User Manual for SOLIGHT models including: Baton 3 Pro Max Powerful Compact Rechargeable Side Switch Flashlight, Baton 3 Pro Max, Powerful Compact Rechargeable Side Switch Flashlight, Rechargeable Side Switch Flashlight, Side Switch Flashlight, Switch Flashlight, Flashlight

Manual Baton 3 Pro Max(Version C)


File Info : application/pdf, 1 Pages, 3.60MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

baton-3-pro-max-user-manual
USER MANUAL
A powerful compact rechargeable side switch Flashlight.

IN THE BOX
Pouch L-Shape Stand

Flashlight

USB Magnetic Charging Cable

Table 1
Flashlight
COOL WHITE CCT: 5700~6700K CRI:70 NEUTRAL WHITE CCT: 4000~5200K CRI:70

TURBO 2,500 lumens 100% 1min 32%

240min

HIGH 800 lumens 100%

243min

15% 80min

MEDIUM 120 lumens 100%

23h

LOW

15 lumens 100%

180h

MOONLIGHT 1 lumen 100%

60 days

5295cd

145m

WARM WHITE CCT: 3000~4000K CRI:70

TURBO 2,000 lumens 100% 1min 33%

240min

HIGH 660 lumens 100% MEDIUM 100 lumens 100%

243min

15% 80min

23h

LOW

12 lumens 100%

180h

MOONLIGHT 1 lumen 100%

60 days

Figure 1

4482cd

135m

Remove the insulating film

IPX8

1.5m

Working temperature 0-40°C

(L)4.49*(D)1.02in ORB-217C50 148g/5.22oz (L)114*(D)26mm 5000mAh 3.6V (Including Battery)
* Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2009 standard in Olight's labs for reference.

Figure 2
Red: Charging Green: Charging Completed

Table 2
USB Magnetic charging cable

Cable length Input Output Time to fully charge

0.5m USB-A 5V 2A CC&CV 4.2V±0.05V 2.0A About 4 hours

Figure 3

Press

OFF

ON

Figure 4

Press and hold
>1 sec >2 sec

Figure 9
Double press and hold Blink once3 min Blink twice9 min

Figure 10-2
Moonlight

Figure 11-1

OFF:>5% Blink Red:<5%

Far
HIGH/TURBO

Figure 11-3
Near
HIGHTURBO
Double press Within 5 seconds

Figure 12

Figure 10-1

Figure 10-3

Figure 11-2

Activate the battery level indicator: Flashes for about 5s
Near Hold the flashlight and
shake it quickly

Green:>60% Orange:10~60% Red: 5~10% Blink Red:<5%

Brightness will automatically reduce to medium.

Figure 11-4
Power on
Press and hold for 2 seconds to turn on/off the proximity sensor
Note: When turning on/off the proximity sensor function yourself, the flashlight will be locked, please press and hold for 1 second to unlock it.

L-shape stand application

Figure 5

Figure 7

Press and hold 1 to 2 sec
Figure 6

Press and hold

Moonlight

Turbo

Low

High

Medium

Figure 8

Double press TURBO
Or

Triple press
Or Strobe

CONTENTS
( EN) English ( CN )  ( FI ) Finnish ( NO ) Norwegian ( SV ) Swedish ( NL ) Nederlands ( PL ) Polska ( DE ) Deutsch ( HU )Magyarország ( RU )  ( ES ) Español ( RO ) Romanesc ( UA ) Ukrainian ( JP )  ( KR )  ( TH )  ( FR ) Français ( IT ) Italiano ( SK ) Slovenskýjazyk ( PT ) Português

 EN English

Multi-language dictionary, see Table 3;

1. Product specification, see Table 1 and Table 2;

01

2. Operating instructions as below

2.1 Remove the insulating film, see Figure 1;

01

2.2 Charging, see Figure 2; 2.3 ON/OFF, see Figure 3;

02

2.4 Lockout / unlock, see Figure 4; 2.5 Moonlight, see Figure 5;

2.6 TURBO, see Figure 6;

02

2.7 Change brightness level, see Figure 7;

2.8 Strobe, see Figure 8;

03

2.9 Set timer, see Figure 9;

2.10 Battery Indicator: Normal mode, see Figure 10-1;

03

Moonlight mode, see Figure 10-2; Activate the

battery level indicator, see Figure 10-3;

04

2.11 Proximity protection function for High or Turbo Inactivated, see Figure 11-1; Activated when the

04

output window is blocked at close range, see Figure 11-2; Turn off the proximity sensor

temporarily, see Figure 11-3; Turn on/off the

05

proximity sensor function, see Figure 11-4;

2.12 L-shape stand application, see Figure 12.

05

 CN 

06

 Table 3;

06

1.  Table 1Table 2

2. 

07

2.1 Figure 1 2.2 Figure 2

2.3 /Figure 3

07

2.4 /Figure 4

2.5 Figure 5

08

2.6 TURBOFigure 6

2.7 Figure 7

08

2.8 Figure 8 2.9 Figure 9

2.10 Moonlight

09

Figure 10-1; Moonlight

Figure 10-2

09

Figure 10-3

2.11 TURBO/HIGH

10

Figure 11-1

Figure

11-2

10

Figure 11-3

Figure 11-4

2.12  Figure 12.

01

( FI ) Finnish
Monikielinen sanakirja, katso Table 3; 1. Tuotteen tekniset tiedot, katso Table 1 ja Table 2: 2. Käyttöohjeet: 2.1 Suojakalvon poistaminen, katso Figure 1: 2.2 Lataaminen, katso Figure 2: 2.3 Käynnistys/Sammuttaminen, katso Figure 3: 2.4 Lukitus/Lukituksen avaaminen, katso Figure 4: 2.5 Moonlight-asetus, katso Figure 5: 2.6 TURBO-asetus, katso Figure 6: 2.7 Kirkkauden säätö, katso Figure 7: 2.8 Strobo-tila, katso Figure 8: 2.9 Ajastimen käyttö, katso Figure 9: 2.10 Akun varaustilan indikaattori: Normaali asetus,
katso Figure 10-1; Moonlight-asetus. Katso Figure 10-2; Aktivoi akun varaustilan indikaattori, katso Figure 10-3. 2.11 Lähietäisyyden turvasensori High- ja Turbo-asetukselle: Turvasensori pois päältä, katso Figure 11-1. Turvasensorin toiminta, kun valaisin tunnistaa esteen linssin lähietäisyydellä, katso Figure 11-2. Turvasensorin kytkeminen pois päältä, katso Figure 11-3. Läheisyysanturin kytkentä päälle/pois, katso Figure 11-4. 2.12 L:n muotoinen tukijalusta, katso Figure 12.
( NO ) Norwegian
Flerspråklig ordbok, se Table 3. 1. Produktspesifikasjon, se Table 1 og 2; 2. Bruksanvisning som nedenfor: 2.1 Fjern isolasjonsfilmen, se Figure 1; 2.2 Lading, se Figure 2; 2.3 PÅ/AV, se Figure 3; 2.4 Knappelås, se Figure 4; 2.5 Moonlight, se Figure 5; 2.6 TURBO, se Figure 6; 2.7 Endre lysstyrkenivå, se Figure 7; 2.8 Strobe, se Figure 8; 2.9 Tidsinnstilling, se Figure 9; 2.10 Batteriindikator: Normal modus, se Figure 10-1;
Moonlight, se Figure 10-2; Aktiver batterinivå-indikatoren, se Figure 10-3; 2.11 Nærhetsbeskyttelsesfunksjon for høy eller turbo: Inaktivert, se Figure 11-1: Aktivert når front linsens nærhetssensor er blokkert på nært hold, se Figure 11-2; Deaktiver beskyttelsesfunksjon, se Figure 11-3; Slå av/på nærhetssensorfunksjonen, se Figure 11-4; 2.12 L-formet stativapplikasjon, se Figure 12.
02

( SV ) Swedish
Flerspråkig ordbok, se Table 3; 1. Produktspecifikation, se Table 1 och 2. 2. Bruksanvisning enligt nedan: 2.1 Avlägsna skyddsplasten, se Figure 1; 2.2 Laddning, se Figure 2; 2.3 PÅ/AV, se Figure 3; 2.4 Knapplås, se Figure 4; 2.5 Moonlight, se Figure 5; 2.6 TURBO, se Figure 6; 2.7 För att ändra ljusstyrka, se Figure 7; 2.8 Strobe, se Figure 8; 2.9 Tidsinställning, se Figure 9; 2.10 Batteriindikator: Normalt läge, se Figure 10-1;
Moonlight, se Figure 10-2; Aktivera batterinivå-indikatorn, se Figure 10-3; 2.11 Säkerhetsfunktion för hög effekt eller turbo: Inaktivierat, se Figure 11-1: Aktiveras när närhetssensorn framför linsen blockeras på nära håll, se Figure 11-2; Avaktivera säkerhetsfunktionen, se Figure 11-3; Slå på/av funktionen för närhetssensorn, se Figure 11-4; 2.12 L-formad stativapplikation, se Figure 12.
( NL ) Nederlands
Meertalig woordenboek, zie Table 3; 1. Productspecificatie, zie Table 1 en Table 2; 2. Gebruiksaanwijzing zoals hieronder 2.1 Verwijder de isolatiefilm (zie Figure 1); 2.2 Opladen (zie Figure 2); 2.3 AAN/UIT (zie Figure 3); 2.4 Vergrendelen/ontgrendelen (zie Figure 4); 2.5 Maanlichtmodus (zie Figure 5); 2.6 Turbomodus (zie Figure 6); 2.7 Helderheidsniveau wijzigen (zie Figure 7); 2.8 Stroboscoopmodus(zie Figure 8); 2.9 Timer instellen (zie Figure 9); 2.10 Batterij-indicator: Normale modus: zie Figure
10-1; Maanlichtmodus (zie Figure 10-2); Activeer de batterijniveau-indicator, zie afbeelding 10-3; 2.11 Nabijheidsbeveiligingsfunctie voor hoog of turbo Geïnactiveerd, zie Figure 11-1Geactiveerd wanneer de nabijheidssensor van de voorste lens wordt geblokkeerd op korte afstand, zie Figure 11-2Beschermingsfunctie uitschakelen, zie Figure 11-3Schakel de nabijheidssensorfunctie in/uit, zie Figure 11-4; 2.12 L-vormige staander toepassing, zie Figure 12.
03

 PL Polska
Slownik wielojzyczny, zob. Table 3; 1. Specyfikacja produktu, zobacz Table 1 I Table 2; 2. Instrukcja obslugi jak poniej: 2.1 Usu foli izolacyjn, zobacz Figure 1; 2.2 Ladowanie, zobacz Figure 2; 2.3 Wlcz/wylcz, zobacz Figure 3; 2.4 Blokowanie/Odblokowanie, zobacz Figure 4; 2.5 Moonlight, zobacz Figure 5; 2.6 TURBO, zobacz Figure 6; 2.7 Zmiana poziomu jasnoci, zobacz Figure 7; 2.8 Stroboskop, zobacz Figure 8; 2.9 Ustawienie timera, zobacz Figure 9; 2.10 Wskanik baterii: tryb normalny, zobacz Figure
10-1; Tryb Moonlight, zobacz Figure 10-2; Aktywuj wskanik poziomu baterii, patrz Figure 10-3; 2.11 Funkcja zabezpieczenia zblieniowego dla trybu Wysokiego i Turbo, zobacz Figure 11-1; Aktywowane kiedy czujnik zblieniowy zostanie zaslonity, zobacz Figure 11-2; Wylczona funkcja zabezpieczenia, zobacz Figure 11-3; Wlczanie/Wylczanie funkcji czujnika zblieniowego, zobacz Figure 11-4; 2.12 Statyw w ksztalcie L, zobacz Figure 12.
 DE Deutsch
Mehrsprachiges Wörterbuch, siehe Tabelle 3; 1. Produktspezifikationen, siehe Tabelle 1 und Tabelle 2; 2. Bedienhinweise wie folgt: 2.1 Isolierfolie entfernen, siehe Abbildung 1; 2.2 Aufladen, siehe Abbildung 2; 2.3 Ein-/Ausschalten, siehe Abbildung 3; 2.4 Sperren/Entriegeln, siehe Abbildung 4; 2.5 Mondlicht, siehe Abbildung 5; 2.6 Turbo, siehe Abbildung 6; 2.7 Helligkeitsstufe ändern, siehe Abbildung 7; 2.8 Stroboskoplicht, siehe Abbildung 8; 2.9 Timer einstellen, siehe Abbildung 9; 2.10 Akkuanzeige: Normalmodus, siehe Abbildung
10-1; Mondlichtmodus, siehe Abbildung 10-2; Wie die Ladestandsanzeige aktiviert wird, siehe Abbildung 10-3; 2.11 Näherungsschutzfunktion für Fernlicht- oder Turbomodus: deaktiviert, siehe Abbildung 11-1; Aktiviert, wenn der Näherungssensor der Frontlinse im Nahbereich verdeckt wird, siehe Abbildung 11-2; Schutzfunktion deaktivieren, siehe Abbildung 11-3; Abstandssensor ein-/ausschalten, siehe Abbildung 11-4; 2.12 L-förmiger Ständer, siehe Abbildung 12.
04

( HU )Magyarország
Többnyelv szótár, lásd Table 3; 1. Mszaki adatok. Lásd Table 1. és Table 2. 2. Használati útmutató az alábbiakban: 2.1 Távolítsa el a szigetel lapkát. Lásd Figure 1. 2.2 Töltés. Lásd Figure 2. 2.3 BE/KI. Lásd Figure 3. 2.4 Lezárás/feloldás. Lásd Figure 4. 2.5 Holdfény. Lásd Figure 5. 2.6 Turbó. Lásd Figure 6. 2.7 Fényer megváltoztatása. Lásd Figure 7. 2.8 Stroboszkóp. Lásd Figure 8. 2.9 Idzít beállítás. Lásd Figure 9. 2.10 Akkumulátor kijelzés: Normál mód. Lásd Figure
10-1. Holdfény mód. Lásd Figure 10-2. Az kaökvkeusmsueláatoFrigtuörletö1tt0s-é3g.visszajelz aktiválásához 2.11 Kitakarásvédelem funkció ers és turbó módban: inaktiválva. Lásd Figure 11-1. Aktiválva, ha a közeli tartományban a frontlencse szenzora takarást érzékel. Lásd Figure 11-2. A védelem fsuzneknczióorlebteilt/áksiak.aLpácssdoFláigsuar,elá11sd-3a. A11kö-z4elFsiégguérrez.ékel 2.12 L alakú álló alkalmazás, lásd Figure 12.
( RU ) 
 ,  Table 3 1.   
. Table 1  2 2.   , 
 : 2.1   , . Figure 1; 2.2 , . Figure 2; 2.3 /, . Figure 3; 2.4 /, . Figure 4; 2.5  , . Figure 5; 2.6 , . Figure 6; 2.7   , . Figure 7; 2.8 , . Figure 8; 2.9  , . Figure 9; 2.10 ,. Figure10-1;: ,
. Figure 10-2;     . Figure 10-3; 2.11 Turbo: ,.Figure11-1;  High ,    , . Figure11-2;  , . Figure 11-3; /,. Figure 11-4;   2.12  L- ,  Figure 12.
05

( ES ) Español
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3. 1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2. 2. Instrucciones de manejo como se indica a continuación: 2.1 Retire el plástico de aislamiento. Consulte la Figura 1. 2.2 Cargando. Consulte la Figura 2. 2.3 Encendido / Apagado. Consulte la Figura 3. 2.4 Bloquear / Desbloquear. Consulte la Figura 4. 2.5 Modo de Luz de luna. Consulte la Figura 5. 2.6 Modo Turbo.Consulte la Figura 6. 2.7 Cambiar las potencias. Consulte la Figura 7. 2.8 Modo Estroboscópico. Consulte la Figura 8. 2.9 Configurar un temporizador. Consulte la Figura 9. 2.10 Indicador de Batería: Modo normal. Consulte la Figura
10-1. Modo de luz de luna. Consulte la Figura 10-2. Activar el indicador de nivel de batería. Consulte la Figura 10-3. 2.11 Función de protección de proximidad para modo de potencia alta o modo Turbo: Inactivada. Consulte la Figura 11-1. Activada cuando algo se acerca al sensor de proximidad de la lente frontal. Consulte la Figura 11-2. Desactivar la función de protección. Consulte la Figura 11-3. Encender/apagar la función del sensor de proximidad. Consulte la Figura 11-4. 2.12 Aplicación de soporte en forma de L. Consulte la Figura 12.
( RO ) Românesc
Dicionar multilingv, a se vedea Table 3; 1. Specificatiile produsului, vezi Table 1 si Table 2; 2. Instructiuni utilizare: 2.1 Indepartati plasticul de siguranta, vezi Figure 1; 2.2 Incarcare, vezi Figure 2; 2.3 Pornit/Oprit, vezi Figure 3; 2.4 Blocare/Debolcare, vezi Figure 4; 2.5 Mod de veghe, vezi Figure 5; 2.6 TURBO, vezi Figure 6; 2.7 Schimbare nivel iluminare, vezi Figure 7; 2.8 Stroboscop, vezi Figure 8; 2.9 Setarea timpului, vezi Figure 9; 2.10 Indicator baterie: Mod normal, vezi Figure 10-1;
Mod de veghe, vezi Figure 10-2; Activeaz indicatorul nivel baterie, vezi Figure 10-3; 2.11 Functia de protectie la apropiere pentru modurile Mare si Turbo: Dezactivata, vezi Figure 11-1; Activata atunci cand geamul senzorului frontal este blocat in imediata apropiere, vezi Figure 11-2; Dezactivarea functiei, vezi Figure 11-3; Pornii/dezactivai funcia senzorului de proximitate, vezi Figure 11-4; 2.12 Aplicaia standului în form de L, a se vedea Figure 12.
06

( UA ) Ukrainian
  . Table 3; 1.   , .
Table 1  Table 2; 2.     : 2.1   , . Figure 1; 2.2 , . Figure 2; 2.3 /, . Figure 3; 2.4 /, . Figure 4; 2.5  Moonlight, . Figure 5; 2.6  , . Figure 6; 2.7   , . Figure 7; 2.8 , . Figure 8; 2.9  , . Figure 9; 2.10  :  , .
Figure 10-1;  Moonlight, . Figure 10-2;,.Figure10-3;   2.11       High  : , . Figure 11-1; ,         , . Figure 11-2;   , . Figure 11-3; /   , . Figure 11-4; 2.12  L- , . Figure 12.
 JP 
5BCMF 1. 5BCMF5BCMF 2.  2.1 Figure 1 2.2 'JHVSF 2.3 'JHVSF 2.4 'JHVSF 2.5 'JHVSF
 2.6 'JHVSF 2.7 'JHVSF 2.8 'JHVSF 2.9 'JHVSF 2.10 'JHVSF
'JHVSF  'JHVSF 2.11  'JHVSF  'JHVSF 'JHVSF 'JHVSF
-'JHVSF 07

     Table 3 .
1.     Table 1 and Table 2  .
2.    . 2.1 Figure 1 2.2 . Figure 2 . 2.3 ON/OFF. Figure 3 . 2.4   . Figure 4 . 2.5  . Figure 5 . 2.6  . Figure 6 . 2.7  . Figure 7 . 2.8  . Figure 8 . 2.9  . Figure 9 . 2.10  :  , Figure 10-1
.  , Figure 10-2 .   , Figure 10-3 . 2.11  &      : , Figure 11-1 ,         , Figure 11-2 .    , Figure 11-3 .    ON/OFF, Figure 11-4    . 2.12 L   Figure 12 .
( TH ) 
   Table  3 1.       Table  1
 Table  2 2.       2.1     Figure  1 2.2   Figure  2 2.3     Figure  3 2.4      Figure  4 2.5    Figure  5 2.6    Figure  6 2.7      Figure  7 2.8   Figure  8 2.9    Figure  9 2.10 :  
Figure  10-1;    Figure 10-2       Figure 10-3 2.11             :   Figure  11-1;              Figure 11-2         Figure  11-3                Figure 11-4 2.12     L  Figure  12
08

( FR ) Français
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ; 1. Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2 ; 2. Instructions d'utilisation ci-dessous : 2.1 Retirez le film isolant, voir Figure 1 ; 2.2 Chargement, voir Figure 2 ; 2.3 Allumage/Extinction, voir Figure 3 ; 2.4 Verrouillage/Déverrouillage, voir Figure 4 ; 2.5 Mode Luciole, voir Figure 5 ; 2.6 Mode Turbo, voir Figure 6 ; 2.7 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 7 ; 2.8 Mode Stroboscope, voir Figure 8 ; 2.9 Régler la minuterie, voir Figure 9 ; 2.10 Indicateur du niveau de batterie : Mode normal, voir
Figure 10-1 ; Mode Luciole, voir Figure 10-2 ; Activer l'indicateur du niveau de batterie, voir Figure 10-3 ; 2.11 Fonction de protection de proximité pour niveau Haut ou Turbo : Désactivé, voir Figure 11-1 ; Activé lorsque le capteur de proximité est bloqué à courte distance, voir Figure 11-2 ; Désactiver la fonction de protection de proximité, voir Figure 11-3 ; Activer/Désactiver la fonction de capteur de proximité, voir Figure 11-4 ; 2.12 Utilisation du support en forme de L, voir Figure 12.
 IT Italiano
Dizionario multilingue, consultare la Table 3; 1. Specifiche del prodotto, consultare la Table 1 e la
Table 2; 2. Istruzioni per l'uso come di seguito: 2.1 Rimuovere la pellicola isolante, consultare la Figure 1; 2.2 Ricarica, consultare la Figure 2; 2.3 ON/OFF, consultare la Figure 3; 2.4 Blocco/Sblocco, consultare la Figure 4; 2.5 Modalità del Chiaro di luna, consultare la Figure 5; 2.6 TURBO, consultare la Figure 6; 2.7 Modificare il livello di luminosità, consultare la Figure 7; 2.8 Strobo, consultare la Figure 8; 2.9 Impostare il timer, consultare la Figure 9; 2.10 Indicatore della batteria: Modalità Normale,
vedere la Figure 10-1; Modalità del Chiaro di luna, vedi Figure 10-2; Attivare l'indicatore del livello della batteria, consultare la Figure 10-3; 2.11 Funzione di protezione di prossimità per High o Turbo: disattivata, consultare la Figure 11-1; attivata quando il sensore di prossimità della torcia si attiva a distanza ravvicinata, consultare la Figure 11-2; Disattivare la funzione di protezione, consultare la Figure 11-3; Attivare/disattivare la funzione del sensore di prossimità, vedere la Figure 11-4; 2.12 Applicazione dello stand a L, vedere Figure 12.
09

 SK Slovenskýjazyk
Viacjazycný slovník, pozrite Table 3; 1. Specifikácia výrobku, pozri Table 1 a Table 2; 2. Návod na ovládanie ako je vidno nizsie: 2.1 Odstráte izolacnú vrstvu, pozrite Figure 1; 2.2 Nabíjanie, pozrite Figure 2; 2.3 ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ, pozrite Figure 3; 2.4 Zamknuté/Odomknuté, pozrite Figure 4; 2.5 Mesacné svetlo, pozrite Figure 5; 2.6 TURBO, pozrite Figure 6; 2.7 Zmena úrovne jasu, pozrite Figure 7; 2.8 Stroboskop, pozrite Figure 8; 2.9 Nastavenie casovaca, pozrite Figure 9; 2.10 Indikátor batérie: Normálny rezim, pozrite Figure
10-1, Rezim mesacné svetlo, pozrite Figure 10-2; Aktivujte indikátor stavu batérie, vi Figure 10-3; 2.11 Funkcia ochrany priblízenia pre High alebo Turbo: Neaktivovaná; pozri Figure 11-1; Aktivovaná, ke je snímac priblízenia prednej sosovky zablokovaný nablízko; pozri Figure 11-2; Funkcia vypnutie ochrany; pozri Figure 11-3; Zapnutie/vypnutie funkcie snímaca priblízenia, pozri Figure 11-4; 2.12 Aplikácia v stoji, tvar L, pozrite Figure 12.
 PT Português
Dicionário multilingue, consulte a Table 3; 1. Especificação do produto, veja a Table 1 e 2. 2. Instruções de operação abaixo: 2.1 Remova o filme isolante, veja a Figure 1; 2.2 Carregamento, Veja A Figure 2; 2.3 LIGAR/DESLIGAR, veja a Figure 3; 2.4 Bloqueio/desbloqueio, veja a Figure 4; 2.5 Moonlight, veja a Figure 5; 2.6 TURBO, veja a Figure 6; 2.7 Mude o nível de brilho, veja a Figure 7; 2.8 Estroboscópio, veja a Figure 8; 2.9 Defina o temporizador, veja a Figure 9; 2.10 Indicador de Bateria: Modo normal, veja a Figure
10-1; Modo Moonlight, veja a Figure 10-2; Ative o indicador do nível da bateria, consulte à Figure 10-3; 2.11 Função de proteção de proximidade para Alto ou Turbo: Desativado, veja a Figure 11-1; Ativado quando o sensor de proximidade da lente frontal está bloqueado a curta distância, veja a Figure 11-2; Desative a função de proteção, veja a Figure 11-3; Ligue/desligue a função do sensor de proximidade, veja a Figure 11-4; 2.12 Aplicação de suporte em forma de L, consulte a Figure 12.
10

Table 3
Multi-language dictionary

EN Moonlight

Low

Medium

High

Turbo

Strobe

Press

Double press Press and hold Triple press

Blink once

Blink twice

CN  FI Moonlight-tila NO Moonlight modus

 Low-tila Lav modus

 Medium-tila Medium modus

 High-tila Høy modus

 Turbo-tila Turbo modus

 Strobo Blink modus





Napauta Kaksoisnapauta

Trykk

Trykk to ganger

 Paina ja pidä painettuna
Hold inne

 Kolmoisnapauta Trykk tre ganger

 Vilkuta kerran Blink en gang

 Vilkuta kaksi
kertaa Blink to ganger

SV Moonlight läge

Lågläge

Mellanläge

Högt läge

Turboläge

Blixt läge

Tryck

Dubbeltryck

Tryck och håll

Trippel Tryck Blinka en gång Blinka två gånger

NL Maanlicht modus Lage Modus Gemiddelde Modus Hoge Modus

PL Tryb moonlight

Tryb niski

Tryb redni

Tryb wysoki

DE Moonlight-Modus Niedriger Modus Mittlerer Modus Hoher Modus

Turbo Modus Tryb turbo Turbo-Modus

Stroboscoop Strobe Strobe

Druk Nacinij Drücken

Dubbel drukken Houd ingedrukt Driemaal drukken Knipper één keer Knipper twee keer

Nacinij dwa razy

Nacinij i przytrzymaj

Nacinij trzy razy

Mruga raz

Mruga dwa razy

Zweimal drücken Gedrückt halten Dreimal drücken Blinkt einmal Blinkt zweimal

HU Holdfény mód Alacsony mód Közepes mód

Magas mód

Turbó mód Stroboszkóp Megnyomás Dupla megnyomás Nyomva tartás Tripla megnyomás Egy pislogás

RU

 

ES

Modo de luz de luna

RO Mod de veghe

UA

 Moonlight

  Modo de
potencia baja

  Modo de potencia media

 

 

 

Modo de potencia alta

Modo turbo Estroboscópico

 Presione

Mod mic

Mod mediu

Mod mare

Mod turbo

Stroboscop Apsare

 Low

 Medium

 High

-

 



  Presione dos veces Apsare dubl
 

  
Mantenga presionado Apsai i meninei apsat   

  Presione tres veces Apsare tripl
 

   Parpadee una vez Clipete o dat
  

JP  





 











KR    

 

 

 





2 

  3 

1 

Két pislogás    Parpadee dos veces Clipete de dou ori
 

2 

TH     

FR Mode Luciole

IT

Modalità chiaro di luna

SK mesacny svit

Mode Faible Modalità bassa
slaby rezim

Mode Moyen Modalità media stredný rezim

Mode Haut

Mode Turbo

Modalità alta Modalità Turbo

vysoky rezim turbo rezim

PT Modo Luar

Modo baixo

Modo Médio

Modo alto

Modo turbo

 Stroboscope
Strobo stroboskop
Strobo







  

Appuyez Premere Stlacenie Pressionar

Double pression Premere due volte Dvojité stlacenie
Pressionar duas vezes

Appuyer et maintenir Premere e tenere premuto Stlacenie a podrzanie Manter pressionado

Triple pression Premere tre volte Trojité stlacenie
Pressionar três vezes

Clignote une fois Clignote deux fois

Lampeggia una volta

Lampeggia due volte

Jedno zmurknutie Dve zmurknutia

Piscar uma vez Piscar duas vezes

WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement. Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement. Battery warranty: Olight offers a one-year warranty for all rechargeable batteries. MCC magnetic USB charging cable: One year. For any of the fragile or low-value fittings not covered above, like lanyard and clip, you can contact the post-sale within 30 days of the purchase, if it has any quality drawback or damage under normal use condition. If such drawback or damage occurs after 30 days of the purchase or under abnormal use condition, we will only offer conditional quality assurance as appropriate.
USA Customer Support cs@olightstore.com Global Customer Support contact@olightworld.com Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd. 4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China. Made in China

3.4000.0516

C. 11, 21, 2022



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.0 (Windows)