User Manual for LITTLE LOVELY Company models including: Panda Children s Night Lamp, Children s Night Lamp, Panda Night Lamp, Night Lamp, Lamp, Panda Panda

Bekijk de handleiding

Nachtlamp kinderen: Panda | A Little Lovely Company | bol.com


File Info : application/pdf, 2 Pages, 650.04KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original
EN NL FR ES IT
User manual
nachtlampje · veilleuse · luz de la noche · luce notturna

ADAPTER
NOT INCLUDED
ALLC B.V. Postbus 5151 · 9700 GD Groningen · The Netherlands service@alittlelovelycompany.nl WWW.ALITTLELOVELYCOMPANY.COM

© ALLC 2019

EN Before using the product, read this user manual carefully.

night light (LED)
This eco-friendly light is child safe and made from BPA- and phthalate free PVC. Gives a soft glow when turned on.

In this box
1x night light (LED) · 1x User manual

Technical specifications

Input voltage

3V-5V

Input current

10 mA

Power consumption

50 mW

Battery

3x AAA 1.5 V

How to use Light on/off/timer & batteries located under the light.

NL Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor gebruik van het product.

nachtlampje (LED)
Dit milieuvriendelijke lampje is kindveilig en gemaakt van BPA- en ftalaatvrij PVC. Geeft een zachte gloed wanneer je het aanzet.

In de doos
1x nachtlampje (LED) · 1x gebruiksaanwijzing

Technische specificaties

Input voltage

3V-5V

Invoerstroom

10 mA

Energieverbruik

50 mW

Batterij

3x AAA 1.5 V

Om te gebruiken: Lamp aan/uit/timer knop & batterijen bevinden zich aan de onderzijde van het lampje.

Timer ON Press light button. Timer indicator light will turn on & light will turn off after 15 minutes.
Timer OFF mode Hold light button down for 3 seconds. The timer indicator light will turn off.
Adapter option Adapters AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (depending on your country) available at www.alittlelovelycompany.com
Cleaning Use a damp cloth and mild detergent to wipe the light. DO NOT use spray cleaners, running water, or submerge the product in water or any other liquid. During cleaning no moisture should come into contact with electrical components.
Servicing Do not attempt to service this product by opening or removing covers. This may damage the product and expose you to hazards. In addition the warranty will expire.

Disposal Dispose product according to local/state/national rules and regulations for the disposal of batteries or products containing them. Dispose of paper packaging according to local recycling guidelines.
Warranty We offer a world-wide warranty of 2 years on manufacturing defects on our night lights, under the condition that the light is used and installed according to the instructions the packaging and user manual. Make sure you retain a copy of your purchase invoice in case you need to make a warranty claim. The warranty does not cover defects resulting from improper usage, access by third parties or own attempts to make technical amendment to the product. Any warranty provided by ALLC does not negatively affect the mandatory legal rights and claims of the consumer vis-à-vis ALLC. A complete overview of our warranty terms and conditions and additional contact information can be found on www.alittlelovelycompany.com
Product safety certifications EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115

Timer aan functie Druk op aan/uit knop. De timerfunctie staat automatisch aan. Timer-indicatielampje gaat branden en het lampje zal na 15 minuten uitgaan.
Timer uit De timerfunctie is uit te schakelen door simpelweg de aan/ uit knop 3 seconden ingedrukt te houden. Dan zal het lampje blijven branden tot je hem handmatig uit zet.
Adapter optie Adapters AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (landafhankelijk) beschikbaar via www.alittlelovelycompany.com
Schoonmaken Gebruik een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel om het lampje schoon te maken. Gebruik geen spuitreinigingsmiddel of stromend water en dompel het product niet onder in water of enige andere vloeistof. Tijdens het reinigen mogen de elektrische onderdelen niet in contact komen met vocht.
Onderhoud Probeer dit product niet te repareren door het te openen of het omhulsel te verwijderen. Dit kan het product beschadigen en u blootstellen aan gevaren. Daarnaast komt de garantie te vervallen.

Weggooien Gooi dit product weg volgens de lokale/nationale wet- en regelgeving voor de verwijdering van batterijen of producten die batterijen bevatten. Gooi het papier van de verpakking weg volgens lokale richtlijnen voor recycling.
Garantie We bieden een wereldwijde garantie van twee jaar op fabrieksfouten van onze nachtlampjes, onder de voorwaarde dat de lamp is gebruikt en geïnstalleerd volgens de instructies op de verpakking en in de gebruiksaanwijzing. Bewaar een kopie van het aankoopbewijs voor het geval je een beroep moet doen op de garantie. Defecten die resulteren uit onjuist gebruik van het product, toegang van derden tot het product of eigen pogingen om technische aanpassingen aan het product te maken, worden niet gedekt door de garantie. Elke garantie die door ALLC wordt toegekend heeft geen negatieve invloed op de verplichte wettelijke rechten en vorderingen van de consument ten opzichte van ALLC. Een compleet overzicht van onze garantievoorwaarden en aanvullende contactinformatie is te vinden op www.alittlelovelycompany.nl
Certificaten productveiligheid EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115

important safety instructions

belangrijke veiligheidsinstructies

When using electrical products all basic safety instructions should be followed. Read the following information and keep this user manual for further reference. · Always replace the battery cover and the screws after
replacing battery. · This product has a choking and serious injury risk if the battery
cover is not secured with tightening screws on the cover. · Do not use in bathroom or place near water or other liquids. · Use only the size and type of batteries specified. · Be sure to follow the correct polarity when installing batteries. · Different types of batteries or new and used batteries are not
to be mixed. · Empty batteries are to be removed. · Non-rechargeable batteries are not to be recharged. · Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision. · Remove batteries if product will be stored for an extended
period of time. · Supply terminals are not to be short-circuited. · Do not put batteries in a fire under any circumstance as they
may explode. · Battery acid leakage can cause personal injury and damage
to the product and surrounding property. · Keep batteries always away from fire and heat
as they are a explosion hazard.

· If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth.
· Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with the battery acid.
· Leaking batteries may make "popping' sounds. · For indoor use only. · Keep the packaging out of reach of children. · This is a decorative item only. This is not a toy and should
be used under adult supervision at all times. · Keep electrical products out of reach of small children. · Only use the attachments supplied by the manufacturer. · Always unplug if the light is not being used for an
extended period of time. · In case of malfunction do not disassemble the
LED module yourself. · The light source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced.

QUESTION? WE LOVE TO HELP. +31 (0)50 - 7370191

MADE IN HUIZHOU,
CHINA

Volg bij het gebruik van elektrische producten altijd de standaard veiligheidsvoorschriften op. Lees de volgende informatie en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor verdere referentie. · Draai altijd de schroef op het batterijklepje aan na het
plaatsen van batterijen. · Dit product heeft een risico op verstikking en ernstig letsel
als de batterijklep niet wordt vastgezet met schroeven. · Gebruik niet in een badkamer of plek met water of andere
vloeistoffen. · Gebruik alleen de grootte en het type batterijen die zijn
aangegeven. · Zorg ervoor dat u de juiste polariteit volgt bij het
installeren van de batterijen. · Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte
batterijen mogen niet worden gecombineerd. · Lege batterijen dienen uit de lamp te worden verwijderd. · Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. · Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen
voordat ze worden opgeladen. · Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen
die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. · Verwijder de batterijen als het product wordt opgeslagen
voor langere tijd. · Let erop dat de batterijen geen kortsluiting genereren. · Houd batterijen altijd weg van vuur en warmtebronnen i.v.m.
explosiegevaar.

A++ A+

}EL A Little Lovely Company B.V. · Postbus 5151 · 9700 GD Groningen · The Netherlands

A

D

B

C

D

E

874/2012

· Lekkage van batterijen kan fysiek letsel veroorzaken en schade aan het product en omringende eigendommen.
· Bij lekkage van batterijen: was alle aangetaste huid grondig en laat het batterijzuur niet in contact komen met ogen, oren, neus en mond.
· Was onmiddellijk alle kledingstukken of andere oppervlaktes die in contact zijn gekomen met het batterijzuur.
· Lekkende batterijen kunnen `ploffende' geluiden maken. · Alleen voor gebruik binnenshuis. · Houd de verpakking buiten bereik van kinderen. · Dit is slechts een decoratief object. Dit product is geen speel-
goed en moet te allen tijde onder toezicht gebruikt worden. · Houd elektrische producten buiten het bereik van kinderen. Dit is
geen speelgoed. · Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde accessoires. · Haal de stekker uit het stopcontact als je de lamp voor
langere periode niet gaat gebruiken. · In geval van storing, haal de LED module niet zelf uit elkaar. · De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar; wanneer
de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de gehele lamp vervangen worden.

VRAAG? WE HELPEN GRAAG +31 (0)50 - 7370191

GEMAAKT IN HUIZHOU, CHINA

A++ A+

} L A Little Lovely Company B.V. · Postbus 51 E

A

D

B

C

D

E

874/2012

FR Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.

ES Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto.

IT

Prima dell'uso leggere attentamente il manuale.

veilleuse (LED)
Cette lampe est respectueuse de l'environnement et sans danger pour les enfants et est fabriquée en PVC sans BPA ni phtalate. Procure une douce lueur en l'allumant.

À l'intérieur de la boîte
1 x veilleuse (LED) · 1 notice d'emploi

Spécifications techniques

Tension d'entrée

3V-5V

Courant d'entrée

10 mA

Consommation d'électricité

50 mW

Piles

3x AAA 1.5 V

Utilisation: Bouton marche/arrêt/ bouton de minuterie & piles se trouvent sous le pied de la lampe.

luz nocturna (LED)

Esta luz respetuosa con el medio ambiente es segura para los niños y está hecha de PVC sin BPA ni ftalatos. Cuando se enciende, despide un suave brillo.

En esta caja

1x luz nocturna (led) · 1x manual de instrucciones

Especificaciones técnicas

Voltaje de entrada

3V-5V

Intensidad de entrada

10 mA

Consumo de energía

50 mW

Pilas

3x AAA 1.5 V

Cómo usar El interruptor, el temporizador y las pilas están situados en la parte inferior de la lámpara.

luce da notte (LED)
Questa luce eco-friendly è sicura e realizzata in PVC privo di BPA e ftalati. Emana luce soffusa quando accesa.

Nella scatola
1x Luce da Notte · 1x Manuale d'uso

Specifiche Tecniche
Tensione elettrica d'ingresso Corrente di ingresso Consumo corrente Batterie

3V-5V 10 mA 50 mW 3x AAA 1.5 V

Uso Accensione, timer e batterie nella parte inferiore.

Timer indicatore
luce

Inserisci adattatore Qui

NON INCLUDE 3 X BATTERIE AAA ADATTATORE 5V

ON/OFF/ Interruttore Timer
Vite + Copri-batterie

Attenzione!
Solo per decorazione! Non è un gioco!

Mise en marche de la fonction minuterie Appuyez sur le bouton marche/arrêt. La fonction minuterie est automatiquement activée. Le voyant de la minuterie s'allume et la lampe s'éteindra au bout de 15 minutes.
Minuterie désactivée La fonction minuterie peut être désactivée en maintenant simplement le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes. La lampe restera ainsi allumée jusqu'à ce que vous l'éteignez manuellement.
Option adaptateur Adaptateurs AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (selon votre pays) disponible sur www.alittlelovelycompany.com
Nettoyage Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la lampe. Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol ni d'eau courante et ne pas immerger le produit dans l'eau ou tout autre liquide. Pendant le nettoyage, les composants électriques ne doivent pas entrer en contact avec l'humidité.
Maintenance N'essayez pas de réparer ce produit en l'ouvrant ou en retirant le couvercle. Cela pourrait endommager le produit et vous exposer à des risques. Par ailleurs, la garantie sera considérée comme caduque dans ce cas.

Élimination Il faut éliminer ce produit conformément aux lois et réglementations locales/nationales en vigueur en matière d'élimination des piles ou des produits contenant des piles. Jetez le papier d'emballage conformément aux directives locales en matière de recyclage.
Garantie Nous offrons une garantie mondiale de 2 ans pour tout éventuel défaut de fabrication entachant nos veilleuses, à condition que la lampe soit utilisée et ait été installée conformément aux instructions figurant sur l'emballage et dans le manuel d'utilisation. Veillez à conserver une copie de votre facture d'achat au cas où vous devez faire valoir votre droit à la garantie. La garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation non conforme, à un accès par des tiers ou à une tentative de modification technique du produit. Toute garantie fournie par ALLC n'affecte aucunement les droits juridiques obligatoires et les droits du consommateur vis-à-vis d'ALLC. Vous pouvez trouver l'aperçu complet de nos conditions de garantie et des informations de contact supplémentaires sur www.alittlelovelycompany.com
Certifications de sécurité du produit EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115

Temporizador activado Pulse el botón de la lámpara. La luz indicadora del temporizador se encenderá y la lámpara se apagará pasados 15 minutos.
Modo temporizador desactivado Presione el botón de la luz durante 3 segundos. La luz indicadora del temporizador se apagará.
Adaptador optativo Puede encontrar adaptadores AD5VEU07/AD5VUK08/ AD5VUS09 (en función de su país) en www.alittlelovelycompany.com.
Limpieza Use un trapo húmedo y detergente suave para limpiar la lámpara. NO utilice limpiadores en espray ni agua corriente, ni sumerja el producto en agua ni ningún otro líquido. Durante la limpieza, los componentes eléctricos no deben entrar en contacto con la humedad.
Mantenimiento No intente hacer ninguna reparación a este producto abriendo o quitando las tapas. Esto puede dañar el producto y suponer riesgos para usted. Además, se anulará la garantía.

Eliminación Deshágase de este producto cumpliendo los reglamentos y normas locales/estatales/nacionales de eliminación de pilas o productos que las contengan. Deshágase del embalaje de papel cumpliendo las directrices locales sobre reciclaje.
Garantía Nuestras lámparas nocturnas tienen una garantía mundial de dos años por defectos de fabricación, siempre y cuando hayan sido utilizadas e instaladas siguiendo las instrucciones del envase y del manual de usuario. Asegúrese de conservar una copia de su factura de compra en caso de que necesite reclamar la garantía. La garantía no cubre defectos que resulten de un uso indebido, del acceso por parte de terceros o de intentos propios de realizar reparaciones técnicas al producto. Cualquier garantía proporcionada por ALLC será sin perjuicio de los derechos legales obligatorios del consumidor con respecto a ALLC. Puede encontrar una lista completa de nuestras condiciones de garantía, así como información de contacto adicional, en www.alittlelovelycompany.com
Certificaciones de seguridad del producto EN71 partes 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115

Timer ON Premere il pulsante. La luce del timer si accenderà e la lampada rimarrà accesa per 15 minuti.
Timer OFF Tener premuto il pulsante per 3 secondi. La luce del timer si spegnerà.
Adattatore (non incluso) Puoi trovare l'adattatore AD5VEU07/AD5VUK08/AD5VUS09 (scegli quello per la tua nazione) su www.alittlelovelycompany.com
Pulizia Utilizzare un panno umido e un detergente delicato per pulire la luce. NON usare detergenti spray, acqua corrente o immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Durante la pulizia, non far entrare in contatto l'umidità con componenti elettrici.
Manutenzione Non aprire la luce in caso si manutenzione rimuovendo le coperture, potreste danneggiarlo ed esporvi a rischio. Se manomesso la garanzia scadrà.

Smaltimento Smaltire il prodotto in base alle norme e ai regolamenti locali/ regionali/nazionali per lo smaltimento delle batterie e dei prodotti che le contengono. Smaltire l'imballaggio nella carta secondo le linee guida locali sul riciclaggio.
Garanzia Offriamo una garanzia mondiale di 2 anni sui difetti di fabbricazione delle nostre luci notturne, a condizione che la luce venga utilizzata e installata secondo le istruzioni riportate sulla confezione e sul manuale dell'utente. Assicurati di conservare una copia della prova di acquisto nel caso in cui sia necessario presentare un reclamo in garanzia. La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso improprio, l'accesso da parte di terzi o i propri tentativi di apportare modifiche tecniche al prodotto. Qualsiasi garanzia fornita da ALLC non influisce negativamente sui diritti e sulle rivendicazioni legali del consumatore nei confronti di ALLC. Una panoramica completa dei nostri termini e condizioni di garanzia e ulteriori informazioni di contatto sono disponibili su www.alittlelovelycompany.com
Certificazioni di sicurezza EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115

consignes de sécurité importantes

instrucciones de seguridad importantes

Istruzioni di sicurezza

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité standard. Lisez les informations suivantes et conservez cette notice pour référence ultérieure. · Serrez toujours la vis du couvercle du compartiment
des piles après les avoir insérées. · Ce produit présente un risque d'asphyxie et de blessures
graves si le couvercle du compartiment des piles n'est pas fixé avec des vis. · Ne pas utiliser dans une salle de bain ou dans un endroit où il y de l'eau ou d'autres liquides. · N'utilisez que la taille et le type de piles spécifiées. · Veillez à respecter la polarité correcte lors de l'installation des piles. · Ne pas combiner différents types de piles ni des piles neuves avec des piles usagées. · Les piles vides doivent être retirées de la lampe. · Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. · Tu dois retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. · Les piles rechargeables doivent être chargées seulement sous la supervision d'un adulte. · Retirez les piles lorsque vous avez l'intention d'entreposer le produit pendant une longue période. · Veillez à ce que les piles ne génèrent pas de court-circuit. · Gardez les piles toujours à l>écart du feu et des sources de chaleur en raison du risque d>explosion.

· La fuite des piles peut causer des blessures corporelles et endommager le produit et les biens environnants.
· En cas de fuite des piles : Lavez soigneusement toute la partie de la peau affectée et ne laissez pas l'acide des piles entrer en contact avec les yeux, les oreilles, le nez et la bouche.
· Lavez immédiatement tout vêtement ou toute autre surface qui a été en contact avec l'acide des piles.
· Les piles qui fuient peuvent produire un bruit de `bouillonnement'. · Pour usage intérieur uniquement. · Garder l'emballage hors de la portée des enfants. · Ce produit est un objet décoratif. Ce n'est pas un jouet
et il doit tout le temps être utilisé sous surveillance. · Garder les produits électriques hors de la portée des
enfants. Ce ne sont pas de jouets. · Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. · Débranchez la lampe si vous n'allez pas l'utiliser pas pendant
une longue période. · En cas de panne, ne démontez pas vous-même le module LED. · La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable;
lorsque la source lumineuse est en fin de vie, il faut la remplacer dans son intégralité.

QUESTION ? NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION +31 (0)50 - 7370191

FABRIQUÉ EN HUIZHOU, CHINE

Al usar productos eléctricos se deben seguir siempre todas las normas de seguridad básicas. Lea la siguiente información y conserve este manual para consultarlo en el futuro. · Después de cambiar las pilas, vuelva a poner siempre la
tapa y los tornillos. · Hay riesgo de asfixia y lesión grave si no se vuelve a poner
la tapa y se sujeta con tornillos. · No lo use en un cuarto de baño ni en un lugar donde haya cerca
agua u otros líquidos. · Use solo el tamaño y tipo de pilas especificados. · Asegúrese de respetar la polaridad correcta al poner las pilas. · No se deben mezclar diferentes tipos de pilas ni las pilas
nuevas con las usadas. · Las pilas gastadas se deben sacar. · Las celdas primarias no se pueden recargar · Retirar las pilas recargables de dentro del juguette antes
de recargarlas · Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto. · Quite las pilas si va a guardar el producto por un periodo
prolongado. · Cuide de que las pilas no generen un cortocircuito. · Mantenga siempre las pilas alejadas del fuego y el calor por
peligro de explosión. · Si las pilas se sulfatan pueden provocar lesiones a personas
y daños al producto y a las propiedades que lo rodeen.

· En caso de que las pilas se sulfaten, lave profusamente la piel que haya sido afectada, asegurando de evitar que el ácido entre en contacto con ojos, orejas, nariz y boca.
· Lave inmediatamente cualquier prenda o superficie que haya entrado en contacto con el ácido de la pila.
· Cuando las pilas se sulfatan pueden hacer ruidos como de chasquido.
· Solo para uso en interiores. · Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. · Este artículo es solo decorativo. No es un juguete y deberá
ser utilizado bajo la supervisión continua de un adulto. · Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance de los
niños pequeños. · Use solo accesorios suministrados por el fabricante. · Desenchufe siempre la lámpara cuando no vaya a ser usada
durante un periodo prolongado. · En caso de mal funcionamiento no desmonte usted mismo
el módulo led. · La fuente lumínica de esta lámpara no es reemplazable:
cuando la fuente lumínica agote su vida útil, se deberá sustituir la lámpara entera.

¿PREGUNTAS?

HECHO EN

NOS ENCANTA AYUDAR. HUIZHOU,

+31 (0)50 - 7370191

CHINA

Quando si utilizzano prodotti elettrici, è necessario seguire tutte le istruzioni di sicurezza di base. Leggere le seguenti informazioni e conservare questo manuale utente per ulteriori riferimenti. · Riposizionare sempre il coperchio delle batterie e le viti
dopo averle sostituite. · Fissare bene le viti sul coperchio per non incorrere in
rischio di soffocamento o di lesioni gravi. · Non usare nel bagno o in posti con liquidi nelle vicinanze. · Usare solamente le batterie indicate. · Assicurarsi di seguire la corretta polarità durante
l'installazione delle batterie. · Non mischiare batterie di diverso tipo o batterie usate e nuove. · Le batterie scariche devono essere rimosse. · Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. · Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo
prima di essere caricate. · Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la
supervisione di un adulto. · Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà utilizzato per
un lungo periodo di tempo. · Non mandare in cortocircuito i terminali delle batterie · Non gettare le batterie nel fuoco in nessuna circostanza in
quanto potrebbero esplodere. · La perdita di acido della batteria può causare lesioni
personali e danni al prodotto e alle proprietà circostanti.

· Tenere le batterie lontano dal fuoco e da fonti di calore poiché potrebbero esplodere.
· In caso di perdite delle batterie, lavare accuratamente la pelle interessata, assicurandosi di tenere l'acido lontano da occhi, orecchie, naso e bocca.
· Lavare immediatamente qualsiasi indumento o altra superficie che venga a contatto con l'acido delle batterie.
· Le batterie che perdono potrebbero emettere suoni "scoppiettanti".
· Solo per uso interno. · Tenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. · Oggetto d'arredo. Questo prodotto non è un giocattolo e deve
essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto in ogni momento. · Tenere i prodotti elettrici fuori dalla portata dei bambini
piccoli. · Utilizzare solo gli accessori originali forniti dal produttore. · Spegnere o scollegare se la luce non viene utilizzata per un
lungo periodo di tempo. · In caso di malfunzionamento, non smontare il modulo LED da soli. · La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile;
quando la fonte di luce raggiunge la fine della sua vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito.

DOMANDE? AMIAMO RISPONDERE +31 (0)50 - 7370191

MADE IN HUIZHOU,
CHINA

A++ A+

}EL A Little Lovely Company B.V. · Postbus 5151 · 9700 GD Groningen · The Netherlands

A

D

B

C

D

E

874/2012

A++ A+

}EL A Little Lovely Company B.V. · Postbus 5151 · 9700 GD Groningen · The Netherlands

A

D

B

C

D

E

874/2012

A Little Lovely Company B.V. · Postbus 51



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign 14.0 (Macintosh)