User Manual for Dangbei models including: DBPADGO1, DBPADGO1 PadOnGo Smart Screen, PadOnGo Smart Screen, Smart Screen, Screen

移动屏说明书 - 20240321

admin

User Manual 1

Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd DBPADGO1 2AV2J-DBPADGO1 2AV2JDBPADGO1 dbpadgo1


File Info : application/pdf, 51 Pages, 3.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7253393
Smart Screen
User Manual

Language
English ························································································· 001-025 Deutsch ·························································································· 026-050 Français ·························································································· 051-075  ···························································································· 076-099
Contents
Read before Use····················································································· 001 Packing List ··························································································· 002 Installation Instructions ············································································· 003 Product Overview ···················································································· 011 Power On ······························································································ 012 Using the Button ····················································································· 012 Using the Touch Screen············································································ 013 Connecting to Wi-Fi ················································································· 013 Adjusting the Angle and Height ·································································· 014 Using the Built-In Battery ·········································································· 015 Connections ··························································································· 016 Troubleshooting ······················································································ 017 Safety Precautions ·················································································· 018 Statement ······························································································ 022

Read before Use
Please read the product instructions carefully:
Thank you for purchasing and using these products.For your safety and interests, please read the Product Instructions carefully before using the product.
About the Product Instructions:
The trademarks and names mentioned in the Product Instructions are the property of their respective owners. All Product Instructions shown are for illustration purposes only. The actual product may vary due to product enhancements. We shall not be liable for any personal injury, property damage, or other damages caused by the failure of the user to comply with the Product Instructions or precautions.
* Dangbei reserves the right to interpret and modify the Product Instructions. 01

Packing List
Before using the product, please check that all items are included in the box.

Lifting stand

Mobile power base Installation Tools

Display screen Disassembly tool

User manual

Power cord

Power adapter

02

Installation Instructions
1 Open the packaging box and take out the first layer as a whole. Then take out the mobile power base from the second layer.
03

Installation Instructions
2 Place the mobile power base in the first layer as shown in the figure below, aligning the round groove on the base with the concave groove on the packaging. Then insert the lifting stand into the mobile power base.

Align with this slot and insert

Note: Please insert the stand tightly for fixing screws in the later steps.

04

Installation Instructions
3 Find the installation tools in the package, take out the hexagonal wrench and four screws, and secure the screws.
*OTUBMMBUJPOUPPMT
Notes: Make sure that the lifting stand and mobile power base are connected firmly to avoid product damage or injury. It is recommended to use the diagonal fixing method, first lock the two diagonal screws and then fix the other two screws, which can make it easier to complete this step.
05

Installation Instructions
4 Place the assembled mobile stand upright on a level ground. Take out the display screen and on the back of the screen, find the hanging grooves as indicated by the arrows below.
)BOHJOH HSPPWFT
06

Installation Instructions
5 Hold the display screen with both hands with the back facing you, as shown in the figure. Insert the two hooks on the top of the stand into the hanging grooves. When you hear a click sound, the screen is successfully installed.
Note: The side with buttons and camera is the top of the screen. Do not invert it.
07

Installation Instructions
6 Organize the power cord on the stand counterclockwise as shown in the figure, then insert it into the power port on the back of the screen. Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the screen and ensure a successful connection.

Power port

Power cord

*OTFSUJOUPUIFQPSU

Notes: The power port on the screen is brand specific. Only use the provided TYPE-C power. Make sure that the cord is connected correctly and firmly to prevent product damage or injury. If the screen doesn't turn on normally, check the cable connection or try using the power adapter with the base.
08

Installation Instructions
7 Organize the power cord into the groove, then rotate the screen 90° counterclockwise. Align the triangular mark on the back of the screen with the red mark on the ring cover and install the cover.
Triangular mark on the back of screen
Red mark on the ring cover Quick release
Align the two marks and push the ring cover inward
09

Notes: · It is recommended to turn on the screen before installing the ring cover to ensure
that the power cord has been securely plugged. · If you need to remove the ring cover, find the quick release on the edge of the
cover, then use the disassembly tool to pry it up. · Disassembly operation has the risk of damaging the product and personal injury,
please operate with caution.
Important: · Please place and move the product in an upright position. The product may fall
and causeproduct failure or injury. · Be careful not to get your hands or fingers stuck in the stand or the height adjustment
area. · When moving the device, please hold the stand in the middle to avoid product
damage or injury. · If there is foreign objects on the base wheels, please use a cotton cloth to gently
wipe it away. · If the base cover is dirty, you can remove it for cleaning and then reassemble
on the base after drying.
10

Product Overview


 






 



 

11


 Camera  Display touch screen  Lifting stand  Mobile power base  Power on/off  Volume control  Camera toggle switch  Screen release lever  HDMI  USB3.0  DC IN  Lifting stand fixing screws  Universal wheel

Power On
· When turning on the product for the first time, connect the adaptor first so that the product turns on properly.
· Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the device.

Notes: · When connecting or disconnecting the power adapter, hold the plug and connnect
or disconnect it horizontally. · Make sure it is fully inserted. Do not move it once it is connected.
Using the Button

Mic

Mic

Light Sensor

Button Power on/off Volume

Description
Press to turn the screen on/off. Press and hold for 3s to power the device on/off
Press to increase volume

Volume

Press to decrease volume

Note: · Please do not use foreign objects to block the Mic or light sensor to avoid abnormal
voice control and adaptive brightness control.

12

Using the Touch Screen

Tap Launch or choose items

Swipe up from the bottom App gallery

Swipe down from the top Quick settings

Swipe left or right Switch pages

Connecting to Wi-Fi

Search settings
Network & internet Connected devices Apps Notifications Battery

Internet
Wi-Fi
Dangbei_5G
Conncted
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G

Connecting to Wi-Fi

· Go to Settings, and select Network & internet. · Tap Internet, select your network and enter the correct password.

13

Adjusting the Angle and Height
The height and angle of the display can be adjusted for comfortable viewing.

Tilt angle: 25±3° Recline angle: 30±3°

Adjustable height: 7.87 inch (20 cm)

Notes: · The display defaults to landscape mode. Some apps do not support portrait mode. · Please adjust the screen within the specified angle and height range. · Do not let your hands or fingers get stuck in the area where the screen is adjusted. · Do not insert foreign objects into the gaps of the lifting stand to avoid jamming the track.
14

Using the Built-In Battery
This product has a battery built into the stand, which allows use of the product for a period of time without an additional power supply.
Notes: · It takes about 6 hours to fully charge the battery. · The battery life and usage time after charging decrease in proportion to the period and
duration of use of the product. · Battery charging may not be possible at temperatures below 0°C. · Even when not in use, the remaining charge of the battery will naturally decrease. · For a longer battery life, charge the battery after using it for a certain period of time
instead of keeping the battery charged. · Keeping the battery level at 50 % helps extend battery life. · The usage time shown in this manual is based on measurements conducted by Dangbei.
The actual time may vary depending on usage. · The usage time may vary depending on factors such as the external device connected,
operating temperature, period of use, and user settings.
Warning · There is a risk of explosion if the wrong battery model is used for replacement.
The battery must be disassembled and replaced by professionals. Users should not disassemble or replace the battery by themselves. · Do not disassemble, impact, squeeze, or throw the battery into fire. If it swells, do not continue to use it. Do not place it in a high temperature environment. Do not use it after it has been immersed in water.
15

Connections
Other devices, such as HDMI, can be connected to the product.
HDMI connection
The HDMI port at the bottom of the screen can support input from external devices.
Notes: · Use a certified cable or device with the HDMI logo attached.
If you do not use a certified HDMI cable or device, the screen may not display or a connection error may occur. · It is recommended to use HDMI cables that support HDMI 2.0 or above. · If you connect a gaming device to the product, use the cable supplied with the gaming device. · If you connect a computer or laptop to the product, some displays may be abnormal, depending on the graphics card of the external device.
USB connection
The USB port of this product is a standard USB 3.0 port. It can be used to connect external devices such as U disks, mobile hard drives, keyboards and mice, etc.
16

Troubleshooting
1. No display or sound
a. Check if the product is turned on properly. b. Check if the adapter is properly connected to the power source. c. Check if the power port on the back of the screen is properly connected. d. Check if the four mounting screws on the power base are tightened.
2. Product suddenly turns off
a. Check if the battery is drained. b. Check if the automatic shutdown function is activated on the set time. c. If the battery overheats, the product automatically turns off to protect itself.
3. No signal from external HDMI
a. Restart the product and try again. b. Reconnect the HDMI cable. c. Restart the external device while the product is turned on.
4. Abnormal display
a. This screen contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots at a size of 1 ppm on the screen. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
b. You may find different brightness and colour of the screen depending on your viewing position. This phenomenon occurs due to the characteristic of the screen. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
17

Safety Precautions
This product has been designed with safety in mind and has undergone rigorous testing to ensure personal safety. Incorrect installation or usage may result in hazards such as electric shock or fire. To ensure safety, prolong the product's lifespan, and guarantee optimal performance, please carefully read all usage instructions before using this product, adhere to the following safety precautions, and store the user manual properly for future reference.
· If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local customer service:
1. If you smell smoke or other odors coming from the product. 2. When the power cord or plug is damaged or worn. 3. When the product is damaged due to falling or collision, or if any liquid or foreign
object enters the product.
· When cleaning the screen, make sure to unplug the power cord, and refrain from using liquid cleaners or spray cleaners directly on the screen. Instead, use a soft damp cloth to wipe the screen. If it remains unclean, use LED screen cleaner.
· Do not use accessories not authorized by the manufacturer, as this may pose risks. · Opening or moving the casing may expose high voltage or other dangers.
Do not attempt to repair the product yourself; contact qualified technicians for comprehensive repairs.
· In the event of the following situations, unplug the product and contact qualified technicians for repair:
a. When the power cord or plug is damaged or worn. b. If the display screen falls or the casing is damaged. c. If the display screen exhibits obvious abnormalities.
· Please store the monitor in an environment with temperatures ranging from 0°C to 40°C.
18

· A display may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
a. Always educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the display or its controls.
b. Never place a display in an unstable location. c. Never place items that might tempt children to climb, such as toys and remote
controls, on the top of the display or furniture on which the display is placed. · Prolonged display of the same image or the presence of long-standing static
elements such as text or icons on the screen may result in "image retention," where a faint trace remains on the screen for a significant period after shutdown. This phenomenon is not covered under warranty. · Healthy product usage: 1. Ensure adequate lighting conditions when viewing the screen, as insufficient light or prolonged screen viewing may harm your eyesight. 2. Adjust the volume to avoid excessively high levels that may damage your hearing. · If the product will not be used for an extended period due to reasons such as extended absence, it's essential to power off the product and unplug the power cord.
19

Warning: · This product should only be used with the type of power supply indicated on its
nameplate. If you have any doubts about the type of power supply you are using, please consult the official customer service. · Do not dismantle the adapter or power cord, as it may result in fire or electric shock. · Avoid damaging the power cord: 1. Do not modify the power cord. 2. Do not place heavy objects on the power cord. 3. Keep the power cord away from heat sources. 4. When unplugging the power plug, do not pull the power cord. Please hold the power plug by hand and then unplug the power cord.
· Do not place open flames (such as lit candles) near this product, as it may cause electric shock or fire.
· Do not place containers filled with water on this product to avoid water droplets or splashes, which may cause electric shock or fire.
· Do not insert any sharp objects, metal, or liquid into the ventilation holes, or touch the signal connectors, to prevent circuit shorts and product damage, which may also pose an electric shock hazard.
· Use a soft cloth to clean the charging port. If the charging port is dirty or has foreign objects on it, the battery may not charge normally or may cause a fire.
· Do not use this product during heavy rain, especially during thunderstorms. Please unplug the power plug promptly to prevent lightning strikes.
· Do not attempt to disassemble or assemble this product by yourself, as it may cause electric shock or fire.
· Keep small accessories out of reach of children to prevent accidental swallowing. · Ensure that minors do not play, frolic, chase, run, jump, or handle this product in any
way to avoid tipping or damaging the product. · Do not place heavy objects on top of the product. · Do not use the product as a stepping stool. · Do not rub, strike, twist, or squeeze the display screen with hard objects. · When cleaning this product, unplug the power plug, use a soft cloth to wipe it. Do
not use industrial chemicals, and be careful to prevent foreign objects from entering the machine.
20

· Incorrect cleaning methods (such as using cleaning solutions or water) may result in damage to the product's appearance, erasing printed information on the product, or even causing liquid to enter the internal components, rendering the machine unable to display.
· When moving this product, disconnect all cable connections and move it slowly to prevent it from falling.
· Do not immediately use the machine after moving it from a cold place to a warm place, as this may cause condensation inside the product and lead to malfunctions.
· Do not place this product in areas with strong electromagnetic fields, as it may be affected and damaged by electromagnetic waves.
· If the display screen is broken and the solution splashes onto the skin, rinse immediately with water for 15 minutes and consult a doctor. When manually transporting this product, grasp it by the four corners and support the bottom, avoiding applying pressure to the screen.
· This product's base contains a built-in battery, so handle it with care during use! · If the battery leaks liquid, stop using it immediately to avoid contact with your skin
and eyes. Accidental contact may cause blindness or burns. If any unusual symptoms occur where the liquid has touched the body, wash the affected area thoroughly with plenty of water and seek medical advice. · When charging the battery, do not use any other power source or circuit outside the specified range. There is a risk of battery damage or fire. · If the battery is completely discharged and left unused for a long time, it may become completely unable to charge or reduce its usage lifespan. · Do not disconnect, disassemble, or short-circuit the battery. Doing so may cause electric shock, injury, or fire. · Dispose of the battery properly. Improper disposal of the battery may lead to explosions or fires. Battery disposal guidelines may vary depending on the country and region.
21

Statement
HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

Low Blue Light (Hardware Solution)

Rheinland CERTIFIED

www.tuv.com ID 0217009872

Excessive blue light of display products can cause eye fatigue,insomnia and other adverse reactions.This product is a low blue TÜV Rheinland certified products, by reducing the blue light component technology, can reduce eye fatigue and other adverse reactions to someextent.

In order to protect your eyesight,it is still recommended avoiding watching for a long time.If you feel eye strain,it can be relieved by looking into the distance or doing eye health exercises.

Flicker Free

Rheinland CERTIFIED

www.tuv.com ID 0217009873

There are strict restrictions on the flicker capability within the frequency range visible and invisible to the human body.

We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206)UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
22

Statement
This device operating frequency: 2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP 23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP 13.98dBm).
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
23

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Product : Smart screen machine Trademark : Dangbei Model Designation : DBPADGO1 Manufacturer's Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer's Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China. Manufacturer's Phone : 86-755-26907499

We, Shenzhen Dangs Science and Technology Co.,Ltd.declare under our sole responsibility that the above referenced product is in conformity with the applicable requirements of the following directives:

RED Directive: RoHS Directive: WEEE Directive: REACH Regulation:

2014/53/EU 2011/65/EU (EU) 2015/863 2012/19/EU 2006/1907/EC

Conformity with these directives has been assessed for the product by demonstrating compliance to the following harmonized standards and/or regulations:

EN 62311:2008 EN IEC 62368-1:2020+A11:2020 EN 301489-1 V2.2.3 (2019-11) EN 301489-3 V2.3.2 (2023-01) EN 301489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A2:2021 EN 301893 V2.1.1 (2017-05) EN 300440 V2.1.1 (2017-03) EN 300328 V2.2.2 (2019-07) 2011/65/EU (EU) 2015/863 2006/1907/EC 2012/19/EU

Signed for and on behalf of: Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd.

Place : Shenzhen, China

Date: 2024-02-07

Name: Libing Zhang

Position: Certification Engineer

Signature:

24

UKCA DECLARATION OF CONFORMITY

Product : Smart screen machine Trademark : Dangbei Model Designation : DBPADGO1 Manufacturer's Name : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Manufacturer's Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen,China. Manufacturer's Phone : 86-755-26907499

We, Shenzhen Dangs Science and Technology Co.,Ltd.declare under our sole responsibility that the above referenced product is in conformity with the applicable requirements of the following directives:

RoHS Directive: REACH Directive: RED Directive: PSTI Directive:

SI 2022 No.622 SI 2019 No.758 SI 2017 No. 1206 SI 2023 No.1007

Conformity with these directives has been assessed for the product by demonstrating compliance to the following harmonized standards and/or regulations:

BS EN IEC 62311:2008 BS EN IEC 62368-1:2020+A11:2020 ETSI EN 301489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301489-3 V2.3.2 (2023-01) ETSI EN 301489-17 V3.2.4 (2020-09) BS EN 55032:2015+A11:2020 BS EN 55035:2017+A11:2020 BS EN 61000-3-2:2019+A1:2021 BS EN 61000-3-3:2013+A2:2021 ETSI EN 301893 V2.1.1 (2017-05) ETSI EN 300440 V2.1.1 (2017-03) ETSI EN 300328 V2.2.2 (2019-07) SI 2022 No.622 SI 2019 No.758 and its amendment(UK REACH) EISI EN 303 645 V2.1.1(2020-06) ISO/IEC 29147:2018

Signed for and on behalf of: Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd.

Place: Shenzhen, China

Date: 2024-02-07

Name: Libing Zhang

Position: Certification Engineer

Signature:

25

Language
English···························································································· 001-025 De ut sch ························································································ 026-050 Français ·························································································· 051-075  ···························································································· 076-099
Inhalt
Vor gebrauch lesen·················································································· 027 Lieferumfang ·························································································· 028 Installationsanweisungs············································································ 029 Produktübersicht ····················································································· 037 Einschalten ···························································································· 038 Tastenbenutzung····················································································· 038 Verwendung des Touchscreens ·································································· 039 Verbindungsherstellung mit dem WLAN ······················································· 039 Einstellung von Winkel und Höhe ······························································· 040 Verwendung des integrierten Akkus ···························································· 041 Anschlüsse ···························································································· 042 Fehlerbehebung······················································································ 043 Sicherheitsvorkehrungen ·········································································· 044 Statement ······························································································ 048

Vor gebrauch lesen
Bitte lesen Sie die Produktanweisungen sorgfältig durch:
Wir danken Ihnen für den Kauf und die Verwendung unserer Produkte. Für Ihre Sicherheit und zu Ihrer Information, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Über die Produktanweisungen:
Alle in den Produktanweisungen erwähnten Marken und Namen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle abgebildeten Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktverbesserungen abweichen. Wir haften nicht für Personen-, Sach- oder sonstige Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Produktanweisungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen seitens des Benutzers verursacht werden.
* Dangbei behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Produktanweisungen vor. 27

Lieferumfang
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte, ob alle Teile im Karton enthalten sind.
Hebeständer

Mobiles elektrisches Unterteil

Anzeigebildschirm

Installationswerkzeuge

Demontagewerkzeug

Bedienungsanleitung Anschlusskabel

Netzteil

28

Installationsanweisung
1 Öffnen Sie den Verpackungskarton und entnehmen Sie den oberen Packungseinsatz. Entnehmen Sie dann das mobile elektrische Unterteil aus der Bodenlage der Verpackung.
29

Installationsanweisung
2 Legen Sie das mobile elektrische Unterteil in den oberen Packungseinsatz, wie in der Abbildung unten dargestellt. Richten Sie dabei die runde Nut des Unterteils an der konkaven Nut der Verpackung aus. Setzen Sie dann den Hebeständer in das mobile elektrische Unterteil ein.

Anmerkung: Bitte setzen Sie den Ständer fest

ein, um die Schrauben in den späteren Schritten

Richten Sie ihn auf diesen

befestigen zu können.

Schlitz aus und setzen Sie ihn ein

30

Installationsanweisung
3 Lokalisieren Sie das Montagewerkzeug in der Verpackung. Entnehmen Sie den Inbusschlüssel und die vier Schrauben und ziehen Sie die Schrauben an.
.POUBHFXFSL[FVH
Anmerkungen: Vergewissern Sie sich, dass der Hebeständer und das mobile elektrische Unterteil fest miteinander verbunden sind, um Beschädigungen am Produkt bzw. Verletzungen zu vermeiden. Es wird empfohlen, das diagonale Befestigungsverfahren anzuwenden, d. h. ziehen Sie zuerst beide diagonalen Schrauben fest und daraufhin die beiden restlichen Schrauben. Dies vereinfacht diesen Montageschritt.
31

Installationsanweisung
4 Es wird empfohlen, das diagonale Befestigungsverfahren anzuwenden, d. h. ziehen Sie zuerst beide diagonalen Schrauben fest und daraufhin die beiden restlichen Schrauben. Dies vereinfacht diesen Montageschritt. "VGI£OHFTDIMJU[F
32

Installationsanweisung
5 Halten Sie den Bildschirm mit beiden Händen so, dass die Rückseite Ihnen zugewandt ist, wie in der Abbildung dargestellt. Führen Sie die beiden Haken an der Oberseite des Ständers in die Aufhängeschlitze ein. Sobald Sie ein Klickgeräusch hören, ist der Bildschirm erfolgreich installiert.
Anmerkung: Die Oberseite des Bildschirms ist die Seite mit den Tasten und der Kamera. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung.
33

Installationsanweisung
6 Verlegen Sie das Anschlusskabel, wie in der Abbildung dargestellt, gegen den Uhrzeigersinn auf dem Unterteil des Ständers und stecken Sie es dann in den Stromanschluss auf der Rückseite des Bildschirms. Stellen Sie den erfolgreichen Anschluss sicher und halten Sie zum Einschalten des Bildschirms die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt.

Stromanschluss

Anschlusskabel

*OEFO"OTDIMVTTFJOG»ISFO

Anmerkungen: Der Stromanschluss am Bildschirm ist markenspezifisch. Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB Typ-C-Anschlusskabel. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ordnungsgemäß und fest angeschlossen ist, um Beschädigungen am Gerät bzw. Verletzungen zu vermeiden. Falls sich der Bildschirm nicht normal einschalten lässt, prüfen Sie die Kabelverbindung bzw. prüfen Sie den Anschluss des Netzteils am Unterteil.
34

Installationsanweisung
7 Legen Sie das Anschlusskabel in die Nut und drehen Sie den Bildschirm um 90° gegen den Uhrzeigersinn. Richten Sie die dreieckige Markierung auf der Rückseite des Bildschirms auf die rote Markierung an der Ringabdeckung aus und bringen Sie die Abdeckung an.
Dreieckige Markierung auf der Rückseite des Bildschirms
Rote Markierung an der Ringabdeckung Schnellverschluss
Beide Markierungen aufeinander ausrichten und die Ringabdeckung nach innen drücken.
35

Anmerkungen: · Es wird empfohlen, den Bildschirm vor dem Anbringen der Ringabdeckung
einzuschalten, um zu prüfen, ob das Anschlusskabel richtig eingesteckt ist. · Falls Sie die Ringabdeckung abnehmen müssen, suchen Sie den Schnellverschluss
am Rand der Abdeckung und hebeln Sie sie mit dem Demontagewerkzeug auf. · Bei der Demontage besteht ein potentielles Verletzungsrisko und die Möglichkeit
einer Beschädigung des Geräts, gehen Sie daher bitte vorsichtig vor.
Wichtig: · Bitte platzieren und bewegen Sie das Gerät in aufrechter Position. Das Gerät könnte
herunterfallen und zu Schäden oder Verletzungen führen. · Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder Finger im Ständer oder im
Höhenverstellungsmechanismus einklemmen. · Um Schäden oder Verletzungen beim Bewegen des Geräts zu vermeiden, halten
Sie bitte den Ständer in der Mitte fest. · Falls sich Fremdkörper auf den Rollen am Unterteil befinden, wischen Sie diese bitte
vorsichtig mit einem Baumwolltuch ab. · Falls sich Schmutz auf der Abdeckung des Unterteils befindet, können Sie diese
zum Reinigen abnehmen und nach dem Trocknen wieder am Unterteil anbringen.
36

Produktübersicht


 






 



 

37


 Kamera  Touchscreen des Bildschirms  Hebeständer  Mobiles Unterteil  Ein/Aus  Lautstärkeregler  Schiebetaste für die Kamera  Bildschirm-Entriegelungshebel  HDMI  USB3.0  DC-EINGANG  Befestigungsschrauben für den Hebeständer  Laufrolle

Einschalten
· Schließen Sie bei der Erstinbetriebnahme des Geräts zunächst das Netzteil an, damit das Gerät ordnungsgemäß eingeschaltet werden kann.
· Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.

Anmerkungen: · Umfassen Sie beim Anschließen oder Abziehen des Netzteils den Stecker und
stecken Sie bzw. ziehen Sie ihn in waagerechter Richtung ein/ab. · Vergewissern Sie sich, dass er vollständig eingesteckt ist. Sobald er angeschlossen
ist, bewegen Sie ihn nicht mehr.
Tastenbenutzung

Mikrofon

Lichtsensor

Mikrofon

Taste Taste Lautstärke Lautstärke

Beschreibung Drücken Sie die Taste, um den Bildschirm ein-/auszuschalten. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen
Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern

Anmerkung: · Bitte verwenden Sie keine fremdartigen Gegenstände, um das Mikrofon oder den
Lichtsensor zu blockieren, damit die Sprachsteuerung und die adaptive Helligkei-
tsregelung nicht beeinträchtigt werden.

38

Verwendung des Touchscreens

Tippen Starten oder Auswählen
von Elementen

Von unten nach oben wischen App-Galerie

Von oben nach unten wischen Nach links oder rechts wischen

Schnelleinstellungen

Seite umblättern

Verbindungsherstellung mit dem WLAN

Einstellungen durchsuchen
Netzwerk & lnternet Verbundene Geräte Apps Benachrichtigungen Akku

Internet
WLAN
Dangbei_5G
Verbunden
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G

Verbindungsherstellung mit dem WLAN

· Gehen Sie auf Einstellungen und wählen Sie Netzwerk & Internet. · Tippen Sie auf Internet, wählen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie das richtige Passwort ein.

39

Einstellung von Winkel und Höhe
Die Höhe und der Winkel des Bildschirms können für eine bequeme Betrachtung angepasst werden.

Kippwinkel: 25±3° Neigungswinkel: 30±3°

Einstellbare Höhe: 7,87 Inch (20 cm)

Anmerkungen: · Der Bildschirm ist standardmäßig für das Querformat voreingestellt. Einige Anwendungen
unterstützen den Hochformatmodus nicht. · Bitte passen Sie den Bildschirm innerhalb des angegebenen Winkel- und Höhenbereichs an. · Achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Finger nicht in dem Verstellmechanismus des
Bildschirms eingeklemmt werden. · Stecken Sie keine Fremdkörper in die Schlitze des Hebeständers, um Blockierungen
zu vermeiden.
40

Verwendung des integrierten Akkus
Dieses Gerät verfügt über einen in den Ständer integrierten Akku, der es ermöglicht, das Gerät zeitweise ohne zusätzliche Netzstromversorgung zu verwenden.
Anmerkungen: · Es dauert etwa 6 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. · Die Lebensdauer des Akkus und die Betriebsdauer nach dem Ladevorgang verringern
sich verhältnismäßig zur Nutzungsdauer des Geräts. · Das Aufladen des Akkus ist bei Temperaturen unter 0 °C gegebenenfalls nicht möglich. · Selbst bei Nichtbenutzung des Geräts, nimmt die verbleibende Akkuladung
selbstverständlich ab. · Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, laden Sie den Akku nach einer
bestimmten Betriebszeit wieder auf, anstatt den Akku ständig aufgeladen zu halten. · Wenn Sie den Ladezustand des Akkus bei 50 % halten, verlängert sich die
Akkulebensdauer. · Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Betriebsdauer basiert auf von Dangbei
durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Dauer kann je nach Nutzung variieren. · Die Betriebsdauer unterliegt Faktoren wie angeschlossenen externen Geräten,
Betriebstemperatur, Nutzungsdauer und Benutzereinstellungen.
Warnung · Es besteht Explosionsgefahr, wenn der falsche Akkutyp zum Austausch verwendet wird.
Der Akku muss von Fachleuten ausgebaut und ausgetauscht werden. Benutzer dürfen den Akku nicht selbstständig ausbauen oder ersetzen. · Der Benutzer darf den Akku nicht zerlegen, Stoßeinwirkungen aussetzen, quetschen oder ins Feuer werfen. Falls der Akku sich verformt, verwenden Sie ihn nicht weiter. Platzieren Sie ihn nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen. Verwenden Sie ihn nicht, nachdem er in Wasser getaucht wurde.
41

Anschlüsse
Andere Geräte können an das Produkt angeschlossen werden, wie z. B. über HDMI.
HDMI-Anschluss
Der HDMI-Anschluss an der Unterseite des Bildschirms kann Eingaben von externen Geräten unterstützen.
Anmerkungen: · Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel oder Gerät, das mit dem HDMI-Logo versehen
ist. Falls Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel oder -Gerät verwenden, wird der Inhalt möglicherweise nicht auf dem Bildschirm angezeigt oder es tritt ein Verbindungsfehler auf. · Es wird empfohlen, HDMI-Kabel zu verwenden, die HDMI 2.0 oder höher unterstützen. · Wenn Sie ein Spielkonsole o.ä. an das Gerät anschließen, verwenden Sie das mit der Spielekonsole mitgelieferte Kabel. · Falls Sie einen Computer oder Laptop an das Gerät anschließen, kann es je nach Grafikkarte des externen Geräts zu einer fehlerhaften Anzeige kommen.
USB-Anschluss
Der USB-Anschluss dieses Geräts ist ein standardmäßiger USB-3.0-Anschluss. Er kann für den Anschluss externer Geräte wie U-Disks, mobile Festplatten, Tastaturen und Mäuse usw. verwendet werden.
42

Fehlerbehebung
1. Keine Anzeige oder Ton
a. Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß eingeschaltet ist. b. Prüfen Sie, ob das Netzteil ordnungsgemäß an die Stromquelle angeschlossen ist. c. Prüfen Sie, ob der Stromanschluss auf der Rückseite des Bildschirms richtig
verbunden wurde. d. Prüfen Sie, ob die vier Befestigungsschrauben am elektrischen Unterteil fest
angezogen sind.
2. Das Gerät schaltet abrupt aus
a. Prüfen Sie, ob der Akku leer ist. b. Prüfen Sie, ob die automatische Abschaltfunktion zur eingestellten Zeit aktiviert wurde. c. Bei Überhitzung des Akkus, wird das Gerät zum Selbstschutz automatisch
ausgeschaltet.
3. Kein Signal von externem HDMI-Gerät
a. Starten Sie das Gerät neu und versuchen Sie es erneut. b. Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an. c. Starten Sie das externe Gerät neu, während dieses Gerät bereits eingeschaltet ist.
4. Fehlerhafte Anzeige
a. Dieser Bildschirm besitzt Millionen von Pixeln. Es könnten winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte in einer Größe von 1 ppm auf dem Bildschirm zu sehen sein. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts. Dieses Phänomen tritt auch bei Geräten von Drittanbietern auf und unterliegt nicht den Garantiebdingungen für einen Umtausch oder eine Rückerstattung.
b. Helligkeit und Farbe des Bildschirms können je nach Betrachtungsposition unterschiedlich sein. Dieses Phänomen wird durch die Eigenschaften des Bildschirms bedingt. Es ist stellt kein Mangel der Geräteleistung dar und ist keine Fehlfunktion.
43

Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Gerät wurde mit Augenmerk auf Sicherheit entwickelt und strengen Tests unterzogen, um die Personensicherheit zu gewährleisten. Eine unsachgemäße Installation oder Benutzung kann zu Gefahrensituationen wie einem Stromschlag oder Brand führen. Um die Sicherheit, eine optimale Leistung sowie die Verlängerung der Gerätelebensdauer zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor der Verwendung alle Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch, beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen sorgsam auf.
· Ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Kundendienst, falls eine der folgenden Situationen eintritt:
1. Wenn Sie Rauch- oder andere Geruchsbildungen aus dem Gerät wahrnehmen. 2. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt sind. 3. Wenn das Gerät durch einen Sturz oder Stoßeinwirkung beschädigt wurde oder
wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind.
· Achten Sie beim Reinigen des Bildschirms darauf, den Netzstecker abzuziehen, und benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays direkt auf dem Bildschirm. Verwenden Sie stattdessen zum Abwischen des Bildschirms ein weiches, feuchtes Tuch. Falls der Bildschirm dennoch nicht sauber wird, verwenden Sie einen LED-Bildschirmreiniger.
· Verwenden Sie kein anderes als das vom Hersteller empfohlene Zubehör, da diese Risiken bergen könnten.
· Das Öffnen oder Verschieben des Gehäuses kann zu einem Stromschlag mit hoher Spannung oder sonstigen Gefahrensituationen führen. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Wenden Sie sich für umfassende Reparaturen an qualifizierte Techniker.
· Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich für eine Reparatur an qualifizierte Techniker:
a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt sind. b. Wenn der Bildschirm herunterfällt oder das Gehäuse beschädigt ist. c. Wenn der Bildschirm offensichtliche Störungen zeigt.
· Bitte lagern Sie den Monitor in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 0­40 °C.
44

· Ein Bildschirm kann herunterfallen und zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch Befolgung einfacher Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden, wie z. B:
a. Klären Sie Kinder stets über bestehende Gefahren auf, z. B. wenn diese auf Möbel klettern, um den Bildschirm oder seine Bedienelemente zu erreichen.
b. Stellen Sie den Bildschirm niemals an einem ungeeigneten Ort wie instabilen Flächen auf.
c. Platzieren Sie niemals Gegenstände, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, wie z. B. Spielzeug und Fernbedienungen, oben auf den Bildschirm oder auf die Möbel, auf denen der Bildschirm steht.
· Die fortdauernde Anzeige desselben Bildes bzw. lang angezeigte statische Elemente wie Text oder Symbole auf dem Bildschirm können zu einem ,,Nachleuchten" führen, dabei verbleibt nach dem Abschalten für einen längeren Zeitraum eine schwache Spur auf dem Bildschirm. Dieses Phänomen ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
· Gesunde Gerätenutzung: 1. Achten Sie beim Betrachten des Bildschirms auf angemessene Lichtverhältnisse,
da unzureichendes Licht oder längeres Betrachten des Bildschirms Ihre Sehkraft beeinträchtigen könnte. 2. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass sie übermäßig hohe Lautstärkepegel vermeiden, die Ihr Gehör schädigen können. · Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, z. B. wegen längerer Abwesenheit, schalten Sie es unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker ab.
45

Warnung: · Dieses Gerät darf nur an Stromnetzen betrieben werden, welche den Angaben auf
dem Typenschild entsprechen. Wenn Sie Zweifel an der Art des verwendeten Stromnetzes haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen Kundendienst. · Zerlegen Sie nicht das Netzteil bzw. demontieren Sie nicht das Netzkabel, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen könnte. · Vermeiden Sie eine Beschädigung des Netzkabels:
1. Modifizieren Sie nicht das Netzkabel. 2. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. 3. Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. 4. Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzsteckers nicht am Netzkabel. Umgreifen
Sie stattdessen den Netzstecker und ziehen Sie dann erst den Netzstecker heraus.
· Bringen Sie keine offenen Flammen (wie z. B. brennende Kerzen) in die Nähe des Geräts, da diese zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen könnten.
· Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät, um Wasserspritzer oder -Tropfenbildung zu vermeiden, die zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen könnten.
· Stecken Sie keine scharfen Gegenstände oder Metallteile in die Belüftungsöffnungen und gießen Sie keine Flüssigkeiten ein. Berühren Sie nicht die Signalanschlüsse, um Kurzschlüsse und Geräteschäden zu vermeiden, die gleichfalls zu einem elektrischen Schlag führen könnten.
· Verwenden Sie zur Reinigung des Ladeanschlusses ein weiches Tuch. Wenn der Ladeanschluss schmutzig ist oder sich Fremdkörper darauf befinden, kännte der Akku nicht regulär geladen werden oder sogar einen Brand verursachen.
· Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei starkem Regen, insbesondere bei Gewitter. Ziehen Sie in diesem Fall bitte umgehend den Netzstecker ab, um Blitzeinschläge zu vermeiden.
· Versuchen Sie nicht, dieses Gerät eigenständig zu zerlegen oder zusammenzubauen, da dies zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen kann.
· Bewahren Sie Kleinstzubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern.
· Achten Sie darauf, dass Minderjährige nicht mit diesem Gerät spielen, in dem Bereich herumtollen, herumjagen, rennen, springen oder es in irgendeiner Weise handhaben, um ein Umkippen oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
· Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. · Verwenden Sie das Gerät nicht als Trittschemel. · Reiben, berühren, drücken oder spannen Sie keine harten Gegenständen an den
Bildschirm. · Ziehen Sie vor der Gerätereinigung den Netzstecker und wischen Sie es mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Industriechemikalien, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.
46

· Falsche Reinigungsmethoden (z. B. die Verwendung von Reinigungslösungen oder Wasser) können die Geräteoptik beschädigen, aufgedruckte Informationen auf dem Gerät unkenntlich machen oder dazu führen, dass Flüssigkeiten in die internen Komponenten eindringen und dadurch die Bilddarstellung des Geräts nicht mehr funktioniert.
· Trennen Sie vor dem Bewegen des Geräts alle Kabelverbindungen und bewegen Sie es langsam, damit es nicht umfällt.
· Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, nachdem Sie es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben, da dies zur Kondensationsbildung im Inneren des Geräts und somit zu Fehlfunktionen führen kann.
· Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen mit starken elektromagnetischen Feldern auf, da es durch elektromagnetische Wellen beeinträchtigt und beschädigt werden kann.
· Falls der Bildschirm beschädigt wird und Lösung auf die Haut spritzt, spülen Sie diese sofort 15 Minuten lang mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Beim manuellen Transport dieses Geräts, halten Sie es an den vier Ecken hoch und stützen Sie es an der Unterseite ab, ohne Druck auf den Bildschirm auszuüben.
· Das Unterteil dieses Geräts enthält einen integrierten Akku, gehen Sie deshalb während des Gebrauchs vorsichtig damit um!
· Wenn aus dem Akku Flüssigkeit austritt, stellen Sie die Verwendung sofort ein, um den Kontakt mit der Haut und den Augen zu vermeiden. Ein versehentlicher Kontakt kann zu Erblindung oder Verbrennungen führen. Wenn an der Körperstelle, die mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen ist, ungewöhnliche Symptome auftreten, waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
· Verwenden Sie beim Aufladen des Akkus keine anderen Stromquellen oder einen andere Stromspannung außer den genannten. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Akkus oder eines Brandes.
· Bei vollständiger Entladung des Akkus und langer Nichtbenutzung, könnte er sich möglicherweise nicht mehr aufladen lassen oder seine Nutzungsdauer verkürzt sein.
· Entnehmen Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und schließen Sie ihn nicht kurz. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag, Verletzungen oder einem Brand führen.
· Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß. Eine unsachgemäße Entsorgung des Akkus kann zu einer Explosion oder einem Brand führen. Die Richtlinien für die Entsorgung von Batterien können je nach Land und Region abweichen.
47

Statement
HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

Low Blue Light (Hardware Solution)

Rheinland CERTIFIED

www.tuv.com ID 0217009872

Excessive blue light of display products can cause eye fatigue,insomnia and other adverse reactions.This product is a low blue TÜV Rheinland certified products, by reducing the blue light component technology, can reduce eye fatigue and other adverse reactions to someextent.

In order to protect your eyesight,it is still recommended avoiding watching for a long time.If you feel eye strain,it can be relieved by looking into the distance or doing eye health exercises.

Flicker Free

Rheinland CERTIFIED

www.tuv.com ID 0217009873

There are strict restrictions on the flicker capability within the frequency range visible and invisible to the human body.

We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206)UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
48

Statement
This device operating frequency: 2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP 23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP 13.98dBm).
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
49



References

Acrobat Distiller 15.0 (Windows)