffisante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'équipement de chauffage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code. c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés. d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l'extérieur. e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit être marqué comme approprié pour l'application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 5 Consignes de sécurité CORE VORTEX INSÉRER LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Opération Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les soufflantes en fonctionnement pourraient s'accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l'installation, la maintenance et l'utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l'unité expire automatiquement en raison d'un mauvais entretien. REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d'effectuer tout travail personnalisé. Exigences électriques Important: Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client d'en prendre connaissance ci-dessous: Pour contacter un installateur électrique qualifié. Pour garantir que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux. Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre. Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre. Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit. Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. * National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575 6 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Quantité 1 1 1 2 1 1 Liste de matériel Pièces fournies Partie Bloc d'alimentation Panneau avant réglable Filtre à chicane LumiLight LED, 6W (pré-installé) Ventilateur interne unique (pré-installé) Pack matériel #8 x 1/2 po (8) 3/16 x 3/8 po (2) Capuchons de fil (3) Pièces non fournies Conduits, conduits et tous les outils d'installation Connecteur de verrouillage de câble (si requis par les codes locaux) Kit de recirculation en option (ZRC-9000) Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 7 Instructions d'installation CORE VORTEX INSÉRER Feuille de calcul pour le conduit d'aération Pièces de conduit Longueur x Nombre utilisé = Total 3-1/ 4" x 10" 1 pi x( ) = pi rect., droit 6", 7", 8", 10" 1 pi x( ) = pi circ., droit 3-1/ 4" x 10" 15 pi x( ) = pi rect., coude à 90º 3-1/ 4" x 10" 9 pi x( ) = pi rect., coude à 45º 3-1/ 4" x 10" 24 pi x( ) = pi rect., coude plat à 90º 7" to 6" or 25 pi x( ) = pi 8" to 7" circ. reducteur conique 6", 7", 8" 15 pi x( ) = pi circ. bouchone de l'air 6", 7", 8", 10" 15 pi x( ) = pi circ., coude à 90º 6", 7", 8", 10" 9 pi x( ) = pi coude à 45º Sous-total - colonne 1= pi Longueur maximale du conduit d'aération : Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 150 pieds. Pièces de conduit Longueur x Nombre utilisé 6" circ. à 5 pi x ( rect. de 3-1/4" x 10" = Total ) = pi 6" circ. à 20 pi x( ) = pi rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º 6" circ. à 1 pi x( ) = pi rect. de 3-1/4" x 10" 6" circ. à 16 pi x( ) = pi rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º 7" circ. à 8 pi x( ) = pi rect. de 3-1/4" x 10" 7" circ. à 23 pi x( ) = pi rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º 3-1/ 4" x 10" 30 pi x( ) = pi embout mural rect./registre 6", 7", 8", 10" 30 pi x( ) = pi embout mural circ./registre 6", 7", 8", 10" 30 pi x( ) = pi chapeau de toiture circ. Sous-total - colonne 2 = pi Sous-total - colonne 1 = pi Total du conduit = pi 8 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d'installation Hauteur de montage, dégagement et gaine Un conduit vertical ou horizontal rond d'au moins 6 po doit être utilisé pour maintenir une efficacité maximale du débit d'air. Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d'air jusqu'à 50%. Table de cuisson électrique Min 20 po - Max 36 po Table de cuisson au gaz Min 24 po - Max 36 po Utilisez également le calcul (à la page 8) pour calculer la longueur totale de conduit disponible lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons. TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est nécessaire, augmentez la taille du conduit. Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux. 36 po La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 24 po au-dessus des tables de cuisson à gaz et à 20 po au-dessus des tables de cuisson électriques. La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 36 po. Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité. Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Pour les dommages liés à l'expédition et à l'installation: Veuillez inspecter complètement l'unité pour déceler tout dommage avant l'installation. Si l'appareil est endommagé lors de l'expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour réparation ou remplacement. Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client. Si l'unité est endommagée par l'installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement doit être effectuée par arrangement entre le client et l'installateur. Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 9 Instructions d'installation CORE VORTEX INSÉRER Options de conduits ATTENTION Risque d'incendie: NE JAMAIS évacuer l'air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l'échappement doit être canalisé vers l'extérieur, à moins d'utiliser l'option de recirculation. Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple. Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du ruban adhésif. Conduit arrière Pente de toit avec solin et capuchon Soffite ou vide sanitaire capuchon de paroi latérale avec amortisseur de gravité recirculation sans conduit 10 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM ¯ Instructions d'installation 2-11/16 po 4-7/8 po 6 po 5-1/2 po (30 po) 28-3/8 po (36 po) 34-3/8 po 26-9/16 po 13 po (30 po) 29-1/8 po (36 po) 35-1/16 po DE FACE 12-5/16 po 13-1/2 po 9/16 po HAUT 10-3/8 po 1-1/8 po 6 po 19.8° 5/16 po 2-1/16 po 17-1/2 po min. 17-1/2 po max. 20-3/8 po CÔTÉ 9-3/4 po Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 11 Instructions d'installation CORE VORTEX INSÉRER Fourniture électrique ATTENTION Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l'alimentation électrique à l'entrée de service avant le câblage. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l'installation. N'utilisez pas de rallonge ni de fiche d'adaptateur avec cet appareil. Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur. Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique étiqueté sur le produit. Raccord de câble Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A) Raccord de câble FIG. A 12 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d'installation Préparation et installation de la hotte AVERTISSEMENT Épaisseur recommandée du panneau latéral : 3/4 po Au moins deux installateurs sont nécessaires en raison du poids et de la taille de la hotte. 1. Retirez le filtre déflecteur, tous les matériaux d'emballage et le film protecteur avant l'installation. Soyez prudent lors de l'installation pour éviter les rayures ou les dommages à l'acier inoxydable. 2. Préparez une armoire personnalisée en suivant les dimensions de la FIG. B et le tableau ci-dessous. 2-1/16 po Base de contreplaqué E ouverture C A D B 3. Si vous conduisez verticalement, passez à l'étape 4. Si vous conduisez horizontalement, retirez le moteur à l'aide de (8) vis, dégagez le trou de 6 po du conduit arrière, orientez le moteur pour un conduit horizontal et réinstallez le moteur et le support, FIG. C, page 14. 4. Installez la hotte dans l'armoire. FIG D, page 14. REMARQUE: Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés à la base de l'armoire si un support supplémentaire est nécessaire. 5. Fixez le panneau avant à l'armoire. FIG E, page 14. Finaliser l'électricité et les conduits. FIG. B Bride de 3/8 po de largeur 6. Sceller les conduits avec du ruban adhésif en aluminium certifié. 7. Mettez sous tension et vérifiez s'il y a des fuites autour du ruban adhésif. Testez le bon fonctionnement. Largeur extérieure Largeur Profondeur intérieure* (B) Modèle de la hotte sur mesure intérieure(A) sans panneau arrière avec panneau arrière** 8. Réinstaller le filtre. AK9028BS AK9034BS 30 po 36 po 28 1/2 po 17 1/2 po - 20 1/2 po 17 1/8 po - 20 1/8 po 34 1/2 po Modèle Largeur de Profondeur de l'ouverture (C) l'ouverture (D) Profondeur de la base arrière (E) sans panneau arrière avec panneau arrière** AK9028BS AK9034BS 26-5/8 po 10-1/2 po 1-3/8 po 1 po *Les dimensions ne tiennent pas compte de la bride de 3/8 po autour de la hotte **Avec un panneau arrière d'une épaisseur de 3/8 po Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 13 Instructions d'installation Montage de la hotte 1. Soulevez le capot dans l'ouverture et fixez-le. Installez le capot dans l'armoire. FIG. D. REMARQUE: Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés à la base de l'armoire si un support supplémentaire est nécessaire. 2. Retirez le film du ruban adhésif double face sur les côtés du panneau avant. FIG. E1. 3. Soulevez le panneau avant et faites-le glisser dans le nez de la base de l'armoire. Le ruban le maintiendra temporairement en place et aidera à maintenir la bride inférieure du panneau avant au même niveau que la bride inférieure de la hotte. FIG. E2. 4. Fixez le panneau avant à l'avant intérieur de l'armoire personnalisée à l'aide de (3) vis # 8 x 12 po. FIG. E3. 5. Revenez à la page 13, étape 5 pour terminer l'installation. CORE VORTEX INSÉRER Vue de dessous FIG. C FIG. D 3 bride 1 bride 2 FIG. E 14 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d'installation Recirculation sans conduit La recirculation sans conduit est destinée aux applications où un conduit d'évacuation ne peut pas être installé. Une fois convertie, la hotte fonctionne comme une hotte à recirculation plutôt que comme une hotte aspirante. Les fumées et les gaz d'échappement de la cuisson sont aspirés et filtrés par un ensemble de filtres à charbon en option. L'air est ensuite purifié et recyclé dans la maison. Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l'air à l'extérieur de la maison en utilisant des conduits existants ou en installant de nouveaux conduits, si possible. La hotte est la plus efficace et la plus efficace en tant que hotte aspirante. Ce n'est que lorsque l'option d'échappement n'est pas possible que vous devriez recourir à la conversion de la hotte en hotte à recirculation. Lorsqu'il est converti en hotte à recirculation, un ensemble de filtres à charbon est requis en plus de son ensemble de filtres métalliques standard. Commandez selon son numéro de pièce ci-dessous. Les filtres à mailles standard sont destinés à capturer les résidus de cuisson, et les filtres à charbon en option aident à purifier les fumées épuisées de la cuisson pour la recirculation. Installation du kit de recirculation (requis si aucun conduit n'est utilisé) Pour des instructions d'installation détaillées, veuillez vous référer au manuel inclus avec le kit de recirculation. Modèle de capot Numéro d'article Quantité à commander AK9028BS ZRC-9000 1 AK9034BS ZRC-9000 1 1. Achetez un kit de recirculation conformément au numéro de pièce ci-dessus. Retirez le filtre de la hotte. Placez le filtre à charbon à l'arrière de filtre. 2. Placez les supports de filtre sur le filtre à charbon et fixez-les en place en repliant chaque extrémité du support sous le cadre du filtre. FIG. F. Réinstallez le filtre. Commandez les filtres à charbon de rechange comme suit: FIG. F Modèle de capot AK9028BS AK9034BS Numéro d'article Z0F-C090 Z0F-C090 Quantité à commander 1 1 NE LAVEZ PAS LES FILTRES À CHARBON. Les filtres à charbon peuvent devoir être changés plus souvent en fonction des habitudes de cuisson. Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 15 Fonctionnalités et commandes CORE VORTEX INSÉRER Commandes à glissière 1 Ventilateur Marche/Arrêt / Choix de Vitesse 2 Lumières Éteindre/ Veilleuse/Forte intensité 0 I II 0 I II III 1 Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse À 0 l'appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale. 2 Lumières Éteindre/Forte intensité/Veilleuse À 0 la lampe est éteinte, I équivaut à la veilleuse et II à la forte intensité. 16 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Entretien Entretien de surface N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. N'utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface. Nettoyage de l'acier inoxydable Nettoyez périodiquement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Les filtres installés par l'usine sont destinés à filtrer les résidus et les graisses de cuisson. Ils n'ont pas besoin d'être remplacés régulièrement mais doivent être maintenus propres. Retirer et nettoyer à la main ou au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate. Une décoloration du filtre peut se produire si vous utilisez des détergents phosphatés ou en raison des conditions locales de l'eau - mais cela n'affectera pas les performances du filtre. Cette décoloration n'est pas couverte par la garantie. Vaporiser un détergent dégraissant et laisser tremper s'il est très sale. Séchez les filtres et réinstallez-les avant d'utiliser la hotte. Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 17 Entretien 1. Placez le bas du filtre dans le canal de la hotte. 2. Poussez la poignée du filtre vers l'intérieur. 3. Faites pivoter le filtre vers le haut et verrouillez- le en place. LumiLight LED Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Consultez la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées. 1. Retirez le filtre. 2. Retirez les (4) vis des supports intérieurs de la place du visage. 3. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED. 4. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la lumière LED. 5. Poussez la lumière LED à travers l'ouverture du panneau lumineux. CORE VORTEX INSÉRER 1 FIG. G 2 3 Poussez le clip FIG. H 18 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Schéma de câblage AK9028BS & AK9034BS Schéma de câblage N/B N/B Volts Hz Max. Amps 120 60 4 N/B NOIR ROUGE MARRON MARRON GRIS NOIR BLEU BLEU NOIR CORPS VERT MOTEUR JAUNE JAUNE BLANC BLANC ROUGE ROUGE BLANC CORPS VERT Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 19 Dépannage CORE VORTEX INSÉRER Problème possible Cause possible Solutions Après l'installation, La source d'alimentation n'est pas Assurez-vous que le disjoncteur et l'unité ne fonctionne allumée. l'appareil sont sous tension. pas. La ligne d'alimentation et le Vérifiez que la connexion électrique avec connecteur de verrouillage du l'appareil est correctement connectée. câble ne se connectent pas correctement. La lumière fonctionne, Le ventilateur est défectueux, mais le ventilateur ne éventuellement grippé. tourne pas. Le système thermiquement Changez le ventilateur. Le ventilateur fonctionnera correctement protégé détecte si le ventilateur après le refroidissement du système est trop chaud pour fonctionner thermiquement protégé. et arrête le ventilateur. Condensateur endommagé. Changez le condensateur. L'unité vibre. Le fil du moteur n'est pas connecté. Assurez-vous que le fil du moteur est branché sur le connecteur molex. Le ventilateur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place. Roue de soufflante endommagée. Remplacez le ventilateur. Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte. L'unité siffle. Le ventilateur fonctionne, mais pas les lumières. Un filtre n'est pas dans la bonne position. Les raccords des tuyaux de conduit ne sont pas scellés ou correctement connectés. Le connecteur de la lumineuse LED est déconnecté. Lumineuse LED défectueuse. Ajustez les filtres jusqu'à ce que le sifflement s'arrête. Vérifiez les connexions des conduits pour vous assurer que toutes les connexions sont correctement scellées. Connectez le connecteur de la lumineuse LED. Changez la lumineuse LED. Les LED LumiLight N/A clignotent lors du changement de niveau de vitesse. Il s'agit d'une opération normale et la hotte fonctionne correctement. 20 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Dépannage Problème possible Cause possible Solutions La hotte ne s'échappe Utilisation de la mauvaise taille de Changer la gaine à la bonne taille pas correctement. conduit. La hotte est peut-être suspendue Ajustez la distance entre la table de trop haut de la table de cuisson. cuisson et le bas de la hotte entre 24 po et 36 po pour les tables de cuisson au gaz et entre 20 po et 36 po pour les tables de cuisson électriques. Le vent des fenêtres ouvertes ou Fermez toutes les fenêtres et portes pour des portes ouvertes dans la zone éliminer le vent extérieur. environnante affecte la ventilation de la hotte. Obstruction dans l'ouverture du Retirez tout le blocage du conduit ou de conduit ou dans les conduits. l'ouverture du conduit. Le filtre vibre Le filtre est lâche. Ajustez ou changez le filtre. Le clip à ressort est cassé sur le filtre. Changer le clip à ressort. Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 21 Liste des pièces et accessoires La description Pièces de rechange LumiLight LED, 6W Filtre déflecteur (chacun) Numéro d'article Z0B0050 50210016 Accessoires optionnels Kit de recirculation Remplacement du filtre à charbon ZRC-9000 Z0F-C090 Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com. CORE VORTEX INSÉRER 22 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation ZEPHYRONLINE.COM Garantie limitée POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'oeuvre selon les conditions suivantes : Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit. Garantie limitée d'un an sur la main-d'oeuvre : Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'oeuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie. Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie. Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'oeuvre ou de tout autre coût afférent au service. Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie. Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation 23 Enregistrement du produit CORE VORTEX INSÉRER Nous vous félicitons d'avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration C'EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire. Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368 24 Vortex Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation