Instruction Manual for nedis models including: BTSW30BK Smart Life Smartwatch, BTSW30BK, Smart Life Smartwatch, Life Smartwatch, Smartwatch

Manuel

Montre SmartLife | LCD | IP68 | Durée de fonctionnement maximale: 14400 min | Android™ / IOS | Noir

bc341f940c178967e95d94c898ec68092a37b25 ...


File Info : application/pdf, 116 Pages, 1.76MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BTSW30BK MAN COMP
SmartLife Smartwatch
Safety instructions
BTSW30BK

a Safety instructions

3

c Sicherheitshinweise

9

b Consignes de sécurité

16

d Veiligheidsvoorschriften

23

j Istruzioni di sicurezza

29

h Instrucciones de seguridad

36

i Instruções de segurança

43

e Säkerhetsanvisningar

49

g Turvallisuusohjeet

55

f Sikkerhetsinstruksjoner

61

2 Sikkerhedsinstruktioner

67

k Biztonsági utasítások

73

n Instrukcje bezpieczestwa

80

x  

87

1 Bezpecnostné pokyny

94

l Bezpecnostní pokyny

100

y Instruciuni de siguran

106

a Safety instructions

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

For more information see the extended manual online: ned.is/btsw30bk

About this document This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient, and safe use of the product. Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.

Symbols used
6 WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
1 CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

3

NOTICE
Signal word used to address practices not related to physical injury.
Intended use This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app. This product is intended as a smartwatch for monitoring various health data, using various clocking options, and for wirelessly controlling the music playing on your smartphone. This product is not intended to be used for medical purposes. The data provided is solely for informational purposes and may not be completely accurate due to external factors. This product is intended for indoor and outdoor use. Only use the product as described in this user manual. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
4

Safety instructions Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.

6 WARNING! Choking hazard: · Do not let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material out of the reach of children. Electrical hazard: · Do not short-circuit the product. · Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product. · Only use the provided USB charging cable. · Do not charge the product if there is any water on the product. · Disconnect the product from the power supply before cleaning or maintenance. Fire hazard: · Do not leave the product on prolonged charge when not in use. · During charging, the product must be placed in

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

5

a well-ventilated area. · Do not use any charger other than that
specifically provided with the product. Health hazard: · Some wireless products may interfere with
implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information. · Do not self-diagnose based on the provided data. Contact your doctor for a professional diagnostic opinion and fitted treatment. · Do not use the product at locations where the use of wireless devices is prohibited due to potential interference with other electronic devices.
1 CAUTION! Electrical hazard: · Do not open the product, there are no user
serviceable parts inside. Fire hazard: · Stop the charging process if the product gets
6

too warm.
NOTICE
Risk of damaging the product: · Only use the product as described in this
document. · Store the product in a dry place away from
sunlight and protect it against excessive dust and dirt. · Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. · Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product. · Do not use the product in high-temperature and humid environments. Do not wear the product during, showering, swimming, saunas, or surfing. The product is resistant to incidental water exposure, such as hand washing or rain. Risk of improper functionality of the product: · The product is delivered with a partially charged battery. For optimal battery life, fully charge the battery before first use. · Do not drop the product and avoid bumping.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

7

Disposal

The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.

Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTSW30BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via: nedis.com/BTSW30BK#support

8

c Sicherheitshinweise

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/btsw30bk

Über dieses Dokument Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

Benutzte Symbole
6 WARNUNG!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

9

1 VORSICHT!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden. Dieses Produkt ist als Smartwatch für die Überwachung verschiedener Gesundheitsdaten, die Nutzung verschiedener Zeitmessungsoptionen und die drahtlose Steuerung der Musikwiedergabe auf Ihrem Smartphone gedacht. Dieses Produkt ist nicht für medizinische Zwecke bestimmt. Die bereitgestellten Daten dienen ausschließlich zu Informationszwecken und können aufgrund externer Faktoren nicht vollständig korrekt sein. Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und
10

draußen gedacht. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Sicherheitshinweise Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

6 WARNUNG! Erstickungsgefahr: · Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern. Gefährliche elektrische Spannung: · Schliessen Sie das Produkt nicht kurz. · Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

11

Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung. · Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel. · Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn Wasser auf das Gerät gelangt ist. · Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Stromnetz. Brandgefahr: · Lassen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden. · Während des Ladevorgangs muss das Produkt in einem gut belüfteten Bereich platziert werden. · Verwenden Sie ausschließlich das speziell mit diesem Produkt bereitgestellte Ladegerät. Gefahr für die Gesundheit: · Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts. · Führen Sie keine Selbstdiagnose auf der Grundlage der angegebenen Daten durch.
12

Wenden Sie sich an Ihren Arzt, um eine professionelle Diagnose zu erhalten und eine geeignete Behandlung zu erhalten. · Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten ist.

1 VORSICHT! Gefährliche elektrische Spannung: · Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Brandgefahr: · Unterbrechen Sie den Ladevorgang, wenn das Produkt zu warm wird.

HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts: · Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben. · Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, vor
Sonnenlicht geschützten Ort auf und schützen Sie es vor übermäßigem Staub und Schmutz.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

13

· Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
· Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
· Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit. Tragen Sie das Produkt nicht beim Duschen, Schwimmen, Saunieren oder Surfen. Das Produkt ist resistent gegen zufälligen Kontakt mit Wasser, z. B. durch Händewaschen oder Regen.
Risiko für nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts: · Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen
Batterie geliefert. Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. · Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
14

Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.

Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTSW30BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter: nedis.de/BTSW30BK#support

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

15

b Consignes de sécurité

Montre intelligente SmartLife

BTSW30BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/btsw30bk

À propos de ce document Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

Symboles utilisés
6 AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

16

1 ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.

Utilisation prévue Ce produit est destiné à être utilisé avec l'application Nedis SmartLife. Ce produit est conçu comme une montre intelligente permettant de surveiller diverses données de santé, d'utiliser diverses options d'horloge et de contrôler sans fil la musique diffusée sur votre smartphone. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé à des fins médicales. Les données fournies le sont uniquement à titre informatif et peuvent ne pas être totalement exactes en raison de facteurs externes. Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

17

Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l'utilisateur. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Consignes de sécurité Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
6 AVERTISSEMENT! Risque d'étouffement : · Ne pas laisser d'enfants jouer avec les matériaux
d'emballage. Toujours tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Danger électrique : · Ne pas court-circuiter le produit. · N'alimentez le produit qu'avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit. · Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni.
18

· Ne chargez pas le produit s'il est recouvert d'eau. · Débranchez le produit de l'alimentation
électrique avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien. Risque d'incendie : · Ne pas laisser le produit en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas. · Pendant la charge, le produit doit être placé dans un endroit bien ventilé. · N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spécifiquement fourni avec le produit. Danger pour la santé : · Certains produits sans fil peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical. · Ne posez pas d'autodiagnostic sur la base des données fournies. Contactez votre médecin pour obtenir un diagnostic professionnel et un traitement adapté. · N'utilisez pas le produit dans des endroits où

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

19

l'utilisation d'appareils sans fil est interdite en raison des interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques.
1 ATTENTION! Danger électrique : · N'ouvrez pas le produit, il ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Risque d'incendie : · Arrêtez le processus de charge si le produit
devient trop chaud.
AVIS Risque d'endommagement du produit : · Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document. · Stockez le produit dans un endroit sec, à l'abri du
soleil et protégez-le contre la poussière et la saleté excessives. · Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. · Ne pas utiliser de produits de nettoyage
20

chimiques agressifs lors du nettoyage du produit. · Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides et à haute température. Ne portez pas le produit pendant la douche, la natation, le sauna ou le surf. Le produit résiste à une exposition accidentelle à l'eau, comme le lavage des mains ou la pluie. Risque de mauvais fonctionnement du produit : · Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation. · Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

21

Traitement des déchets Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTSW30BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/BTSW30BK#support
22

d Veiligheidsvoorschriften

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/btsw30bk

Over dit document Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product. Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.

Gebruikte symbolen
6 WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

23

1 VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.
Bedoeld gebruik Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app. Dit product is bedoeld als smartwatch voor het bijhouden van verschillende gezondheidsgegevens, het gebruik van verschillende klokopties en voor het draadloos bedienen van de muziek die op je smartphone wordt afgespeeld. Dit product is niet bedoeld voor gebruik voor medische doeleinden. De verstrekte gegevens dienen uitsluitend ter informatie en zijn mogelijk niet volledig accuraat als gevolg van externe factoren.
24

Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.

Veiligheidsvoorschriften Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.

6 WAARSCHUWING! Stikkingsgevaar: · Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen. Elektrisch gevaar: · Sluit het product niet kort. · Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt met de markering op het product.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

25

· Gebruik alleen de meegeleverde USB-oplaadkabel.
· Laad het product niet op als er water op het product ligt.
· Koppel het product los van de voeding voordat u het reinigt of onderhoud pleegt.
Brandgevaar: · Laat het product niet langdurig opladen
wanneer het niet in gebruik is. · Tijdens het laden moet het product in een goed
geventileerde ruimte worden geplaatst. · Gebruik geen andere lader dan de lader die
specifiek met het product wordt geleverd. Gezondheidsrisico: · Sommige draadloze apparaten kunnen storing
veroorzaken op implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur. · Stel geen zelfdiagnose op basis van de verstrekte gegevens. Neem contact op met je arts voor een professioneel diagnostisch advies en een passende behandeling.
26

· Gebruik het product niet op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is vanwege mogelijke interferentie met andere elektronische apparaten.

1 VOORZICHTIG! Elektrisch gevaar: · Open het product niet. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn. Brandgevaar: · Stop het laden als het product te warm wordt.

LET OP
Risico op beschadiging van het product: · Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven. · Bewaar het product op een droge plaats, uit de
buurt van zonlicht en bescherm het tegen overmatig stof en vuil. · Reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. · Gebruik bij het reinigen van het product geen

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

27

agressieve chemische reinigingsmiddelen. · Gebruik het product niet in een vochtige
omgeving met hoge temperaturen. Draag het product niet tijdens het douchen, zwemmen, sauna's of surfen. Het product is bestand tegen incidentele blootstelling aan water, zoals handen wassen of regen. Risico van onjuiste werking van het product: · Het product wordt met een gedeeltelijk opgeladen batterij geleverd. Voor een optimale levensduur van de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opladen. · Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Afdanking Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
28

Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product BTSW30BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via: nedis.nl/BTSW30BK#support

j Istruzioni di sicurezza

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/btsw30bk

Informazioni sul documento Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l'utilizzo

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

29

corretto, efficiente e sicuro del prodotto. Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
6 AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
1 ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di minore o moderata entità.
AVVISO
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.
Uso previsto Il prodotto è inteso per essere usato con l'app
30

Nedis SmartLife. Questo prodotto è inteso come smartwatch per il monitoraggio di vari dati sulla salute, per l'utilizzo di varie opzioni di orologio e per il controllo in modalità wireless della musica in riproduzione sullo smartphone. Questo prodotto non è destinato all'uso medico. I dati forniti sono esclusivamente a scopo informativo e potrebbero non essere completamente accurati a causa di fattori esterni. Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni. Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

31

6 AVVERTENZA! Rischio di soffocamento: · Non lasciare che i bambini giochino con i
materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Rischio di natura elettrica: · Non cortocircuitare il prodotto. · Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul prodotto. · Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione. · Non caricare il prodotto in presenza di acqua. · Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione, scollegare il prodotto dall'alimentazione. Rischio di incendio: · Non caricare il prodotto in modo prolungato quando non viene utilizzato. · Durante la carica, il prodotto deve trovarsi in un'area ben ventilata. · Non utilizzare caricabatteria diversi da quello
32

specificamente fornito in dotazione con il prodotto. Pericolo per la salute: · Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici impiantabili e altre apparecchiature mediche come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Consultare il produttore della propria apparecchiatura medica per maggiori informazioni. · Non fare autodiagnosi sulla base dei dati forniti. Rivolgersi al proprio medico per un parere diagnostico professionale e un trattamento adeguato. · Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui è vietato l'uso di dispositivi wireless a causa di potenziali interferenze con altri dispositivi elettronici.
1 ATTENZIONE! Rischio di natura elettrica: · Non aprire il prodotto: all'interno non sono
presenti parti riparabili dall'utente.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

33

Rischio di incendio: · Interrompere il processo di ricarica se il prodotto
diventa troppo caldo.
AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto: · Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento. · Conservare il prodotto in un luogo asciutto al
riparo dalla luce del sole e proteggerlo da polvere e sporco eccessivi. · Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati. · Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto. · Non utilizzare il prodotto in ambienti ad alta temperatura e umidi. Non indossare il prodotto durante la doccia, il nuoto, la sauna o il surf. Il prodotto è resistente all'esposizione accidentale all'acqua, come il lavaggio delle mani o la pioggia. Rischio di funzionamento improprio del prodotto: · Il prodotto viene consegnato con una batteria
34

parzialmente carica. Per una durata ottimale della batteria, caricarla completamente prima del primo utilizzo. · Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

Smaltimento Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTSW30BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

35

schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da: nedis.it/BTSW30BK#support
h Instrucciones de seguridad
Reloj inteligente SmartLife BTSW30BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/btsw30bk Acerca de este documento Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto. Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
36

Símbolos utilizados
6 ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
1 ATENCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.

Uso previsto por el fabricante Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife. Este producto está pensado como smartwatch para controlar diversos datos de salud, utilizar varias opciones de reloj y controlar de forma inalámbrica la música que se reproduce en el smartphone.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

37

Este producto no está destinado a ser utilizado con fines médicos. Los datos proporcionados tienen únicamente fines informativos y pueden no ser completamente exactos debido a factores externos. Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores. Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario. Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Instrucciones de seguridad Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
6 ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia: · No permita que los niños jueguen con el
material de embalaje. Mantenga el material de
38

embalaje siempre fuera del alcance de los niños. Riesgo eléctrico: · No cortocircuite el producto. · Conecte el producto solamente con la tensión
correspondiente a las marcas en el mismo. · Utilice solamente el cable de carga USB
proporcionado. · No cargue el producto si hay agua en él. · Desconecte el producto de la red eléctrica antes
de proceder a su limpieza o mantenimiento. Peligro de incendio: · No deje el producto en carga prolongada
cuando no esté en uso. · Durante la carga, el producto debe colocarse en
una zona bien ventilada. · No utilice ningún cargador distinto a los
suministrados específicamente con el producto. Peligro para la salud: · Algunos productos inalámbricos pueden
interferir con dispositivos sanitarios implantables y otros equipos médicos como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante de su equipo médico para más información.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

39

· No se autodiagnostique basándose en los datos proporcionados. Póngase en contacto con su médico para obtener un diagnóstico profesional y un tratamiento adecuado.
· No utilice el producto en lugares donde esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos debido a posibles interferencias con otros dispositivos electrónicos.
1 ATENCIÓN! Riesgo eléctrico: · No abra el producto, no existen piezas en el
interior que puedan ser reparadas por el usuario. Peligro de incendio: · Detenga el proceso de carga si el producto se
calienta demasiado.
AVISO Riesgo de dañar el producto: · Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento. · Guarde el producto en un lugar seco, lejos de la
luz solar y protegido del polvo y de la suciedad excesivos.
40

· Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
· No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
· No utilice el producto en ambientes húmedos y a altas temperaturas. No utilice el producto durante la ducha, la natación, la sauna o el surf. El producto es resistente a la exposición accidental al agua, como el lavado de manos o la lluvia.
Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto: · El producto se entrega con una batería
parcialmente cargada. Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo antes de utilizarla por primera vez. · No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

41

Eliminación El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTSW30BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/BTSW30BK#support
42

i Instruções de segurança

Relógio inteligente SmartLife

BTSW30BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/btsw30bk

Acerca deste documento Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura. Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

Símbolos utilizados
6 ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

43

1 CUIDADO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.
Utilização prevista Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis. Este produto foi concebido como um smartwatch para monitorizar vários dados de saúde, utilizar várias opções de relógio e controlar sem fios a música que está a ser reproduzida no seu smartphone. Este produto não se destina a ser utilizado para fins médicos. Os dados fornecidos destinam-se exclusivamente a fins informativos e podem não ser totalmente exactos devido a factores externos. Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores. Utilize este produto apenas como descrito neste
44

manual do utilizador. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Instruções de segurança Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

6 ATENÇÃO! Perigo de asfixia: · Não deixe as crianças brincarem com o material
de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças. Risco elétrico: · Não provocar curto-circuito no produto. · Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo. · Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido. · Não carregue o produto se houver água sobre ele.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

45

· Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a limpeza ou a manutenção.
Perigo de incêndio: · Não deixe o produto em carregamento
prolongado quando não estiver a utilizá-lo. · Durante o carregamento, o produto deve ser
colocado numa zona bem ventilada. · Não utilize outro carregador para além do
especificamente fornecido para o produto. Perigo para a saúde: · Alguns produtos sem fios podem interferir com
dispositivos médicos implantáveis e outros equipamentos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do seu equipamento médico para mais informações. · Não efetuar um auto-diagnóstico com base nos dados fornecidos. Contacte o seu médico para obter um diagnóstico profissional e um tratamento adequado. · Não utilize o produto em locais onde a utilização de dispositivos sem fios seja proibida devido a potenciais interferências com outros dispositivos electrónicos.
46

1 CUIDADO! Risco elétrico: · Não abra o produto, este não contém peças
reparáveis pelo utilizador. Perigo de incêndio: · Interrompa o processo de carregamento se o
produto ficar demasiado quente.

AVISO
Risco de danos para o produto: · Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento. · Armazene o produto num local seco, ao abrigo
da luz solar e proteja-o contra o excesso de pó e sujidade. · A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância. · Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza. · Não utilizar o produto em ambientes húmidos e com temperaturas elevadas. Não usar o produto durante o duche, a natação, as saunas ou o surf. O produto é resistente à exposição acidental à

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

47

água, como a lavagem das mãos ou a chuva. Risco de funcionamento indevido do produto: · O produto é entregue com uma bateria
parcialmente carregada. Para uma duração ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da primeira utilização. · Não deixe cair o produto e evite impactos.
Eliminação O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTSW30BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos
48

com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/BTSW30BK#support

e Säkerhetsanvisningar

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/btsw30bk

Om detta dokument Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten. Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

49

Symboler som används
6 VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
1 OBSERVERA!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra personskador av mindre eller medelsvår karaktär.
OBS!
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.
Avsedd användning Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife. Denna produkt är avsedd som en smartwatch för övervakning av olika hälsodata, med olika klockalternativ och för trådlös styrning av musiken som spelas på din smartphone. Denna produkt är inte avsedd att användas för medicinska ändamål. De uppgifter som lämnas är
50

endast avsedda för informationsändamål och kan på grund av externa faktorer inte vara helt korrekta. Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus. Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.

Säkerhetsanvisningar Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.

6 VARNING! Kvävningsfara: · Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid
emballaget utom räckhåll för barn. Elektriskrisk: · Produkten får inte kortslutas. · Produkten får endast anslutas till den på

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

51

produkten angivna nätspänningen. · Använd endast den medföljande
USB-laddningskabeln. · Ladda inte produkten om det finns vatten på
den. · Koppla bort produkten från elnätet före
rengöring eller underhåll. Brandrisk: · Ladda inte produkten under längre tid när den
inte används. · Under laddning måste produkten vara placerad i
ett väl ventilerat område. · Använd inte någon annan laddare än den som
tillhandahålls specifikt för produkten. Hälsorisk: · Vissa trådlösa produkter kan störa implanterade
medicinska enheter och annan medicinsk utrustning såsom hjärtstimulatorer, cochlea-implantat och hörapparater. Rådgör med tillverkaren av din medicinska utrustning angående ytterligare information. · Gör ingen självdiagnos baserat på de angivna uppgifterna. Kontakta din läkare för en professionell diagnos och anpassad behandling.
52

· Använd inte produkten på platser där användning av trådlösa enheter är förbjuden, eftersom den kan störa andra elektroniska enheter.

1 OBSERVERA! Elektriskrisk: · Öppna inte upp produkten. Det finns inga
invändiga delar som användaren kan serva på egen hand. Brandrisk: · Avbryt laddningen om produkten blir alltför varm.

OBS!
Risk för produktskador föreligger: · Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument. · Förvara produkten på en torr plats, skyddad från
solljus, och skydda den från damm och smuts. · Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte står under uppsikt. · Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel när du rengör produkten.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

53

· Använd inte produkten i miljöer med höga temperaturer och hög luftfuktighet. Bär inte produkten under duschning, simning, bastubad eller surfning. Produkten tål oavsiktlig exponering för vatten, t.ex. handtvätt eller regn.
Risk att produkten fungerar felaktigt: · Produkten levereras med ett delvis laddat
batteri. För att erhålla optimal livslängd för batteriet, ladda batteriet fullt före första användningen. · Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Bortskaffning Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTSW30BK från vårt varumärke Nedis®,
54

tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från: nedis.se/BTSW30BK#support

g Turvallisuusohjeet

SmartLife älykello

BTSW30BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/btsw30bk

Tietoa tästä asiakirjasta Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot. Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

55

tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
6 VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
1 HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.
Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa. Tämä tuote on tarkoitettu älykelloksi, jolla voidaan seurata erilaisia terveystietoja, käyttää erilaisia kellotusvaihtoehtoja ja ohjata langattomasti
56

älypuhelimella soitettavaa musiikkia. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi lääketieteellisiin tarkoituksiin. Annetut tiedot ovat ainoastaan informatiivisia, eivätkä ne välttämättä ole täysin tarkkoja ulkoisista tekijöistä johtuen. Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Turvallisuusohjeet Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
6 VAROITUS! Tukehtumisvaara: · Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla.
Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

57

Sähkövaara: · Älä oikosulje tuotetta. · Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa
olevaa merkintää vastaavaan jännitteeseen. · Käytä vain mukana toimitettua
USB-latauskaapelia. · Älä lataa tuotetta, jos tuotteen päällä on vettä. · Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta tai
huoltoa. Tulipalovaara: · Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa lataukseen, kun
sitä ei käytetä. · Tuote on latauksen ajaksi sijoitettava hyvin
ilmastoituun paikkaan. · Käytä vain erityisesti tuotteen kanssa
käytettäväksi tarkoitettua laturia; älä mitään muuta laturia. Terveysvaara: · Jotkin langattomat tuotteet voivat vaikuttaa implantoitaviin lääkinnällisiin laitteisiin ja muihin lääketieteellisiin laitteisiin, kuten sydämentahdistimiin, sisäkorvaistutteisiin ja kuulolaitteisiin. Kysy lisätietoa lääkinnällisen laitteesi valmistajalta.
58

· Älä tee itsediagnoosia annettujen tietojen perusteella. Ota yhteyttä lääkäriin ammattitaitoista diagnoosia ja sovitettua hoitoa varten.
· Älä käytä tuotetta sellaisissa paikoissa, joissa langattomien laitteiden käyttö on kielletty muiden elektronisten laitteiden mahdollisten häiriöiden vuoksi.
1 HUOMIO! Sähkövaara: · Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita
käyttäjä voisi huoltaa. Tulipalovaara: · Lopeta lataaminen, jos tuote lämpenee liikaa.
HUOMAUTUS Tuotteen vaurioitumisvaara: · Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti. · Säilytä tuotetta kuivassa paikassa poissa
auringonvalosta ja suojassa liialliselta pölyltä ja lialta.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

59

· Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
· Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
· Älä käytä tuotetta korkeissa lämpötiloissa ja kosteissa ympäristöissä. Älä käytä tuotetta suihkun, uinnin, saunomisen tai surffauksen aikana. Tuote kestää satunnaisen vesialtistuksen, kuten käsienpesun tai sateen.
Tuotteen virheellisen toiminnan vaara: · Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta
akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. · Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Jätehuolto Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
60

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTSW30BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis.com/BTSW30BK#support

f Sikkerhetsinstruksjoner

SmartLife smartklokke

BTSW30BK

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/btsw30bk

Om dette dokumentet Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt,

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

61

effektiv og trygg bruk av produktet. Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Brukt symboler
6 ADVARSEL!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
1 FORSIKTIG!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade.
LES DETTE
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.
Tiltenkt bruk Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen. Dette produktet er ment som en smartklokke for
62

overvåking av ulike helsedata, bruk av ulike klokkealternativer og trådløs styring av musikken som spilles på smarttelefonen din. Dette produktet er ikke ment å brukes til medisinske formål. Dataene som oppgis, er kun ment som informasjon, og det er ikke sikkert at de er helt nøyaktige på grunn av eksterne faktorer. Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk. Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.

Sikkerhetsinstruksjoner Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.

6 ADVARSEL! Kvelningsfare: · Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen
må alltid være utilgjengelig for barn.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

63

Elektrisk fare: · Produktet må ikke kortsluttes. · Bruk kun strøm med en spenning som er i
samsvar med merkingen på produktet. · Bruk kun USB-ladekabelen som fulgte med. · Ikke lad produktet hvis det er vann på produktet. · Koble produktet fra strømforsyningen før
rengjøring eller vedlikehold. Brannfare · Sørg for at du ikke lader produktet for lenge når
det ikke brukes. · Produktet må plasseres i et godt ventilert
område under lading. · Ikke bruk andre ladere enn de som medfølger
produktet. Helsefare: · Noen trådløse produkter kan forstyrre
implanterbart medisinsk utstyr og annet medisinsk utstyr som pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Ta kontakt med produsenten av det medisinske utstyret for mer informasjon. · Du må ikke diagnostisere deg selv basert på de oppgitte dataene. Kontakt legen din for å få en
64

profesjonell diagnose og tilpasset behandling. · Ikke bruk produktet på steder der bruk av
trådløse enheter er forbudt på grunn av mulig interferens med andre elektroniske enheter.

1 FORSIKTIG! Elektrisk fare: · Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler
inni som kan repareres. Brannfare · Stopp ladingen hvis produktet blir for varmt.

LES DETTE
Risiko for skade på produktet: · Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet. · Oppbevar produktet på et tørt sted uten direkte
sollys og beskytt det mot store mengder støv og skitt. · Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn. · Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet. · Ikke bruk produktet i fuktige omgivelser med

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

65

høy temperatur. Bruk ikke produktet under dusjing, svømming, bading, badstue eller surfing. Produktet tåler utilsiktet eksponering for vann, for eksempel håndvask eller regn. Hvis ikke, er det risiko for at produktet ikke fungerer som det skal: · Produktet leveres med et delvis ladet batteri. For optimal batterilevetid, lad batteriet helt før du bruker det. · Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Kassering Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTSW30BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er
66

produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via: nedis.no/BTSW30BK#support

2 Sikkerhedsinstruktioner

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online:
ned.is/btsw30bk

Om dette dokument Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet. Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

67

bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvendte symboler
6 ADVARSEL!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
1 FORSIGTIG!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.
Tilsigtet brug Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis SmartLife-app. Dette produkt er beregnet som et smartwatch til overvågning af forskellige sundhedsdata, med forskellige urindstillinger og til trådløs styring af musikken på din smartphone.
68

Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt til medicinske formål. De angivne data er udelukkende til informationsformål og er muligvis ikke helt nøjagtige på grund af eksterne faktorer. Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug. Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Sikkerhedsinstruktioner Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.

6 ADVARSEL! Kvælningsfare: · Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid
emballagen uden for børns rækkevidde. Elektrisk fare: · Produktet må ikke kortsluttes.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

69

· Forsyn kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på produktet.
· Brug kun det medfølgende USB-opladningskabel.
· Oplad ikke produktet, hvis der er vand på det. · Frakobl produktet fra strømforsyningen før
rengøring eller vedligeholdelse. Brandfare: · Lad ikke produktet oplade gennem længere tid,
når udstyret ikke er i brug. · Under opladning skal produktet placeres i et
område med god udluftning. · Brug ikke andre opladere end den, der specifikt
er leveret sammen med produktet. Sundhedsfare: · Visse trådløse produkter kan forårsage
interferens med implanterbart medicinsk udstyr og andet medicinsk udstyr såsom pacemakere, cochlear-implantater og høreapparater. Kontakt producenten af dit medicinske udstyr for at få yderligere oplysninger. · Du må ikke stille en selvdiagnose ud fra de angivne data. Kontakt din læge for at få en
70

professionel diagnose og en passende behandling. · Brug ikke produktet på steder, hvor brugen af trådløse enheder er forbudt på grund af potentiel interferens med andre elektroniske enheder.
1 FORSIGTIG! Elektrisk fare: · Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare
dele indeni. Brandfare: · Stands opladningsprocessen, hvis produktet
bliver for varmt.
BEMÆRK Risiko for at beskadige produktet: · Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning. · Opbevar produktet på et tørt sted væk fra sollys
og beskyt det mod støv og snavs. · Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

71

· Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
· Brug ikke produktet i omgivelser med høje temperaturer og høj luftfugtighed. Bær ikke produktet under brusebad, svømning, saunaer eller surfing. Produktet er modstandsdygtigt over for tilfældig vandpåvirkning, f.eks. håndvask eller regn.
Risiko for forkert funktion af produktet: · Batteriet leveres med et delvist opladet batteri.
For optimal batteritid skal batteriet lades helt op før ibrugtagning. · Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Bortskaffelse Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald. For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
72

Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTSW30BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/ EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via: nedis.dk/BTSW30BK#support

k Biztonsági utasítások

SmartLife okosóra

BTSW30BK

További információért lásd a bvített online kézikönyvet: ned.is/btsw30bk

A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

73

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata eltt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot késbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
6 FIGYELMEZTETÉS!
A jelzszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely ­ amennyiben nem kerülik el ­ halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
1 VIGYÁZAT!
A jelzszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely ­ amennyiben nem kerülik el ­ kisebb vagy mérsékelten súlyos sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS
A jelzszó olyan fizikai sérüléssel nem járó gyakorlatra hívja fel a figyelmet.
Tervezett felhasználás A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történ használatra szánták.
74

Ezt a terméket okosórának szánják különböz egészségügyi adatok megfigyelésére, különböz órajelzési lehetségek használatára, valamint az okostelefonon lejátszott zene vezeték nélküli vezérlésére. Ez a termék nem orvosi célokra szolgál. A megadott adatok kizárólag tájékoztató jellegek, és küls tényezk miatt elfordulhat, hogy nem teljesen pontosak. Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel. A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelel mködést.
Biztonsági utasítások Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata eltt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot késbbi használatra.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

75

6 FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély: · Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektl elzárva. Elektromos veszélyforrás: · Ne zárja rövidre a terméket. · A terméket kizárólag a terméken szerepl jelzésnek megfelel elektromos feszültséggel lehet táplálni. · Csak a mellékelt USB töltkábelt használja. · Ne töltse fel a terméket, ha a terméken víz van. · Tisztítás vagy karbantartás eltt válassza le a terméket a tápegységrl. Tzveszély: · A terméket használaton kívül ne hagyja hosszú ideig töltn. · A terméket töltés közben jól szellz helyen kell tartani. · Ne használjon a termékhez mellékelt tölttl eltér töltt. Egészségügyi veszély: · Egyes vezeték nélküli termékek interferenciát okozhatnak a beültethet orvostechnikai
76

eszközökben, például szívritmusszabályozókban, cochleáris implantátumokban és hallássegít készülékekben. További információért vegye fel a kapcsolatot az orvosi készüléke gyártójával. · Ne végezzen öndiagnózist a megadott adatok alapján. Forduljon orvosához szakszer diagnosztikai véleményért és a megfelel kezelésért. · Ne használja a terméket olyan helyeken, ahol a vezeték nélküli eszközök használata más elektronikus eszközökkel való esetleges interferencia miatt tilos.

1 VIGYÁZAT! Elektromos veszélyforrás: · Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz
felhasználó által javítható alkatrészeket. Tzveszély: · Állítsa le a töltési folyamatot, ha a termék
túlságosan felmelegszik.

ÉRTESÍTÉS A termékben keletkez kár kockázata:

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

77

· A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
· Tárolja a terméket száraz helyen, ahol nem éri napfény, és óvja a túlzott portól és szennyezdéstl.
· Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
· A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
· Ne használja a terméket magas hmérséklet és párás környezetben. Ne viselje a terméket zuhanyzás, úszás, szaunázás vagy szörfözés közben. A termék ellenáll a véletlenszer vízhatásnak, például kézmosásnak vagy esnek.
A termék nem megfelel mködésének kockázata: · A terméket részben feltöltött akkumulátorral
szállítjuk. Az akkumulátor optimális élettartama érdekében az els használat eltt töltse fel teljesen az akkumulátort. · Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütdést.
78

Ártalmatlanítás A terméket elkülönítve, a megfelel gyjthelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felels helyi hatósággal.
Megfelelségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTSW30BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és elírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja ­ nem kizárólagos jelleggel ­ a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/BTSW30BK#support

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

79

n Instrukcje bezpieczestwa

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Wicej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online:
ned.is/btsw30bk

Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest instrukcj uytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczce prawidlowego, skutecznego i bezpiecznego uytkowania produktu. Przed zainstalowaniem lub uyciem produktu naley upewni si, e instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pelni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument naley zachowa na przyszlo.

80

Zastosowane symbole
6 OSTRZEENIE!
Slowo sygnalizujce uywane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeli si jej nie uniknie, moe spowodowa mier lub powane obraenia.
1 PRZESTROGA!
Slowo sygnalizujce uywane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeli si jej nie uniknie, moe spowodowa niewielkie lub umiarkowane obraenia.
NOTYFIKACJA
Slowo sygnalizujce uywane w odniesieniu do praktyk nie zwizanych z obraeniami ciala.

Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do uytku z aplikacj Nedis SmartLife. Ten produkt jest przeznaczony jako smartwatch do monitorowania rónych danych zdrowotnych, korzystania z rónych opcji zegara i bezprzewodowego sterowania muzyk odtwarzan na smartfonie. Ten produkt nie jest przeznaczony do celów

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

81

medycznych. Podane dane slu wylcznie celom informacyjnym i mog nie by w pelni dokladne ze wzgldu na czynniki zewntrzne. Produkt jest przeznaczony do uytku w pomieszczeniach i na zewntrz. Produktu naley uywa wylcznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obslugi. Wszelkie modyfikacje produktu mog mie wplyw na bezpieczestwo, gwarancj i dzialanie.
Instrukcje bezpieczestwa Przed zainstalowaniem lub uyciem produktu naley upewni si, e instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w pelni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument naley zachowa na przyszlo.
6 OSTRZEENIE! Zagroenie udlawieniem: · Nie wolno pozwala dzieciom bawi si
materialem opakowaniowym. Zawsze przechowuj material opakowaniowy w miejscu niedostpnym dla dzieci.
82

Zagroenie elektryczne: · Nie zwiera produktu. · Zasilaj produkt tylko napiciem
odpowiadajcym oznaczeniom na produkcie. · Uywaj wylcznie kabla zasilajcego USB, który
znajduje si w zestawie. · Nie ladowa produktu, jeli znajduje si na nim
woda. · Przed czyszczeniem lub konserwacj naley
odlczy produkt od zasilania. Zagroenie poarowe: · Nie pozostawiaj produktu w trybie ladowania
przez dluszy czas, gdy nie jest uywany. · Podczas ladowania produkt musi znajdowa si
w dobrze wentylowanym miejscu. · Nie naley uywa ladowarki innej ni
dostarczona wraz z produktem. Niebezpieczestwo dla zdrowia: · Niektóre produkty bezprzewodowe mog
zaklóca dzialanie wszczepianych urzdze medycznych oraz innego sprztu medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty limakowe i aparaty sluchowe. Aby uzyska wicej informacji, skonsultuj si z producentem

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

83

urzdzenia medycznego. · Nie naley samodzielnie diagnozowa na
podstawie podanych danych. Naley skontaktowa si z lekarzem w celu uzyskania profesjonalnej opinii diagnostycznej i dopasowanego leczenia. · Nie uywaj produktu w miejscach, w których korzystanie z urzdze bezprzewodowych jest zabronione ze wzgldu na potencjalne zaklócenia innych urzdze elektronicznych.
1 PRZESTROGA! Zagroenie elektryczne: · Nie otwieraj produktu - w rodku nie ma czci,
które mog by serwisowane przez uytkownika. Zagroenie poarowe: · Przerwij proces ladowania, jeli produkt zbyt
mocno si nagrzewa.
NOTYFIKACJA Ryzyko uszkodzenia produktu: · Produktu naley uywa wylcznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie. · Produkt naley przechowywa w suchym
84

miejscu, z dala od wiatla slonecznego, a take chroni przed nadmiernym osadzaniem si kurzu i brudu. · Dzieci nie powinny czyci ani przeprowadza jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych bez nadzoru. · Do czyszczenia produktu nie uywaj agresywnych chemicznych rodków czyszczcych. · Nie naley uywa produktu w rodowiskach o wysokiej temperaturze i wilgotnoci. Nie naley nosi produktu podczas kpieli pod prysznicem, plywania, korzystania z sauny lub surfowania. Produkt jest odporny na przypadkowe dzialanie wody, takie jak mycie rk lub deszcz. Ryzyko nieprawidlowego dzialania produktu: · Produkt jest dostarczany z czciowo naladowanym akumulatorem. Aby zapewni optymaln ywotno akumulatora, przed pierwszym uyciem naladuj go do pelna. · Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

85

Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie naley pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyska wicej informacji, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub lokalnym urzdem odpowiedzialnym zagospodark odpadami.
Deklaracja zgodnoci Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, e produkt BTSW30BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, zostal przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzyskal on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza si do rozporzdzenia RED 2014/53/UE.
86

Peln deklaracj zgodnoci (oraz kart danych bezpieczestwa, jeli dotyczy) mona znale i pobra tutaj: nedis.pl/BTSW30BK#support

x  

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

      online :
ned.is/btsw30bk

                   ,       .               .         .

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

87

  
6 !
              ,       .
1 !
              ,       .

             .
            Nedis SmartLife.             ,               smartphone .
88

         .                   .        .           .          ,      .

                .         .

6 !  : ·        
 .    

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

89

    .    : ·    . ·       
         . ·     USB  . ·          . ·              .  : ·             . ·     ,          . ·           .  : ·               , 
90

   .          . ·        .             . ·                   .

1 !    : ·    ,   
     .  : ·      
  .


   : ·      
  .

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

91

·                     .
·                .
·          .
·          .       , , ,   .         ,        .
    : ·      
.     ,        . ·         .
92

 T         .         .              .

  ,  Nedis B.V.       BTSW30BK     Nedis®,     ,                     .          RED 2014/53/EU.

      (     )       : nedis.gr/BTSW30BK#support

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

93

1 Bezpecnostné pokyny

Inteligentné hodinky SmartLife

BTSW30BK

Viac informácií nájdete v rozsírenom návode online: ned.is/btsw30bk

Informácie o tomto dokumente Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje vsetky informácie na správne, efektívne a bezpecné pouzívanie výrobku. Pred instaláciou alebo pouzitím výrobku si nezabudnite precíta a pochopi vsetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.

Pouzité symboly
6 VAROVANIE!
Signálne slovo pouzívané na uvedenie potenciálne nebezpecnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla vies k usmrteniu alebo váznemu zraneniu.

94

1 UPOZORNENIE!
Signálne slovo pouzívané na uvedenie potenciálne nebezpecnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla vies k menej závaznému alebo miernemu zraneniu.
OZNÁMENIE
Signálne slovo pouzívané na urcenie postupov, ktoré nesúvisia s fyzickým zranením.

Urcené pouzitie Tento výrobok je urcený na pouzitie s aplikáciou Nedis SmartLife. Tento výrobok je urcený ako inteligentné hodinky na monitorovanie rôznych zdravotných údajov, pouzívanie rôznych mozností merania casu a bezdrôtové ovládanie prehrávania hudby v smartfóne. Tento výrobok nie je urcený na lekárske úcely. Poskytnuté údaje slúzia výlucne na informacné úcely a nemusia by úplne presné v dôsledku vonkajsích faktorov. Tento výrobok je urcený na pouzitie vo vnútornom a vonkajsom prostredí. Výrobok pouzívajte len poda opisu v tomto

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

95

návode na pouzívanie. Kazdá zmena výrobku môze ma následky na bezpecnos, záruku a správne fungovanie.
Bezpecnostné pokyny Pred instaláciou alebo pouzitím výrobku si nezabudnite precíta a pochopi vsetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
6 VAROVANIE! Riziko zadusenia: · Nedovote deom, aby sa hrali s baliacim
materiálom. Vzdy uchovávajte baliaci materiál mimo dosahu detí. Elektrické riziko: · Výrobok neskratujte. · Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim oznaceniam na výrobku. · Pouzívajte len dodaný nabíjací kábel USB. · Nenabíjajte výrobok, ak je na om voda. · Pred cistením alebo údrzbou odpojte výrobok od napájania.
96

Riziko vzniku poziaru: · Nenechávajte výrobok, aby sa dlhodobo nabíjal,
ke sa nepouzíva. · Pocas nabíjania sa výrobok musí umiestni do
dostatocne vetraného priestoru. · Nepouzívajte ziadnu inú nabíjacku okrem tej,
ktorá je výslovne dodaná s týmto výrobkom. Riziko ohrozenia zdravia: · Niektoré bezdrôtové výrobky môzu zasahova
do cinnosti implantovaných zdravotníckych zariadení a iných zdravotníckych pomôcok, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a nacúvacie pomôcky. alsie informácie získate od výrobcu zdravotníckeho zariadenia. · Nediagnostikujte sami seba na základe poskytnutých údajov. Obráte sa na svojho lekára, ktorý vám poskytne odborné diagnostické stanovisko a prispôsobí liecbu. · Nepouzívajte výrobok na miestach, kde je zakázané pouzívanie bezdrôtových zariadení z dôvodu mozného rusenia iných elektronických zariadení.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

97

1 UPOZORNENIE! Elektrické riziko: · Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri ziadne
casti, ktoré by mohol pouzívate opravi. Riziko vzniku poziaru: · Zastavte proces nabíjania, ak sa výrobok zohreje
na prílis vysokú teplotu.
OZNÁMENIE Riziko poskodenia výrobku: · Výrobok pouzívajte len poda opisu v tomto
dokumente. · Výrobok uskladnite na suchom mieste mimo
pôsobenia slnecného svetla a chráte ho proti nadmernému prachu a necistotám. · Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru. · Pri cistení výrobku nepouzívajte agresívne chemické cistiace prostriedky. · Výrobok nepouzívajte v prostredí s vysokou teplotou a vlhkosou. Výrobok nenoste pocas sprchovania, plávania, saunovania alebo surfovania. Výrobok je odolný voci náhodnému
98

pôsobeniu vody, napríklad pri umývaní rúk alebo dazdi. Riziko nesprávneho fungovania výrobku: · Výrobok sa dodáva s ciastocne nabitou batériou. Na dosiahnutie optimálnej výdrze batérie pred prvým pouzitím úplne nabite batériu. · Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráte nárazom.

Likvidácia Tento výrobok je urcený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom. alsie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.

Vyhlásenie o zhode Spolocnos Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, ze výrobok BTSW30BK nasej znacky Nedis®, vyrobený v Cíne, bol preskúsaný poda vsetkých príslusných noriem a smerníc CE a ze vsetky skúsky boli ukoncené úspesne. Medzi ne okrem iného patrí

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

99

smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpecnostných údajov) môzete nájs a stiahnu na: nedis.sk/BTSW30BK#support
l Bezpecnostní pokyny
Chytré hodinky SmartLife BTSW30BK
Více informací najdete v rozsíené pírucce online: ned.is/btsw30bk
O tomto dokumentu Tento dokument je uzivatelskou píruckou a obsahuje veskeré informace potebné ke správnému, úcinnému a bezpecnému pouzívání výrobku. Ped instalací ci pouzíváním výrobku si nejprve kompletn pectte pokyny obsazené v tomto dokumentu a ujistte se, ze jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro pípadné budoucí pouzití.
100

Pouzité symboly
6 VAROVÁNÍ!
Toto slovo se pouzívá k oznacení potenciáln nebezpecné situace, která, pokud se jí nevyhnete, mze mít za následek smrt nebo vázné zranní.
1 UPOZORNNÍ!
Toto slovo se pouzívá k oznacení potenciáln nebezpecné situace, která, pokud se jí nevyhnete, mze mít za následek lehké nebo stední zranní.
OZNÁMENÍ
Toto slovo se pouzívá k popisu postup nesouvisejících s fyzickým zranním.
Zamýslené pouzití Je urcen k pouzití s aplikací Nedis SmartLife. Tento produkt je urcen jako chytré hodinky pro sledování rzných zdravotních údaj, pouzívání rzných mozností mení casu a bezdrátové ovládání pehrávání hudby na smartphonu. Tento výrobek není urcen k lékaským úcelm. Uvedené údaje mají pouze informativní charakter a

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

101

nemusí být zcela pesné v dsledku vnjsích faktor. Tento výrobek je urcen k pouzití ve vnitních i vnjsích prostorách. Výrobek pouzívejte pouze tak, jak je popsáno v této uzivatelské pírucce. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpecnost, záruku a správné fungování.
Bezpecnostní pokyny Ped instalací ci pouzíváním výrobku si nejprve kompletn pectte pokyny obsazené v tomto dokumentu a ujistte se, ze jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro pípadné budoucí pouzití.
6 VAROVÁNÍ! Riziko udusení: · Nenechte dti, aby si hrály s obalovým
materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dtí. Elektrické riziko: · Výrobek nezkratujte. · Výrobek lze napájet pouze naptím, které
102

odpovídá údajm uvedeným na oznacení výrobku. · Pouzívejte vzdy pouze pilozený nabíjecí kabel USB. · Nenabíjejte výrobek, pokud je na nm voda. · Ped cistním nebo údrzbou odpojte výrobek od napájení. Riziko pozáru: · Pokud výrobek nepouzíváte, nenechte jej zbytecn dlouho pipojený na nabíjecce. · Bhem nabíjení musí být výrobek umístn v dobe vtraném prostoru. · Nepouzívejte jinou nabíjecku nez tu, která je stanovena k pouzití s tímto výrobkem. Zdravotní riziko: · Nkteré bezdrátové výrobky mohou zpsobovat rusení implantabilních zdravotnických zaízení a dalsího zdravotnického vybavení, jako jsou napíklad kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchátka. Více informací získáte od výrobce svého zdravotnického zaízení. · Nediagnostikujte sami sebe na základ poskytnutých údaj. Obrate se na svého lékae, který vám poskytne odborný diagnostický

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

103

posudek a pizpsobí lécbu. · Nepouzívejte výrobek na místech, kde je
zakázáno pouzívat bezdrátová zaízení z dvodu mozného rusení jiných elektronických zaízení.
1 UPOZORNNÍ! Elektrické riziko: · Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje zádné
uzivatelem opravitelné cásti. Riziko pozáru: · Pokud se výrobek zaheje na pílis vysokou
teplotu, okamzit peruste nabíjení.
OZNÁMENÍ Riziko poskození výrobku: · Výrobek pouzívejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu. · Uskladnte jej na suchém míst mimo pímý
slunecní svit a chrate jej ped usazováním prachu a necistot. · Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru. · Pi cistní výrobku nepouzívejte agresivní chemické cisticí prostedky.
104

· Výrobek nepouzívejte v prostedí s vysokou teplotou a vlhkostí. Výrobek nenoste bhem sprchování, plavání, saunování nebo surfování. Výrobek je odolný vci náhodnému psobení vody, napíklad pi mytí rukou nebo desti.
Riziko nesprávného fungování výrobku: · Výrobek je dodáván s cástecn nabitou baterií.
Pro dosazení optimální zivotnosti baterie ped prvním pouzitím baterii pln nabijte. · Zabrate pádu výrobku a chrate jej ped nárazy.

Likvidace Likvidaci tohoto produktu provádjte v píslusné sbrn. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obrate na prodejce nebo místní orgány odpovdné za nakládání s odpady.

Prohlásení o shod Spolecnost Nedis B.V. coby výrobce prohlasuje, ze výrobek BTSW30BK znacky Nedis®, vyrobený v Cín, byl pezkousen v souladu se vsemi

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

105

relevantními normami a naízeními EK a ze vsemi zkouskami úspsn prosel. Patí sem mimo jiné také naízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlásení o shod (a pípadn bezpecnostní list) mzete najít a stáhnout na adrese: nedis.cz/BTSW30BK#support

y Instruciuni de siguran

SmartLife Smartwatch

BTSW30BK

Pentru informaii suplimentare, consultai manualul extins, disponibil online: ned.is/btsw30bk
Despre acest document Acest document este manualul de utilizare i conine toate informaiile pentru utilizarea corect, eficient i sigur a produsului. Asigurai-v c ai citit complet i c ai îneles instruciunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Pstrai ambalajul i

106

acest document pentru a le consulta ulterior.

Simboluri utilizate
6 AVERTISMENT!
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situaie cu risc potenial care, dac nu este evitat, poate duce la deces sau vtmri corporale grave.
1 ATENIE!
Cuvânt de semnal utilizat pentru a indica o situaie cu risc potenial care, dac nu este evitat, ar putea duce la vtmri corporale minore sau moderate.
NOT
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica practici care nu sunt legate de vtmarea corporal.

Utilizare preconizat Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicaia Nedis SmartLife. Acest produs este conceput ca un ceas inteligent pentru monitorizarea diferitelor date de sntate, pentru a utiliza diferite opiuni de ceasuri i pentru

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

107

a controla fr fir muzica de pe smartphone-ul dumneavoastr. Acest produs nu este destinat utilizrii în scopuri medicale. Datele furnizate au doar un scop informativ i pot s nu fie complet exacte din cauza unor factori externi. Acest produs este destinat pentru utilizare în interior i în exterior. Utilizai produsul exclusiv conform descrierii din acest manual de utilizare. Orice modificare a produsului poate avea consecine pentru sigurana, garania i funcionarea corect a produsului.
Instruciuni de siguran Asigurai-v c ai citit complet i c ai îneles instruciunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Pstrai ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior.
6 AVERTISMENT! Risc de sufocare: · Nu lsai copiii s se joace cu materialul care a
servit la ambalare. Nu lsai materialul care a
108

servit la ambalare la îndemâna copiilor. Pericol electric: · Nu scurtcircuitai produsul. · Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea
corespunztoare marcajului de pe produs. · Folosii numai cablul de alimentare USB furnizat. · Nu încrcai produsul dac exist ap pe el. · Deconectai produsul de la sursa de alimentare
înainte de curare sau întreinere. Pericol de incendiu: · Când nu utilizai produsul, nu îl lsai s se
încarce mai mult timp decât este necesar. · În timpul încrcrii, produsul trebuie plasat
într-o zon bine ventilat. · Nu folosii niciun încrctor în afar de cel
furnizat în mod specific cu produsul. Pericol pentru sntate: · Unele produse wireless pot interfera cu
dispozitivele medicale implantabile i alte echipamente medicale, de exemplu, pacemakere, implanturi cohleare i dispozitive auditive. Pentru informaii suplimentare, adresai-v productorului echipamentului medical.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

109

· Nu v autodiagnosticai pe baza datelor furnizate. Contactai medicul dumneavoastr pentru o opinie profesional de diagnosticare i un tratament adaptat.
· Nu utilizai produsul în locaii în care este interzis utilizarea dispozitivelor fr fir din cauza interferenelor poteniale cu alte dispozitive electronice.
1 ATENIE! Pericol electric: · Nu desfacei produsul, înuntru nu exist nicio
pies reparabil de ctre utilizator. Pericol de incendiu: · Oprii procesul de încrcare dac produsul se
înclzete prea mult.
NOT Risc de deteriorare a produsului: · Folosii produsul exclusiv conform descrierii din
acest document. · Depozitai produsul într-un loc uscat, la distan
de lumina solar i protejai-l împotriva prafului i a murdriei.
110

· Curarea i întreinerea realizat de ctre operator nu se vor realiza de ctre copii nesupravegheai.
· Nu utilizai ageni de curare chimici agresivi pentru a cura produsul.
· Nu utilizai produsul în medii cu temperaturi ridicate i medii umede. Nu purtai produsul în timpul, duului, înotului, saunei sau surfingului. Produsul este rezistent la expunerea accidental la ap, cum ar fi splarea mâinilor sau ploaia.
Risc de funcionare defectuoas a produsului: · Produsul este livrat cu o baterie parial încrcat.
Pentru o durat de via optim a bateriei, înainte de prima utilizare, încrcai complet bateria. · Nu lsai produsul s cad i evitai ciocnirile elastice.

Nedis® SmartLife | Safety Instructions

111

Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat. Nu eliminai produsul odat cu deeurile menajere. Pentru mai multe informaii, contactai magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea deeurilor.
Declaraie de conformitate Noi, Nedis B.V., declarm, în calitate de productor, c produsul BTSW30BK de la marca noastr Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE i reglementrile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limiteaz la directiva RED 2014/53/UE.
Declaraia de conformitate complet (i fia tehnic de securitate, dac este cazul) pot fi gsite i descrcate prin intermediul: nedis.ro/BTSW30BK#support
112

Nedis B.V. De Tweeling 28 5215 MC 's-Hertogenbosch The Netherlands service@nedis.com

01-05
W



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.4 (Windows)