Manual de Usuario Mi Electric Scooter Pro

[Xiaomi Logo]

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

Introducción

Gracias por adquirir Mi Electric Scooter Pro. Es un vehículo deportivo y de entretenimiento con mucho estilo.

Contenido

  • 1. Contenido del paquete - Página 2
  • 2. Descripción general del producto - Página 3
  • 3. Montaje e instalación - Página 4
  • 4. Cargar el patinete - Página 5
  • 5. Configuración rápida - Página 5
  • 6. Cómo conducir - Página 6
  • 7. Recordatorio de seguridad - Página 7
  • 8. Plegado y transporte - Página 12
  • 9. Cuidado diario y mantenimiento - Página 13
  • 10. Especificaciones - Página 17
  • 11. Declaración de marca y legal - Página 18
  • 12. Certificaciones - Página 18

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

1. Contenido del paquete

Patinete eléctrico montado.

Accesorios:

  • Llave Allen en forma de T
  • Boquilla de extensión
  • Tornillo x 5
  • Adaptador de carga

Diagrama mostrando el patinete eléctrico montado y los accesorios incluidos: Llave Allen en forma de T, boquilla de extensión, 5 tornillos y un adaptador de carga.

Documentación incluida:

  • Manual de usuario
  • Declaración legal
  • Aviso de garantía
  • Tarjeta de mantenimiento
  • Manual de inicio rápido

Revise atentamente el contenido del paquete. Si falta algún componente o está dañado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local para obtener ayuda.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

2. Descripción general del producto

Diagrama del patinete eléctrico con las siguientes partes etiquetadas: Manillar, Luz delantera, Palanca de freno, Eje, Mecanismo de plegado, Horquilla delantera, Motor de la rueda, Puerto de carga, Acelerador, Panel de control y botón de encendido, Palanca del timbre del patinete, Timbre del patinete, Palanca de liberación rápida, Hebilla, Guardabarros, Luz de freno, Disco de freno, Soporte, Compartimento de la batería.

Panel de control y botón de encendido:

El panel muestra:

  • Velocímetro: Muestra la velocidad actual y códigos de error.
  • Modos de conducción: Tres modos disponibles:
    • ECO: Modo de ahorro de energía (máx. 15 km/h, aceleración suave, ideal para principiantes).
    • D: Modo normal (máx. 20 km/h).
    • S: Modo deportivo (máx. 25 km/h, potente, recomendado para conductores expertos).
  • Bluetooth: Icono que indica la conexión al dispositivo móvil.
  • Error: Icono de llave inglesa que indica un error detectado.
  • Nivel de batería: Indicado por 5 barras, cada una representa aprox. 20% de la batería.
  • Botón de encendido: Pulse para encender. Mantenga pulsado 3 segundos para apagar. Con el patinete encendido, pulse para encender/apagar la luz delantera y pulse dos veces para cambiar el modo.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

3. Montaje e instalación

  1. Pliegue el eje del manillar hacia arriba, ajústelo y baje el soporte.

    Diagrama mostrando el paso 1: plegar el eje del manillar hacia arriba, ajustarlo y bajar el soporte.

  2. Instale el manillar en el eje.

    Diagrama mostrando el paso 2: instalar el manillar en el eje.

  3. Apriete los tornillos de ambos lados del eje con la llave Allen en forma de T.

    Diagrama mostrando el paso 3: apretar los tornillos con la llave Allen en forma de T.

  4. Tras montarlo, pulse el botón de encendido para comprobar si funciona correctamente.

    Diagrama mostrando el paso 4: pulsar el botón de encendido para comprobar el funcionamiento.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

4. Cargar el patinete

Diagrama del proceso de carga: 1. Levantar la tapa de goma. 2. Conectar el adaptador de carga al puerto de carga. 3. Al terminar la carga, volver a colocar la tapa de goma.

5. Configuración rápida

Controle su dispositivo e interactúe con otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home.

1. Instalar la aplicación Mi Home

Escanee el código QR o vaya a la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la aplicación Mi Home.

Se muestra un código QR.

2. Añadir un dispositivo

Abra la aplicación Mi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y siga las instrucciones para añadir el dispositivo.

Nota: La versión de la aplicación Mi Home puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

6. Cómo conducir

Póngase casco y rodilleras para evitar heridas provocadas por caídas mientras aprende a conducir el patinete.

  1. Encienda el patinete y compruebe el indicador de energía.

    Diagrama mostrando el paso 1: encender el patinete y comprobar el indicador de energía.

  2. Mantenga un pie en la cubierta, y baje lentamente el otro al suelo.

    Diagrama mostrando el paso 2: colocar un pie en la cubierta y bajar el otro al suelo.

  3. Cuando el patinete comience a avanzar, ponga ambos pies en la plataforma y presione el acelerador. Nota: El acelerador arranca cuando la velocidad de avance supera los 5 km/h.

    Diagrama mostrando el paso 3: poner ambos pies en la plataforma y presionar el acelerador.

  4. Suelte el acelerador y el sistema de recuperación de energía cinética (KERS) se iniciará automáticamente para frenar lentamente. Apriete la palanca de freno para frenar rápidamente.

    Diagrama mostrando el paso 4: soltar el acelerador para frenado regenerativo y usar la palanca de freno para frenado rápido.

  5. Incline el cuerpo en la dirección de conducción a medida que gira y gire lentamente el manillar.

    Diagrama mostrando el paso 5: inclinar el cuerpo y girar el manillar para girar.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

7. Recordatorio de seguridad

Tenga en cuenta los riesgos de seguridad.

  • No conduzca bajo la lluvia.

    Diagrama de una persona conduciendo bajo la lluvia.

  • Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h cuando vaya a pasar sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor, caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual. Doble ligeramente las rodillas para absorber los impactos en dichas superficies.

    Diagrama de una persona conduciendo sobre una superficie irregular, con rodillas flexionadas.

  • ⚠️ Tenga cuidado de no golpearse la cabeza con los marcos de las puertas, ascensores y otros obstáculos elevados.

    Diagrama de una persona golpeándose la cabeza con un marco de puerta.

  • No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene a tiempo para reducir la velocidad. Cuando se encuentre en una pendiente inclinada, deberá bajarse del patinete y empujar, no se arriesgue a conducirlo cuesta arriba.

    Diagrama de una persona bajando una pendiente y luego empujando el patinete cuesta arriba.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

7. Recordatorio de seguridad (Continuación)

  • No presione el acelerador cuando camine al lado del patinete.

    Diagrama de una persona caminando junto al patinete con el acelerador presionado.

  • Manténgase siempre alejado de posibles obstáculos.

    Diagrama de una persona esquivando un obstáculo.

  • No cuelgue bolsas ni nada pesado en el manillar.

    Diagrama de bolsas colgadas en el manillar.

  • No conduzca con un solo pie.

    Diagrama de una persona conduciendo con un solo pie.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

7. Recordatorio de seguridad (Continuación)

No intente realizar maniobras peligrosas.

  • No conduzca en carriles de circulación o zonas residenciales donde se permiten tanto vehículos como peatones.

    Diagrama de un patinete en una zona de tráfico mixto.

  • No cambie de dirección de forma abrupta a altas velocidades.

    Diagrama de un patinete girando bruscamente a alta velocidad.

  • No conduzca sobre agua con más de 2 cm de profundidad.

    Diagrama de un patinete en agua profunda.

  • No conduzca con nadie más, incluidos los niños.

    Diagrama de dos personas en el patinete.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

7. Recordatorio de seguridad (Continuación)

  • No coloque el pie sobre el guardabarros trasero.

    Diagrama de una persona colocando el pie en el guardabarros trasero.

  • No toque el disco de freno.

    Diagrama de una mano tocando el disco de freno.

  • No suelte el manillar mientras conduce.

    Diagrama de una persona soltando el manillar mientras conduce.

  • No intente subir ni bajar escaleras, ni saltar obstáculos.

    Diagrama de una persona intentando subir escaleras con el patinete.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

7. Instrucciones de seguridad

  • Este patinete eléctrico es un dispositivo de entretenimiento. Sin embargo, cuando entre en zonas públicas se considerará un vehículo sujeto a posibles riesgos. Por su propia seguridad, siga las instrucciones del manual, así como las leyes y reglamentos locales de tráfico.
  • Debe comprender que los riesgos no se pueden evitar del todo, ya que otras personas podrían infringir las leyes de tráfico y conducir de forma imprudente. Estará expuesto a sufrir accidentes de tráfico al igual que si estuviera andando o montando en bicicleta. Cuanto más rápido vaya, más distancia necesitará para frenar. En una superficie lisa, el patinete podría resbalar, perder el equilibrio e incluso caerse. Sea precavido cuando conduzca, mantenga la velocidad y una distancia de seguridad con otros usuarios de la carretera, sobre todo cuando no conoce bien el lugar.
  • Respete la prioridad de los peatones. Intente no sorprenderlos, especialmente a los niños. Cuando conduzca detrás de peatones, toque el timbre para avisarles y adelánteles lentamente por la izquierda (en países donde se conduce por la derecha). Cuando conduzca entre peatones, manténgase en el lado derecho a baja velocidad o bájese del vehículo.
  • Siga estrictamente las instrucciones de seguridad del manual, especialmente en China y países sin leyes específicas para patinetes eléctricos. Xiaomi Communication Co., Ltd. no se hace responsable de pérdidas financieras, daños físicos, accidentes, disputas legales u otros conflictos que infrinjan las instrucciones de uso.
  • No preste su patinete a nadie que no conozca su funcionamiento. Asegúrese de que la persona conozca cómo funciona y use el equipo de seguridad.
  • Revise el patinete antes de cada uso. Si advierte piezas sueltas, batería baja, ruedas desinfladas, desgaste excesivo, sonidos extraños o fallos de funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y busque ayuda profesional.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

8. Plegado y transporte

Diagrama del proceso de plegado: 1. Apagar el patinete. 2. Sujetar el eje del manillar, girar en sentido antihorario para abrir el gancho de seguridad y abrir la palanca de liberación rápida. 3. Alinear el timbre con la hebilla y engancharlas. 4. Al abrir, desenganchar la palanca del timbre de la hebilla del guardabarros. Doblar el eje del manillar hacia arriba, cerrar la palanca de liberación rápida y girar el eje del manillar en sentido horario para cerrar el gancho de seguridad.

Plegado:

Deberá apagar el patinete antes de plegarlo. Sujete el eje del manillar, gírelo en sentido antihorario para abrir el gancho de seguridad y abra la palanca de liberación rápida. Alinear el timbre con la hebilla y engánchelas.

Desplegado:

Al abrir, desenganche la palanca del timbre de la hebilla del guardabarros. Doble el eje del manillar hacia arriba, cierre la palanca de liberación rápida y gire el eje del manillar en sentido horario para cerrar el gancho de seguridad.

Transporte:

Sujete el manillar con una mano o con ambas.

Diagrama mostrando cómo sujetar el manillar para transportar el patinete plegado.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

9. Cuidado diario y mantenimiento

Limpieza y almacenamiento

Si descubre manchas sobre el cuerpo del patinete, límpielas con un paño húmedo. Si las manchas no se quitan, ponga un poco de dentífrico y cepíllelas con un cepillo de dientes, a continuación, límpielo con un paño suave. Si ve arañazos en las piezas de plástico, utilice papel de lija o cualquier material abrasivo para pulirlos.

Notas: no limpie el patinete con alcohol, gasolina, queroseno ni con otros disolventes químicos corrosivos y volátiles para evitar daños graves. No lave el patinete con un pulverizador de agua a presión. Durante la limpieza, asegúrese de que el patinete esté apagado, el cable de carga desenchufado y la tapa de goma cerrada, ya que la filtración de agua podría provocar descargas eléctricas u otros problemas importantes.

Cuando no vaya a utilizar el patinete, guárdelo en una zona de interior que sea seca y fresca. No lo deje en el exterior durante mucho tiempo. La luz solar excesiva, los sobrecalentamientos y el enfriamiento excesivo aceleran el envejecimiento de los neumáticos y perjudican la vida útil del patinete y la batería.

Mantenimiento de los neumáticos

Compruebe periódicamente la presión de las ruedas (al menos, cada 2 o 3 meses). La presión recomendada de las ruedas es de 50 psi. Conducir con una presión incorrecta reduce la vida útil de la rueda y su seguridad.

Mantenimiento de la batería

  1. No utilice packs de batería de otros modelos o marcas, ya que podría provocar riesgos a la seguridad.
  2. No desmonte, presione ni perfore el producto. No toque los contactos de la batería. No desmonte ni golpee la carcasa exterior. No sumerja el producto en agua, ni lo exponga al fuego ni a temperaturas superiores a 50 °C (incluyendo fuentes de calor como estufas, calefactores, etc.). Evite que haya objetos metálicos tocando los contactos de la batería, ya que podría provocar cortocircuitos, lesiones personales e incluso la muerte.
  3. La filtración de agua en el interior de la batería podría provocar daños en los circuitos internos, incendios e inclusión explosiones. Si sospecha que ha entrado agua en la batería, deje de usarla de inmediato y devuélvala al servicio posventa para que la revisen.
  4. Utilice únicamente el adaptador de carga original para prevenir posibles daños o incendios.
  5. La eliminación incorrecta de la batería podría contaminar gravemente el medio ambiente. Consulte las regulaciones locales cuando vaya a desechar el pack de batería. Con el fin de proteger el medioambiente, no deseche el pack de batería cuando quiera.
  6. Cargue por completo la batería después de cada uso para ampliar su vida útil.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

9. Cuidado diario y mantenimiento (Continuación)

  • No coloque la batería en entornos en los que la temperatura ambiente sea superior a 50 °C o inferior a -20 °C (p. ej. no deje el patinete ni la batería en un coche expuestos a la luz solar directa durante mucho tiempo). No arroje el pack de batería al fuego ya que podría hacer que deje de funcionar, que se sobrecaliente e incluso provocar otro fuego.
  • Si no va a usar el patinete durante 30 días, cargue por completo la batería y colóquelo en un lugar seco y fresco. Recuerde recargar la batería cada 60 días para protegerla de posibles daños que no cubra la garantía limitada.
  • Cargue siempre la batería antes de agotarla para alargar su vida útil. La batería funciona mejor a una temperatura normal y peor a temperaturas inferiores a 0 °C. Por ejemplo, en temperaturas inferiores a -20 °C, el rango de funcionamiento durante la conducción se ve reducido a la mitad o incluso menos que en su estado normal. Cuando la temperatura aumenta, el rango de funcionamiento se restablece. Para obtener más información, consulte la aplicación Mi Home.
  • Nota: el Mi Electric Scooter Pro con la batería completamente cargada durará entre 120 y 180 días. El chip inteligente incorporado mantendrá un registro de los informes de carga y descarga. Los daños provocados por tiempos prolongados de descarga son irreversibles y no los cubre la garantía limitada. Cuando haya sufrido daños, la batería no podrá recargarse (las personas que no sean profesionales tienen prohibido desmontar el pack de batería, ya que podría provocar descargas eléctricas, cortocircuitos e incluso accidentes más graves).

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

9. Cuidado diario y mantenimiento (Continuación)

Ajustar el freno de disco

Si el freno está demasiado duro, utilice la llave Allen de 4 mm para aflojar el tornillo del calibrador. A continuación, ajuste ligeramente el cable del freno (disminuya la longitud de exposición) y vuelva a apretar el tornillo.

Si el freno está demasiado suelto, afloje el tornillo del calibrador. A continuación, ajuste ligeramente el cable del freno (aumente la longitud de exposición) y vuelva a apretar el tornillo.

Diagrama mostrando el ajuste del cable de freno en el calibrador.

Válvula del neumático

Para inflar la rueda:

  1. Desenrosque el tapón de la válvula.
  2. Conecte la boquilla de extensión en la válvula del neumático.
  3. Conecte la bomba para inflar la rueda.

Diagrama mostrando el proceso de inflado de la válvula del neumático.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

9. Cuidado diario y mantenimiento (Continuación)

Ajustar el manillar

El uso prolongado del patinete podría provocar que los tornillos se aflojen, haciendo que el eje del manillar se vuelva inestable. Si nota que el eje del manillar se tambalea cuando conduce, siga los pasos siguientes.

Herramientas necesarias (no incluidas):

  • Llave de 8-10 mm
  • Llave allen de 4 mm

Pasos:

  1. Cuando el patinete esté plegado (ver página 13), utilice la Herramienta 1 (llave de 8-10 mm) para aflojar "c" (tuerca hexagonal) en sentido horario.
  2. Utilice la Herramienta 1 para aflojar "b" (taco hexagonal) en sentido horario.
  3. Utilice la Herramienta 2 (llave allen de 4 mm) para ajustar "a" (tuerca hexagonal interior) en la posición adecuada, y utilice la Herramienta 1 para apretar "b" (taco hexagonal) en sentido antihorario.
  4. Doble el eje del manillar hacia arriba, cierre la palanca de liberación rápida y gire el eje del manillar en sentido horario para cerrar el gancho de seguridad.
  5. Sacuda el eje del manillar para comprobar si se ha resuelto el problema.
  6. Si no se ha resuelto, repita los pasos 2 y 3. Si se ha resuelto, vaya al paso 6.
  7. Vuelva a plegar el patinete y utilice la Herramienta 1 para apretar "c" (tuerca hexagonal) en sentido antihorario.
  8. Nota: El paso 6 es obligatorio.

Diagrama mostrando las partes del manillar que se ajustan: a. Tuerca hexagonal interior, b. Taco hexagonal, c. Tuerca hexagonal.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

10. Especificaciones

Categoría Detalle Especificación
Producto Nombre Mi Electric Scooter Pro
Modelo DDHBC02NEB
Dimensiones Vehículo: L × An × Al (cm) [1] 113 × 43 × 118
Plegado: L × An × Al (cm) 113 × 43 × 49
Peso neto del vehículo (kg) 14,2 aprox.
Montando Rango de carga (kg) 100
Edad 16-50
Patinete eléctrico montado Longitud del cuerpo (cm) 120-200
Velocidad máxima (km/h) 25 aprox.
Rango general (km) [2] 45 aprox.
Ángulo de subida máximo (%) 20 aprox.
Superficies adecuadas Cemento, asfalto y caminos de tierra, con montículos de menos de 1 cm o grietas de menos de 3 cm.
Temperatura de funcionamiento (°C) -10~+40
Temperatura de almacenamiento (°C) -20~+45
Clasificación IP IP54
Tiempo de carga (h) 8 aprox.
Pack de batería Tensión nominal (V CC) 37 V=
Tensión de entrada máxima (V CC) 42 V=
Capacidad nominal (Wh) 474
Batería inteligente Temperatura anormal/cortocircuito/bajo voltaje/sobreintensidad/sobrecarga dual/protección dual contra descargas excesivas
Motor de la rueda Potencia máxima (W) 600
Potencia nominal (W) 300
Potencia de salida (W) 600
Adaptador de carga Tensión de entrada (V) 100-240~
Tensión de salida (V) 42 V===
Corriente de salida (A) 1,7
Rueda Rueda trasera delantera de 8,5
Presión recomendada de la rueda 50 psi
Bandas de frecuencia 2,4000-2,4835 GHz
Bluetooth Potencia máxima de radiofrecuencia (mW) 100

[1] Altura del vehículo: desde el suelo hasta la parte superior del patinete.

[2] Rango general: determinado sin viento y a una temperatura de 25 °C, el patinete está totalmente cargado para funcionar a una velocidad constante de 15 km/h en una superficie llana con una carga de 75 kg.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

11. Declaración de marca y legal

M es la marca comercial de Xiaomi Inc. Todos los derechos reservados. Ninebot es una marca registrada de Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd., todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. es quien ha producido y registrado este manual. Ninguna entidad ni individuo puede usar, duplicar, modificar, copiar ni difundir ninguna parte de este manual, ni agruparlo o venderlo con otros productos sin el consentimiento por escrito de Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd.

Todas las funciones e instrucciones descritas estaban actualizadas en el momento de imprimir este manual. Sin embargo, el producto actual puede variar debido a mejoras en el diseño y las funciones.

Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.

Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.

12. Certificaciones

Declaración de cumplimiento de la Unión Europea

Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea.

Las baterías o los packs de batería están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/EC relacionada con las baterías y acumuladores y con las baterías y acumuladores usados. La Directiva determina el marco de la devolución y el reciclaje de las baterías y acumuladores usados, según sea aplicable en toda la UE. Esta etiqueta se aplica a diferentes baterías para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva.

Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería puede también incluir un símbolo químico para indicar el metal correspondiente de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y Cd para el cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desecharlos como residuos urbanos sin clasificar, sino que deberán atenerse al marco de recogida disponible para desechar, reciclar y tratar las baterías y acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potenciales que puedan tener las baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en la cadena o en las instalaciones de recogida de residuos, el usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores deberá desechar esas baterías y acumuladores por separado.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.

12. Certificaciones (Continuación)

Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

«Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida».

Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)

El producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores, etc.), cumplen los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos («RoHS modificada» o «RoHS 2»).

Directiva de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones

CE

Segway Europe

Dirección de contacto de la UE solo para temas legislativos: Hogehilweg 8, 1101CC, Ámsterdam, Países Bajos.

Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos como forma de proteger la salud.

Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo M365 cumple con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.

Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.


File Info : application/pdf, 20 Pages, 4.32MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

es-ES V1 Adobe PDF library 15.00

Related Documents

Preview Manual de Usuario Mi Electric Scooter Pro
Manual completo para el Mi Electric Scooter Pro, cubriendo contenido del paquete, descripción general, montaje, carga, conexión a la app Mi Home, conducción, seguridad, plegado, transporte, cuidado diario, mantenimiento, especificaciones técnicas y declaraciones legales y de certificación.
Preview Mi Electric Scooter Pro User Manual
Comprehensive user manual for the Mi Electric Scooter Pro, covering package contents, product overview, assembly, charging, riding instructions, safety guidelines, maintenance, specifications, and legal statements.
Preview Mi Electric Scooter Pro User Manual - Setup, Safety & Maintenance Guide
Official user manual for the Xiaomi Mi Electric Scooter Pro. Find detailed instructions on assembly, charging, riding safely, daily maintenance, troubleshooting, and technical specifications. Includes safety warnings and product information.
Preview Mi Electric Scooter Pro User Manual
Comprehensive user manual for the Mi Electric Scooter Pro, covering setup, operation, safety guidelines, maintenance, and specifications. Learn how to assemble, charge, ride, and care for your electric scooter.
Preview Mi Electric Scooter User Manual
Comprehensive user manual for the Mi Electric Scooter, covering package contents, product overview, assembly, charging, riding instructions, safety guidelines, maintenance, specifications, and connectivity with the Mi Home app.
Preview Mi Electric Scooter User Manual
Comprehensive user manual for the Mi Electric Scooter, covering package contents, product overview, assembly, charging, riding instructions, safety guidelines, maintenance, specifications, and legal information.
Preview Mi Electric Scooter User Manual
Comprehensive user manual for the Mi Electric Scooter, covering setup, operation, safety, maintenance, and specifications. Learn how to assemble, charge, ride, and care for your electric scooter.
Preview Xiaomi Mi Electric Scooter Pro Black User Manual
Comprehensive user manual for the Xiaomi Mi Electric Scooter Pro Black, covering assembly, operation, safety, maintenance, and specifications.