User Manual for ELECOM models including: M-RT1BR Wireless Trackball Mouse, M-RT1BR, Wireless Trackball Mouse, Trackball Mouse, Mouse
Manual - ELECOM Global | エレコム株式会社
Utilisable uniquement sur Macintosh compatible avec. Bluetooth 4.0. A partir du menu de Apple, cliquez sur ''Préférences Système...'' pour ...
File Info : application/pdf, 4 Pages, 2.69MB
DocumentDocumentModel: M-RT1BR ENGLISH Manual Wireless Trackball Mouse Name and function of each part 3 5 6 Media operation buttons 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Insert the batteries 7 11 10 8 1 Left button 2 Right button 3 Wheel/Power indicator light The LED blinks red when the battery level is low. 4 "Back" button Operates the "Back" button on the Web browser. 5 "Forward" button Operates the "Forward" button on the Web browser. 6 Trackball Rotate using your fingertips to move the cursor. 7 Volume up 8 Volume down 9 Previous track 10 Next track 11 Play/pause 12 Power Switch 13 Pointer speed change button/ Pairing button Each time the button is pressed, the count number (movement speed of the cursor) switches between three stages. When the count number is changed, the current count number is shown by the number of times the LED light blinks. one blink 500 dpi two blinks 1000 dpi three blinks 1500 dpi Pair the mouse with your device's Bluetooth® module or a Bluetooth® adapter. 14 Battery cover 15 Optical sensor (reverse side of ball) 16 Ball removal hole Remove the ball to clean the inside of the compartment. 2 Turning the Power On 17 Battery-storage compartment 18 Strap hole Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Download "ELECOM Mouse Assistant" from the ELECOM website to use its button assignment and high-speed scrolling functions. * Windows® RT 8.1 and Andriod are not supported by the "ELECOM Mouse Assistant". Remove the battery cover. Insert the batteries as instructed. In sert with the correct battery plus and minus orientation. Re -attach the battery cover to its original state. Blue indicator Slide the power switch on the side of the product to the ON position. Slide the switch to the left to reveal the blue indicator. The power indicator light will light up red for a period of time. * When remaining battery is low, the LED blinks red for a fixed time. Power-saving mode When the mouse is left untouched for a fixed period of time while the power is ON, it automatically shifts to power-saving mode. The mouse is released from the power-saving mode when it is touched. * Mouse operation may be unstable for a few seconds after returning from the power-saving mode. 3 Pairing with a PC Pairing involves registering Bluetooth® devices (in this case, this product and your device) with each other, and authorising a connection between them. This section covers Windows® and Macintosh standard Bluetooth functions. Depending on your device or Bluetooth® adaptor, unique Bluetooth® functions may be used. Please read the respective manuals for each function. Please carry out the pairing operation using your current mouse or touchpad on your device. Windows® 10 If your computer does not support Bluetooth® 4.0 or if you have upgraded from Windows® 8.1 or Windows® 7, please use a Bluetooth® adapter compatible with Bluetooth® 4.0 Click on the "Start" button on the lower left of the screen, and click on the "Settings" icon. Windows® 7 Please purchase an adapter compatible with Bluetooth 4.0 compatible with Windows 7 that you can purchase in your region. For the pairing method, please refer to the instruction manual for the Bluetooth® adapter compatible with Bluetooth 4.0. (* We cannot take responsibility for its operation) Hint for pairing Select "ELECOM Relacon" from the list of devices. Android Instructions for Pixel 3 (Android 9) are as follows. Open "Settings" on your device. Hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Pairing button Tap on "Connected devices". Click on "Devices" on the "Windows Settings" screen. Click on "Devices". The "Devices" page will appear. macOS Mojave (10.14) Can only be used for Macintosh compatible with Bluetooth 4.0. From the Apple menu, click "System Preferences..." to display the system environment settings screen. Click on "Bluetooth & other devices", and click on "Add Bluetooth or other device". Click "Bluetooth" to display the "Bluetooth" environment settings screen. Tap on "Pair new device" The Bluetooth will turn ON automatically if it is OFF. Select "ELECOM Relacon" from "Available devices" and tap on the display. Pairing will begin automatically. When pairing is complete, "ELECOM Relacon" will appear under "Connected devices". If pairing fails, delete "ELECOM Relacon" from "Available devices". Turn OFF the Bluetooth on your device and switch off the power on this product before attempting the pairing again. Modell: M-RT1BR DEUTSCH Bedienungsanleitung Kabellose Trackball-Maus Namen und Funktionen jedes Bestandteils 3 5 6 Tasten zur Medienbedienung 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Batterien einlegen 7 11 10 8 1 Linke Taste 12 Ein-/Ausschalter 2 Rechte Taste 13 Taste zur Änderung der 3 Rad/Betriebsanzeige Die LED blinkt rot, wenn der Ladestand niedrig ist. 4 Schaltfläche ,,Zurück" Betätigt die Schaltfläche ,,Zurück" im Web-Browser. 5 Schaltfläche ,,Vorwärts" Betätigt die Schaltfläche ,,Vorwärts" im Web-Browser. Zeigergeschwindigkeit/Paarungstaste Immer wenn die Taste gedrückt wird, wechselt die Zählnummer (Bewegungsgeschwindigkeit des Cursors) zwischen drei Stufen. Wird die Zählnummer geändert, so wird die aktuelle Zählnummer durch die Anzahl der Male angezeigt, wenn die LED-Lampe blinkt. 6 Trackball Drehen Sie mit den Fingerspitzen, um den Cursor zu bewegen. einmal blinken 500 dpi zweimal blinken 1000 dpi dreimal blinken 1500 dpi 7 Lautstärke erhöhen 8 Lautstärke reduzieren 9 Vorheriger Titel 10 Nächster Titel 11 Wiedergabe/Pause Koppeln Sie die Maus mit dem Bluetooth®Modul Ihres Geräts oder einem Bluetooth®Adapter. 14 Batterieabdeckung 15 Optischer Sensor (unter dem Ball) 16 Loch zur Entfernung des Balls Entfernen Sie die Kugel, um das Innenfach zu reinigen. 2 Schalten Sie das Gerät EIN 17 Batterie-Staufach 18 Riemenöffnung Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Laden Sie ,,ELECOM Mouse Assistant " von der ELECOM-Webseite herunter, um die Funktionen für Tastenzuordnung und Hochgeschwindigkeitsscrolling zu nutzen. * Windows® RT 8.1 und Android werden vom Elecom Maus-Assistenten nicht unterstützt. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Die Batterien gemäß Anweisungen einlegen. M it der richtigen Batterie Plus-und Minus-Ausrichtung einlegen. Se tzen Sie die Batterieabdeckung wieder in ihrem ursprünglichen Zustand auf. Blaue Anzeige Bewegen Sie den Netzschalter an der Seite des Geräts in die ON-Position. Bewegen Sie den Schalter nach links, so dass die blaue Anzeige sichtbar wird. Die Betriebsanzeigelampe leuchtet eine Zeitlang rot auf. * Wenn die Restkapazität des Akkus niedrig ist, blinkt die LED eine bestimmte Zeit lang rot. Energiesparmodus Wird die Maus bei eingeschalteter Stromversorgung für einen bestimmten Zeitraum nicht berührt, wechselt sie automatisch in den Energiesparmodus. Bei Berührung verlässt die Maus den Energiesparmodus. * Nach dem Verlassen des Energiesparmodus kann der Mausbetrieb für einige Sekunden instabil sein. 3 Koppeln mit einem PC Die Kopplung umfasst die Registrierung von Bluetooth®-Geräten (in diesem Fall dieses Produkt und Ihr Gerät) miteinander und die Freigabe einer Verbindung zwischen ihnen. Dieser Abschnitt beschreibt die Bluetooth-Standardfunktionen von Windows® und Macintosh. Je nach Gerät oder Bluetooth®-Adapter können bestimmte Bluetooth®-Funktionen verwendet werden. Bitte lesen Sie die entsprechenden Handbücher zu den einzelnen Funktionen. Bitte führen Sie den Kopplungsvorgang mit Ihrer derzeitigen Maus oder dem Touchpad Ihres Geräts durch. Windows® 10 Falls Ihr Computer Bluetooth® 4.0 nicht unterstützt oder falls Sie ein Upgrade von Windows® 8.1 oder Windows® 7 durchgeführt haben, verwenden Sie bitte einen Bluetooth®-Adapter, der mit Bluetooth® 4.0 kompatibel ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche ,,Start" am linken unteren Rand des Bildschirms und dann auf das Symbol ,,Einstellungen" . Windows® 7 Bitte kaufen Sie einen Adapter, der mit Bluetooth 4.0, kompatibel mit Windows 7, kompatibel ist und in Ihrer Gegend erhältlich ist. Informationen zur Kopplungsmethode finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Adapters, der mit Bluetooth 4.0 kompatibel ist. (* Wir können keine Gewähr für den Betrieb übernehmen) Hinweis für die Kopplung. Wählen Sie ,,ELECOM Relaconl" aus der Liste der Geräte. Android Die Anweisungen für Pixel 3 (Android 9) lauten wie folgt. Öffnen Sie ,,Einstellungen" auf dem Gerät. Kopplungstaste seitlich am Produkt etwa 5 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen. Das Produkt befindet sich im Kopplungsmodus, und die Batterieanzeigeleuchte blinkt rot. Paarungstaste Tippen Sie auf ,,Verbundene Geräte". Klicken Sie auf ,,Geräte" auf dem Bildschirm ,,Windows-Einstellungen". Klicken Sie auf ,,Geräte". Die Seite ,,Geräte" wird angezeigt. macOS Mojave (10.14) Kann nur für Macintosh-Computer verwendet werden, die mit Bluetooth 4.0 kompatibel sind. Klicken Sie im Apple-Menü auf ,,Systemeinstellungen ...", um den Bildschirm mit den Systemumgebungseinstellungen anzuzeigen. Klicken Sie auf ,,Bluetooth- und andere Geräte", und klicken Sie auf ,,Bluetooth- oder anderes Gerät hinzufügen". Klicken Sie auf ,,Bluetooth", um den Bildschirm mit den Einstellungen für die Bluetooth-Umgebung anzuzeigen. Tippen Sie auf ,,Neues Gerät koppeln". Das Bluetooth schaltet sich automatisch EIN, wenn es AUS ist. Bei ,,Verfügbare Geräte" wählen Sie ,,ELECOM Relacon" und tippen auf das Display. Die Kopplung beginnt automatisch. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, erscheint ,,ELECOM Relacon" unter ,,Verbundene Geräte". Sollte die Kopplung fehlschlagen, löschen Sie ,,ELECOM Relacon" unter ,,Verfügbare Geräte". Schalten Sie Bluetooth am Gerät AUS, und schalten Sie den Strom an diesem Produkt aus, bevor Sie das Koppeln erneut vornehmen. Click "Bluetooth". When the "Add a Pairing button device" page appears, hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Click "ELECOM Relacon". Start pairing. When it changes to "Connected", click on "Done". This product is added to "Mouse, keyboard, & pen", displays "Connected " and pairing is complete. During device search, hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. Pairing button The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Select "ELECOM Relacon", and click "Connect" to start pairing. When it changes to "Connected", pairing is completed. How to clean the trackball Remove the battery cover. Use a thin rounded stick to push the ball from behind. Do not use a sharp and pointed end. Specifications Supported OS Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave(10.14), Android 6.0 or above (Updating the OS or installing a service pack may be necessary.) * Compatibility information was retrieved during operation confirmation in our verification environment. There is no guarantee of complete compatibility with all devices, OS versions, and applications. Resolution 500/1000/1500 dpi (switchable) Compatible Bluetooth®4.0 Bluetooth versions (Bluetooth® low energy) Compatible standard Bluetooth 4.0 Class2 Supported Profile HOGP (HID Over GATT Profile) Radio frequency 2.4 GHz band Radio wave method GFSK Radio wave range Non-magnetic materials (such as wooden desks): approx. 10m/33ft Magnetic materials (such as iron desks): approx. 3m/10ft * These are test values in company environment and are not guaranteed. Use a cotton bud or similar to remove the dust accumulated on the three contact surfaces of the red ball. Contact surface When cleaning around the optical sensor, take care not to damage the sensor. Read method Optical sensor method Dimensions (W × D × H) Mouse : Approx. 41 x 112 x 57 mm/1.61 x 4.41 x 2.24 in Stand : Approx. 65 x 65 x 37 mm/2.56 x 2.56 x 1.46 in Operational Temperature: 5 °C to 40 °C / 41 °F to temperature/humidity 104 °F, humidity: up to 90 % RH (without condensation) Storage temperature/ Temperature: -10 °C to 60 °C / 14 °F humidity to 140 °F, humidity: up to 90 % RH (without condensation) Supported battery Any two of AAA alkaline batteries, AAA manganese batteries, AAA type nickelmetal hydride batteries Operational time Estimate when using alkaline battery Continuous operation time: Approximately 107 hours Continuous standby time: Approximately 76 days Estimated usage time: Approximately 127 days (The above is assuming the computer is used for eight hours a day with 5% of that time spent operating the mouse.) Klicken Sie auf ,,Bluetooth". Erscheint die Seite Paarungstaste ,,Gerät hinzufügen", Kopplungstaste seitlich am Produkt etwa 5 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen. Das Produkt befindet sich im Kopplungsmodus, und die Batterieanzeigeleuchte blinkt rot. Klicken Sie auf ,,ELECOM Relacon". Beginnen Sie mit der Kopplung. Wenn es zu ,,Verbunden" wechselt, klicken Sie auf ,,Fertig". Dieses Produkt wird zu ,,Maus, Tastatur & Stift" hinzugefügt, zeigt ,,Verbunden" an und die Kopplung ist abgeschlossen. Während der Gerätesuche die Kopplungstaste seitlich am Produkt etwa 5 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen. Paarungstaste Das Produkt befindet sich im Kopplungsmodus, und die Batterieanzeigeleuchte blinkt rot. Wählen Sie ,,ELECOM Relacon", und klicken Sie auf ,,Verbinden", um die Kopplung zu starten. Wenn es zu ,,Verbunden" wechselt, ist die Kopplung abgeschlossen. Wie man den Trackball reinigt Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Verwenden Sie einen dünnen, abgerundeten Stift, um den Ball von hinten zu drücken. Verwenden Sie kein scharfes und spitzes Ende. Verwenden Sie ein Wattestäbchen oder Ähnliches, um den Staub zu entfernen, der sich auf den drei Kontaktflächen der roten Kugel angesammelt hat. Kontaktfläche Technische Daten Unterstützte Betriebssysteme Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave(10.14), Android 6.0 oder höher (Update für jede neue Version des Betriebssystems oder der Installation eines Service Packs kann erforderlich sein.) * Informationen zur Kompatibilität wurden während der Bestätigung des Vorgangs in unserer Überprüfungsumgebung abgerufen. Es gibt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität mit allen Geräten, Betriebssystemversionen und Anwendungen. Auflösung 500/1000/1500 dpi (umschaltbar) Kompatible Bluetooth®4.0 Bluetooth-Versionen (Bluetooth® low energy) Kompatibler Standard Bluetooth 4.0 Class2 Unterstütztes Profil HOGP (HID Over GATT Profile) Funkfrequenz 2,4 GHz Band Radiowellen-Methode GFSK Radiowellenbereich Nichtmagnetische Unterlage (z. B. Holztisch): ungefähr 10 m Magnetische Unterlage (z. B. Stahltisch): ungefähr 3 m * Diese Werte wurden in der Testumgebung von ELECOM ermittelt und sind nicht garantiert. Achten Sie beim Reinigen um den optischen Sensor herum darauf, dass der Sensor nicht beschädigt wird. Lesemethode Optischer Sensor Größe (B x L x H) Maus : etwa 41 × 112 × 57 mm Ständer : etwa 65 × 65 × 37 mm Betriebstemperatur/ 5° bis 40° C/bis zu 90 % relative Betriebsfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation) Lagertemperatur/ -10° bis 60° C/biss zu 90 % relative Lagerfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation) Unterstützte Batterie Zwei AAA-Alkalibatterie, AAA-ManganBatterie, Nickel-Metallhydrid-Akkus vom Typ AAA Betriebszeit Schätzung bei der Verwendung einer Alkali-Batterie Dauerbetriebszeit: Ungefähr 107 Stunden Dauer der Standby-Zeit: Ungefähr 76 Tage Geschätzte Nutzungsdauer: Ungefähr 127 Tage (Obige Berechnung geht davon aus, dass der Computer acht Stunden am Tag benutzt wird, wobei 5 % der Zeit mit dem Betrieb der Maus verbracht werden.) Modèle: M-RT1BR FRANÇAIS Manuel Souris sans fil Trackball Noms et fonctions de chaque pièce 3 5 Boutons de commande des médias 7 11 6 9 10 13 8 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Insérez les batteries 1 Bouton gauche 12 Bouton d'alimentation 2 Bouton droit 13 Bouton pour changement de vitesse du 3 Voyant lumineux de la boule / mise sous tension curseur / Bouton d'appariement La LED clignote en rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. 4 Bouton `'Retour'' Actionne le bouton « Retour » du navigateur Web. 5 Bouton `'Avancer'' Actionne le bouton « Avancer » du navigateur Web. 6 Trackball Faites une rotation du bout des doigts pour déplacer le curseur. 7 Augmentation du volume 8 Baisse du volume 9 Piste précédente 10 Piste suivante 11 Lecture/pause Chaque fois que le bouton est appuyé, le nombre de compte (vitesse de déplacement du curseur) bascule entre trois étapes. Lorsque le nombre de compte est modifié, le nombre de compte courant est indiqué par le nombre de fois que le voyant LED clignote. un clignotement 500 ppp deux clignotements 1000 ppp trois clignotements 1500 ppp Appariez la souris au module Bluetooth® de votre appareil ou à un adaptateur Bluetooth®. 14 Couvercle de la batterie 15 Capteur optique (en-dessous de la boule) 16 Trou de retrait de la boule Retirez la boule pour nettoyer l'intérieur du compartiment. 17 Compartiment de rangement des piles 18 Orifice du cordon Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Téléchargez `'ELECOM Mouse Assistant'' depuis le site web de ELECOM afin d'utiliser ses fonctions d'attribution et de défilement à haute vitesse. * Windows®RT 8.1 et Android ne sont pas pris en charge par l'Aide à la souris Elecom. 2 Mettez l'appareil sous tension Enlevez le couvercle de la batterie. Insérez les piles selon les instructions. In sérez avec la bonne orientation de la batterie indiquée par les signes plus et moins. Re mettez le couvercle de la batterie en place. Voyant bleu Faites glisser l'interrupteur situé sur le côté du produit sur la position ON. Faites glisser l'interrupteur vers la gauche pour faire apparaître le voyant bleu. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge pendant un certain temps. * Lorsque la batterie restante est faible, le voyant LED clignote rouge pendant un temps fixe. Mode économie d'énergie Lorsque la souris n'est pas utilisée pendant une période déterminée de temps, alors que l'appareil est en mode ON (sous tension), elle passe automatiquement en mode économie d'énergie. La souris quitte du mode économie d'énergie lorsqu'elle est touchée. * L'utilisation de la souris peut être instable pendant quelques secondes après le retour du mode économie d'énergie. 3 Appariement avec un PC L'appariement consiste à enregistrer les appareils Bluetooth® (dans ce cas, ce produit et votre appareil) l'un avec l'autre, et à autoriser une connexion entre eux. Cette section couvre les fonctions Bluetooth standard de Windows® et Macintosh. En fonction de votre appareil ou de votre adaptateur Bluetooth®, des fonctions Bluetooth® uniques peuvent être utilisées. Veuillez lire les manuels respectifs pour chaque fonction. Veuillez effectuer l'opération d'appariement en utilisant votre souris ou votre pavé tactile actuel sur votre appareil. Windows® 10 Si votre ordinateur ne prend pas en charge Bluetooth® 4.0 ou si vous avez effectué une mise à niveau de Windows® 8.1 ou Windows® 7, veuillez utiliser un adaptateur Bluetooth® compatible avec Bluetooth® 4.0 Cliquez sur le bouton « Démarrer » en bas à gauche de l'écran et cliquez sur l'icône « Paramètres » . Windows® 7 Veuillez acheter un adaptateur compatible avec Bluetooth 4.0 compatible avec Windows 7, que vous pouvez acheter dans votre région. Pour la méthode d'appariement, veuillez vous référer au manuel d'instructions pour l'adaptateur Bluetooth® compatible avec le Bluetooth 4.0. (* Nous ne pouvons pas assumer la responsabilité de son fonctionnement) Astuce pour l'appariement Sélectionnez « ELECOM Relacon » dans la liste des périphériques ou appareils. Cliquez sur « Appareils » sur l'écran « Paramètres Windows ». Cliquer sur « Périphériques ». La page « Périphériques » s'affiche. macOS Mojave (10.14) Utilisable uniquement sur Macintosh compatible avec Bluetooth 4.0. A partir du menu de Apple, cliquez sur ''Préférences Système...'' pour afficher l'écran des paramètres de l'environnement système. Cliquez sur « Appareils Bluetooth et autres » et cliquez sur « Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil ». Cliquez sur « Bluetooth » pour afficher l'écran des paramètres de l'environnement « Bluetooth ». Android Les instructions pour Pixel 3 (Android 9) sont les suivantes : Ouvrez « Paramètres » sur votre appareil. Maintenez enfoncé le bouton Bouton d'appariement d'appariement sur le côté du produit pendant environ 5 secondes, puis relâchez-le. Le produit sera en mode d'appariement et le voyant lumineux de la batterie clignotera en rouge. Appuyez sur « Appareils connectés ». Appuyez sur « Associer un appareil ». Le Bluetooth s'allume automatiquement s'il est éteint. Sélectionnez « ELECOM Relacon » à partir de « Appareils disponibles » et appuyez sur l'écran. L'appariement commencera automatiquement. Lorsque l'appariement est terminé, la mention « ELECOM Relacon » apparaît sous « Appareils connectés ». Si l'appariement échoue, supprimez « ELECOM Relacon » de « Appareils disponibles ». Éteignez le Bluetooth de votre appareil et coupez l'alimentation de ce produit avant de réessayer l'appariement. Modelo: M-RT1BR ESPAÑOL Manual Ratón inalámbrico Trackball Nombres y funciones de cada parte 3 5 Botones de funcionamiento multimedia 7 6 9 11 10 13 8 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Introduzca la pila 1 Botón izquierdo 2 Botón derecho 3 Rueda/luz indicadora de encendido El LED parpadea en rojo cuando queda poca batería. 4 Botón "Retroceso" Funciona el botón "Retroceso" en el navegador Web. 5 Botón "Avance" Funciona el botón "Avance" en el navegador Web. 6 Trackball Gire con la punta de los dedos para mover el cursor. 7 Subir volumen 8 Bajar volumen 9 Canción anterior 10 Canción siguiente 11 Reproducir/poner en pausa 12 Interruptor de encendido 13 Botón de velocidad del puntero cambio/ Botón de sincronización Cada vez que se pulsa el botón, el cuenta números (velocidad de movimiento del puntero) cambia entre tres etapas. Cuando se cambia el cuenta números, el cuenta números actual aparece a través del número de veces que parpadea la lámpara LED. un parpadeo 500 dpi dos parpadeos 1000 dpi tres parpadeos 1500 dpi Empareje el ratón con el módulo Bluetooth® de su dispositivo o un adaptador Bluetooth®. 14 Tapa de la pila 15 Sensor óptico (bajo la bola) 16 Orifico de extracción de la bola Saque la bola para limpiar el interior del compartimento. 2 Encienda la corriente eléctrica 17 Compartimiento de almacenamiento de la batería 18 Orificio para la correa Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Descargue `'ELECOM Mouse Assitant'' desde la página web para usar las funciones de desplazamiento de alta velocidad y la asignación de botón. * Windows® RT 8.1 y Andriod no son compatibles con el Asistente de Elecom Mouse. Extraiga la tapa de la pila. Introduzca las pilas como se indica. In troduzca con la orientación más y menos de la pila correcta. Vu elva a colocar la tapa de la pila a su estado original. Indicador azul Coloque el interruptor de encendido en el lado del producto en la posición ENCENDIDO. Deslice el interruptor hacia la izquierda para que aparezca el indicador azul. La luz indicadora de encendido se iluminará en rojo durante algún tiempo. * Cuando queda poca batería, el LED parpadea en rojo por un tiempo fijo. Modo de ahorro de energía Cuando el ratón no se toca por un período fijo de tiempo mientras la unidad está encendida, cambia automáticamente al modo de ahorro de energía. El ratón sale del modo de ahorro de energía cuando se toca. * El funcionamiento del ratón puede ser inestable durante unos pocos segundos cuando sale del modo de ahorro de energía. 3 Emparejamiento con un PC Para realizar el emparejamiento hay que registrar dispositivos Bluetooth® (en este caso, este producto y su dispositivo) entre sí y autorizar una conexión entre ellos. En esta sección se comentan las funciones Bluetooth estándar de Windows® y Macintosh. Según el dispositivo o adaptador Bluetooth® que utilice, se pueden usar funciones exclusivas de Bluetooth®. Lea los manuales que corresponden a cada función. Realice el emparejamiento con el ratón o panel táctil actual en su dispositivo. Windows® 10 Si su ordenador no es compatible con Bluetooth® 4.0 o actualizó desde Windows 8.1 o Windows® 7, use un adaptador de Bluetooth® compatible con Bluetooth® 4.0 Haga clic en el botón "Inicio" en la parte inferior izquierda de la pantalla y haga clic en el icono "Configuración" . Windows® 7 Compre un adaptador compatible con Bluetooth 4.0 compatible con Windows 7 que puede adquirir en su país o región. Para el método de sincronización, consulte el manual de instrucciones del adaptador Bluetooth® compatible con Bluetooth 4.0. (* No podemos asumir la responsabilidad de su funcionamiento) Consejo para el emparejamiento Seleccione "ELECOM Relacon" en la lista de dispositivos. Haga clic en "Dispositivos" en la pantalla de "Configuración de Windows". Haga clic en «Dispositivos». Aparecerá la página «Dispositivos». macOS Mojave (10.14) Solo se puede utilizar para Macintosh compatible con Bluetooth 4.0. En el menú Apple, haga clic en "Preferencias del Sistema...'' para que aparezca la pantalla de configuración de entorno del sistema. Android Las instrucciones para Pixel 3 (Android 9) son las siguientes. Abra «Ajustes» en su dispositivo. Mantenga pulsado el botón de Botón de sincronización emparejamiento en el lateral del producto durante unos 5 segundos y después suéltelo. El producto se pondrá en modo de emparejamiento y la luz indicadora de la batería parpadeará en rojo. Pulse en «Dispositivos conectados». Seleccione «ELECOM Relacon» de «Dispositivos disponibles» y pulse en la pantalla. El emparejamiento comenzará de forma automática. Cuando termine el emparejamiento, aparecerá «ELECOM Relacon» en «Dispositivos conectados». Haga clic en "Bluetooth y otros dispositivos" y haga clic en "Agregar Bluetooth u otro dispositivo". Haga clic en "Bluetooth" para que aparezca la pantalla de configuración del entorno de "Bluetooth". Pulse en «Vincular nuevo dispositivo». El Bluetooth se ENCENDERÁ de forma automática si está APAGADO. Si no se puede realizar el emparejamiento, elimine «ELECOM Relacon» de «Dispositivos disponibles». Apague el Bluetooth en su dispositivo y apague este producto antes de volver a intentar realizar emparejamiento. Cliquez sur ''Bluetooth''. Lorsque la Bouton d'appariement page« Ajouter un appareil » s'affiche, maintenez le bouton d'appariement sur le côté du produit enfoncé pendant environ 5 secondes, puis relâchez-le. Le produit sera en mode d'appariement et le voyant lumineux de la batterie clignotera en rouge. Cliquez sur ''ELECOM Relacon''. Commencer l'appariement. Quand il passe en « Connecté », cliquez sur « OK ». Ce produit est ajouté à la « Souris, clavier et stylet », il affiche « Connecté » et l'appariement est complet. Pendant la recherche de l'appareil, maintenez Bouton d'appariement enfoncé le bouton d'appariement sur le côté du produit pendant environ 5 secondes, puis relâchez-le. Le produit sera en mode d'appariement et le voyant lumineux de la batterie clignotera en rouge. Sélectionnez « ELECOM Relacon » et cliquez sur « Se connecter » pour démarrer l'appariement. Lorsqu'il passe en « Appareil connecté », l'appariement est terminé. Comment nettoyer le trackball Enlevez le couvercle de la batterie. Utilisez un bâton fin et arrondi pour pousser la boule de l'arrière. N'utilisez pas une extrémité pointue et tranchante. Spécifications Systèmes Windows® 11, Windows® 10, Windows® d'exploitation 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS compatibles Mojave(10.14), Android 6.0 ou au-dessus (La mise à jour pour chaque nouvelle version du système d'exploitation ou de l'installation d'un service pack peut être requise). * Les informations de compatibilité ont été récupérées lors de la confirmation de l'opération dans notre environnement de vérification. Il n'y a aucune garantie de compatibilité complète avec tous les appareils, versions de système d'exploitation et applications. Résolution 500/1000/1500 ppp (commutables) Versions Bluetooth Bluetooth®4.0 compatibles (Bluetooth® low energy) Norme compatible Bluetooth 4.0 Class2 Profil pris en charge HOGP (HID Over GATT Profile) Fréquence radio Bande 2,4 GHz Méthode par onde radio GFSK Distance de Surface non magnétiques (par exemple fonctionnement une table en bois) : env. 10 m Surface magnétique (par exemple une table en acier) : env. 3 m * Ces valeurs ont été obtenues dans l'environnement de test ELECOM et ne sont pas garanties. Utilisez un coton-tige ou quelque chose de similaire pour enlever la poussière accumulée sur les trois surfaces de contact de la boule rouge. Surface de contact Lorsque vous nettoyez le capteur optique, veillez à ne pas endommager le capteur. Méthode de lecture Capteur optique Dimensions Souris : env. 41 × 112 × 57 mm (Largeur x Profondeur Supportent : env. 65 × 65 × 37 mm x Hauteur) Température de 5°C à 40°C / jusqu'à 90% de RH fonctionnement/humidité (cependant sans condensation) Température de -10°C à 60°C / jusqu'à 90% de RH stockage/humidité (cependant sans condensation) Batteries prises en Deux batteries ou piles alcalines AAA, charge batteries au manganèse AAA, batteries rechargeables AAA au nickel-métal hydrure Temps d'exploitation Estimez quand vous utiliserez des batteries ou piles alcalines Temps de fonctionnement continu: Environ 107 heures Temps de veille continu: Environ 76 jours Temps d'usage estimé: Environ 127 jours (Les points sus cités partent de l'hypothèse que l'ordinateur est utilisé pendant 8 heures par jour, avec 5% de temps passé à utiliser la souris.) Haga clic en "Bluetooth". Cuando aparezca Botón de sincronización la página «Agregar un dispositivo», mantenga pulsado el botón de emparejamiento en el lateral del producto durante unos 5 segundos y después suéltelo. El producto se pondrá en modo de emparejamiento y la luz indicadora de la batería parpadeará en rojo. Haga clic en "ELECOM Relacon". Inicie el emparejamiento. Cuando cambia a "Conectado", haga clic en "Listo". Este producto se agrega a "Mouse (Ratón), teclado y lápiz", muestra "Conectado" y se ha completado la sincronización. Durante la búsqueda del dispositivo, mantenga Botón de sincronización pulsado el botón de emparejamiento en el lateral del producto durante unos 5 segundos y después suéltelo. El producto se pondrá en modo de emparejamiento y la luz indicadora de la batería parpadeará en rojo. Seleccione "ELECOM Relacon" y haga clic en "Conectar" para iniciar la sincronización. La sincronización se ha completado cuando cambia a "Conectado". Cómo limpiar el trackball Extraiga la tapa de la pila. Con un palillo u objeto similar empuje la bola desde la parte de atrás. No use un objeto con el extremo afilado y puntiagudo. Especificaciones Sistemas operativos compatibles Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave (10.14), Android 6.0 una versión superior (Puede ser necesaria una actualización para cada nueva versión del sistema operativo o la instalación de un service pack) * Se ha recuperado la información de compatibilidad durante la confirmación de funcionamiento en nuestro entorno de verificación. No se garantiza la completa compatibilidad con todos los dispositivos, versiones del sistema operativo y aplicaciones. Resolución 500/1000/1500 dpi (conmutable) Versiones Bluetooth Bluetooth®4.0 compatibles (Bluetooth® low energy) Estándar compatible Bluetooth 4.0 Class2 Perfil soportado HOGP (HID Over GATT Profile) Frecuencia de radio Banda de 2,4 GHz Método de onda de radio GFSK Alcance de las ondas de radio Superficie no magnética (p. ej. escritorio de madera): aprox. 10 m Superficie magnética (p. ej. escritorio de acero): aprox. 3 m * Estos valores fueron obtenidos en entorno de prueba de ELECOM y no están garantizados. Utilice un bastoncillo de algodón o objeto parecido para quitar el polvo acumulado en las tres superficies de contacto de la bola roja. Superficie de contacto Cuando limpie alrededor del sensor óptico, tenga cuidado de no dañar el sensor. Método de lectura Sensor óptico Dimensiones Ratón : aprox. 41 × 112 × 57 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Soporta : aprox. 65 × 65 × 37 mm Humedad/temperatura 5 °C a 40 °C/ hasta 90%RH de funcionamiento (sin condensación) Humedad/temperatura -10 °C a 60 °C/ hasta 90%RH de almacenamiento (sin condensación) Pilas compatibles Dos pilas alcalinas AAA, pilas de manganeso AAA, baterías recargable de hidruro de níquel-metal de tipo AAA Tiempo de funcionamiento Estimación al usar pilas alcalinas Tiempo de funcionamiento continuo: Aproximadamente 107 horas Tiempo en espera continuo: Aproximadamente 76 días Tiempo de uso estimado: Aproximadamente 127 días (Lo anterior es suponiendo que se utiliza el ordenador durante ocho horas al día con un 5 % del tiempo usando el ratón.) Model: M-RT1BR ENGLISH Manual Wireless Trackball Mouse Name and function of each part 3 5 6 Media operation buttons 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Insert the batteries 7 11 10 8 1 Left button 2 Right button 3 Wheel/Power indicator light The LED blinks red when the battery level is low. 4 "Back" button Operates the "Back" button on the Web browser. 5 "Forward" button Operates the "Forward" button on the Web browser. 6 Trackball Rotate using your fingertips to move the cursor. 7 Volume up 8 Volume down 9 Previous track 10 Next track 11 Play/pause 12 Power Switch 13 Pointer speed change button/ Pairing button Each time the button is pressed, the count number (movement speed of the cursor) switches between three stages. When the count number is changed, the current count number is shown by the number of times the LED light blinks. one blink 500 dpi two blinks 1000 dpi three blinks 1500 dpi Pair the mouse with your device's Bluetooth® module or a Bluetooth® adapter. 14 Battery cover 15 Optical sensor (reverse side of ball) 16 Ball removal hole Remove the ball to clean the inside of the compartment. 2 Turning the Power On 17 Battery-storage compartment 18 Strap hole Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Download "ELECOM Mouse Assistant" from the ELECOM website to use its button assignment and high-speed scrolling functions. * Windows® RT 8.1 and Andriod are not supported by the "ELECOM Mouse Assistant". Remove the battery cover. Insert the batteries as instructed. In sert with the correct battery plus and minus orientation. Re -attach the battery cover to its original state. Blue indicator Slide the power switch on the side of the product to the ON position. Slide the switch to the left to reveal the blue indicator. The power indicator light will light up red for a period of time. * When remaining battery is low, the LED blinks red for a fixed time. Power-saving mode When the mouse is left untouched for a fixed period of time while the power is ON, it automatically shifts to power-saving mode. The mouse is released from the power-saving mode when it is touched. * Mouse operation may be unstable for a few seconds after returning from the power-saving mode. 3 Pairing with a PC Pairing involves registering Bluetooth® devices (in this case, this product and your device) with each other, and authorising a connection between them. This section covers Windows® and Macintosh standard Bluetooth functions. Depending on your device or Bluetooth® adaptor, unique Bluetooth® functions may be used. Please read the respective manuals for each function. Please carry out the pairing operation using your current mouse or touchpad on your device. Windows® 10 If your computer does not support Bluetooth® 4.0 or if you have upgraded from Windows® 8.1 or Windows® 7, please use a Bluetooth® adapter compatible with Bluetooth® 4.0 Click on the "Start" button on the lower left of the screen, and click on the "Settings" icon. Windows® 7 Please purchase an adapter compatible with Bluetooth 4.0 compatible with Windows 7 that you can purchase in your region. For the pairing method, please refer to the instruction manual for the Bluetooth® adapter compatible with Bluetooth 4.0. (* We cannot take responsibility for its operation) Hint for pairing Select "ELECOM Relacon" from the list of devices. Android Instructions for Pixel 3 (Android 9) are as follows. Open "Settings" on your device. Hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Pairing button Tap on "Connected devices". Click on "Devices" on the "Windows Settings" screen. Click on "Devices". The "Devices" page will appear. macOS Mojave (10.14) Can only be used for Macintosh compatible with Bluetooth 4.0. From the Apple menu, click "System Preferences..." to display the system environment settings screen. Click on "Bluetooth & other devices", and click on "Add Bluetooth or other device". Click "Bluetooth" to display the "Bluetooth" environment settings screen. Tap on "Pair new device" The Bluetooth will turn ON automatically if it is OFF. Select "ELECOM Relacon" from "Available devices" and tap on the display. Pairing will begin automatically. When pairing is complete, "ELECOM Relacon" will appear under "Connected devices". If pairing fails, delete "ELECOM Relacon" from "Available devices". Turn OFF the Bluetooth on your device and switch off the power on this product before attempting the pairing again. : M-RT1BR 3 5 6 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 7 11 10 8 1 2 3 / LED . 4 "" "" . 5 "" "" . 6 . 7 8 9 10 11 / 12 13 / ( ) . LED . 500 dpi 1000 dpi 3 1500 dpi Bluetooth® Bluetooth® . 14 15 ( ) 16 . 17 18 Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html ELECOM Mouse Assistant . * Windows®RT 8.1 AndroidELECOM Mouse Assistant . . . . . 2 . . . * LED . , ON , . . 2~3 . 3 Bluetooth® ( ) . Windows® Macintosh Bluetooth . Bluetooth® Bluetooth® . . . Windows® 10 Bluetooth® 4.0 Windows® 8.1 Windows® 7 Bluetooth® 4.0 Bluetooth® . "" "" . Windows® 7 Windows 7 Bluetooth 4.0 . Bluetooth 4.0 Bluetooth® . (* .) "ELECOM Relacon" . Android Pixel 3 (Android 9) . "" . 5 . . " " . "Windows " "" . "" . "" . "Bluetooth " "Bluetooth " . macOS Mojave (10.14) Bluetooth 4.0 Macintosh . Apple " ..." . "Bluetooth" "Bluetooth" . " " . Bluetooth , . " " "ELECOM Relacon" . . " " "ELECOM Relacon" . " " "ELECOM Relacon" . Bluetooth . Click "Bluetooth". When the "Add a Pairing button device" page appears, hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Click "ELECOM Relacon". Start pairing. When it changes to "Connected", click on "Done". This product is added to "Mouse, keyboard, & pen", displays "Connected " and pairing is complete. During device search, hold down the pairing button on the side of the product for around 5 seconds, and then release. Pairing button The product will be in pairing mode and the battery indicator light will blink red. Select "ELECOM Relacon", and click "Connect" to start pairing. When it changes to "Connected", pairing is completed. How to clean the trackball Remove the battery cover. Use a thin rounded stick to push the ball from behind. Do not use a sharp and pointed end. Specifications Supported OS Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave(10.14), Android 6.0 or above (Updating the OS or installing a service pack may be necessary.) * Compatibility information was retrieved during operation confirmation in our verification environment. There is no guarantee of complete compatibility with all devices, OS versions, and applications. Resolution 500/1000/1500 dpi (switchable) Compatible Bluetooth®4.0 Bluetooth versions (Bluetooth® low energy) Compatible standard Bluetooth 4.0 Class2 Supported Profile HOGP (HID Over GATT Profile) Radio frequency 2.4 GHz band Radio wave method GFSK Radio wave range Non-magnetic materials (such as wooden desks): approx. 10m/33ft Magnetic materials (such as iron desks): approx. 3m/10ft * These are test values in company environment and are not guaranteed. Use a cotton bud or similar to remove the dust accumulated on the three contact surfaces of the red ball. Contact surface When cleaning around the optical sensor, take care not to damage the sensor. Read method Optical sensor method Dimensions Mouse : (W × D × H) Approx. 41 x 112 x 57 mm/1.61 x 4.41 x 2.24 in Stand : Operational Approx. 65 x 65 x 37 mm/2.56 x 2.56 x 1.46 in F Temperature: 5 °C to 40 °C / 41 °F to temperature/humidity 104 °F, humidity: up to 90 % RH (without condensation) Storage temperature/ Temperature: -10 °C to 60 °C / 14 °F humidity to 140 °F, humidity: up to 90 % RH (without condensation) Supported battery Any two of AAA alkaline batteries, AAA manganese batteries, AAA type nickelmetal hydride batteries Operational time Estimate when using alkaline battery Continuous operation time: Approximately 107 hours Continuous standby time: Approximately 76 days Estimated usage time: Approximately 127 days (The above is assuming the computer is used for eight hours a day with 5% of that time spent operating the mouse.) "Bluetooth" . " " 5 . . "ELECOM Relacon" . . "" "" . ", " "" . 5 . . "ELECOM Relacon" "" . "" . . . . . . OS Bluetooth Windows® 11, Windows® 10, Windows®8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave(10.14), Android 6.0 ( OS ) * . OS . 500/1000/1500 dpi ( ) Bluetooth®4.0 (Bluetooth® low energy) Bluetooth 4.0 Class2 HOGP (HID Over GATT Profile) 2.4GHz GFSK ( x x ) / / ( ): 10m ( ): 3m * . : 41 mm × 112 mm × 57 mm : 65 mm × 65 mm × 37 mm 5°C ~ 40°C/ 90%RH ( ) -10°C ~ 60°C/ 90%RH ( ) AAA , AAA , AAA : 107 : 76 : 127 (1 8 5% ) : M-RT1BR 3 5 6 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 7 11 10 8 1 2 3 / LED 4"" "" 5"" "" 6 7 8 9 10 11 / 12 13 / LED 3 500 DPI 1000 DPI 1500 DPI ®® 17 18 14 15 ( 16 Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html "ELECOM Mouse Assistant" * ELECOM Mouse AssistantWindows®RT 8.1 2 "ON" * LED ON 2-3 : M-RT1BR 3 5 6 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 7 11 10 8 1 2 3 / LED 4 [] 5 [] 6 7 8 9 10 11 / 12 13 / () LED 500 DPI 1000 DPI 1500 DPI ®® 14 15 () 16 2 17 18 Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html ELECOM Mouse Assistant * Windows®RT 8.1 Andriod ELECOM Mouse Assistant ON * , LED ON 2 3 3 ® Windows®Macintosh® Windows® 10 ®4.0 Windows 8.1®Windows 7 ®4.0® "" "" Windows® 7 Windows 7 4.0 4.0 ® (* ) "ELECOM Relacon" Android Pixel 3Android 9 "" 5 "" "Windows """ "" "" macOS Mojave (10.14) 4.0 Macintosh "..." "" "ELECOM Relacon" "ELECOM Relacon"" " 3 ® () Windows® Macintosh ® Windows® 10 ® 4.0 Windows® 8.1 Windows® 7® 4.0 ® [] [] Windows® 7 Windows 7 4.0 4.0 Bluetooth® (* ) ELECOM Relacon Android Pixel 3 (Android 9) 5 [Windows ] [] macOS Mojave (10.14) 4.0 Macintosh ELECOM Relacon ELECOM Relacon """ " """" "" "ELECOM Relacon""" [] [ ] ELECOM Relacon "" "" 5 "ELECOM Relacon" "" "" " " "" 5 "ELECOM Relacon""" "" Windows® 11, Windows® 10, Windows®8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave(10.14), Android 6.0 * 500/1000/1500 DPI () Bluetooth®4.0 (Bluetooth® low energy) Bluetooth 4.0 Class2 HOGP (HID Over GATT Profile) 2.4GHz GFSK 10m 3m * × × / / : 41 × 112 × 57 mm : 65 × 65 × 37 mm 5°C 40°C/ 90% () -10°C 60°C / 90% () 77 7 : 107 : 76 Es: 127 ( 1 8 5% ) [ ] 5 [ELECOM Relacon] [] 5 ELECOM Relacon Windows®11Windows®10 Windows®8.1Windows®RT8.1 Windows®7macOS Mojave(10.14) Android 6.0 ( ) * OS 500/1000/1500 DPI () Bluetooth®4.0 (Bluetooth® low energy) Bluetooth 4.0 Class2 HOGP (HID Over GATT Profile) 2.4 GHz GFSK × × / / () 10 () 3 * : 41 × 112 × 57 mm : 65 × 65 × 37 mm 5°C 40°C/ 90%RH () -10°C 60°C/ 90%RH () AAA AAA AAA : 107 : 76 : 127 ( 8 5% ) Modello: M-RT1BR ITALIANO Nomi e funzioni di ciascun componente 3 5 6 Pulsanti multimediali 9 13 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Inserire le batterie Manuale Mouse Wireless con Trackball 7 11 10 8 1 Tasto Sinistro 2 Tasto Destro 3 Indicatore luminoso dell'alimentazione / della rotella Il LED lampeggia quando la batteria è scarica. 4 Tasto "Indietro" Utilizzare il tasto "Indietro" in una pagina del browser. 5 Tasto "Avanti" Utilizzare il tasto "Avanti" in una pagina del browser. 6 Trackball Ruotare con le dita per spostare il cursore. 12 Interruttore 13 Pulsante della velocità del puntatore modifica / Tasto di abbinamento Ogni volta che il pulsante viene premuto, il conteggio (velocità di movimento del puntatore) varia fra tre fasi. Quando viene modificato il conteggio, il conteggio corrente è indicato dal numero di volte che la spia LED lampeggia. un lampeggio 500 dpi due lampeggi 1000 dpi tre lampeggi 1500 dpi 7 Alzare il volume 8 Abbassare il volume 9 Brano precedente 10 Brano successivo 11 Riproduci/pausa Abbinare il mouse al modulo Bluetooth® del dispositivo o a un adattatore Bluetooth®. 14 Coperchio del vano batteria 15 Sensore ottico (sotto la sfera) 16 Foro di rimozione della sfera Rimuovere la sfera per pulire l'interno del compartimento. 2 Accendere l'unità 17 Scomparto per la conservazione delle batterie 18 Foro per cordino Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Scaricare "ELECOM Mouse Assistant" dal sito internet di ELECOM per utilizzare le funzioni assegnate ai tasti e lo scorrimento ad alta velocità. * Windows® RT 8.1 e Android non sono supportati dal Mouse Assistant Elecom. Rimuovere il coperchio del vano batteria. Inserire le batterie secondo le istruzioni. In serire rispettando il corretto orientamento più e meno della batteria. Riposizionare il coperchio della batteria al suo stato originale. Indicatore blu Far slittare l'interruttore posto sul lato del prodotto su ON (acceso). Far slittare l'interruttore a sinistra per mostrare l'indicatore blu. L'indicatore luminoso dell'alimentazione emetterà una luce rossa per un certo periodo di tempo. * Quando la batteria rimanente è poca, la luce a LED lampeggia di rosso per un tempo fisso. Modalità di risparmio energetico Se il mouse non viene utilizzato durante un dato periodo di tempo mentre è acceso, passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico. La modalità di risparmio energetico viene disattivata toccando il mouse. * Il funzionamento del mouse potrebbe essere instabile per qualche secondo dopo la disattivazione della modalità di risparmio energetico. 3 Sincronizzazione con il PC L'abbinamento comporta la reciproca registrazione di dispositivi Bluetooth® (in questo caso,, questo prodotto e il vostro dispositivo) e l'autorizzazione di una connessione fra di essi. Questa sezione riguarda le funzionalità Bluetooth standard per Windows® e Macintosh. A seconda del dispositivo o dell'adattatore Bluetooth® è possibile utilizzare alcune funzioni esclusive Bluetooth®. Si prega di leggere i rispettivi manuali per ciascuna funzione. Si prega di effettuare le operazioni di abbinamento utilizzando il mouse o touchpad attualmente presente sul dispositivo. Windows® 10 Se il computer non supporta la versione Bluetooth 4.0 o è stato aggiornato dalla versione Windows® 8.1 o Windows® 7, si prega di utilizzare un adattatore Bluetooth® compatibile con la versione Bluetooth 4.0. Fare clic sul pulsante "Start" in basso a sinistra dello schermo e fare clic sull'icona "Impostazioni" . Windows® 7 Si prega di acquistare un adattatore compatibile con la versione Bluetooth 4.0 compatibile con Windows 7 che è possibile acquistare nella vostra regione. Per il metodo di abbinamento, far riferimento al manuale di istruzioni dell'adattatore Bluetooth® compatibile con la versione Bluetooth 4.0. (* Non ci assumiamo la responsabilità per il suo funzionamento) Suggerimento per la sincronizzazione Selezionare "ELECOM Relacon" dall'elenco dei dispositivi. Android Per Pixel 3 (Android 9) le istruzioni sono le seguenti. Aprire il menù "Impostazioni" del dispositivo. Tenere premuto il pulsante di Tasto di abbinamento abbinamento situato sul lato del prodotto per circa 5 secondi e rilasciarlo. Il prodotto entrerà in modalità abbinamento e l'indicatore luminoso della batteria emetterà una luce rossa lampeggiante. Toccare la voce "Dispositivi connessi". Fare clic su "Dispositivi" nella schermata "Impostazioni di Windows". Fare clic su "Dispositivi". Apparirà la pagina "Dispositivi". macOS Mojave (10.14) Può essere utilizzato solo per Macintosh compatibili con Bluetooth 4.0. Dal menu Apple, fare clic su "Preferenze di Sistema..." per visualizzare la schermata delle impostazioni dell'ambiente di sistema. Fare clic su "Bluetooth e altri dispositivi", poi fare clic su "Aggiungi dispositivo Bluetooth o di altro tipo". Fare clic su "Bluetooth" per visualizzare la schermata di impostazioni di ambiente "Bluetooth". Toccare la voce "Accoppia nuovo dispositivo" Se spento, il Bluetooth si accenderà automaticamente. Selezionare "ELECOM Relacon" dai "Dispositivi disponibili" e toccare lo schermo. L'abbinamento inizierà automaticamente. Una volta completato l'abbinamento, "ELECOM Relacon" apparirà sotto la voce "Dispositivi connessi". Se l'abbinamento non riesce, cancellare "ELECOM Relacon" dalla voce "Dispositivi disponibili". Spegnere il Bluetooth sul dispositivo e staccare l'alimentazione di questo prodotto prima di tentare nuovamente l'abbinamento. Fare clic su "Bluetooth". Quando appare la Tasto di abbinamento pagina "Aggiungi un dispositivo", tenere premuto il pulsante di abbinamento situato sul lato del prodotto per circa 5 secondi e rilasciarlo. Il prodotto entrerà in modalità abbinamento e l'indicatore luminoso della batteria emetterà una luce rossa lampeggiante. Fare clic su "ELECOM Relacon". Inizia la sincronizzazione. Quando cambia in "Connesso", fare clic su "Fatto". Questo prodotto viene aggiunto alla lista di "Mouse, tastiera e penna", quando compare "Connesso" l'abbinamento è completato. Durante la ricerca del Tasto di dispositivo, tenere premuto il abbinamento pulsante di abbinamento situato sul lato del prodotto per circa 5 secondi e rilasciarlo. Il prodotto entrerà in modalità abbinamento e l'indicatore luminoso della batteria emetterà una luce rossa lampeggiante. Selezionare "ELECOM Relacon" e fare clic su "Connetti" per iniziare l'abbinamento. Quando cambia in "Connesso", l'abbinamento è completato. Come pulire la trackball Rimuovere il coperchio del vano batteria. Utilizzare un bastoncino sottile con la punta arrotondata per estrarre la sfera dalla parte posteriore. Non utilizzare oggetti affilati e appuntiti. Specifiche Sistemi operativi supportati Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave (10.14), Android 6.0 o superiori (Potrebbe essere necessario l'aggiornamento di ogni nuova versione del sistema operativo o l'installazione di un service pack.) * I dati sulla compatibilità sono stati ottenuti durante la conferma del funzionamento nel nostro ambiente di prova. Non vi è alcuna garanzia della completa compatibilità con tutti i dispositivi, le applicazioni e le versioni dei sistemi operativi. Risoluzione 500/1000/1500 dpi (regolabile) Versioni del Bluetooth®4.0 Bluetooth compatibili (Bluetooth® low energy) Standard compatibile Bluetooth 4.0 Class2 Profilo supportato HOGP (HID Over GATT Profile) Frequenza Radio Banda 2,4 GHz Modalità Onde Radio GFSK Intervallo onde radio Superficie non magnetica (ad es., scrivania in legno): circa 10 m Superficie magnetica (ad es. scrivania in acciaio): circa 3 m * Questi valori sono stati ottenuti in ambiente di prova di ELECOM e non sono garantiti. Utilizzare un batuffolo di cotone o simili per rimuovere la polvere accumulata sulle tre superfici di contatto della sfera rossa. Superficie di contatto Attenzione a non danneggiare il sensore ottico durante la pulizia. Modalità di lettura Sensore ottico Dimensioni (L x P x H) Mouse : circa 41 × 112 × 57 mm Supporto : circa 65 × 65 × 37 mm Temperatura/livello umidità 5° C a 40° C/fino a 90% RH per il funzionamento (senza condensa tuttavia) Temperatura/livello umidità -10 ° C a 60 ° C/fino a 90% RH per la conservazione (senza condensa tuttavia) Batterie supportate Batterie alcaline AAA, batterie al manganese AAA, batteria agli idruri di Ni-MH ricaricabili AAA Tempo operativo Stima quando si utilizza la batteria alcalina Tempo di funzionamento continuo: Circa 107 ore Tempo di standby continuo: Circa 76 giorni Tempo di utilizzo stimato: Circa 127 giorni (Quanto sopra è da intendersi nell'ipotesi che il computer venga utilizzato per otto ore al giorno usando il mouse per il 5% di questo periodo.) Safety Precautions Prohibited action Mandatory action Situation that needs attention WARNING If a foreign object (such as water or a metal chip) enters the product, immediately stop using the product and remove the battery. If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock. If this product behaves abnormally, such as by generating heat or smoke, or giving off strange smells, cease usage immediately and shut down the connected device. After confirming that the product is not generating heat that will cause burns, remove the batteries from the product. After doing so, contact the retailer from whom you purchased the product. If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock. Please do not drop or hit the product. In the event that the product is damaged, cease usage immediately. Turn OFF the power and remove the batteries. Please contact your dealer after that. Fires or electric shocks may occur if the product is used when damaged. Do not attempt to disassemble, modify or repair this product by yourself, as this may cause a fire, electric shock or product damage. Do not put this product in fire, as the product may burst, resulting in a fire or injury. CAUTION Do not place this product in any of the following environments: In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct sunlight, or a place that becomes hot (such as around a heater) In a moist place or a place where condensation may occur In an uneven place or a place exposed to vibration In a place where a magnetic field is generated (such as near a magnet) In a dusty place This product does not have a waterproof structure.Use and store this product in a place where the product body will not be splashed with water or other liquid.Rain, water mist, juice, coffee, steam or sweat may also cause product damage. Only use this product with PCs and video game systems. Do not use this product with any device that may significantly be affected in the case of this product malfunctioning. When you no longer need to use this product and the battery, be sure to dispose of them in accordance with the local ordinances and laws of your area. Batteries For this product, use AAA alkaline battery, AAA manganese battery, or AAA type nickel-metal hydride rechargeable battery. When not using this product for long periods of time, remove the battery. This may cause fluid leak or malfunction. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fresh ones. Doing so may cause battery leakage and failure. Cleaning the Product If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Use of a volatile liquid (such as paint thinner, benzene, alcohol) may affect the material quality and color of the product. Precautions on wireless This product is a wireless device that can use the entire 2.4 GHz band, and is able to avoid the mobile entity identification device range.TheGFSK method is adopted as the radio wave method, and the interference distance is 10m. The 2.4 GHz band is also used in medical devices, Bluetooth® and wireless LAN devices of the IEEE 802.11b/11g/11n standards. Before using this product, check whether "other wireless stations*" are not operating nearby. In the unlikely event that radio interference occurs between this product and "other wireless stations *", change the location of use or stop using this product. * "Other wireless stations" refer to industrial, scientific, medical instruments which use the same 2.4 GHz as this product, as well as other wireless stations of the same type, such as in-house mobile entity identification wireless stations requiring a license, specific low power wireless stations and amateur wireless stations not requiring a license, used in plant production lines. WARNING Do not use in equipment which may cause serious effects due to it malfunctioning. In rare cases, it may be affected by radio waves of the same frequency or radio waves of mobile phones from outside, causing a malfunction, deterioration in operation, or stop working. Do not use this product in places where radio wave usage is prohibited, such as hospitals. Radio waves of this product may affect electronic devices and medical devices (for example pacemakers). Due to the possibility of hindering safe navigation of aircraft, use of wireless mice in aircraft is prohibited by the Civil Aeronautics Act. Turn off the power of the wireless mice before boarding and do not ever use after boarding. * Please note that we can not assume any responsibility, even if events such as an accident or social damage occur due to a failure of this product. Limitation of Liability In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost profits or special, consequential, indirect, punitive damages arising out of the use of this product. ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data, damages, or any other problems that may occur to any devices connected to this product. Precauzioni per la Sicurezza Azione proibita Italiano (IT) Azione Obbligatoria Situazione che necessita di particolare attenzione AVVISO Se un corpo estraneo (come acqua o schegge metalliche) entra nel prodotto, interrompere immediatamente l'utilizzo e rimuovere la batteria. Continuando ad utilizzare il prodotto in tali circostanze si può provocare un incendio o uno shock elettrico. In caso di comportamenti anomali, quali emissione di calore, fumo o strani odori, interrompere immediatamente l'uso e spegnere il dispositivo collegato. Dopo aver verificato che il prodotto non emetta calore, che causerebbe bruciature, rimuovere le batterie dal prodotto. Dopo averlo fatto, contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto. L'uso continuativo del prodotto in tali circostanze può causare un incendio o uno shock elettrico. Si prega di non far cadere né urtare il prodotto. Nel caso in cui il prodotto sia danneggiato, interromperne immediatamente l'uso. Spegnere il prodotto e rimuovere le batterie. Dopo averlo fatto, contattare il rivenditore. L'utilizzo di un prodotto danneggiato può causare incendi o shock elettrici. Non provare a smontare, modificare o riparare questo prodotto da soli, in quanto ciò può causare incendio, shock elettrico o danni al prodotto. Non gettare il prodotto nel fuoco, in quanto potrebbe bruciare, provocando incendio o lesioni gravi. ATTENZIONE Non posizionare il prodotto in uno dei seguenti luoghi: In un'auto esposta alla luce del sole, in un luogo esposto alla diretta luce del sole o in un luogo che diventa molto caldo (vicino a un calorifero, ecc.) In un luogo umido o dove si forma della condensa Su una superficie ondulata o esposta a vibrazioni In un luogo in cui viene generato un campo magnetico (vicino a un magnete, ecc.) In un luogo polveroso Questo prodotto non è dotato di struttura impermeabile.Utilizzare e conservare questo prodotto in un luogo in cui non possa essere schizzato con acqua o altri liquidi.Pioggia, nebbia d'acqua, succo di frutta, caffè, vapore o sudore possono anche causare danni al prodotto. Utilizzare questo prodotto solo con PC e console per videogiochi. Non utilizzare questo prodotto con qualsiasi dispositivo che potrebbe venire danneggiato in modo significativo in caso di malfunzionamento del prodotto. Quando non si utilizza più il prodotto, si raccomanda di smaltirlo secondo le leggi e disposizioni locali. Batterie Batterie alcaline AAA, batterie al manganese AAA, batteria agli idruri di Ni-MH ricaricabili AAA Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Non farlo potrebbe causare perdite di fluido o malfunzionamenti. Non mescolare tipi diversi di batterie né utilizzare contemporaneamente batterie usate e nuove. Ciò può causare guasti e perdite di liquido. Pulizia del prodotto Se il prodotto si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. L'utilizzo di liquidi pericolosi (diluente, benzene, alcool, ecc.) può intaccare la qualità del materiale e il colore del prodotto. Precauzioni per l'utilizzo wireless Questo prodotto è un dispositivo wireless che può utilizzare l'intera banda 2.4 GHz ed è in grado di evitare la gamma di dispositivo di identificazione dell'unità mobile. Il metodo GFSK è adottato come metodo di onde radio e la distanza di interferenza è di 10m. La banda a 2.4 GHz viene utilizzata anche nei dispositivi medicali, nei dispositivi Bluetooth® e LAN wireless che rientrano negli standard IEEE 802.11b/11g/11n. Prima di utilizzare questo prodotto, verificare che nelle vicinanze non siano presenti "altre stazioni wireless*" in funzione. Nella remota possibilità che si verifichi un'interferenza radio tra questo prodotto e "altre stazioni wireless*", cambiare luogo di utilizzo o interrompere l'uso di questo prodotto. * Con altre "stazioni radio wireless" si fa riferimento a dispositivi industriali, scientifici e medici che utilizzano la banda 2.4 GHz, come questo prodotto e altre stazioni radio di questo tipo, come sedi di stazioni radio autorizzate per il sistema di identificazione di cellulari che richiedono una licenza, specifiche stazioni wireless a basso consumo e stazioni wireless amatoriali che non richiedono una licenza, utilizzate nelle linee di produzione delle fabbriche. AVVISO Non utilizzare nelle apparecchiature che possono causare gravi effetti a causa di un malfunzionamento. In rari casi, il funzionamento può essere pregiudicato da onde radio della stessa frequenza o da onde radio di cellulari esterni, causando un malfunzionamento, deterioramento nel funzionamento o interruzione del funzionamento. Non utilizzare questo prodotto in luoghi dove è vietato l'utilizzo di onde radio, come gli ospedali. Le onde radio di questo prodotto possono pregiudicare il funzionamento di dispositivi elettronici e medici (come i pacemaker). Poiché c'è la possibilità che il prodotto ostacoli la navigazione sicura di aeromobili, l'utilizzo di mouse senza fili negli aeromobili è proibito dalle Leggi dell'Aeronautica Civile. Spegnere l'alimentazione dei mouse senza fili prima dell'imbarco e non utilizzarli mai dopo l'imbarco. * Non ci assumiamo alcuna responsabilità, anche se si verificano eventi come incidenti o danni sociali dovuti a un guasto del prodotto. Limitazione di Responsabilità In nessun caso, ELECOM Co., Ltd verrà ritenuta responsabile per la perdita di profitti o danni speciali, conseguenti, indiretti o indennizzi derivanti dall'uso di questo prodotto. ELECOM Co., Ltd non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, danni o altri problemi che possono verificarsi a qualsiasi dispositivo collegato a questo prodotto. Sicherheitsvorkehrungen Untersagte Handlung Unbedingte Handlung Geben Sie hierbei Acht Deutsch (DE) ACHTUNG Wenn ein Fremdkörper (Wasser oder ein Metallsplitter) in das Produkt eindringt, brechen Sie die Verwendung des Produkts sofort ab und entfernen Sie die Batterie. Wenn Sie das Produkt unter diesen Bedingungen weiter verwenden, kann dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Verhält sich dieses Produkt abnormal, indem es beispielsweise Hitze oder Rauch erzeugt oder seltsame Gerüche abgibt, stellen Sie die Verwendung sofort ein und schalten das angeschlossene Gerät ab. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Produkt keine Hitze erzeugt, die zu Verbrennungen führt, entnehmen Sie die Batterien. Wenden Sie sich danach an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie das Produkt unter diesen Bedingungen weiter verwenden, kann dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Bitte lassen Sie das Produkt nicht fallen, und stoßen Sie es nicht an. Sollte das Produkt beschädigt sein, stellen Sie den Gebrauch sofort ein. Schalten Sie den Strom AUS, und entfernen Sie die Batterien. Bitte kontaktieren Sie danach Ihren Händler. Es kann zu Bränden oder Stromschlägen kommen, wenn das Produkt im beschädigten Zustand verwendet wird. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbstständig auseinander zu nehmen, zu ändern oder zu reparieren, da es dadurch zu einem Brand, Elektroschock oder zu Schäden am Produkt kommen kann. Setzen Sie dieses Produkt nicht Feuer aus, da es platzen kann, was zu einem Brand oder einer Verletzung führen kann. ACHTUNG Bewahren Sie dieses Produkt nicht an folgenden Orten auf: In einem Auto unter Aussetzung von Licht, einem Ort, der dem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder einem Ort, der heiß wird (in der Nähe eines Heizkörpers usw) An einem feuchten Ort oder an einem Ort, an dem es zu Kondensation kommt. An einem schiefen Ort oder an einem Ort, wo es zu Vibrationen kommen kann. An einem Ort, wo ein Magnetfeld erzeugt wird (neben einem Magnet usw) An einem staubigen Ort Dieses Produkt hat keine wasserdichte Struktur.Verwenden und lagern Sie dieses Produkt an einem Ort, an dem der Produktkörper nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten bespritzt wird.Regen, Wassernebel, Saft, Kaffee, Dampf oder Schweiß kann ebenfalls zu Produktschäden führen. Nutzen Sie dieses Produkt nur mit PCs und Videospielkonsolen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Geräten, die bei einer Fehlfunktion des Produkts erheblich beeinträchtigt werden könnten. Wenn Sie dieses Produkt nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften und Gesetzen in Ihrer Region. Batterien AAA-Alkalibatterie, AAA-Mangan-Batterie, wiederaufladbarer AAA-Nickel-Metallhydrid-Akku Wenn Sie dieses Produkt längere Zeit nicht benutzen, die Batterie entfernen. Dies kann zu einem Flüssigkeitsleck oder einer Fehlfunktion führen. Kombinieren Sie nicht verschiedene Batterietypen miteinander oder alte Batterien mit neuen. Andernfalls kann es zum Auslaufen der Batterie und zum Ausfall der Batterie kommen. Reinigung des Produkts Falls der Produktkörper schmutzig wird, wischen Sie es mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Die Nutzung von flüchtigen Flüssigkeiten (Farbverdünner, Benzol, Alkohol usw.) kann die Materialqualität und die Farbe des Produkts verändern. Vorsichtsmaßnahmen bei kabellos Dieses Produkt ist ein drahtloses Gerät, welches das gesamte 2,4-GHz-Band nutzen kann und in der Lage ist, den Bereich der mobilen Entitätsidentifikationsgeräte zu vermeiden. Die GFSK-Methode wird als Radiowellenmethode übernommen, und der Interferenzabstand beträgt 10 m. Das 2,4-GHz-Band wird auch bei medizinischen Geräten, Bluetooth® und drahtlosen LAN-Geräten der Standards IEEE 802.11b/11g/11n verwendet. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, überprüfen Sie, ob ,,andere drahtlose Stationen*" nicht in der Nähe arbeiten. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Funkstörungen zwischen diesem Produkt und ,,anderen drahtlosen Stationen* " auftreten, ändern Sie den Verwendungsort oder stellen Sie die Verwendung dieses Produkts ein. * ,,Andere drahtlose Stationen " sin industrielle, wissenschaftliche, medizinische Instrumente, welche die gleichen 2,4 GHz wie dieses Produkt verwenden, sowie auf andere drahtlose Stationen des gleichen Typs, wie z Power-Wireless-Stationen und Amateurfunk-Stationen, die keine Lizenz benötigen und in Produktionslinien für Anlagen verwendet werden. WARNHINWEIS Verwenden Sie das Produkt nicht in Geräten, die aufgrund einer Fehlfunktion schwerwiegende Auswirkungen haben können. In seltenen Fällen kann es durch Funkwellen der gleichen Frequenz oder Funkwellen von Mobiltelefonen von außen beeinträchtigt werden, was zu Fehlfunktionen, Funktionsbeeinträchtigungen oder Betriebsunterbrechungen führt. Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, an denen die Nutzung von Radiowellen verboten ist, wie etwa in Krankenhäusern. Die Funkwellen dieses Produkts können elektronische Geräte und medizinische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) beeinträchtigen. Aufgrund der Möglichkeit, die sichere Navigation von Flugzeugen zu behindern, ist die Verwendung von Funkmäusen in Flugzeugen nach dem Civil Aeronautics Act verboten. Schalten Sie die Funkmäuse vor dem Einsteigen aus und verwenden Sie diese niemals nach dem Einsteigen. * Bitte beachten Sie, dass wir keine Haftung übernehmen können, auch wenn Ereignisse wie ein Unfall oder soziale Schäden aufgrund eines Fehlers dieses Produkts Haftungsbegrenzung ELECOM Co. Ltd haftet unter keinen Umständen für Verluste oder spezielle, konsequente, indirekte oder strafliche Schäden, die durch die Nutzung des Produkts entstehen. ELECOM Co. haftet nicht für eventuelle Verluste von Daten, Schäden oder andere Probleme mit Geräten, die mit diesem Produkt verbunden sind. Consignes de sécurité Action interdite Action obligatoire Situation nécessitant une attention Français (FR) AVERTISSEMENT Si un corps étranger (comme de l'eau ou un morceau de métal) entre dans le produit, cessez immédiatement d'utiliser le produit et retirez la batterie. Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, il peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si ce produit fonctionne de manière anormale, par exemple en générant de la chaleur ou de la fumée, ou en dégageant des odeurs étranges, cessez immédiatement de l'utiliser et éteignez l'appareil connecté. Après avoir confirmé que le produit ne génère pas de chaleur susceptible de provoquer des brûlures, retirez les piles du produit. Après cela, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, il peut provoquer un incendie ou une électrocution. Veuillez ne pas faire tomber ou frapper le produit. Si le produit est endommagé, cessez immédiatement de l'utiliser. Coupez l'alimentation et retirez les piles. Après cela, veuillez contacter votre revendeur. Des incendies ou des chocs électriques peuvent survenir si le produit est utilisé. N'essayez pas de démonter, modifier ou réparer ce produit par vous-même, car ceci pourrait déclencher un incendie, causer une électrocution ou endommager le produit. Ne pas placer ce produit au feu, car il pourrait exploser, causant un grave incendie ou des blessures. ATTENTION Ne pas placer ce produit dans l'un des environnements suivants : Dans une voiture ou des endroits exposés au soleil, ou un emplacement qui tend à être chaud (auprès d'un radiateur, etc.) Dans un endroit humide ou un lieu où la condensation pourrait se produire Sur une surface inégale ou un endroit exposé aux vibrations Dans un endroit où un champ magnétique est généré (près d'un aimant, etc.) Dans un endroit poussiéreux Ce produit n'a pas une structure imperméable à l'eau.Utilisez et conservez ce produit dans un endroit où le corps du produit ne sera pas éclaboussé par de l'eau ou un autre liquide.La pluie, les brumes d'eau, du jus, du café, de la vapeur ou de la sueur peuvent aussi causer des dommages au produit. N'utilisez ce produit qu'avec des systèmes pour PC et jeu vidéo. Ne pas utiliser ce produit avec n'importe quel appareil qui pourrait sérieusement affecter un autre équipement, au cas où il présenterait des dysfonctionnements. Au cas où vous ne souhaiteriez plus utiliser ce produit, assurez-vous de vous en débarrasser conformément à la législation en vigueur dans votre localité. Batteries N'importe quelle batterie alcaline AAA, batterie au manganèse AAA, batterie de nickel-métal hydrure de type AAA Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue période de temps, retirez les batteries. Ceci peut provoquer une fuite de liquide ou un dysfonctionnement. Ne pas mélanger différents types de piles ou de vieilles piles avec des neuves. Cela peut causer une fuite des piles et ainsi endommager l'équipement. Nettoyage du produit Si le corps du produit est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. L'usage d'un liquide volatile (diluant à peinture, benzène, alcool, etc.) peut affecter la qualité du matériau et la couleur du produit. Précautions pour l'équipement sans fil Ce produit est un appareil sans fil qui peut utiliser la bande complète de 2,4 GHz et est en mesure d'éviter la gamme de dispositif d'identification d'objets mobiles. La méthode GFSK est adoptée comme méthode par onde radio, et la distance d'interférence est de 10m. La bande de 2,4 GHz est aussi utilisée dans les dispositifs médicaux, les dispositifs Bluetooth® et sans fil LAN, selon les normes IEEE 802.11b/11g/11n. Avant d'utiliser ce produit, vérifiez si « d'autres stations sans fil* » ne sont pas présentes dans le voisinage. Dans le cas peu probable où l'interférence radio se produit entre ce produit et « d'autres stations sans fil * », modifiez l'emplacement d'utilisation ou cessez d'utiliser ce produit. * Par « autres stations sans fil », on entend les instruments industriels, scientifiques, médicaux, qui utilisent la même fréquence de 2,4 GHz que ce produit, mais aussi d'autres stations sans fil de même type, comme les stations sans fil d'identification d'objets mobiles internes et nécessitant une licence, les stations sans fil de faible puissance spécifique et les stations amateurs sans fil ne nécessitant pas une licence, utilisées dans les usines de production. AVERTISSEMENT Ne pas l'utiliser dans un équipement qui pourrait causer de graves dommages en raison de son mauvais fonctionnement. Dans de rares cas, il peut être affecté par des ondes radio de la même fréquence ou les ondes radio des téléphones portables depuis l'extérieur, provoquant un dysfonctionnement, une détérioration pendant l'exploitation, ou tout simplement cesser de fonctionner. Ne pas utiliser ce produit dans des endroits où l'usage d'ondes radio est interdit, comme les hôpitaux. Les ondes radio de ce produit peuvent affecter les équipements électroniques et médicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques). En raison de la possibilité d'interférence avec les plans de navigation d'un avion, l'utilisation des souris sans fil dans les avions est interdite par la Loi sur l'aéronautique civile. Coupez l'alimentation des souris sans fil avant l'embarquement et ne les utilisez pas dans l'avion. * Veuillez noter que nous ne pouvons assumer aucune responsabilité, même si des événements tels qu'un accident ou des dommages sociaux se produisent en raison d'une défaillance de ce produit. Limitations de responsabilité En aucun cas ELECOM Co., Ltd ne sera tenu pour responsable des bénéfices perdus ou spéciaux, consécutifs, indirects, des dommages-intérêts punitifs découlant de l'utilisation de ce produit. ELECOM Co., Ltd n'assumera aucune responsabilité pour toute perte de données, dommages, ou tout autre problème qui pourrait survenir sur les appareils connectés à ce produit. Precauciones de seguridad Acción prohibida Acción obligatoria Situación que necesita atención Español (ES) Pilas Cualquier pila alcalina AAA, pila de manganeso AAA, batería recargable de hidruro de níquel-metal de tipo Cuando no vaya a utilizar este producto durante largos periodos de tiempo, saque las pilas. Esto puede causar fugas de líquidos o mal funcionamiento. No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas usadas con nuevas. Hacerlo puede provocar fallos y fugas en las ADVERTENCIA Si se introduce un objeto extraño en el producto (como por ejemplo agua o una astilla de metal) deje de utilizar el producto inmediatamente y extraiga la pila. Si continúa utilizando el producto en estas condiciones, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Limpieza del producto Si se ensucia la carcasa del producto, límpiela con un paño seco y suave, etc. El uso de un líquido volátil (disolvente, benceno, alcohol, etc.) puede afectar a la calidad del material y el color del producto. Si este producto no funciona correctamente, p. ej. genera calor o humo, o huele raro, deje de usarlo Precauciones en dispositivos inalámbricos inmediatamente y apague el dispositivo conectado. Cuando compruebe que el producto no se ha calentado y pueda provocar quemaduras, saque las pilas del producto. Después de eso, póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto. Si continúa utilizando el producto en estas condiciones, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No deje caer ni golpee el producto. Si el producto parece que está dañado, deje de usarlo de inmediato. Apague el aparato y quite las pilas. Después de eso, póngase en contacto con su distribuidor. Pueden producirse incendios o descargas eléctricas si utiliza el producto cuando está dañado. No intente desarmar, modificar o reparar este producto usted mismo, ya que podría provocar un incendio, descarga eléctrica o dañar el producto. No arroje este producto al fuego, ya que podría explotar y provocar un incendio o lesiones. Este producto es un dispositivo inalámbrico que puede usar toda la banda de 2,4 GHz y puede evitar el rango de dispositivo de identificación de entidad móvil. El método GFSK es adoptado como el método de ondas de radio, y la distancia de interferencia es 10 m. La banda de 2,4 GHz también se utiliza en dispositivos médicos y dispositivos LAN inalámbricos y Bluetooth® de las normativas IEEE 802.11b/11g/11n. Antes de usar este producto, compruebe que no haya "otras estaciones inalámbricas' funcionando alrededor'. En el caso improbable de que se produzcan interferencias de radio entre este producto y "otras estaciones inalámbricas*, cambie la ubicación de uso o deje de usar este producto. * "Otras estaciones inalámbricas" se refiere a instrumentos médicos, científicos, industriales que utilizan la misma 2,4 GHz que este producto, además de otras estaciones inalámbricas del mismo tipo, como las estaciones inalámbricas del identificación de entidad móvil internas que requieren una PRECAUCIÓN licencia, las estaciones inalámbricas de baja potencia específica y estaciones inalámbricas de aficionado que no requieren una licencia, que se utilizan en cadenas de producción de la planta. No coloque este producto en ninguno de los siguientes entornos: ADVERTENCIA En un automóvil expuesto a la luz del sol, en un lugar expuesto a la luz directa del sol, o en un lugar que se caliente (cerca de una estufa, etc.). En un lugar húmedo o en un lugar donde se pueda formar condensación. Sobre una superficie desigual o en un lugar expuesto a las vibraciones. En un lugar donde se genere un campo magnético (cerca de un imán, etc.). En un lugar polvoriento. Este producto no dispone de estructura impermeable.Utilice y almacene este producto en un lugar donde la carcasa del producto no se salpique con agua u otro líquido.La lluvia, vapor de agua, zumo, café, vapor o sudor también puede causar daños al producto. Sólo use este producto con ordenadores y sistemas de videojuegos. No use este producto con cualquier dispositivo que pueda verse afectado significativamente en caso de mal funcionamiento de este producto. No utilizar en equipos que puede causar graves efectos debido a su mal funcionamiento. En casos raros, pueden verse afectados por ondas de radio de la misma frecuencia u ondas de radio de los teléfonos móviles del exterior, que causen un mal funcionamiento, deterioro del funcionamiento, o deje de funcionar. No utilice este producto en lugares donde esté prohibido el uso de ondas de radio, como por ejemplo en hospitales. Las ondas de radio de este producto pueden afectar a aparatos electrónicos y dispositivos médicos (por ejemplo marcapasos). Debido a la posibilidad de obstaculizar la navegación segura de los aviones, el uso de ratones inalámbricos en aviones está prohibido por la Ley de Aeronáutica Civil. Desconecte la corriente eléctrica de los ratones inalámbricos antes de embarcar y no la utilice después del embarque. * Tenga en cuenta que no podemos asumir ninguna responsabilidad, incluso en casos de accidente o daño social debido a un fallo de este producto. Cuando ya no necesite usar este producto, no olvide desecharlo en conformidad con las regulaciones y leyes locales de su zona. Limitación de responsabilidad En ningún caso ELECOM Co., Ltd se responsabilizará de ninguna pérdida de beneficios, o daño especial, resultante, indirecto, o punitivo derivado del uso de este producto. ELECOM Co., Ltd no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos, daños, o cualquier otro problema que pueda ocurrir a cualquier dispositivo conectado a este producto. Compliance status https://www.elecom.co.jp/global/certification/ FCC ID: YWO-M-RT1BR This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE; This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no grantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTICE: The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifiation to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change without prior notice. Responsible party ELECOM USA, Inc. 4041 MacArthur Blvd Suite 400, Newport Beach, CA 92660 USA elecomusa.com j Equipment name jM-RT1BR Type designation (Type) Restricted substances and its chemical symbols Unit Lead Mercury Cadmium Hcehxroamvaiulemnt Polbybiprhoemniynlasted Pdoiplyhbernoyml einthaetersd 1C )H $E $S 1## 1#%& ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ª XU«ª XU«f Note 1 : "Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. ª´«f Note 2 ¨: ´©indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. ªÑ«f Note 3 : The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. M-RT1BR: CCAH20LP1910T2 R-R-ELJ-M-RT1BR . Xin tham kho theo hin trng tuân th RoHS: www.elecom.co.jp/global/certification/ WEEE Disposal and Recycling Information This symbol means that waste of electrical and electronic equipment (WEEE) should not be disposed as general household waste. WEEE should be treated separately to prevent possible harm to the environment or human health. Consult your retailer or local municipal office for collection, return, recycle or reuse of WEEE. European Authorized Representative : VISHTEC ltd 3rd floor office 5, Plovdiv 2 Liuben Karavelov bul, 4002 Bulgaria compliance@vish-tec.com Trademark and name of the manufacturer: ELECOM CO., LTD. Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City www.elecom.co.jp/global/ · Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited. · The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes. · When exporting this product, check the export regulations for the country of origin. · The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ELECOM CO., LTD. is under license. · Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. · macOS Movaje, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. · Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks. Global Support A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase for enquiries. In "ELECOM CO., LTD. (Japan)", no customer support is available for enquiries about purchases or usage in/from any countries other than Japan. Also, no language other than Japanese is available. Replacements will be made under stipulation of the Elecom warranty. Wireless Trackball Mouse Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations 2nd edition, February 27, 2024 https://www.elecom.co.jp/r/s536 ©2024 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved. MSC-M-RT1BR(EU) ver.212 Model: M-RT1BR Bahasa Indonesia Manual Mouse Trackball Nirkabel Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian 3 5 6 Tombol pengoperasian media 9 7 11 10 13 8 12 2 4 14 1 16 15 17 18 1 Tombol kiri 2 Tombol kanan 3 Roda/Indikator daya sisa baterai Lampu LED akan berkedip warna merah jika daya baterai sudah lemah. 4 Tombol "kembali" Mengoperasikan tombol "kembali" pada web browser 5 Tombol "maju" Mengoperasikan tombol "maju" pada web browser 6 Trackball Putar dengan ujung jari untuk menggeser kursor. 7 Mengeraskan volume 8 Memelankan volume 9 Track sebelumnya 10 Track berikutnya 11 Putar/jeda 12 Sakelar Daya 13 Tombol pengubah kecepatan pointer/ Tombol menyandingkan Jika tombol ditekan, angka (kecepatan pergerakan kursor) akan berubah antara tiga tahap. Jika tingkat laju berubah, lampu LED akan berkedip sebanyak tingkat laju saat ini. satu kedip 500 dpi dua kedip 1000 dpi Berkedip tiga kali 1500 dpi Sandingkan mouse dengan modul Bluetooth® gawai atau adapter Bluetooth®. 14 Tutup baterai 15 Sensor optik (pada bagian bawah bola) 16 Lubang pelepas bola Buka bola untuk membersihkan bagian dalam kompartemen. 17 Bagian penyimpanan baterai 18 Lubang tali Win https://www.elecom.co.jp/r/132.html Mac https://www.elecom.co.jp/r/133.html Unduh "ELECOM Mouse Assistant" dari situs web ELECOM untuk menggunakan fungsi penugasan tombol dan gulir kecepatan tinggi. * Windows®RT 8.1 dan Android tidak dapat digunakan dengan "ELECOM Mouse Assistant". 1 Masukkan baterai 2 Nyalakan daya ON Lepas tutup baterai. Masukkan baterai sesuai petunjuk. M asukkan baterai dengan orientasi plus dan minus yang benar. Pasang kembali tutup baterai pada tempat semula. Indikator Biru Geser tombol daya pada sisi produk ke posisi ON. Geser tombol ke kiri untuk menampilkan indikator biru. Lampu indikator akan menyala warna merah untuk beberapa saat. * Saat baterai dalam keadaan lemah, lampu LED akan berkedip warna merah selama beberapa saat. Mode hemat daya Apabila mouse tidak disentuh selama beberapa waktu saat daya dalam posisi ON, mouse otomatis berpindah ke mode hemat daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam mode hemat daya lagi. * Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil selama beberapa detik setelah kembali dari mode hemat daya. 3 Memasangkan dengan PC Dalam proses penyandingan, gawai-gawai Bluetooth® (dalam hal ini produk dan gawai Anda) akan saling mencatat satu sama lain, dan saling memberikan izin koneksi. Bagian ini mencakup fungsi-fungsi Bluetooth standar Windows® dan Macintosh. Sesuai dengan gawai Anda atau adaptor Bluetooth®, fungsi-fungsi unik Bluetooth® dapat digunakan. Harap baca petunjuk pemakaian dengan seksama untuk setiap fungsi. Harap lakukan proses penyandingan dengan menggunakan mouse atau touchpad pada gawai Anda. Windows® 10 Jika komputer Anda tidak dapat beroperasi dengan Bluetooth® 4.0 atau jika Anda telah melakukan upgrade dari Windows® 8.1 atau Windows® 7, harap gunakan adapter Bluetooth® yang sesuai dengan Bluetooth® 4.0. Klik tombol "Mulai" pada sisi kiri bawah layar dan klik pada ikon "Pengaturan" . Windows® 7 Silakan beli adapter untuk Bluetooth 4.0 pada Windows 7 di kawasan Anda. Untuk metode penyandingan, silakan baca panduan penggunaan adapter Bluetooth® untuk Bluetooth 4.0. (* Kami tidak bertanggung jawab atas pengoperasian ini.) Petunjuk saat menyandingkan Pilih "ELECOM Relacon" dari daftar gawai. Android Petunjuk penggunaan untuk Pixel 3 (Android 9) adalah sebagai berikut. Buka laman "Setelan" pada gawai Anda. Tekan tombol penyandingan pada sisi produk selama lebih kurang 5 detik, dan kemudian lepaskan. Produk akan beralih pada modus penyandingan dan lampu indikator baterai akan berkedip warna merah. Sentuh pada "Perangkat tersambung". Tombol menyandingkan Klik"Perangkat"pada layar"Pengaturan Windows". Klik pada "Perangkat". Halaman "Perangkat" akan muncul. macOS Mojave (10.14) Hanya dapat digunakan untuk alat yang mendukung Macintosh dengan Bluetooth 4.0. Dari menu Apple, klik "Preferensi Sistem..." untuk menampilkan layar pengaturan sistem. Pilih "ELECOM Relacon" dari "Perangkat yang tersedia" dan sentuh pada tampilan. Proses penyandingan akan langsung mulai. Saat penyandingan telah selesai, "ELECOM Relacon" akan tampak pada "Perangkat tersambung". Klik "Bluetooth & perangkat lainnya", dan klik "Tambahkan Bluetooth atau perangkat lainnya". Klik "Bluetooth" untuk menampilkan layar pengaturan "Bluetooth". Sentuh pada "Sambungkan perangkat baru" Bluetooth akan langsung menyala (ON) jika sebelumnya tidak menyala (OFF). Jika proses penyandingan gagal, harap hapus "ELECOM Relacon" dari "Perangkat yang tersedia". Matikan (OFF) Bluetooth pada gawai Anda dan matikan daya produk sebelum memulai proses penyandingan kembali. Klik "Bluetooth" Saat laman Tombol menyandingkan "Tambahkan perangkat" tampil, harap tekan tombol penyandingan pada sisi produk selama lebih kurang 5 detik, dan kemudian lepaskan. Produk akan beralih pada modus penyandingan dan lampu indikator baterai akan berkedip warna merah. Klik "ELECOM Relacon" Proses penyandingan dimulai. Saat berubah menjadi "Terhubung", klik "Selesai". Produk ini akan ditambahkan pada "Mouse, keyboard, & pena", "Terhubung" akan tampil dan proses penyandingan selesai. Selama pencarian gawai, Tombol menyandingkan tekan tombol penyandingan pada sisi produk selama lebih kurang 5 detik, dan kemudian lepaskan. Produk akan beralih pada modus penyandingan dan lampu indikator baterai akan berkedip warna merah. Klik "ELECOM Relacon" untuk memulai proses penyandingan. Saat berubah menjadi "Terhubung", proses penyandingan telah selesai. Cara membersihkan trackball Lepas tutup baterai. Gunakan benda kecil yang bulat untuk menekan bola dari belakang. Jangan gunakan benda dengan ujung tajam. Gunakan pembersih kapas atau bendar serupa untuk membersihkan debu yang terkumpul pada tiga permukaan kontak bola merah. Area kontak Spesifikasi Sistem Operasi yang Windows® 11, Windows® 10, Windows® 8.1, kompatibel Windows® RT8.1, Windows® 7, macOS Mojave (10.14), Android 6.0 atau lebih (Anda mungkin perlu untuk update ke versi terbaru dari masing- masing Sistem Operasi atau service pack.) * Informasi kompatibilitas diperoleh saat konfirmasi pengoperasian dalam lingkungan verifikasi. Kompatibilitas sempurna dengan semua gawai, Sistem Operasi dan aplikasi tidak dijamin. Resolusi 500/1000/1500 dpi (dapat diubah) Versi Bluetooth yang Bluetooth®4.0 (Bluetooth® low energy) dapat digunakan Standar yang kompatibel Bluetooth 4.0 Class2 Profil yang didukung HOGP (HID Over GATT Profile) Frekuensi radio Pita 2,4 GHz Metode gelombang radio GFSK Rentang gelombang Materi-materi non magnetik (seperti meja radio kayu): kira-kira 10m Materi-materi magnetik (seperti meja besi): kira-kira 3m * Berikut adalah hasil pengujian dalam lingkungan perusahaan dan tidak dijamin. Jangan sampai merusak sensor optik saat membersihkan area tersebut. Metode pembacaan Metode sensor optik Dimensi (P x L x T) Suhu/kelembaban pengoperasian Suhu/kelembaban penyimpanan Baterai Durasi pengoperasian Mouse : sekitar 41 × 112 × 57 mm Stand : sekitar 65 × 65 × 37 mm 5°C hingga 40°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi) -10°C hingga 60°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi) Dua baterai AAA alkalin, AAA mangan, AAA hidrida campuran nikel-logam Perkiraan saat menggunakan baterai alkaline Masa pemakaian berkelanjutan: Kira-kira 107 jam Masa siaga berkelanjutan: Kira-kira 76 hari Perkiraan usia penggunaan baterai: Kira-kira 127 hari (Perkiraan di atas adalah dengan asumsi komputer digunakan selama 8 jam sehari, dengan 5% waktu tersebut dihabiskan untuk mengoperasikan trackball. Safety Precautions Prohibited action Mandatory action Situation that needs attention WARNING If a foreign object (such as water or a metal chip) enters the product, immediately stop using the product and remove the battery. If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock. If this product behaves abnormally, such as by generating heat or smoke, or giving off strange smells, cease usage immediately and shut down the connected device. After confirming that the product is not generating heat that will cause burns, remove the batteries from the product. After doing so, contact the retailer from whom you purchased the product. If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock. Please do not drop or hit the product. In the event that the product is damaged, cease usage immediately. Turn OFF the power and remove the batteries. Please contact your dealer after that. Fires or electric shocks may occur if the product is used when damaged. Do not attempt to disassemble, modify or repair this product by yourself, as this may cause a fire, electric shock or product damage. Do not put this product in fire, as the product may burst, resulting in a fire or injury. CAUTION Do not place this product in any of the following environments: In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct sunlight, or a place that becomes hot (such as around a heater) In a moist place or a place where condensation may occur In an uneven place or a place exposed to vibration In a place where a magnetic field is generated (such as near a magnet) In a dusty place This product does not have a waterproof structure.Use and store this product in a place where the product body will not be splashed with water or other liquid.Rain, water mist, juice, coffee, steam or sweat may also cause product damage. Only use this product with PCs and video game systems. Do not use this product with any device that may significantly be affected in the case of this product malfunctioning. When you no longer need to use this product and the battery, be sure to dispose of them in accordance with the local ordinances and laws of your area. Batteries For this product, use AAA alkaline battery, AAA manganese battery, or AAA type nickel-metal hydride rechargeable battery. When not using this product for long periods of time, remove the battery. This may cause fluid leak or malfunction. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fresh ones. Doing so may cause battery leakage and failure. Cleaning the Product If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Use of a volatile liquid (such as paint thinner, benzene, alcohol) may affect the material quality and color of the product. Precautions on wireless This product is a wireless device that can use the entire 2.4 GHz band, and is able to avoid the mobile entity identification device range.TheGFSK method is adopted as the radio wave method, and the interference distance is 10m. The 2.4 GHz band is also used in medical devices, Bluetooth® and wireless LAN devices of the IEEE 802.11b/11g/11n standards. Before using this product, check whether "other wireless stations*" are not operating nearby. In the unlikely event that radio interference occurs between this product and "other wireless stations *", change the location of use or stop using this product. * "Other wireless stations" refer to industrial, scientific, medical instruments which use the same 2.4 GHz as this product, as well as other wireless stations of the same type, such as in-house mobile entity identification wireless stations requiring a license, specific low power wireless stations and amateur wireless stations not requiring a license, used in plant production lines. WARNING Do not use in equipment which may cause serious effects due to it malfunctioning. In rare cases, it may be affected by radio waves of the same frequency or radio waves of mobile phones from outside, causing a malfunction, deterioration in operation, or stop working. Do not use this product in places where radio wave usage is prohibited, such as hospitals. Radio waves of this product may affect electronic devices and medical devices (for example pacemakers). Due to the possibility of hindering safe navigation of aircraft, use of wireless mice in aircraft is prohibited by the Civil Aeronautics Act. Turn off the power of the wireless mice before boarding and do not ever use after boarding. * Please note that we can not assume any responsibility, even if events such as an accident or social damage occur due to a failure of this product. Limitation of Liability In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost profits or special, consequential, indirect, punitive damages arising out of the use of this product. ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data, damages, or any other problems that may occur to any devices connected to this product. . . , . , . . . . , . . . . , . , . . . . , (: ) , . . , , , , , . , . . . AAA , AAA AAA . . . . . . (, , ) . 2.4 GHz . GFSK 10m. 2.4 GHz Bluetooth® IEEE 802.11b/11g/11n LAN . " *" . " *" . . * " " 2.4 GHz , , , , . . , , . . ( ) . (Civil Aeronautics Act) . . * . , , , , . , . AAAAAAAAA 2.4 GHz GFSK 10m 2.4 GHz ® IEEE 802.11b/11g/11n " " "" *"" 2.4 GHz * ELECOM Co., Ltd. ELECOM Co., Ltd. AAA AAA AAA 2.4 GHz GFSK 10m 2.4 GHz IEEE 802.11b/11g/ 11n LAN * * * * 2.4 GHz () * ELECOM Co., Ltd. ELECOM Co., Ltd. Tindakan Keselamatan Tindakan yang dilarang Tindakan wajib Situasi yang membutuhkan perhatian PERINGATAN Jika benda asing (seperti air atau chip logam) memasuki produk, segera hentikan penggunaan produk dan keluarkan baterai. Jika Anda terus menggunakan produk dalam kondisi ini, hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Jika produk beroperasi dengan tidak normal, seperti menghasilkan panas atau asap, atau mengeluarkan bau, segera hentikan penggunaan dan matikan gawai yang terhubung. Setelah memastikan bahwa produk tidak menghasilkan panas yang dapat menyebabkan kebakaran, keluarkan baterai dari produk. Setelah itu, segera hubungi toko tempat Anda membeli produk. Jika Anda terus menggunakan produk dalam kondisi ini, hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Produk jangan jatuh atau terbentur. Jika produk mengalami kerusakan, segera hentikan penggunaan. Matikan daya dan keluarkan baterai. Setelah itu, hubungi dealer Anda. Api atau sengatan listrik dapat terjadi jika produk digunakan dalam keadaan rusak. Jangan coba membongkar, memodifikasi atau memperbaiki produk ini. Melakukan hal ini dapat menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau kerusakan. Jangan buang produk ini ke dalam api. Ledakan yang terjadi dapat menyebabkan kebakaran atau luka. PERHATIAN Jangan meletakkan produk ini pada tempat-tempat berikut: Di dalam mobil atau tempat dengan sinar matahari langsung, atau tempat yang sekitarnya panas (sekitar pemanas, dll) Di tempat yang lembab atau tempat yang kondensasi dapat terjadi Di tempat yang tidak rata atau tempat yang bergetar Pada tempat yang tidak jauh dari medan magnet, seperti sekeliling magnet Di tempat berdebu Produk ini tidak tahan air. Gunakan atau simpan di tempat yang tidak terkena cairan seperti air. Hujan, percikan air, jus, kopi, uap, keringat juga dapat menyebabkan malfungsi. Gunakan trackball hanya pada PC dan video game. Jangan gunakan produk ini pada perangkat yang dapat terkena dampak malfungsi produk ini. Ketika membuang produk ini dan baterai, ikuti undang-undang dan peraturan lokal. Baterai Gunakan baterai alkalin AAA, baterai mangan AAA, atau baterai nikel metal hidrida isi ulang AAA Cabut baterai jika tidak menggunakan produk ini untuk jangka waktu lama. Hal ini dapat menyebabkan kebocoran cairan atau kerusakan. Jangan gabungkan jenis baterai yang berbeda atau baterai lama dengan baterai baru. Jika dilakukan, akan mengakibatkan kebocoran dan kegagalan baterai. Membersihkan Produk Jika badan produk kotor, bersihkan dengan kain yang lembut dan kering. Penggunaan cairan yang mudah menguap (tiner, bensin, alkohol) dapat memengaruhi kualitas bahan dan warna produk. Peringatan untuk koneksi nirkabel Produk ini merupakan perangkat nirkabel yang dapat menggunakan seluruh 2.4 GHz band, dan mampu menghindari kisaran perangkat identifikasi entitas mobile. Metode GFSK digunakan sebagai metode gelombang radio, dan jarak gangguan adalah 10m. Pita 2,4 GHz juga digunakan dalam perangkat medis dan perangkat LAN nirkabel standar IEEE 802.11b/11g/11n. Sebelum menggunakan produk ini, periksa apakah "stasiun nirkabel lain*" tidak beroperasi di sekitar Anda. Jika terjadi gangguan sinyal radio antara produk ini dan "stasiun nirkabel lain*", harap ganti lokasi penggunaan atau hentikan penggunaan produk ini. * "Stasiun nirkabel lainnya" merujuk pada instrumen industri, ilmiah, medis yang menggunakan pita 2.4 GHz sama dengan produk ini, serta stasiun nirkabel lainnya dari jenis yang sama, seperti stasiun nirkabel identifikasi entitas mobile in-house yang memerlukan lisensi, stasiun nirkabel daya rendah khusus dan stasiun nirkabel amatir yang tidak memerlukan lisensi, digunakan dalam proses produksi pabrik. PERINGATAN Jangan gunakan peralatan yang dapat menyebabkan dampak serius akibat malfungsi. Walaupun kemungkinannya kecil, hal ini dapat dipengaruhi oleh gelombang radio dengan frekuensi sama atau gelombang radio ponsel dari luar, menyebabkan malfungsi, penurunan performa operasi, atau berhenti berfungsi. Jangan gunakan produk ini di tempat-tempat yang mana penggunaan gelombang radio adalah dilarang, seperti rumah sakit. Gelombang radio produk ini dapat mempengaruhi perangkat elektronik dan peralatan medis (misalnya alat pacu jantung). Oleh karena dapat menggangu keamanan navigasi pesawat terbang, penggunaan mouse nirkabel pada pesawat dilarang oleh undang-undang penerbangan sipil. Harap matikan mouse nirkabel sebelum naik pesawat dan jangan gunakan mouse setelah memasuki pesawat. * Harap dicatat bahwa kami bertanggung jawab apapun jika terjadi hal-hal seperti kecelakaan atau gangguan ketertiban umum oleh karena kegagalan produk ini. Batasan Tanggung Jawab ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal, kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian yang timbul akibat dari penggunaan produk ini. ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data, kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada perangkat yang terhubung ke produk ini. AAA AAA AAA ( ) 2.4 GFSK 10 ®Bluetooth 2.4 .IEEE 802.11b/11g/11n "* " " "* ` " " * 2.4 ( ) * (AR) ( ) ( ) ELECOM Co., Ltd ELECOM Co., Ltd Các Bin Pháp Phòng V An Toàn Hành ng b cm Hành ng bt buc Tình hung cn chú ý CNH BÁO Nu vt th l (nc, mnh kim loi, v.v.) ri vào sn phm, ngay lp tc ngng s dng sn phm và tháo pin. Nu bn tip tc s dng sn phm trong nhng iu kin này, iu này có th gây ha hon hoc in git. Nu sn phm này hot ng bt thng, nh là sinh nhit hoc khói, hoc ta ra mùi l, hãy ngng s dng ngay lp tc và tt thit b c kt ni. Sau khi xác nhn rng sn phm không sinh nhit có th gây bng, hãy g pin ra khi sn phm. Sau khi làm nh vy, hãy liên lc vi nhà bán l mà bn ã mua sn phm. Nu bn tip tc s dng sn phm trong nhng iu kin này, sn phm có th gây cháy hoc in git. Vui lòng không làm ri hoc ném sn phm. Trong trng hp sn phm b hng, hãy ngng s dng ngay lp tc. TT ngun và g pin. Sau ó, vui lòng liên lc vi ngi bán hàng cho bn. Có th xy ra cháy hoc in git nu sn phm c s dng khi b h hng. Không c tìm cách tháo ri, iu chnh hay sa cha sn phm này. Làm nh th có th gây ra ha hon, in git, hoc h hng. Vui lòng không ném sn phm này vào la. Chc thng có th gây ra ha hon hoc thng tích. Không c s dng trong thit b có th gây ra các tác ng nghiêm trng vì hng hóc. Trong các trng hp him gp, nó có th b nh hng bi sóng vô tuyn cùng tn s hoc sóng vô tuyn ca in thoi di ng t bên ngoài, gây ra h hng, gim cht lng hot ng, hoc ngng hot ng. Không c s dng sn phm này ni cm s dng sóng vô tuyn, chng hn nh bnh vin. Sóng vô tuyn ca sn phm có th nh hng n các thit b in t và thit b y t (ví d máy tr tim). Vì có kh nng cn tr s nh hng an toàn ca phi c, o Lut Hàng Không Dân Dng cm s dng chut không dây trên máy bay. Hãy tt ngun ca chut không dây trc khi lên máy bay và không bao gi c s dng sau khi lên máy bay. * Vui lòng lu ý rng chúng tôi không th nhn bt k trách nhim nào, ngay c khi các s kin nh tai nn hoc thit hi xã hi xy ra do li ca sn phm này. Gii hn trách nhim Công ty ELECOM Co., Ltd. s không chu bt c trách nhim bi thng nào cho các tht thoát li nhun, thit hi c bit, thit hi mang tính hu qu, thit hi gián tip, thit hi mang tính trng pht phát sinh t vic s dng sn phm này. Công ty ELECOM Co., Ltd. s không chu bt c trách nhim bi thng nào liên quan n vic mt d liu, h hng, hoc bt k vn nào khác có th xy ra trên các thit b kt ni vi sn phm này. ( ) , , , ( ) * ELECOM Co., Ltd. , , , ELECOM Co., Ltd. Compliance status https://www.elecom.co.jp/global/certification/ FCC ID: YWO-M-RT1BR This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE; This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no grantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTICE: The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifiation to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change without prior notice. Responsible party ELECOM USA, Inc. 4041 MacArthur Blvd Suite 400, Newport Beach, CA 92660 USA elecomusa.com j jM-RT1BR Equipment name Type designation (Type) Restricted substances and its chemical symbols Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers 1C )H $E $S 1## 1#%& ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ª XU«ª XU«f Note 1 : "Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. ª´«f Note 2 ¨: ´©indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. ªÑ«f Note 3 : The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. M-RT1BR: CCAH20LP1910T2 R-R-ELJ-M-RT1BR . Xin tham kho theo hin trng tuân th RoHS: www.elecom.co.jp/global/certification/ WEEE Disposal and Recycling Information This symbol means that waste of electrical and electronic equipment (WEEE) should not be disposed as general household waste. WEEE should be treated separately to prevent possible harm to the environment or human health. Consult your retailer or local municipal office for collection, return, recycle or reuse of WEEE. European Authorized Representative : VISHTEC ltd 3rd floor office 5, Plovdiv 2 Liuben Karavelov bul, 4002 Bulgaria compliance@vish-tec.com Trademark and name of the manufacturer: ELECOM CO., LTD. Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City www.elecom.co.jp/global/ · Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited. · The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes. · When exporting this product, check the export regulations for the country of origin. · The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ELECOM CO., LTD. is under license. · Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. · macOS Movaje, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. · Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks. Global Support A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase for enquiries. In "ELECOM CO., LTD. (Japan)", no customer support is available for enquiries about purchases or usage in/from any countries other than Japan. Also, no language other than Japanese is available. Replacements will be made under stipulation of the Elecom warranty. Wireless Trackball Mouse Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations 2nd edition, February 27, 2024 https://www.elecom.co.jp/r/s536 ©2024 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved. MSC-M-RT1BR ver.212