User Manual for Midocean models including: MO6351 MULTIHOLD Desk Pen Holder Charger, MO6351, MULTIHOLD Desk Pen Holder Charger, Desk Pen Holder Charger, Pen Holder Charger, Holder Charger, Charger
midocean MO6351 - MULTIHOLD Uchwyt / ładowarka 10W
midocean MO6351 - MULTIHOLD Pot à stylos et chargeur 10W | Wordans France
midocean MO6351 - MULTIHOLD Carregador porta-caneta 10W | Wordans Portugal
File Info : application/pdf, 12 Pages, 212.74KB
DocumentDocumentUSER MANUAL (2014/53/EU art. 10-8) (a) Frequency Range; 108-208 kHz (b) Wireless Charger; 10W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6351 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL). PO: 41-00108173 Made in China MO6351 EN Hub wireless charger pen holder Product Layout: 1. USB output1 2. USB output2 3. Pen holder 4. Wireless charging output 5. Silicone Pad for phone stand. Specifications: Input: Wireless charging output: USB Output: Dimension: Frequency range: 9V 2A 5V 2.5A 10W 5V 2A 89x105x88mm 108-208kHz Package includes 1x multi-function pen holder. 1x Charging cable 1x Manual In plug: 1. Type- C input. 2. Indicator light: Operation: 1. Connect to the power source through the provided USB cable. 2. The light flashes in green for three times, and then remains red. 3. The green light is on while charging; When the device is fully charged, the light turns off. 4. FOD (Foreign object): Light flashes in green quickly when unknown object is detected. Cautions: 1. Please do not place any magnetic or metallic objects between the device and wireless charging surface. 2. Wireless charging output takes precedence over USB outputs. 3. Please do not put it in damp or dusty environment. DE Stiftehalter mit Hub und kabelloser Ladestation Produkt Übersicht: 1. USB Ausgang1 2. USB Ausgang2 3. Stiftehalter 4. Kabellose Ladestation Ausgang 5. Silikon Pad für Smartphone Halter Technische Daten: Eingang: Kabelloser Ladeausgang: USB-Ausgang: Maße: Frequenzbereich: 9V 2A 5V2.5A 10W 5V 2A 89x105x88mm 108-208kHz Inhalt: 1x Multifunktioneller Stiftehalter 1x Ladekabel 1x Bedienungsanleitung Per Kabel: 1. Typ-C Eingang 2. Anzeige-Leuchte Bedienung: 1. Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an eine Stromquelle. 2. Das Licht blinkt 3x in grün, dann leuchtet es konstant rot. 3. Während des Ladevorganges leuchtet das Licht konstant grün. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Licht aus. 4. FOD (Fremdes Objekt): Das Licht blinkt schnell grün, wenn ein unbekanntes Objekt erkannt wird. Vorsicht: 1. Bitte platzieren Sie keine magnetischen oder metallischen Gegenstände zwischen dem Gerät und der kabellosen Ladefläche. 2. Der kabellose Ladeausgang hat Vorrang vor dem USBAusgang. 3. Bitte nutzen Sie das Produkt nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen. FR Pot à stylos chargeur sans fil et duplicateur Présentation du produit : 1. Sortie USB1 2. Sortie USB2 3. Pot à stylos 4. Sortie de charge sans fil 5. Tampon en silicone pour support de téléphone. Caractéristiques: Entrée : Sortie de charge sans fil : Sortie USB : Dimensions : Echelle de fréquences : 9V 2A 5V2.5A 10W 5V 2A 89x105x88mm 108-208 kHz L'ensemble comprend : 1x pot à stylos multifonctions. 1x câble de charge 1x manuel Branchement: 1. Entrée de type C. 2. Voyant lumineux Utilisation: 1. Connectez-vous à la source d'alimentation via le câble USB fourni. 2. Le voyant clignote en rouge et vert pendant un moment, puis reste rouge. 3. Le voyant vert est allumé pendant la charge. Lorsque l'appareil est complètement chargé, le voyant s'éteint. 4. FOD (objet étranger) : la lumière clignote rapidement en vert lorsqu'un objet inconnu est détecté. Précautions: 1. Veuillez ne pas placer d'objets magnétiques ou métalliques entre l'appareil et la surface de chargement sans fil. 2. La sortie de charge sans fil a priorité sur les sorties USB. 3. Veuillez ne pas exposer l'appareil à un environnement humide ou poussiéreux. ES Portalápices con cargador inalámbrico y conector Descripción del producto: 1. USB salida1 2. USB salida2 3. Portalápices 4. Salida de carga inalámbrica 5. Almohadilla de silicona para el soporte del teléfono. Características: Entrada: 9 V 2 A 5 V 2,5 A Salida de carga inalámbrica: 10 W Salida USB: 5 V 2 A Dimensiones: 89x105x88mm Gama de frecuencia: 108-208 kHz El paquete incluye 1x portalápices multifunción. 1x cable de carga 1x manual Enchufe de entrada: 1. Entrada tipo C. 2. Luz indicadora: Funcionamiento: 1. Conéctese a la fuente de alimentación a través del cable USB suministrado. 2. La luz parpadea en rojo y verde durante un rato, y luego se apaga. 3. La luz verde se enciende durante la carga. Cuando el dispositivo está completamente cargado, la luz se vuelve roja. 4. FOD (objetos extraños): La luz parpadea en rojo y verde rápidamente cuando se detecta un objeto desconocido. Precaución: 1. No coloque ningún objeto magnético o metálico entre el dispositivo y la superficie de carga inalámbrica. 2. La salida de carga inalámbrica tiene prioridad sobre las salidas USB. Por favor, no lo coloque en un entorno húmedo o polvoriento. IT Portapenne per caricabatterie wireless Hub Disposizione del prodotto: 1. Uscita USB1 2. Uscita USB2 3. Portapenne 4. Uscita di ricarica wireless 5. Pad in silicone per supporto per telefono. Specifiche Ingresso: 9V 2A 5V2.5A Uscita di ricarica wireless: 10 W Uscita USB: Dimensione: Gamma di frequenza: 5V 2A 89x105x88mm 108-208kHz Il pacchetto include 1x portapenne multifunzione. 1x cavo di ricarica 1x manuale Con presa: 1. Ingresso di tipo C. 2. Indicatore Luminoso. Operatività: 1. Collegarsi alla fonte di alimentazione tramite il cavo USB in dotazione. 2. La spia lampeggia in verde per tre volte, quindi rimane rossa. 3. La luce verde è accesa durante la ricarica; Quando il dispositivo è completamente carico, la luce si spegne. 4. FOD (Oggetto estraneo): la luce lampeggia rapidamente in verde quando viene rilevato un oggetto sconosciuto.. Precauzioni: 1. Si prega di non posizionare oggetti magnetici o metallici tra il dispositivo e la superficie di ricarica wireless. 2. L'uscita di ricarica wireless ha la precedenza sulle uscite USB. 3. Si prega di non metterlo in ambienti umidi o polverosi. NL Hub draadloze oplader penhouder Product Lay-out: 1. USB-uitgang1 2. USB uitgang2 3. Penhouder 4. Draadloze oplaaduitgang 5. Siliconen pad voor telefoonstandaard. Specificaties: Ingang: Draadloos opladen uitgang: USB Uitgang: Afmeting: Frequentiebereik: 9V 2A 5V2.5A 10W 5V - 2A 89x105x88mm 108-208kHz Pakket bevat 1x multifunctionele penhouder. 1x oplaadkabel 1x handleiding 1.Type-C-ingang. 2. Indicatorlampje: Werking: 1. Aansluiten op de stroombron via de meegeleverde USB-kabel. 2. Het lampje knippert driemaal groen en blijft daarna rood. 3. Het groene lampje brandt tijdens het opladen; wanneer het apparaat volledig is opgeladen, gaat het lampje uit. 4. FOD (vreemd voorwerp): Het lampje knippert snel in het groen wanneer een onbekend voorwerp wordt gedetecteerd. Voorzorgsmaatregelen: 2. Plaats geen magnetische of metalen voorwerpen tussen het apparaat en het draadloze oplaadoppervlak. 3. Draadloos opladen heeft voorrang op USB-uitgangen. 4. Plaats het apparaat niet in een vochtige of stoffige omgeving. PL Uchwyt na dlugopis z ladowark bezprzewodow Hub Uklad produktu: 1. Wyjcie USB1 2. Wyjcie USB2 3. Uchwyt na dlugopis 4. Wyjcie ladowania bezprzewodowego 5. Podkladka silikonowa do stojaka na telefon. Dane techniczne: Wejcie: Wyjcie ladowania bezprzewodowego: Wejcie USB: 9V 2A 5V2.5A 10W 5V 2A Wymiar: Zakres czstotliwoci: 89x105x88mm 108-208kHz Paczka zawiera 1x wielofunkcyjny uchwyt na dlugopis. 1x kabel ladujcy 1x Instrukcja Wtyczka: 1. Wejcie typu C. 2. Wskanik wietlny: Operacje: 1. Podlcz do ródla zasilania za pomoc dostarczonego kabla USB. 2. wiatlo miga na zielono trzy razy, a nastpnie pozostaje czerwone. 3. Zielone wiatlo wieci podczas ladowania; Gdy urzdzenie jest w pelni naladowane, lampka ganie. 4. FOD (Obcy obiekt): wiatlo miga szybko na zielono, gdy zostanie wykryty nieznany obiekt. Przestrogi: 1. Nie umieszczaj adnych magnetycznych ani metalowych przedmiotów midzy urzdzeniem a powierzchni ladowania bezprzewodowego. 2. Wyjcie ladowania bezprzewodowego ma pierwszestwo przed wyjciami USB. 3. Prosz nie umieszcza go w wilgotnym lub zakurzonym rodowisku.