User Manual for MUSTANG models including: AVALON 2, ko0921, AVALON 2 Charcoal Grill, AVALON 2 Grill, Charcoal Grill, Grill

Mustang Grill

AVALON 2 - Mustang Grill

avalon 2 en charcoal grill for outdoor use only. please read these instructions carefully before assembly. retain this manual for future reference.


File Info : application/pdf, 20 Pages, 3.43MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

325032 hiiligrilli Avalon ko EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU
AVALON 2

ko0921
EN FI SV ET LV LT RU

EN Charcoal Grill
FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

LV Ogu grils
LIETOSANAI RA APST KOS. PIRMS MONTZAS UZMANGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABJIET SO INSTRUKCIJU TURPMKAI ATSAUCEI.

FI Hiiligrilli
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Kolgrill
FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
ET Söegrill
MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS. ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.

LT Anglin kepsnin
SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIES SURINKDAMI DMIAI PERSKAITYKITE SIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE SI INSTRUKCIJ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALTUMTE PERZIRTI.
RU  
   .       .    .
325032
Info/Tootja/Razotjs/Gamintojas/ : Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/,
www.mustang-grill.com

EN Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
FI Älä käytä grilliä suljetussa ja/tai asuttavassa tilassa, kuten talossa, teltassa, asuntovaunussa, matkailuautossa tai veneessä. Hengenvaara ­ häkämyrkytyksen riski.
SV Använd inte grillen i ett begränsat eller beboeligt utrymme såsom hus, tält, husvagnar, husbilar eller båtar. Livsfara ­ risk för koloxidförgiftning.
ET Ärge kasutage grilli kinnises ja/või eluruumis, nt elamus, telgis, haagis- ja autosuvilas, paadis. Eluohtlik, vingugaasimürgistuse oht.

LV Nelietojiet grilu slgts un/vai dzvojams telps, piemram, ks, telts, dzvojamos treileros, kemperos, laivs. Risks nvjosi saindties ar ogleka monoksdu.
LT Nenaudokite kepsnins uzdaroje ir (arba) gyvenamojoje erdvje, pvz., namuose, palapinse, kemperiuose, automobiliniuose nameliuose, valtyse. Mirtino apsinuodijimo anglies monoksidu (smalkmis) pavojus.
RU      /  , ,  , , ,   ,  .      .

2

EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSINSTRUKTIONER EE KOKKUPANEK LV MONTZA LT SURINKIMAS RU 

Part Number
1

Part Name Chimney

Part List

Photo

2

Top hinge

3

Thermometer

4

Lid

5

Lid handle

6

Gear system support part1

7

Gear system support part2

8

Cooking grid

9

Charcoal pan support

part

EN

FI

Qty.

SV

1 pc

ET

LV

2 pcs

LT

RU
1 pc

1 pc

1 pc

1 pc

1 pc

2 pcs

2 pcs 3

Part Number
10

Part Name Cooking grid

11

Bottom hinge

12

Back panel

13

Side panel

14

Air vent

15

Ash pan

16

Front panel

17

Charcoal access door

handle part1

P1a8rt Number
19

Charcoal access door hPaanrdtleNapmaret2
Charcoal access door handle part3

20
4 21

Charcoal access door handle part4
Side table

Photo Photo

Qty. 2 pcs 2 pc 1 pcs 2 pcs 2 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pc 1Qtpyc. 1 pc 1 pcs 2 pcs

20 handle part4

21

Side table

22

Front air vent handle

23

Wheel cover

24

Right side legs

25

Wheel

26

Wheel axle

P2a7rt Number
28

BPoatrttomNasmheelf Warming rack

29

Gear system support

part 2

30

Gear system support

part 3

31

Charcoal pan

32

Gear system support

bar

Photo

1 pcs

2 pcs

EN
1 pc
FI

2 pcs

SV

ET

2 pc

LV

LT
2 pcs
RU

1 pc

Q1typ.c 1 pcs

1 pcs

1 pc

1 pc

1 pc 5

32

bar

1 pc

33

Left side legs

2 pc

34

Chimney cover

1 pc

Number A B C D E F G H I J K L M

Name

Hardware List Photo

M6X12 Bolt

M6X60 Bolt

M6X40 Bolt

R Pin

Hinge Pin

M6 Nut Flat Washer
M8 Nut Spring

Qty. 39 pcs 4 pcs 8 pcs 11 pcs 2 pcs
1 pc 2 pcs 3 pcs 4 pcs 20 pcs 1 pc 1 pc 1 pc

6

1

13

12

J

A

M6*12 4PCS

J

4PCS

2

J 16

A

M6*12 4PCS

J

4PCS

3

J

A

M6*12 2PCS

J

2PCS

A

EN

FI

SV

ET

LV

LT

A

RU

A 14
7

4

33

24

33

24

A A

A

M6*12 8PCS

58

5

D

25

26

B

B

M6*60 4PCS

D

2PCS

6

S

M6*12 1 PC

F

1 PC

K

1PC

8

7 EN FI SV ET LV
8 LT RU
9

9 10 11
10

12

EN

FI

SV

ET

13

LV

LT

RU

14
J 2 C

A

M6*12 2 PCS

C

M6*40 4 PCS

J

4 PCS

A 5
4
11

15
E

3

E

2 PCS

16

17
L M 34

A

M6*12 2 PCS

J

2 PCS

L

1 PC

M

1 PC

12

18

D

2PCS

G

2PCS

19

22 15

20 21
A

A

M6*12 4*2 PCS

EN FI SV ET LV LT RU
13

21 22
10 8
14

EN
Congratulations on choosing your Mustang product! The Mustang family of barbecuing products was designed for cooking good food. Our line includes a wide range of barbecuing and cooking products. Go to www.mustang-grill.com or your nearest licensed Mustang retailer to find out more about our selection of products!
We are continually developing the Mustang line and other products it has to offer. Feedback from users plays an important role in our product development for quality assurance. We are always happy to receive any feedback on our products at mustang@mustang-grill.com.
Please carefully go over the user instructions so you will get the most out of your grill. With careful, regular cleaning and maintenance of your grill, you will prolong its life and safety. The Mustang line of products also offers proper cleaning products and tools for its care.
For more information, go to: www.mustang-grill.com.
SAFETY INSTRUCTIONS NOT TO BE USED indoors. Never use a charcoal grill inside buildings, vehicles, or tents. It may result in serious injuries or death. NOT TO BE USED closer than three metres from flammable materials such as wooden structures, hanging tree branches, clothes, or fuel. NOT TO BE USED on an uneven surface. NOT TO BE USED during windy weather. WARNING! Do not use sprit or petrol for lighting or re-lighting. Please read the manufacturer's instructions for the use of charcoal and lighter fluid carefully before use and follow the instructions. DO NOT add lighter fluid or lighter fluid doused charcoal on hot or warm charcoal. DO NOT wear baggy clothes when lighting or using the grill. DO NOT touch a hot grill without grill gloves. DO NOT move the grill when it is hot. DO NOT leave the grill unsupervised. DO NOT leave children or pets near a hot grill without supervision. DO NOT remove the ashes before the charcoal has burned out or cooled completely.
IMPORTANT: YOU MUST ENSURE THAT THE MATERIALS AROUND THE GRILL OR UNDER IT DO NOT SUFFER FROM THE HEAT WHEN USING THIS OR ANY OTHER PORTABLE GRILL. DO NOT PUT WATER ON A HOT GRILL. IT CAN DAMAGE THE COATING. CLOSE ALL AIR VENTS TO PUT OUT THE FIRE.
WARNING: The manufacturer's aim has been to remove all sharp edges, but you should nevertheless handle all parts with caution in order to prevent any possible injuries.
WARRANTY All Mustang products have been carefully manufactured and quality-tested before leaving the factory. This barbecue and its parts have a 12-month warranty from the date of purchase. The warranty covers defects in material and workmanship.

Normal wear and tear, rusting or corrosion of parts is not

covered by the warranty. For example, cracking of ceramic

surfaces, discoloration of steel surfaces and the occurrence

of rust spots are normal during use and over time and do not

affect the use of the barbecue. Nor does the warranty cover

parts that are subjected to wear and tear or corrosion during

use, such as cast iron and stainless-steel tube burners, heat distribution plates, cooking grates and griddles, and warming

EN

racks. In the case of self-assembled barbecues, the customer

must always install and replace the parts according to the

instructions. Failure to follow these instructions will invali-

FI

date the warranty. Always read through the user instructions

carefully and follow them. Damage or defects resulting from

improper use or neglect of maintenance are not covered by

the warranty.

Nor does the warranty apply if the product is used for commercial manufacturing, sale or rental purposes.

If a product or part of the product becomes defective during the warranty period, please contact the importer or the Mustang Support Service via www.mustang-grill.com. Before submitting a warranty claim, please re-read the user instructions thoroughly to ensure that you have followed them. All warranty claims will be processed by the importer. A defective or missing part will be replaced with a new part. The customer is responsible for installing the defective or missing part.

The warranty is only valid upon presentation of a copy of the purchase receipt. The purchase receipt must include the name of the seller, the make and model number of the barbecue and the date of purchase. The warranty claim must include the following information: the make and model number of the barbecue, the reason for complaint, the part number of the defective part according to the parts list, a copy of the purchase receipt or statement of place of purchase, date of purchase, consumer's name, telephone number, street address, postal code and city.

FI
Onnittelut Mustang-tuotteen valinnasta! Mustangin grillaustuoteperhe on suunniteltu hyvän ruoan valmistamiseen. Tuoteperheeseen kuuluu kattava valikoima grillaus- ja ruoanlaittotuotteita. Tutustu koko valikoimaan verkossa www. mustang-grill.com tai lähimmällä valtuutetulla Mustang-jälleenmyyjällä.
Kehitämme Mustang-tuoteperhettä ja siihen kuuluvia tuotteita jatkuvasti. Laadun takaamiseksi käyttäjiltä saatu palaute on tuotekehityksessämme erityisen tärkeässä roolissa. Otamme mielellämme vastaan tuotteisiin liittyvää palautetta osoitteeseen mustang@mustang-grill.com.
Tutustu huolella käyttöohjeeseen, jotta saisit laitteesta parhaan hyödyn. Huolehtimalla grillin säännöllisestä puhdistuksesta ja huollosta pidennät sen käyttöikää ja turvallisuutta. Mustang-tuotesarjasta löydät myös asianmukaiset puhdistusaineet ja harjat grillin puhdistukseen.
Lisätietoja löydät osoitteesta: www.mustang-grill.com.
TURVALLISUUSVAROITUKSET ÄLÄ KÄYTÄ grilliä sisätiloissa. Älä koskaan polta grillihiiliä asuinrakennusten, autotallien, kulkuneuvojen tai telttojen
15

sisällä, sillä seurauksena saattaa olla vakavia vammoja tai kuolemanvaara. ÄLÄ KÄYTÄ grilliä alle kolmen metrin etäisyydellä syttyvistä materiaaleista, kuten puurakenteista, roikkuvista puunoksista, vaatteista tai polttoaineista. ÄLÄ KÄYTÄ grilliä epätasaisella alustalla. ÄLÄ KÄYTÄ grilliä tuulisella säällä. VAROITUS! Älä käytä bensiiniä tai spriitä sytyttämiseen tai liekkien kohentamiseen. Lue grillihiilten ja sytytysnesteen valmistajan ohje huolellisesti ennen käyttöä ja noudata sitä. ÄLÄ LISÄÄ sytytysnestettä tai sytytysnesteellä valeltuja grillihiiliä kuumien tai lämpimien hiilten päälle. ÄLÄ KÄYTÄ löysiä vaatteita, kun sytytät tai käytät grilliä. ÄLÄ KOSKE kuumaan grilliin ilman grillikintaita. ÄLÄ SIIRRÄ kuumaa grilliä. ÄLÄ JÄTÄ grilliä ilman valvontaa. ÄLÄ JÄTÄ lapsia tai lemmikkejä kuuman grillin läheisyyteen ilman valvontaa. ÄLÄ POISTA tuhkia ennen kuin kaikki hiilet ovat palaneet, sammuneet ja jäähtyneet kokonaan.
TÄRKEÄÄ: TÄMÄN SEKÄ MINKÄ TAHANSA PÖYTÄGRILLIN KANSSA ON HUOLEHDITTAVA SIITÄ, ETTEI GRILLIN YMPÄRILLÄ TAI ALLA OLEVIIN MATERIAALEIHIN TULE LÄMPÖVAURIOITA. ÄLÄ KÄYTÄ KUUMASSA GRILLISSÄ VETTÄ, SILLÄ SE VAHINGOITTAA GRILLIN PINNOITUSTA. SULJE KAIKKI TUULETUSLUUKUT HIILTEN SAMMUTTAMISEKSI.
VAROITUS: Terävät reunat on pyritty poistamaan grillin valmistuksen yhteydessä, mutta käsittele silti kaikkia osia varovasti mahdollisten vammojen välttämiseksi.
TAKUU Kaikki Mustangin tuotteet on valmistettu huolellisesti ja niiden laatu testattu ennen tuotteiden lähtöä tehtaalta. Tällä grillillä ja sen osilla on 12 kuukauden takuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Takuu koskee valmistus- ja materiaalivirheitä.
Osien normaali kuluminen, ruostuminen tai ruostumisesta johtuvat viat eivät kuulu takuuseen. Esim. keraamisten pintojen halkeilu, teräspintojen värimuutokset ja ruostepilkkujen ilmaantuminen ovat ajan myötä ja käytössä normaalia eivätkä estä grillin käyttöä. Takuun piiriin eivät myöskään kuulu käytössä kuluvat tai ruostuvat osat, kuten valurauta- ja ruostumattomasta teräksestä valmistetut putkipolttimet, lämmönjakopellit, grillausritilät ja -parilat ja lämmitysritilät. Itse koottavissa grilleissä asiakas asentaa ja vaihtaa osat aina itse ohjeiden mukaan. Mikäli ohjetta ei noudateta, takuu raukeaa. Lue aina käyttöohje huolella läpi ja noudata sitä. Takuu ei kata käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai huollon laiminlyönnistä johtuvia jälkiä tai vikoja.
Takuu ei ole voimassa myöskään, mikäli tuotetta käytetään kaupallisessa valmistus-, myynti- tai vuokraustarkoituksessa. Takuu ei heikennä Suomessa voimassa olevaa kuluttajansuojalakia. Jos tuotteessa tai sen osassa ilmenee vika takuuaikana, ole yhteydessä maahantuojaan tai www.mustang-grill.com:in kautta Mustang Tukipalveluun. Ennen takuuvaatimusten esittämistä lue vielä käyttöohje huolella läpi ja tarkista, että olet noudattanut sitä. Maahantuoja hoitaa kaikki takuukäsittelyt. Viallisen tai
16

puuttuvan osan tilalle lähetetään uusi osa. Asiakas vastaa itse viallisen tai puuttuvan osan asentamisesta.
Takuu on voimassa vain esitettäessä kopio ostokuitista. Ostokuitista pitää ilmetä myyjäliikkeen nimi, grillin merkki ja mallinumero sekä ostopäivä. Takuuvaatimuksessa pitää olla seuraavat tiedot: grillin merkki ja mallinumero, reklamaation syy, viallisen osan osanumero osaluettelon mukaisesti, kopio ostokuitista tai selvitys ostopaikasta sekä ostopäivä, kuluttajan nimi, puhelinnumero, katuosoite, postinumero ja -toimipaikka.
SV
Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Mustangs serie med grillprodukter är designad för tillredning av god mat. I produktserien ingår ett omfattande sortiment av grill- och matlagningsprodukter. Bekanta dig med hela sortimentet på webben www.mustang-grill.com eller hos närmaste auktoriserade Mustang-återförsäljare.
Vi utvecklar ständigt Mustang-produktserien och de produkter som tillhör den. För att garantera kvaliteten har feedbacken från användarna en särskilt viktig roll i vår produktutveckling. Vi tar gärna emot feedback om produkterna på adressen mustang@mustang-grill.com.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att få ut mest nytta av apparaten. När du ser till att regelbundet rengöra och underhålla grillen förlänger du dess livslängd och säkerhet. I Mustang-produktserien hittar du även lämpliga rengöringsmedel och borstar för rengöring av grillen.
Ytterligare information finns på adressen www.mustang-grill. com.
SÄKERHETSVARNINGAR ANVÄND INTE grillen inomhus. Bränn aldrig grillkol i bostadshus, garagen, fordon eller tält, eftersom det kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. ANVÄND INTE grillen på under tre meters avstånd från lättantändliga material, som träkonstruktioner, hängande trädgrenar, kläder eller bränslen. ANVÄND INTE grillen på ett ojämnt underlag. ANVÄND INTE grillen vid blåsig väderlek. VARNING! Använd inte bensin eller sprit för tändning eller förbättring av lågorna. Läs tillverkarens anvisningar för tändvätskan omsorgsfullt innan du använder den och följ anvisningarna. TILLSÄTT INTE tändvätska eller grillkol fuktade med tändvätska på heta eller varma grillkol. ANVÄND INTE löst sittande kläder när du tänder eller använder grillen. RÖR INTE VID den heta grillen utan grillvantar. FLYTTA INTE en het grill. LÄMNA INTE grillen oövervakad. LÄMNA INTE barn eller husdjur i närheten av en het grill utan övervakning. TA INTE BORT aska förrän alla grillkol har brunnit ner, slocknat och svalnat helt.
VIKTIGT: PRECIS SOM MED VILKEN ANNAN BORDSGRILL MÅSTE DU SE TILL ATT MATERIAL OMKRING ELLER UNDER GRILLEN INTE UTSÄTTS FÖR VÄRMESKADOR. ANVÄND INTE VATTEN I GRILLEN MEDAN DEN ÄR HET, EFTERSOM DETTA SKADAR YTBELÄGG-

NINGEN. STÄNG ALLTID VENTILATIONSLUCKORNA FÖR ATT SLÄCKA KOLEN.
VARNING: Vid tillverkningen har man fäst särskild uppmärksamhet vid att avlägsna vassa kanter, men hantera ändå alla delar försiktigt för att undvika eventuella skador.
GARANTI Alla Mustangs produkter är noggrant tillverkade och kvalitetstestade innan de lämnar fabriken. Den här grillen och dess delar har 12 månaders garanti som gäller från och med inköpsdatumet. Garantin täcker tillverknings- och materialfel.
Delarnas normala slitage, rostning eller fel som beror på rost täcks inte av garantin. Med tiden är det normalt att till exempel de keramiska ytorna spricker, att stålytorna ändrar färg och att rostfläckar uppstår under användning och de hindrar inte användningen av grillen. Garantin gäller inte heller delar som slits eller rostar vid användning såsom rörbrännare, värmefördelningsplåtar, grillgaller och -halster och värmegaller tillverkade av gjutjärn och rostfritt stål. När det gäller självmonterade grillar monterar och byter kunden själv delarna enligt anvisningarna. Om anvisningarna inte följs, upphör garantin att gälla. Läs alltid igenom bruksanvisningen noggrant och följ den. Garantin täcker inte spår och fel som orsakas av otillräckligt underhåll eller av användning som strider mot bruksanvisningen.
Garantin gäller heller inte om produkten används i kommersiella tillverknings-, försäljnings- eller uthyrningsändamål. Garantin försvagar inte konsumentskyddslagen som gäller i Finland.
Om ett fel upptäcks på produkten eller dess delar under garantitiden, kontakta importören eller Mustangs stödservice via www.mustang-grill.com. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och kontrollera att du har följt den innan du framför ett garantikrav. Importören sköter all garantihantering. En ny del skickas som ersättning för en defekt eller saknad del. Kunden ansvarar själv för montering av en defekt eller saknad del.
Garantin gäller endast vid uppvisande av inköpskvitto. På inköpskvittot ska försäljarbutikens namn, grillens märke och modellnummer samt inköpsdatum framgå. Ett garantikrav ska ha följande uppgifter: grillens märke och modellnummer, orsak för reklamation, den defekta delens delnummer enligt delförteckningen, kopia på inköpskvittot eller redogörelse från inköpsstället samt inköpsdatum, konsumentens namn, telefonnummer, gatuadress, postnummer och ort.
ET
Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja grillimistooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks. Toodete hulgas on lai valik grillimis- ja toiduvalmistamistooteid. Tutvuge kõigi toodetega internetis aadressil www.mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja toodete edasimüüja juures.
Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid tooteid. Kasutajatelt saadav tagasiside on meie tootearenduses kvaliteedi tagamiseks eriti tähtsal kohal. Ootame meelsasti toodetesse puutuvat tagasisidet meiliaadressil mustang@mustang-grill.com.

Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et võiksite seadme võimalused maksimaalselt ära kasutada. Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus pikendab selle kasutusiga ja turvalisust. Mustangi tootevalikust leiate ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad.

Lisainfot leiate aadressil www.mustang-grill.com.

OHUTUSJUHENDID

ÄRGE KASUTAGE grilli siseruumides. Ärge kunagi põletage

grillsütt elumajade, garaazide, sõidukite või telkide sees, sest

see võib põhjustada tõsiseid vigastusi ja surma.

ÄRGE KASUTAGE grilli lähemal kui 3 meetrit süttivatest mater-

jalidest, näiteks puitkonstruktsioonidest, rippuvatest puuoks- SV

test, riietest ja kütustest.

ÄRGE KASUTAGE grilli ebatasasel pinnal.

ÄRGE KASUTAGE grilli tuulise ilma korral. HOIATUS! Ärge kasutage süütamiseks või leekide suurendami-

ET

seks bensiini ega piiritust.

Lugege grillsöe süütevedeliku tootja kasutusjuhend enne

kasutamist hoolikalt läbi ja järgige seda.

ÄRGE LISAGE süütevedelikku või süütevedelikuga üle valatud

grillsüsi kuumadele või soojadele sütele.

ÄRGE KASUTAGE grilli süütamisel või kasutamisel avaraid

riideid.

ÄRGE PUUDUTAGE kuuma grilli ilma grillikinnasteta.

ÄRGE TEISALDAGE kuuma grilli.

ÄRGE JÄTKE grilli järelevalveta.

ÄRGE JÄTKE lapsi või lemmikloomi järelevalveta kuuma grilli

lähedusse.

ÄRGE EEMALDAGE tuhka, enne kui kõik söed on ära põlenud,

kustunud ja jahtunud.

NB!: ÜKSKÕIK MILLISE LAUAGRILLI PUHUL TULEB JÄLGIDA, ET KUUMUS EI KAHJUSTAKS GRILLI LÄHEDUSES VÕI ALL OLEVAID MATERJALE. ÄRGE KASUTAGE KUUMAS GRILLIS VETT, SEST SEE KAHJUSTAB GRILLI PINNAKATET. SÜTE KUSTUTAMISEKS SULGEGE KÕIK ÕHUKLAPID.

HOIATUS: Kuigi grilli valmistamisel on erilist tähelepanu pööratud teravate servade kõrvaldamisele, kasutage grilli siiski ettevaatlikult, et vältida vigastusi.

GARANTII Kõik Mustangi tooted on valmistatud hoolikalt ja kvaliteetselt ning enne tehasest väljumist testitud. Grillile ja selle osadele kehtib 1-aastane garantii alates toote ostupäevast. Garantii puudutab tootmis- ja materjalivigu. Grilli osade kulumine, roostetamine ja roostetamise tagajärjel tekkinud defektid garantii alla ei kuulu. Näiteks on keraamiliste pindade lõhenemine, teraspindade värvimuutused ja roosteplekkide ilmnemine aja jooksul ja toote kasutamisel tavapärased nähtused, mis ei takista grilli kasutamist. Garantii ei laiene ka sellistele kasutamise käigus kuluvatele ja roostetavatele grilli osadele nagu malmist ja roostevabast terasest valmistatud torupõletid, soojusjaotusplaadid, grillrestid ja -plaadid, soojendusrestid. Ise kokkupandavate grillide puhul paigaldab ja vahetab grilli osad alati klient ise vastavalt grilli juhendile. Juhendi mittejärgimisel kaotab garantii kehtivuse. Tutvuge alati põhjalikult kasutusjuhendiga ja täitke selles sisalduvaid tingimusi. Garantii ei kata defekte või puudusi, mille on põhjustanud grilli kasutamine selleks kasutusjuhendis mitte
17

ettenähtud otstarbel või hooldusnõuete täitmata jätmine.
Garantii ei laiene ka olukordadele, kus toodet kasutatakse kommertslikul tootmis-, müügi- või rendieesmärgil.
Kui toote või selle osade juures ilmnevad garantiiperioodi jooksul puudused, tuleb pöörduda toote maaletooja või www. mustang-grill.com kaudu Mustangi tugiteenuste poole. Enne garantiikirja esitamist lugege veelkord põhjalikult läbi kasutusjuhend ning veenduge, et olete järginud selles sisalduvaid tingimusi. Kõikide garantiiasjadega tegeleb maaletooja. Defektse või puuduoleva osa asemele saadetakse uus osa. Defektse või puuduoleva osa paigaldamise eest vastutab klient.
Garantii kehtivuse eelduseks on ostukviitungi või selle koopia ettenäitamine. Ostukviitung peab sisaldama müüja nime, grilli marki ja mudeli numbrit ning ostukuupäeva. Garantiikiri peab sisaldama järgmisi andmeid: grilli mark ja mudeli number, reklamatsiooni põhjus, defektse osa osanumber vastavalt osade loetelule, ostukviitungi koopia või müüja kinnitus, ostja nimi, telefoninumber, täpne aadress (tänav, maja/korteri nr, postiindeks, linn/asula/küla).
LV
Apsveicam ar Mustang izstrdjuma izvli! Mustang grilsanas aprkojuma lnija ir izstrdta kvalitatva diena gatavosanai. Taj ietilpst plass grilsanas un diena gatavosanas iekrtu un piederumu klsts. Skku informciju par msu razojumu sortimentu mekljiet www.mustang-grill.com vai jautjiet tuvkajam licenctajam Mustang mazumtirgotjam!
Ms neprtraukti pilnveidojam Mustang lnijas izstrdjumus un citas piedvjum esoss preces. Lietotju atsauksmm ir svarga loma razojumu pilnveid un kvalittes nodrosinsan. Ms vienmr priecjamies saemt atsauksmes par msu razojumiem ­ rakstiet uz e-pasta adresi mustang@mustang-grill. com.
Ldzam uzmangi izlast lietosanas instrukciju, lai vartu izmantot visas jaun grila prieksrocbas. Rpga un regulra trsana un apkope pagarins grila lietosanas ilgumu un uzlabos drosbu. Mustang izstrdjumu lnij atradsiet ar piemrotus grila trsanas un kopsanas ldzekus un piederumus.
Plaska informcija pieejama www.mustang-grill.com.
DROSBAS PAS KUMI NELIETOJIET grilu telps. Neaizdedziniet ogles dzvojams mjs, garzs, transportldzekos un telts, jo tas var novest pie smagm traumm un nves. NELIETOJIET grilu tuvk par 3 metriem no uzliesmojosiem materiliem, piemram, koka konstrukcijm, nokareniem koku zariem, aprba un degvielas. Gatavojot dienu, NEUZST DIET grilu uz neldzenas virsmas. NELIETOJIET grilu vjain laik. UZMANBU! Aizdedzinsanai un liesmas palielinsanai neizmantojiet benznu vai spirtu. Pirms grila aizdedzinsanas sidruma lietosanas uzmangi izlasiet razotja instrukciju un ievrojiet taj sniegtos nordjumus. NELEJIET grila aizdedzinsanas sidrumu uz karstm vai siltm oglm un nepievienojiet karstm vai siltm oglm ar aizdedzinsanas sidrumu samitrintas ogles. Aizdedzinot ogles un gatavojot dienu, NEVALK JIET vagu
18

aprbu. NEPIESKARIETIES karstam grilam bez aizsargcimdiem. NEP RVIETOJIET karstu grilu. NEATST JIET grilu bez uzraudzbas. NEATST JIET brnus un mdzvniekus grila tuvum bez uzraudzbas. NEIZBERIET pelnus, iekams ogles nav pilngi izdegusas un atdzisusas.
UZMANBU! LIETOJOT GALDA GRILU, J G D , LAI KARSTUMS NESABOJ TU GRILA TUVUM VAI ZEM GRILA ESOSUS MATERI LUS. NELEJIET DENI KARST GRIL -- TAS BOJ VIRSMAS P RKL JUMU. LAI NODZSTU OGLES, AIZVERIET VISAS GAISA ATVERES.
BRDINJUMS Lai gan grila razosan asu malu noldzinsanai ir pievrsta pasa uzmanba, ievrojiet piesardzbu, lai izvairtos no traumm.
GARANTIJA Visu Mustang izstrdjumu razosan ir ievrota pasa rpba, un, pirms tie atstj rpncu, tiem ir veikta kvalittes prbaude. Sim grilam un t detam tiek dota 12 mnesu garantija kops iegdes datuma. Garantija attiecas uz materilu un razosanas defektiem.
Garantija nav attiecinma uz normlu nolietojumu un nodilumu, detau rssanu vai koroziju. Piemram, keramisko virsmu plaissana, trauda virsmu krsas izmaias un rsas traipu pardsans lietosanas proces un laika gait ir normlas pardbas un neietekm grila izmantosanu. Tpat garantija neattiecas uz detam, kuras lietosanas laik ir pakautas nolietojumam un nodilumam vai korozijai, piemram, cuguna vai nersjos trauda degi, karstuma deflektori, grila restes un pannas, k ar rezu plaukti uzsildsanai. Izmantojot grilus, ko var salikt pasi lietotji, klientiem detau montza un nomaia vienmr jveic atbilstosi nordjumiem. Neievrojot sos nordjumus, garantija nav spk. Vienmr uzmangi izlasiet un ievrojiet lietosanas instrukcijas. Garantija nesedz bojjumus vai defektus, kas rodas nepareizas lietosanas vai neveiktas apkopes rezultt.
Tpat garantija nav spk, ja izstrdjums tiek lietots komercilai razosanai, prdosanai vai iznomsanai.
Ja izstrdjumam vai kdai t daai garantijas laik rodas bojjums, ldzu, sazinieties ar importtju vai Mustang atbalsta dienestu ar tmeka vietnes www.mustang-grill.com starpniecbu. Pirms garantijas prasbas iesniegsanas uzmangi prlasiet lietosanas instrukciju, lai prliecintos, ka ir ievroti taj sniegtie nordjumi. Visas garantijas prasbas izskata importtjs. Bojta vai iztrkstosa detaa tiek nomainta pret jaunu. Par jauns detaas montzu bojts vai trkstoss daas viet ir atbildgs klients.
Garantija ir spk, tikai uzrdot pirkuma ceka kopiju. Pirkuma cek jbt nordtam prdevja nosaukumam, grila razotjam un modelim, un iegdes datumam. Garantijas prasb jbt iekautai sdai informcijai: grila razotjs un modelis, sdzbas iemesls, bojts detaas numurs saska ar detau sarakstu, pirkuma ceka kopija vai prdevja izsniegts pirkumu apliecinoss dokuments, pirkuma datums, klienta vrds, uzvrds, tlrua numurs, adrese ar ielas, pasta indeksa un apdzvots vietas nordi.

LT
Sveikiname issirinkus ,,Mustang" gamin! ,,Mustang" kepsnini gamini seima sukurta geram maistui ruosti. Ms linij sudaro vairs kepsnini ir kiti valgio gaminimo gaminiai. Nordami daugiau suzinoti apie ms gamini asortiment, eikite adresu www.mustang-grill.com arba  artimiausi licencijuot ,,Mustang" mazmenins prekybos viet!
Nuolatos tobuliname ,,Mustang" linij ir kitus silomus gaminius. Kuriant gaminius svarb vaidmen vaidina naudotoj atsiliepimai, padedantys uztikrinti kokyb. Labai dziaugtumms, jei atsiliepimus apie ms gaminius pateiktumte adresu mustang@mustang-grill.com.
Prasome nuodugniai susipazinti su naudotojo instrukcija, kad galtumte kuo labiau isnaudoti kepsnins privalumus. Rpestingai ir reguliariai valydami bei prizirdami kepsnin prailginsite jos naudojimo trukm ir padidinsite saugum. ,,Mustang" gamini linijoje taip pat silomos tinkamos valymo priemons ir priezirai skirti rankiai.
Nordami gauti daugiau informacijos eikite adresu: www. mustang-grill.com.
SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NENAUDOKITE grilio patalpose. Neuzkurkite angli gyvenamuosiuose namuose, garazuose, transporto priemonse arba palapinse, nes tai gali sukelti sunkius suzalojimus ir mirt. NENAUDOKITE grilio arciau kaip 3 m atstumu nuo degij medziag, pavyzdziui, medini konstrukcij, nukarusi medzi sak, taip pat drabuzi ir kuro. Kepdami NESTATYKITE grilio ant nelygaus pavirsiaus. NENAUDOKITE grilio vjuotu oru. NEUZKURKITE angli benzinu, spiritu arba kitomis lengvai uzsideganciomis medziagomis. Pries naudodami dmiai perskaitykite degiojo skyscio gamintojo parengt naudojimo instrukcij ir vadovaukits joje pateiktais nurodymais. NELIEKITE degiojo skyscio ant karst bei silt angli ir nedkite prie j degiuoju skysciu sumirkyt angli. NEDVKITE laisv drabuzi uzkurdami anglis arba gamindami. NESILIESKITE prie karsto grilio be apsaugini pirstini. NEKILNOKITE karsto grilio. NEPALIKITE grilio be prieziros. NEPALIKITE vaik arba namini gyvn prie grilio be prieziros. NEVALYKITE pelen, kol anglys visiskai nesudegusios ir neatvsusios.
DMESIO! NAUDOJANT BET KOK STALO GRIL BTINA STEBTI, KAD KARSTIS NEPAKENKT MEDZIAGOMS, ESANCIOMS SALIA GRILIO ARBA PO JUO. NEPILKITE VANDENS  KARST GRIL, NES TAI KENKIA PAVIRSIAUS DANGAI. NORDAMI UZGESINTI ANGLIS, UZDARYKITE VISUS ORO VOZTUVUS.
PERSPJIMAS Gaminant gril ypatingas dmesys skirtas astrioms briaunoms pasalinti, taciau vis tiek elkits atsargiai, kad isvengtumte suzeidim.

GARANTIJA

Visi ,,Mustang" gaminiai yra kruopsciai pagaminti, o j kokyb patikrinta pries jiems paliekant gamykl. Siai kepsninei ir jos dalims taikoma 12 mnesi garantija, galiojanti nuo pirkimo datos. Garantija taikoma medziag ir gamybos defektams.

Garantija netaikoma prastam dali nusidvjimui, rdijimui

ir korozijai. Pavyzdziui, keramini pavirsi skilinjimas, plieni-

ni pavirsi spalvos pasikeitimas ir rdzi dmi atsiradimas

yra prasti reiskiniai, atsirandantys naudojant gamin ir laikui

bgant, bei neturi takos kepsnins veikimui. Taip pat garantija

netaikoma dalims, kurios naudojant dvisi ar yra veikiamos

korozijos, pvz., ketaus ir nerdijancio plieno degikliai, karscio

paskirstymo ploksts, kepimo grotels ir ploksts bei sildymo

padklai. Jei kepsnin surenka pats klientas, jis visada turi

montuoti ir keisti dalis pagal instrukcij. Nepaisant si instruk-

cij garantija negalios. Visada dmiai perskaitykite naudotojo

instrukcijas ir j laikykits. Pazeidimams ir defektams, atsira-

dusiems dl netinkamo naudojimo ar aplaidumo atliekant

priezir, garantija netaikoma.

LV

Taip pat garantija netaikoma, jei gaminys naudojamas komer-

ciniais tikslais, prekybai ar nuomai.

LT

Jei gaminys ar gaminio dalis garantiniu laikotarpiu sugenda,

kreipkits  importuotoj arba ,,Mustang" pagalbos tarnyb

RU

svetainje www.mustang-grill.com. Pries pateikdami garantin

pretenzij dar kart dmiai perskaitykite naudotojo instrukcij

ir sitikinkite, kad jos laikts. Visas garantines pretenzijas tvar-

kys importuotojas. Sugedusi arba trkstama dalis bus pakeista

nauja. Klientas atsakingas uz sugedusios arba trkstamos

dalies montavim.

Garantija galioja tik pateikus pirkimo kvito kopij. Pirkimo kvite turi bti nurodytas pardavjo pavadinimas, kepsnins gamintojas ir modelio numeris bei pirkimo data. Garantinje pretenzijoje turi bti pateikta tokia informacija: kepsnins gamintojas ir modelio numeris, skundo priezastis, sugedusios dalies numeris pagal dali sras, pirkimo kvito kopija arba pareiskimas, nurodantis pirkimo viet, pirkimo data, vartotojo vardas ir pavard, telefono numeris, adresas, pasto kodas ir miestas.

RU
!      Mustang!       Mustang     .          .      ,    ,        www.mustang-grill.com   ,   ,   !
 Mustang  .         ,   .           .          --     mustang@mustang-grill.com.
        ,      .    Mustang          .
      : www.
19

mustang-grill.com.
        .      , ,    ,         .       3    , ,  ,   ,    .        .      .      ,     .                 .                 .         .        .    .     .          .         .
!         ,     ,       .      ,     .   ,    .
:         ,   ,     .
   Mustang              .        ,    12    .       .
       ,      . ,      ,           ,    .      ,        ,          ,  ,        .                  .      .            .       ,       .
     ,               .
20

         -     , ,    ,   www.mustang-grill.com,    Mustang.          ,  ,        .   ,    ,  .    -       .         ,   .
        .       ,     ,    .       :     ,  ,        ,         ,  ,   ,  , ,      .



References

GPL Ghostscript 9.50 Adobe InDesign 16.2 (Windows)