User Manual for METRIA models including: RS-021, RS-021 Digital Chronometer, Digital Chronometer, Chronometer
1 день назад — Press A to display the first period's time, then press A twice quickly to display the second period's time. Press A twice quickly again to display the latest ...
File Info : application/pdf, 5 Pages, 206.11KB
DocumentDocumentDigital Chronometer, RS-021 Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english User Manual RS-021 Digital Chronometer Stopwatch Function In the normal running time state, press the C or D key (the C and D keys have the same function) to switch to stopwatch mode. If the stopwatch display is not at zero, press B to stop the stopwatch, and then press A to reset it to zero. 1. Stopwatch Timing Press B to start timing, then press B again to stop timing. (Press B repeatedly to continue starting/stopping timing.) Press A to reset the stopwatch to zero. 2. Split Timing Press B to start timing. Press A to display the first period's time, then press A twice quickly to display the second period's time. Press A twice quickly again to display the latest time. Press B to stop the timing. Press A to reset the stopwatch to zero. 3. Second Stage Timing Press B to start timing. Press A to display the first period's time, then press B to stop timing. Press A to display the second period's time, and press A again to reset the stopwatch to zero. Countdown Function 1. In time display mode, press C or D twice to enter countdown mode. The letters "TR" will appear in the upper left corner. 2. Press and hold A to enter the countdown setting (hour-minute-second sequence). Press B to adjust the time, or press and hold B to adjust quickly. Press C or D to confirm and complete the setting. 3. After setting, press B to start the countdown. Press B again to pause, and press it again to continue. Repeat this until the countdown finishes. When the countdown ends, a beep will sound for 30 seconds. 4. To reset after setting, press B to start the countdown, press B again to pause, and press A to return to the set countdown time. Press and hold A to reset the countdown to zero. 2 Counter Function 1. In time display mode, press C or D three times to enter the counter mode. 2. Press B to start counting. Each time you press B, the count will increase by one. 3. Press and hold A to reset the counter to zero. Alarm Setting Function 1. In time display mode, press C or D four times to enter the alarm setting mode. 2. Set the alarm hours and minutes sequentially. Press A to switch between hours and minutes, and press B to adjust the time. Press and hold B to adjust quickly. 3. Press C or D to confirm the alarm time. Clock Setting Function 1. In time display mode, press C or D five times to enter the clock setting mode. The first setting is for 12/24-hour mode. Press B to select between 12-hour or 24-hour mode, then press A to confirm and enter the time setting. 2. To set the hour and minute, press A to switch between them. Press B to adjust the value, or press and hold B to adjust quickly. Press A to confirm and proceed to the year setting. 3. In the year setting, press A to switch between digits. Press B to adjust, or press and hold B to adjust quickly. Press A to confirm and proceed to the month-day setting. 4. For the month and day setting, press A to switch between month and day. Press B to adjust, or press and hold B to adjust quickly. Press C or D to complete the adjustment. Alarm and Hourly Time Chime Switches 1. In time display mode, press and hold A, then press B. The alarm icon will appear to indicate that the alarm is on, and it will disappear when the alarm is off. 2. In time display mode, press and hold A, then press C. If the alarm icon is displayed, the hourly time chime is on. If the icon disappears, the hourly time chime is off. 3 Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España Important note for electronic devices sold in Spain Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en Espagne Instrucciones sobre la protección del medio ambiente y la eliminación de aparatos electrónicos: Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo no pueden desecharse en vertederos. De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE, los usuarios de la Unión Europea de aparatos eléctricos y electrónicos, tienen la oportunidad de retornar el instrumento para su eliminación al distribuidor o fabricante del equipo después de la compra de uno nuevo. La eliminación ilegal de aparatos eléctricos y electrónicos es castigada con multa administrativa. Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en Francia Important note for electronic devices sold in France Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en France Informations sur la protection du milieu environnemental et élimination des déchets électroniques : Les appareils électriques et électroniques portant ce symbole ne peuvent pas être jetés dans les décharges. En réponse à la règlementation, Labbox remplit ses obligations relatives à la fin de vie des équipements électriques de laboratoire qu'il met sur le marché en finançant la filière de recyclage de Récylum dédiée aux DEEE Pro qui les reprend gratuitement (plus d'informations sur www.recylum.com). L'élimination illégale d'appareils électriques et électroniques est punie d'amende administrative. 4 www.labbox.com