User Manual for EMOS models including: ZS2612, ZS2622, ZS2632, ZS2642, ZS2652, ZS2662, ZS2672, ZS2600 Series LED Floodlight, ZS2600 Series Floodlight, LED Floodlight, Floodlight
1531242662 31-ZS2662 00 01 148 × 210 mm ZDROJ: 1531242612 31-ZS2612 00 01 www.emos.eu ZS2612 ZS2622 ZS2632 ZS2642 ZS2652 ZS2662 ZS2672 GB LED Floodlight
File Info : application/pdf, 12 Pages, 393.67KB
DocumentDocument1531242662_31-ZS2662_00_01 148 × 210 mm ZS2612 ZS2622 ZS2632 ZS2642 ZDROJ: 1531242612_31-ZS2612_00_01.indd ZS2652 ZS2662 ZS2672 GB LED Floodlight CZ LED reflektorové svítidlo SK LED reflektorové svietidlo PL Nawietlacz LED HU LED reflektor SI LED reflektor RS|HR|BA|ME LED reflektor DE LED Reflektor UA RO|MD Lamp reflector cu LED LT LED prozektorius LV LED prozektors EE LED-Prozektor BG www.emos.eu ZS2612 ZS2632 ZS2652 ZS2672 ZS2622 ZS2642 ZS2662 2 Type ZS2612 ZS2622 ZS2632 ZS2642 ZS2652 ZS2662 ZS2672 Input voltage 220240 V AC 50 Hz Max. power 10 W 20 W 30 W 50 W 100 W 150 W 200 W Life span 50 000 h Luminous flux 1 100 lm 2 200 lm 3 300 lm 5 500 lm 11 000 lm 16 500 lm 22 000 lm Dimensions 95 × 70 × 27 mm 135 × 95 × 28 mm 160 × 110 × 28 mm 200 × 145 × 28 mm 300 × 220 × 42 mm 335 × 270 × 43 mm 390 × 300 × 49 mm GB This product contains a light source of energy efficiency class E | CZ Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s tídou energetické úcinnosti E | SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej úcinnosti E | PL Ten produkt zawiera ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej E | HU Ez a termék egy E energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz | SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske ucinkovitosti E | RS|HR|BA|ME Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase energetske ucinkovitosti E | DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E | UA E | RO|MD Acest produs conine o surs de lumin cu clasa de eficien energetic E | LT Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas E | LV Sis razojums satur gaismas avotu, kura energoefektivittes klase ir E | EE Toode sisaldab energiatõhususe klassi E valgusallikat | BG E 3 GB | LED Floodlight LED Floodlight is designed for indoor and outdoor use to be mounted on a firm ground. Ingress Protection IP65 for outdoor use Mounting Mount the Floodlight firmly onto a solid basis, for example a wall (fig. 1, 2, 3). Installation height: 2.33 m. Direct the Floodlight as shown on fig. 1 and 2. L brown live wire G green&yellow earth wire (ground) N blue neutral wire Maintenance instructions: Before maintenance, switch off the Floodlight and wait until it is cooled. Clean it with a soft moistened cloth. Never submerge the Floodlight in water or other liquids. During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful. WARNING · The LED Floodlight is designed entirely for firm mounting. · Before connecting to the 220240 V~ make sure that the connecting wire is not under voltage. This operation can be carried out only by an authorized person. · Respect a minimum distance of 1 m between the appliance and the object or surface which you wish to lighten. · If you place the Floodlight below the roof, keep the minimum 0.2 m distance measured from the upside of the Floodlight to the bottom of the roof. · When using the Floodlight on a flammable surface, observe the above instructions. · The Floodlight may only be connected to electrical mains with installation and protection that is in line with valid regulations and standards. · Before interfering with the Floodlight or performing maintenance and repair, the light fitting must be disconnected from the mains. This must only be done by a knowledgeable/experienced person within the meaning of valid regulations on qualification for such activities. · Do not use the LED Floodlight without the protection glass. · The protection from dangerous contact voltage is ensured by ,,earthing". · If the external flexible cable or cord of this Floodlight is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. · The light source contained in this Floodlight shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. · Caution, risk of electric shock . · Type Y attachment. EMOS spol. s r.o. declares that the LED Floodlight is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download. CZ | LED reflektorové svítidlo LED reflektor je urcen k montázi na pevný podklad do vnjsích i vnitních prostor. Krytí: IP65 pro venkovní prostedí Montáz Reflektor pevn pipevnte na pevný podklad, nap. na ze viz obr. 1, 2, 3. Montázní výska: 2,33 m. Pipojte napájecí kabel pro pipojení k napájecí síti 220240 V~. Pipojovaný vodic nesmí být v dob montáze reflektoru pipojen na napájecí sí. Pipojení napájecího kabelu k reflektoru mze provádt pouze pracovník s kvalifikací dle vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platném znní, minimáln pracovník znalý dle § 5 vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platném znní. Nasmrujte svit reflektoru dle obr. 1, 2. L hndá pracovní vodic (live) G zelenozlutá ochranný vodic (ground) N modrá stední vodic (neutral) Pokyny pro údrzbu: Ped zahájením údrzby reflektor vypnte a vyckejte, nez se ochladí. Pro cistní pouzívejte vlhký jemný hadík. Nikdy reflektor neponoujte do vody nebo jiné tekutiny. Bhem údrzby dodrzujte obecná pravidla pro bezpecnost práce a bute zvlást opatrní. UPOZORNNÍ · Reflektor je vhodný výhradn pro pevnou montáz. · Zachovejte minimální vzdálenost 1 m mezi reflektorem a pedmtem nebo plochou, kterou osvtlujete. · Umísujete-li reflektor pod zastesení, zachovejte mezi vrchní stranou reflektoru a spodní stranou zastesení minimální vzdálenost 0,2 m. · Pi pouzití reflektoru na holavé plose dodrzte pedeslé pokyny. · Reflektor lze pipojit pouze do elektrické sít, jejíz instalace a jistní odpovídá platným normám. · Ped jakýmkoliv zásahem do reflektoru nebo provádním údrzby a servisu je nutno reflektor odpojit od elektrické sít. Tuto cinnost smí provádt pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných vyhlásek · o zpsobilosti k cinnostem. · Nepouzívejte reflektor bez ochranného skla. · Ochrana ped nebezpecným dotykovým naptím je zajistna ,,nulováním". · Jsou-li vnjsí ohebný kabel nebo sra tohoto reflektoru poskozené, musejí je pro zabránní nebezpecí nahradit výhradn výrobce nebo jeho servisní technik nebo osoba se stejnou kvalifikací. · Svtelný zdroj v tomto reflektoru smí vymnit pouze výrobce nebo jeho smluvní servisní technik nebo podobn kvalifikovaná osoba · Pozor, nebezpecí úrazu elektrickým proudem . · Reflektor s upevnním typu Y. EMOS spol. s r.o. prohlasuje, ze LED reflektorové svítidlo je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice. Zaízení lze voln provozovat v EU. Prohlásení o shod lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download. 4 SK | LED reflektorové svietidlo LED reflektor je urcený do vonkajsích a vnútorný priestorov k upevneniu na pevný podklad. Krytí: IP65 pre vonkajsie prostredie Montáz Reflektor pevne pripevnite na pevný podklad napr. na stenu vi. obr. 1, 2, 3. Montázna výska: 2,33 m. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 220240 V~. Pripojovaný vodic nesmie by v dobe montáze reflektoru pripojený na napájacej sieti. Pripojenie napájacieho kábla k reflektoru môze vykonáva iba pracovník s kvalifikáciou poda vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platnom znení, minimálne pracovník znalý poda § 5 vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platnom znení. Nasmerujte svit reflektoru poda obr. 1, 2. L hnedá pracovný vodic (live) G zelenozltá ochranný vodic (ground) N modrá stredný vodic (neutral) Pokyny pre údrzbu: Pred zaciatkom údrzby reflektor vypnite a pockajte, kým sa ochladí. Na cistenie pouzívajte vlhkú jemnú handricku. Nikdy reflektor neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Pocas údrzby dodrzujte vseobecné pravidlá pre bezpecnos práce a bute zvlás opatrní. UPOZORNENIE · Reflektor je vhodný výhradne pre pevnú montáz. · Reflektor je mozné pripoji iba do elektrickej siete, ktorej instalácia · Ak umiestujete reflektor pod zastresenie, je treba zachova mini- a istenie odpovedá platným normám. málnu vzdialenos 0,2 m, merané od vrchnej strany reflektoru ku · Bez ochranného skla nepouzívajte reflektor. spodnej strane zastresenia. · Ochrana pred nebezpecným dotykovým napätím je vykonaná · Zachovajte minimálnu vzdialenos 1 m medzi reflektorom a pred- ,,nulovaním". metom alebo plochou, ktorú chcete osvetova. · Ak sú vonkajsí ohybný kábel alebo snúra tohto svietidla poskodené, · Pri pouzití reflektoru na horavej ploche dodrzte predoslé pokyny. musia ich pre zabránenie nebezpecia nahradi výhradne výrobca · Pred akýmkovek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údrzby alebo jeho servisný technik alebo osoba s rovnakou kvalifikáciou. a servisu je nutné reflektor odpoji od elektrickej siete. Túto cinnos · Svetelný zdroj v tomto reflektoru smie vymeni iba výrobca alebo smie vykonáva iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlások o jeho zmluvný servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba. spôsobilosti k cinnostiam · Pozor, nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom . · Reflektor s upevnením typu Y. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, ze LED reflektorové svietidlo SMD je v zhode so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je mozné vone prevádzkova v EÚ. Prehlásenie o zhode mozno nájs na webových stránkach http://www.emos.eu/download. PL | Nawietlacz LED Naswietlacz LED jest przeznaczony do uytku wewntrz pomieszcze oraz na zewntrz. Stopie ochrony: IP65 Monta Naswietlacz naley mocno przymocowa do stabilnej powierzchni zgodnie z obrazkami fig. 1 do fig. 3. Wysoko montaowa: 2,33 m. Na tylnej stronie naswietlacza naley odkrci plastikow pokryw na pudelku z listw zaciskow i przylczy kabel zasilajcy do przylcza sieci zasilajcej 220240 V~. Podlczany przewód nie moe by w trakcie montau podlczony do sieci zasilajcej 220240 V~. Przylczenie kabla zasilajcego do naswietlacza moe wykona pracownik posiadajcy odpowiednie kwalifikacje. witlo naswietlacza naley ustawi wg rysunku fig. 1, fig. 2. L brzowy przewód fazowy (czynny) G ólto-zielony przewód ochronny (uziemienie) N niebieski przewód zerowy (neutralny) Zalecenia do konserwacji: Przed rozpoczciem konserwacji naswietlacz naley wylczy i poczeka, a wystygnie. Do czyszczenia stosujemy wilgotn, delikatn ciereczk. Naswietlacz nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych cieczy. Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczestwa pracy i zachowujemy szczególn ostrono. UWAGA · Naswietlacz jest przystosowany jedynie do stabilnego montau. · Przed przystpieniem do montau naley wylczy napicie sieciowe. · Naley zachowa minimaln odleglo 1 m midzy naswietlaczem a przedmiotem lub powierzchni, która ma by owietlana. · W przypadku gdy naswietlacz bdzie umieszczony pod zadaszeniem naley zachowa minimalna odleglo 0,2 m pomidzy górn czci reflektora a zadaszeniem. · W przypadku uywania naswietlacza w pobliu powierzchni latwo palnych naley stosowa si do okrelonych zasad postpowania. · Przed jakkolwiek ingerencj do oprawy owietleniowej albo wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odlczy opraw owietleniow od sieci elektrycznej. T czynno moe wykona tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowizujcych rozporzdze dotyczcych kwalifikacji zawodowych. · Nie naley uywa reflektora bez szkla ochronnego. · Ochrona przed niebezpiecznym napiciem dotykowym jest zapew- niona przez samoczynne odlczenie od zasilania - ,,zerowanie". · Przylczenie do sieci zasilajcej moe wykona pracownik posia- dajcy odpowiednie kwalifikacje. · Jeeli zewntrzny przewód gitki albo przewód zasilajcy do tego ródla wiatla jest uszkodzony, to aby zapobiec zagroeniu, musi go wymieni wylcznie producent, technik z jego serwisu albo inna osoba posiadajca wymagane kwalifikacje. · ródlo wiatla w tej oprawie moe wymieni wylcznie producent, technik z jego serwisu albo inna osoba posiadajca wymagane kwalifikacje. · Uwaga, niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym . · Oprawa owietleniowa z mocowaniem typu Y. 5 EMOS spol. s r.o. owiadcza, e wyrób Nawietlacz LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, wlaciwymi postanowieniami dyrektywy. Urzdzenie mona bez ogranicze uytkowa w UE. Deklaracja zgodnoci znajduje si na stronach internetowych http://www.emos.eu/download. HU | LED reflektor A LED reflektor beltérben és kültérben szilárd alapon rögzítve használatos. Borítás: IP65 kinti környeztnek megfelelen. Szerelés A reflektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd az ábrát alább. Beszerelési magasság: 2,33 m. A reflektor hátoldalán vegye le a manyag fedt a kapcsolótábla dobozkájáról és csatolja a tápvezetéket a 220240 V~ hálózatra. A tápvezetéket a reflektor szerelése alatt tilos a 220240 V~ hálózathoz csatolni. Figyelem! A termék üzembe helyezését csak szakember végezheti! Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésbl adódó esetleges sérülésért, a termékek károsodásáért semmilyen felelsséget nem vállalunk. A reflektorfényt irányítsa a fig. 1, fig. 2 ábr. megfelelen. L barna fázis G zöld-sárga földelés N kék nullvezet Karbantartási útmutató: Karbantartási munkák eltt kapcsolja le a lámpát, és várja meg, amíg az egység lehl. Egy enyhén nedves, puha rongy használatával tisztítsa meg. Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba. A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat, és igen körültekinten járjon el. FIGYELMEZTETÉS · A reflektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas. · A reflektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület között tartsa meg a minimális 1 m-es távolságot. · Ha a reflektor tetzet alá van helyezve, be kell tartani a 0,2 m minimális távolságot, amely a reflektor fels szélétl a tet alsó széléig van mérve. · Ha a reflektor éghet anyagra van rögzítve, tartsa be az elz elírásokat. · Bárminem behatolás eltt vagy a világítótesten végzett karbantartás illetve szerviz eltt a reflektort ki kell kapcsolni az elektromos hálózatról. Ezt a tevékenységet csakis olyan személy végezheti, aki az érvényes elírások értelmében jogosult és ISMERETEKKEL bír az ilyen tevékenység végzésére. · A reflektor csakis olyan elektromos hálózathoz csatolható, amelynek szerelése és biztosítása az érvényes szabványoknak megfelel. · Ne használja a reflektor világítótestet a védüveg nélkül. · A veszélyes érintési feszültség ellen a védelem ,,nullázással" van elvégezve. · Ha a reflektor küls hajlékony kábele vagy zsinórja sérült, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó vagy a szerviztechnikusa, illetve hasonló képesítés személy pótolhatja. · A lámpában lév fényforrást kizárólag a gyártó vagy a szerzdéses szerviztechnikusa, illetve hasonló képesítés személy cserélheti. · Vigyázat, áramütés veszélye . · Y típusú csatlakozás. Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az LED reflektor megfelel az irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelségi nyilatkozat letölthet az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download. SI | LED reflektor LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pritrditev na trdno podlago. Zascitna stopnja: IP65 za zunanje okolje. Montaza Reflektor trdno pritrdite na trdo podlago, npr. na zid: glej. sliko spodaj. Visina namestitve: 2,33 m. Na hrbtni strani reflektorja odvijte pokrovcek iz umetne mase na omarici z vezno letvico in prikljucite napajalni kabel za povezavo z napajalnim omrezjem 220240 V~. Prikljucni vodnik ne sme biti v casu montaze reflektorja prikljucen na napajalno omrezje 220240 V~. Prikljucitev napajalnega kabla na reflektor sme izvesti samo pooblascena oseba. Reflektor usmerite v skladu s sliko fig. 1, fig. 2. L rjava fazni vodnik (live) G zeleno-rumena zascitni vodnik (ground) N modra sredinski vodnik (neutral) Navodila za vzdrzevanje: Pred zacetkom vzdrzevanja svetilko izklopite in pocakajte, dokler se ne ohladi. Za ciscenje uporabljajte vlazno fino krpo. Svetilke nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekocine. Med vzdrzevanjem upostevajte splosna pravila za varstvo pri delu in bodite posebej previdni. OPOZORILO · Reflektor je primeren izkljucno za fiksno montazo. · Upostevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in predmetom ali povrsino, ki jo zelite osvetljevati. · Ce namescate reflektor pod stresno konstrukcijo, upostevajte minimalno razdaljo 0,2 m, merjeno od zgornje strani reflektorja do spodnje strani stresne konstrukcije. · Pri uporabi reflektorja na gorljivi povrsini upostevajte prej navedena navodila. · Pred kakrsnim koli posegom v svetilo ali vzdrzevanjem in servisiranjem je potrebno odklopiti reflektor od elektricnega omrezja. Le-to lahko izvede samo POOBLASCENA oseba v smislu veljavnih uredb o sposobnosti za posamezne dejavnosti. · Reflektor se lahko prikljuci samo v elektricno omrezje, katerega instalacija in zavarovanje ustreza veljavnim normam. · Brez zascitnega stekla reflektorja ne uporabljajte. · Zascita pred nevarno napetostjo dotika je izvedena z ,,nicenjem". · Ce sta zunanji prozni kabel ali vrvica svetila poskodovana, ju morata zaradi preprecitve nadomestiti izkljucno proizvajalec ali njegov servisni tehnik ali enako usposobljena oseba. 6 · Svetlobni vir v tem svetilu sme zamenjati le proizvajalec ali njegov pogodbeni servisni tehnik ali enako usposobljena oseba. · Pozor, nevarnost elektricnega udara . · Svetilo s pritrditvijo tipa Y. EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta LED reflektor v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi dolocbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download. RS|HR|BA|ME | LED reflektor LED reflektor namijenjen je za postavljanje na cvrstu podlogu u vanjske i unutrasnje prostorije. Zastita: IP65 za vanjsku sredinu Montaza Reflektor cvrsto pricvrstite na cvrstu podlogu, npr. na zid vidi sl. 1, 2, 3. Montazna visina: 2,33 m. Prikljucite kabel napajanja za ukljucenje u mrezu napajanja 220240 V~. Prikljuceni vodic tijekom montaze reflektora ne smije biti ukljucen u mrezu napajanja. Povezivanje prikljucnog kabla sa reflektorom smije biti izvrseno samo od strane ovlasene osobe. Usmjerite sjaj reflektora prema sl. 1, 2. L smea radni vodic (live) G zuto-zelena zastitni vodic (ground) N plava srednji vodic (neutral) Upute za odrzavanje: Prije pocetka odrzavanja iskljucite reflektoru i pricekajte dok se ne ohladi. Za cisenje se koristite vlaznom mekom krpom. Reflektoru nikada ne uranjajte u vodu niti druge tekuine. Tijekom odrzavanja, postivajte opa pravila sigurnosti na radu i budite posebice oprezni. UPOZORENJE · Reflektor je prikladan iskljucivo za cvrstu montazu. · Postuje minimalnu udaljenost 1 m izmeu reflektora i predmeta ili povrsine na koju svijetlite. · Kada reflektor postavljate ispod strehe, izmeu gornje strane reflektora i donje strane strehe ostavite minimalni razmak 0,2 m. · Kada reflektor koristite na zapaljivoj povrsini postujte prethodne upute. · Reflektor se smije koristiti samo u elektricnoj mrezi, cija instalacija i osiguranje odgovara vazeim normama. · Prije bilo kojeg rada sa svjetiljkom ili izvoenja odrzavanja i servisa neophodno je reflektor otkopcati iz elektricne mreze. Ovu djelatnost moze obavljati jedino STRUCNA osoba u skladu s vazeim propisima za izvoenje takvih djelatnosti. · Ne koristite reflektor bez zastitnog stakla. · Zastita od opasnog kontaktnog napona osigurana je ,,nuliranjem". · Ako je vanjski savitljivi kabel ove reflektora osteen, smije ga zamijeniti iskljucivo proizvoac ili ovlasteni serviser ili slicna kvalificirana osoba s ciljem izbjegavanja opasnosti od strujnog udara. · Izvor svjetla u ovoj reflektora smije mijenjati samo proizvoac ili njegov servisni zastupnik ili slicna kvalificirana osoba. · Pozor rizik od strujnog udara . · Prikljucak vrste Y. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su ureaj LED reflektor sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim vazeim odredbama Direktive. Upotreba ureaja dopustena je u zemljama clanicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download. DE | LED Reflektor LED Reflektor ist zur Befestigung an eine feste Grundlage in Außen- und Innenräumen bestimmt. Schutzart: IP65 für Außenräume Montage Befestigen Sie den Reflektor fest an eine feste Grundlage, z.B. an die Wand siehe Abb. 1, 2, 3. Montagehöhe: 2,33 m. Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Schachtel mit der Klemmleiste an der hinteren Seite des Reflektors ab und schließen Sie den Stromleiter für den Anschluss ins Stromnetz 220240 V~ an. Der anzuschließende Stromleiter darf während der Montage des Reflektors nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. Das Anschließen des Stromleiters an den Reflektor darf nur eine qualifizierte Person. Richten Sie das Licht des Reflektors nach Abb. 1, 2. L braun Phase (live) G grüngelb Schutzleiter (ground) N blau Neutralleiter (neutral) Wartungshinweise: Vor einer Wartung der Reflektor ausschalten und warten, bis sie auskühlt. Zum Reinigen ein feuchtes, weiches Tuch benutzen. Der Reflektor nie in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen. Während der Wartung die allgemeinen Arbeitsschutzregeln einhalten und vorsichtig vorgehen. HINWEIS · Der Reflektor eignet sich ausschließlich für feste Montage. · Wenn Sie den Reflektor unter ein Dach befestigen, ist die minimale · Entfernung von 0,2 m, gemessen von der oberen Seite des Reflektors zu der unteren Seite des Dachs, einzuhalten. · Halten Sie die minimale Entfernung von 1 m zwischen dem Reflektor und dem Objekt oder der Fläche, die Sie beleuchten wollen, ein. · Beim Gebrauch des Reflektors auf einer Brandfläche müssen Sie die vorstehenden Anweisungen einhalten. · Der Reflektor kann nur ans Stromnetz angeschlossen werden, dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht. · Vor jeder Behandlung der Lampe oder Instandhaltung und Kontrolle ist der Reflektor vom Stromnetz zu trennen. Diese Tätigkeit darf nur eine FACHKUNDIGE Person im Sinne der gültigen Vorschriften über entsprechende Qualifikation durchführen. · Verwenden Sie der Reflektor nicht ohne Schutzglas. · Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung ist durch ,,Nullung" gesichert. · Wenn das biegbare Außenkabel oder die Schnur von dieser Leuchte beschädigt ist, sind diese zur Vermeidung von Gefahren ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw. von einer Person zu ersetzen,welche über die gleiche Qualifikation verfügt. 7 · Der Austausch der Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw. von einer Person mit analoger Qualifikation erfolgen. · Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom . · Leuchte mit Y-Befestigung. Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED Reflektor mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download. UA | LED . : IP65 - . , . 1, 2, 3. : 2,33 . ' 220240 ~. . . . 1, 2. L (live) G (ground) N (neutral) : , , ` . , , . · . · 1. , . · , 0,2 . · . · , . · , , . , . · «». · , - , . · , , . · . · , . · Y. EMOS spol. s r.o. , . . - http://www.emos.eu/download. RO|MD | Lamp reflector cu LED Reflectorul cu LED este destinat amplasrii pe un suport rigid în spaii exterioare i interioare. Carcas: IP65 pentru mediu exterior Montajul Fixai bine reflectorul pe un suport rigid, de ex. perete vezi ilustr. 1, 2, 3. Înlimea de montaj: 2,33 m. Conectai cablul de alimentare pentru conectarea la reeaua de alimen- tare de 220240 V~. Conductorul conectat s nu fie cuplat la reeaua de alimentare în timpul montrii reflectorului. Conectarea cablului de alimentare la reflector poate fi efectuat doar de ctre un lucrtor calificat. Orientai lumina reflectorului conform illustr. 1, 2. L maro conductor de lucru (live) G verde-galben conductor de protecie (ground) N albastru conductorul mijlociu (neutral) Indicaii pentru întreinere: Înainde de începerea întreinerii stingei lumina i ateptai s se rceasc. Pentru curare folosii cârp fin umed. Nu scufundai lampa în ap sau în alte lichide. În timpul întreinerii respectai regulile generale de securitate a muncii i fii precaui. AVERTIZARE · Reflectorul este potrivit doar pentru montare fix. · Respectai distana minim de 1 m între reflector i obiectul ori suprafaa pe care o lumineaz. · Amplasai reflectorul sub acoperi, între partea superioar a reflectorului i partea inferioar a acoperiului pstrai o distan minim de 0,2 m. · La utilizarea reflectorului pe suprafa inflamabil respectai indicaiile precedente. 8 · Reflectorul se poate conecta doar la reeaua electric, a crei instalaie i protecia corespund normelor valabile. · Înaintea oricrei intervenii la lamp ori efectuarea întreinerii i mentenanei refletorul trebuie deconenctat de la reeaua electric. Aceast activitate poate fi efectuat doar de o persoan INSTRUIT în sensul reglementrilor valabile privind calificarea pentru aceste activiti. · Nu folosii Reflectorul cu LED fr sticla de protecie. · Protecia la tensiune de contact periculoas este asigurat cu ,,cablu nul". · Dac cablul flexibil extern sau cordonul acestei lmpi sunt deteriorate, pentru evitarea pericolului acestea trebuie înlocuite în exclusivitate de ctre productor sau tehnicianul de service al acestuia ori o persoan cu calificare identic. · Sursa de lumin în aceast lamp o poate înlocui doar productorul sau tehnicianul de service al acestuia ori o persoan cu calificare asemntoare. · Atenie, pericol de electrocutare . · Lamp cu fixare tip Y. EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad Lamp reflector cu LED atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietais galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaracij galima rasti adresu http://www.emos.eu/download. LT | LED prozektorius LED prozektorius skirtas naudoti lauke ir viduje, tvirtinant j ant tvirto pavirsiaus. Atsparumo klas IP65 Tvirtinimas Prozektorius gerai pritvirtinkite ant tvirto pagrindo, pavyzdziui sienos (1, 2, ir 3 pav.) Instaliavimo aukstis: 2,33m. Nukreipkite prozektorius kaip parodyta 1 ir 2 pav. L rudas fazinis laidas G zalias ir geltonas zeminimo laidas N mlynas neutralus laidas Prieziros instrukcijos: Pries atlikdami prieziros darbus, isjunkite prozektorius ir palaukite, kol atvs. Valykite j minksta drgna sluoste. Nemerkite prozektorius vanden ar kitus skyscius. Atlikdami prieziros darbus, laikykits bendrj darb saugos taisykli ir bkite atsargs. DMESIO · Prozektorius skirtas naudoti tvirtinant j tik ant tvirto pavirsiaus · Pries prijungdami prie 220240V~ el.tinklo, sitikinkite, kad tampa isjungta. Prijungti gali tik kvalifikuotas meistras. · Turi bti islaikytas maziausiai 1 m atstumas tarp zibinto ir apsvieciamo pavirsiaus. · Jei prozektorius tvirtinamas po stogu, turi bti islaikytas maziausiai 0,2 m atstumas tarp zibinto virsaus ir stogo apacios. · Naudodami prozektorius ant degaus pavirsiaus, vadovaukits pirmiau pateiktomis instrukcijomis. · Prozektorius gali bti prijungtas tik prie apsaugoto elektros tinklo, rengto pagal galiojancius reglamentus ir standartus. · Prozektorius turi bti atjungtas nuo maitinimo saltinio pries atliekant bet kokius jo taisymo ar prieziros veiksmus. Siuos darbus gali atlikti tik patyrs / ismanantis asmuo, turintis atitinkam tokiems darbams reikiam kvalifikacij. · Draudziama naudoti zibint be apsauginio stiklo. · Jei pazeistas sio sviestuvo isorinis lankstusis kabelis ar laidas, sie- kiant isvengti pavojaus, j pakeis gamintojas, jo technins prieziros paslaugas teikiantis partneris arba kvalifikuotas asmuo. · Sio sviestuvo sviesos saltin gali keisti tik gamintojas, jo technins prieziros paslaugas teikiantis partneris arba kvalifikuotas asmuo. · Atsargiai elektros smgio pavojus . · ,,Y" tipo priedas. EMOS spol. s r.o. declar, c LED prozektorius este în conformitate cu cerinele de baz i alte prevederi corespunztoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraia de conformitate sau se poate gsi pe paginile http://www.emos.eu/download. LV | LED prozektors LED prozektors paredzts gan iekstelpm, gan ram, piestiprinsanai pie cietas pamatnes. IP65 paredzts lietosanai ra apstkos. Montsana Piestipriniet prozektoru pie cietas pamatnes, piemram sienas (attls 1, 2, un 3) Uzstdsanas augstums: 2,33 m. Noreguljiet lukturi k rdts attl 1 un 2 L brns aktvs vads G zas un dzeltens zemjuma vads N zils neitrls vads Apkopes instrukcijas: Pirms apkopes izsldziet prozektorus un pagaidiet, ldz t ir atdzisusi. Triet to ar mkstu, mitru drnu. Nekad neiemrciet prozektorus den vai citos sidrumos. Apkopes laik ievrojiet visprgus drosbas noteikumus un ievrojiet piesardzbu. UZMANBU · Sis prozektors paredzts lietosanai, kad ir piestiprints pie cietas virmas. · Pirms pievienosanas 220240 V~ prliecinieties, ka savienojamais vads nav pieslgts barosanai. So procedru var veikt tikai kvalificta persona. · Ievrojiet 1 metra minimlo distanci starp prozektoru un apgaismojamo objektu. · Ja so prozektoru vlaties novietot zem jumta, ievrojiet vismaz 0.2 metru distanci starp lukturi un jumta virsmu. · Neizmantojiet prozektoru bez aizsargstikla. · Aizsardzba pret bstamiem strvas kontaktiem, aizsarg ,,ze- msana". · Ja izmantojat prozektors uz uzliesmojosas virsmas, ievrojiet ieprieks mintos nordjumus. 9 · LED prozektors drkst pievienot elektrotklam tikai tad, ja uzstdsana tiek veikta atbilstgi spk esosajiem noteikumiem un standartiem un tiek ievrota nepieciesam drosba. · Pirms labot LED prozektors vai veikt t apkopi vai remontu, prliecinieties, ka tas nav pievienots elektrotklam. Labosanu ir atauts veikt viengi pieredzjusai/mctai personai saska ar sdu darbbu veiksanai atbilstoss kvalifikcijas spk esosajiem noteikumiem. · Ja s gaismeka rjais elastgais kabelis vai vads ir bojts, to nomaint ir atauts tikai razotjam vai t servisa prstvim, vai ldzgi kvalifictai personai, lai neradtu bstambu. · Saj gaismekl esoso gaismas avotu ir atauts nomaint tikai razotjam vai t servisa prstvim, vai ldzgi kvalifictai personai. · Uzmanbu! Elektrisk trieciena risks. · Y veida pierce. EMOS spol. s r.o. apliecina, ka LED prozektors atbilst Direktvas pamatprasbm un prjiem atbilstosajiem noteikumiem. Ierci var brvi lietot ES. Atbilstbas deklarcija ir pieejama http://www.emos.eu/download. EE | LED-Prozektor LED-prozektor on mõeldud sise-ja välistingimustes kasutamiseks, mis kinnitatakse kindlale pinnale. Kaitseaste IP65 välistingimustes kasutamiseks. Paigaldamine Paigaldage LED-prozektor korralikult kindlale alusele, näiteks seinale (joonised 1, 2, 3). Paigalduskõrgus: 2,33 m. Suunake prozektorit, nagu on näidatud joonistel 1 ja 2. L pruun voolu all olev juhe G roheline&kollane maandusjuhe (maandatud) N sinine neutraalne juhe Hooldusjuhised: Enne hooldamist lülitage LED-prozektor välja ja oodake kuni see on maha jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet niisket lappi. Ärge kunagi kastke LED-prozektor vette ega muudesse vedelikesse. Hooldamise ajal järgige üldiseid tööohutusnõudeid ja olge väga ettevaatlik. HOIATUS · Prozektor on täielikult konstrueeritud kindlale pinnale paigaldamiseks. · Enne ühendamist 220240 V~ vooluahelasse veenduge, et ühendusjuhe ei ole pinge all. Seda tohib teha üksnes volitatud isik. · Jälgige, et seade jääks valgustatavast esemest või pinnast vähemalt 1 m kaugusele. · Kui asetate prozektori katuse alla, säilitage prozektori ülaosa ja katuse alaosa vahel vähemalt 0,2 meetrine kaugus. · Ärge kasutage prozektorit ilma kaitseklaasita. · Kaitse ohtliku puutepinge eest tagab ,,maandus". · Kui kasutate prozektori kergsüttiv pinnal, siis jargige allolevaid juhiseid. · Prozektor voib uhendada ainult elektrivorguga, mille paigaldamine ja kaitse on kooskolas kehtivate eeskirjade ning standarditega. · Enne prozektor eemaldamist voi holdu ja remonditoode tegemist tuleb valgusti elektrivorgust eemaldada. Seda voib teha ainult vastavate teadmiste/ kogemustega isik, kes on kursis selliseid toiminguid kasitlevate kehtivate eeskirjadega. · Kui selle valgusti väline paindkaabel või-juhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks asendama ainult tootja või tema esindaja või mõni muu sarnase kvalifikatsiooniga isik. · Selle valgusti valgusallika võib välja vahetada ainult tootja, tema esindaja või mõni muu sarnase kvalifikatsiooniga isik. · Ettevaatust! Elektrilöögi oht . · Y-tüüpi kinnitus. EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga LED-Prozektor on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download. BG | . IP65 . , , (. 1, 2, 3). : 2,33 m. , . 1 2. L G & () N : . , . . . · . · 220240 V~ , . (). · 1 , . · , 0,2 m . · . · Highbay , - . 10 · Highbay , . · Highbay , . / . ,,". · , , , . · , . · , . · Y. EMOS spol. s r.o. , . . http://www.emos.eu/download. GB | Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed in landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. CZ | Nevyhazujte elektrické spotebice jako netídný komunální odpad, pouzijte sbrná místa tídného odpadu. Pro aktuální informace o sbrných místech kontaktujte místní úady. Pokud jsou elektrické spotebice ulozené na skládkách odpadk, nebezpecné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního etzce a poskozovat vase zdraví. SK | Nevyhadzujte elektrické spotrebice ako netriedený komunálny odpad, pouzite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokia sú elektrické spotrebice ulozené na skládkach odpadkov, nebezpecné látky môzu presakova do podzemnej vody a dosta sa do potravinového reazca a poskodzova vase zdravie. PL | Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie lcznie z innymi odpadami zuytego sprztu oznakowanego symbolem przekrelonego kosza. Uytkownik, chcc pozby si sprztu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowizany do oddania go do punktu zbierania zuytego sprztu. W sprzcie nie znajduj si skladniki niebezpieczne, które maj szczególnie negatywny wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi HU | Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyjt helyeket. A gyjthelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. SI | Elektricnih naprav ne odlagajte med mesane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta locenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Ce so elektricne naprave odlozene na odlagaliscih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in skodijo vasemu zdravju. RS|HR|BA|ME | Ne bacajte elektricne ureaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se elektricni ureaji odloze na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ui u lanac ishrane i ostetiti vase zdravlje. DE | Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. UA | , . . , '. RO|MD | Nu aruncai consumatorii electrici la deeuri comunale nesortate, folosii bazele de recepie a deeurilor sortate. Pentru informaii actuale privind bazele de recepie contactai organele locale. Dac consumatorii electrici sunt depozitai la stocuri de deeuri comunale, substanele periculoase se pot infi ltra în apele subterane i pot s ajung în lanul alimentar, periclitând sntatea i confortul dumneavoastr. LT | Nemeskite kartu su buitinmis atliekomis. Pristatykite specialius rsiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinmis valdzios institucijomis, kad sios suteikt informacij apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra ismetami atliek uzkasimo vietose, kenksmingos medziagos gali patekti gruntinius vandenis, o paskui ir maisto grandin, ir tokiu bdu pakenkti zmoni sveikatai. LV | Neizmetiet kop ar sadzves atkritumiem. Sim nolkam izmantojiet pasus atkritumu sirosanas un savksanas punktus. Lai gtu informciju par sdiem savksanas punktiem, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. Ja elektronisks ierces tiek likvidtas izgztuv, bstamas vielas var nonkt pazemes deos un tlk ar barbas d, kur ts var ietekmt cilvka veselbu. EE | Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist. BG | ; . . , . 11 GARANCIJSKA IZJAVA 1. Izjavljamo, da jamcimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok pricne teci z datumom izrocitve blaga in velja 60 mesecev. 3. EMOS SI, d.o.o. jamci kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroske odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniske napake v materialu ali izdelavi. 4. Za cas popravila se garancijski rok podaljsa. 5. Ce aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vracilo placanega zneska. 6. Garancija preneha, ce je okvara nastala zaradi: · nestrokovnega-nepooblascenega servisa · predelave brez odobritve proizvajalca · neupostevanja navodil za uporabo aparata 7. Garancija ne izkljucuje pravic potrosnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 8. Ce ni drugace oznaceno, velja garancija na ozemeljskem obmocju Republike Slovenije. 9. Proizvajalec zagotavlja proti placilu popravilo, vzdrzevanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka. 10. Naravna obraba aparata je izkljucena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poskodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve. NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblasceni delavnici (EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Sempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, ce s prepozno prijavo povzroci skodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Prilozen mora biti potrjen garancijski list z originalnim racunom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, ce ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: LED reflektor TIP: DATUM IZROCITVE BLAGA: Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Sempeter v Savinjski dolini, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e-mail: reklamacije@emos-si.si 12