Instruction Manual for hama models including: 200008 Universal Car Notebook Power Supply, 200008, Universal Car Notebook Power Supply, Car Notebook Power Supply, Notebook Power Supply, Power Supply, Supply

Universal-Kfz-Notebook-Netzteil

70 W Universal Car Notebook Power Supply Universal-Kfz-Notebook-Netzteil

Hama Notebook tápegység 70 W 15 V/DC, 16 V/DC, 19 V/DC 4.50 A vásárlása - Conrad Electronic


File Info : application/pdf, 40 Pages, 778.26KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

hasznalati-utmutato-2303567-hama-notebook-tapegyseg-70-w-15-vdc-16-vdc-19-vdc-450-a
Universal Car Notebook Power Supply Universal-Kfz-Notebook-Netzteil

00 200008
70 W

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P
Bruksanvisning S    RUS
  BG   GR
Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN

1

2

CHOOSE CORRECT VOLTAGE VOLT

3

4

ORIGINAL ADAPTER

5

1

2

G Operating instruction

1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from touching product parts carrying hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
· Universal Car Notebook Power Supply Unit · 8 notebook connectors · These operating instructions
3. Safety instructions
· Use the product only for the intended purpose. · Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight. · Only use the article under moderate climatic conditions. · Do not use the product in areas in which electronic
products are not permitted. · Do not use the product in a damp environment and
avoid splashing water. · Do not short-circuit the battery of the opened terminal
device. There is a risk of explosion. · Protect the product from dirt, moisture and overheating
and use it in dry environments only. · Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks. · Do not operate the product outside the power limits
specified in the technical data. · Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself. · Make sure that cables do not pose a tripping hazard or
block emergency exits. · Do not bend or crush the cable. · As with all electrical products, this device should be kept
out of the reach of children.

· Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty.
· Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
· Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations.
· Ensure there is sufficient scope for heat dissipation and ventilation.
· When using this product, observe the applicable local traffic laws and regulations.
· Take care that components such as airbags, safety areas, controls, instruments, etc. and visibility are not blocked or restricted.
· Ensure that the product is securely mounted before every journey.
· Do not allow yourself to be distracted by the product when driving a vehicle. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment.
Risk of electric shock
· Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
· Do not use the product if the charging cable, adapter cable or power cable is damaged.
· Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts.
4. Start-up and operation
Note ­ mains voltage 12 V
Only operate the power supply unit on car electrical networks with a network voltage of 12 V.
· Ensure that your notebook requires a supply voltage of 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt).
· You can find this information on the original power supply unit or in your terminal device's operating manual. If necessary, ask the dealer who supplied your terminal device or contact your terminal device manufacturer's support service.
· Set the voltage selector switch to the voltage required by your terminal device.
Warning
· Do not use the universal notebook power supply unit if you are unable to definitively determine your terminal device's supply voltage.
· Do not change the voltage again during operation of the power supply unit in combination with a terminal device.

2

· Ensure that the notebook / netbook's total power consumption does not exceed the power supply unit's rated output of 70 W.
· Failure to comply with this may cause damage to the universal notebook power supply unit and the connected terminal device!
Note the instructions in your device's operating manual. If these do not contain any instructions expressly to the contrary, proceed as follows:
Warning
· Do not use force to connect the notebook connector.
· Missing or lost notebook connectors can be requested via our support hotline or by visiting www.hama. com/adapter-service. Available connectors will be sent to you free of charge.
· Use the connector on the original power supply unit to select the appropriate notebook connector.
· Without connecting it to the power supply unit, determine the mechanical compatibility between the notebook connector and the connection socket on the terminal device.
· The connector must slide easily into the socket but should not exhibit too much play.
· Connect the appropriate notebook connector to the power supply unit's DC connection cable.
· Connect the cable to your terminal device. · Then connect the mains connector to the car electrical
system's car socket. · When the power supply is active, the LED lights up to
indicate that the power supply unit is ready for operation. · The terminal device can now be used and switched on /
charged.
Note regarding the car battery
· With some vehicles, it can happen that power continues to be supplied even though the ignition has been switched off.
· You should therefore disconnect the product from the car electrical system after switching the engine off to protect your car battery from being drained.
Note regarding the USB-A socket
You have the option of charging or operating USB devices from the power supply unit's USB socket, e.g. tablet PC, smartphone, etc. The maximum output current from the USB socket is 1 A.

5. Care and Maintenance
Note Disconnect the product from the mains before cleaning.
· Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
· Ensure that no water is able to enter the product.
6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Technical data

Input voltage
Output voltage / current
USB-A Max. output power Ambient temperature

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

3

D Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
· Universal-Kfz-Notebook-Netzteil · 8 Notebookstecker · Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
· Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
· Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
· Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
· Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
· Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
· Schließen Sie den Akku des geöffneten Endgerätes nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr!
· Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
· Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
· Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
· Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
· Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr entsteht oder Fluchtwege blockiert werden!
· Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!

· Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
· Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
· Achten Sie auf ausreichende Möglichkeit zur Wärmeableitung und Belüftung.
· Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften der StVZO.
· Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt oder einschränkt sind.
· Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt die sichere Montage des Produkts.
· Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Gefahr eines elektrischen Schlages
· Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Ladekabel, das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis ­ Netzspannung 12 V
Betreiben Sie das Netzteil nur an dafür vorgesehenen Bordnetzen mit einer Netzspannung von 12 V.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr Notebook eine Versorgungsspannung von 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt) benötigt.
· Diese Information finden Sie auf dem Original-Netzteil oder in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Ggf. erfragen Sie dies beim Händler Ihres Endgerätes oder über den Support Ihres Endgeräteherstellers.
· Stellen Sie den Spannungswahlschalter auf die von Ihrem Endgerät benötigte Spannung ein.

4

Warnung
· Verwenden Sie das Universal-Notebook-Netzteil nicht, wenn Sie die Versorgungsspannung Ihres Endgerätes nicht zweifelsfrei bestimmen können.
· Stellen Sie während des Betriebes des Netzteils in Verbindung mit einem Endgerät die Spannung nicht mehr um/erneut ein.
· Stellen Sie sicher, dass die Gesamtleistungsaufnahme des Notebooks/ Netbooks nicht die Nennausgangsleistung des Netzteils von 70 W überschreitet.
· Bei Nichtbeachtung kann eine Beschädigung des Universal-Notebook-Netzteils sowie des angeschlossenen Endgerätes nicht ausgeschlossen werden!
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Sollten diese nicht ausdrücklich andere Anweisungen enthalten, verfahren Sie wie folgt:
Warnung
· Wenden Sie beim Anschluss des Notebooksteckers keine Gewalt an.
· Fehlende oder verloren gegangene Notebookstecker können über unsere Support-Hotline oder www. hama.com/adapter-service angefordert werden. Verfügbare Stecker erhalten Sie kostenlos zugeschickt.
· Wählen Sie anhand des Steckers am Original-Netzteil den passenden Notebookstecker aus.
· Überprüfen Sie ohne Anschluss an das Netzteil die mechanische Kompatibilität zwischen dem Notebookstecker und der Anschlussbuchse des Endgerätes.
· Der Stecker muss leicht in die Buchse gleiten und darf aber auch nicht zu viel Spiel aufweisen.
· Verbinden Sie den passenden Notebookstecker mit der DC-Anschlussleitung des Netzteils.
· Verbinden Sie das Kabel mit Ihrem Endgerät. · Verbinden Sie anschließend den Netzstecker mit der Kfz-
Steckdose des Bordnetzes. · Bei aktiver Stromversorgung leuchtet die LED auf, um die
Betriebsbereitschaft des Netzteils zu signalisieren. · Das Endgerät kann nun verwendet und eingeschaltet/
geladen werden.
Hinweis Autobatterie
· Bei einigen Fahrzeugen kann es vorkommen, dass die Stromzufuhr trotz abgestellter Zündung erhalten bleibt.
· Trennen Sie daher das Produkt nach Abschalten des Motors vom Bordnetz, um Ihre Autobatterie vor Entladung zu schützen.

Hinweis USB-A-Buchse
Sie haben die Möglichkeit, an der USB-Buchse des Netzteils USB-Geräte zu laden oder zu betreiben, z.b. Tablet-PC, Smartphone etc. Der Maximale Ausgangsstrom der USB-Buchse beträgt 1 A.
5. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Netz.
· Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
· Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten

Eingangsspannung
Ausgangsspannung/-strom
USB-A Max. Ausgangsleistung Umgebungstemperatur

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

5

F Mode d`emploi

1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Risque d'électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
· Bloc secteur universel pour ordinateur portable pour voiture
· 8 fiches pour ordinateur portable · Le présent mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
· L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
· N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
· Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
· N'utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
· N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau.
· Ne court-circuitez pas la batterie de l'appareil ouvert. Risque d'explosion !
· Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
· Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
· N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
· Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la fiche et non du câble.
· Posez les câbles de telle sorte qu'ils ne présentent aucun risque de chute et ne bloquent aucune issue de secours !
· Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble.

· Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
· N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
· Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement.
· Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
· Faites attention à ce que la dissipation de la chaleur et l'aération soient suffisantes.
· Lors de l'utilisation du produit dans la circulation routière, les dispositions de la législation routière s'appliquent.
· Notez qu'aucun composant, tel que l'airbag, les zones de sécurité, les commandes, les instruments, etc. ou la visibilité, ne soit obstrué ou restreint.
· Avant chaque trajet, vérifiez que le produit est parfait monté.
· Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule et veuillez concentrer toute votre attention sur la circulation et votre environnement.
Risque d'électrocution
· Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser.
· Cessez d`utiliser l`appareil en cas de détérioration du câble de charge, du câble adaptateur ou du cordon d`alimentation.
· Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
4. Mise en service et fonctionnement
Remarque - Tension secteur 12 V
Utilisez ce bloc secteur uniquement pour les circuits d'alimentation de bord des voitures prévus avec une tension secteur de 12 V.
· Assurez-vous que votre ordinateur portable nécessite une tension d'alimentation de 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 volt).
· Vous trouverez cette information sur le bloc secteur d'origine ou dans le mode d'emploi de votre appareil. Le cas échéant, posez la question au vendeur de l'appareil ou au service clientèle du fabricant.
· Réglez le sélecteur de tension sur la tension requise pour votre appareil.

6

Avertissement
· N'utilisez pas ce bloc secteur pour ordinateur universel si vous ne pouvez pas déterminer avec précision la tension d'alimentation de votre appareil.
· Ne réglez pas ou ne changez pas la tension pendant le fonctionnement du bloc secteur relié à un appareil.
· Assurez-vous que la puissance absorbée totale de l'ordinateur portable/mini-ordinateur portable ne dépasse pas la puissance nominale de sortie du bloc secteur de 70 W.
· En cas de non-respect de ces instructions, un endommagement du bloc secteur pour ordinateur portable universel ainsi que de l'appareil raccordé ne peut être exclu !
Respectez les instructions du mode d'emploi de votre appareil. Si celui-ci ne contient pas d'instructions explicites, procédez comme suit :
Avertissement
· N'exercez aucune force pour brancher la fiche de l'ordinateur portable.
· Les fiches d'ordinateur portable manquantes ou perdues peuvent être demandées via notre ligne téléphonique d'assistance www.hama.com/ adapter-service. Les fiches disponibles vous seront expédiées gratuitement.
· Sélectionnez la fiche d'ordinateur portable correspondante au moyen de la fiche du bloc secteur d'origine.
· Vérifiez, sans procéder au raccordement au bloc secteur, la compatibilité mécanique entre la fiche de l'ordinateur portable et le port de raccordement de votre appareil.
· La fiche doit s'insérer facilement dans le port avec un jeu minimum.
· Reliez la fiche d'ordinateur portable correspondante et le câble de raccordement CC du bloc secteur.
· Reliez le câble et votre appareil. · Raccordez ensuite la fiche d'alimentation et la prise
électrique du tableau de bord du véhicule. · En cas d'alimentation en électricité active, la LED
s'allume afin de signaler que le bloc secteur est en état de fonctionnement. · L'appareil peut désormais être utilisé et mis sous tension/ chargé.
Remarque Batterie du véhicule
· L'alimentation électrique de certains véhicules continue même lorsque le moteur est arrêté.
· En pareil cas, après avoir coupé le moteur, débranchez le produit du tableau de bord afin d'éviter tout déchargement de la batterie de votre véhicule.

Remarque Port USB-A
Vous pouvez recharger ou utiliser des appareils USB raccordés au port USB du bloc secteur par ex. Tablette, smartphone etc. Le courant de sortie maximum du port USB est de 1 A.
5. Maintenance et entretien
Remarque
Débranchez le produit du secteur avant de le nettoyer.
· Nettoyez ce produit uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
· Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans le produit.
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation, un montage ou une utilisation non conforme du produit ou encore par un non-respect du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques

Tension d'entrée
Tension/courant de sortie
USB-A Puissance de sortie maximale Température ambiante

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

7

E Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
· Fuente de alimentación universal de vehículo para portátil
· 8 conectores de portátil · Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
· Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. · No utilice el producto junto a sistemas de calefacción,
otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa. · Use el artículo únicamente cuando las condiciones
climáticas sean moderadas. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua. · No cortocircuite la batería del terminal abierto. ¡Existe
peligro de explosión! · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes. · No utilice el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos. · Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y
nunca del cable. · Tienda todos los cables de modo que no haya riesgo de
tropezar con ellos y que no bloqueen los caminos de evacuación. · No pliegue ni aplaste el cable. · Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.

· No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
· Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe peligro de asfixia.
· Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
· Asegúrese de que las condiciones del entorno sean adecuadas para proporcionar una ventilación y una disipación de calor suficientes.
· Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes locales vigentes para el tráfico rodado.
· Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo, instrumentos, etc., se verán tapados o limitados.
· Antes de conducir, compruebe siempre que el producto esté bien montado.
· Durante los desplazamientos con un vehículo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
· No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
· No utilice el producto si el cable de carga, el adaptador del cable o el cable eléctrico están dañados.
· No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
4. Puesta en marcha y funcionamiento
Nota: tensión de eléctrica 12 V
Use la fuente de alimentación solamente en redes de a bordo previstas para tal fin con una tensión eléctrica de 12 V.
· Asegúrese de que su portátil requiera una tensión de alimentación de 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 voltio).
· Encontrará esta información en la fuente de alimentación original o en el manual de instrucciones de su terminal. En caso necesario, pregunte al distribuidor de su terminal o al departamento de asistencia técnica del fabricante del terminal.
· Ajuste el interruptor selector con la tensión requerida por su terminal.

8

Aviso
· No use la fuente de alimentación universal para portátil si no puede determinar la tensión de alimentación de su terminal de manera inequívoca.
· Mientras la fuente de alimentación esté en función en combinación con un terminal, no cambie la tensión ni vuelva a ajustarla.
· Asegúrese de que el consumo eléctrico total del portátil o el netbook no rebase la potencia nominal de salida de la fuente de alimentación de 70 W.
· Si no observa estas indicaciones, no podrán descartarse daños en la fuente de alimentación universal para portátil ni en el terminal conectado.
Observe las indicaciones que se recojan en el manual de instrucciones de su terminal; si estas no incluyen otras instrucciones de manera expresa, proceda como se indica a continuación:
Aviso
· No fuerce el conector del portátil.
· Podrá solicitar conectores de portátil que falten o se hayan perdido a través nuestra línea directa de atención al cliente o la página web www.hama. com/adapter-service. Se le enviarán los conectores disponibles gratuitamente.
· Elija el conector de portátil adecuado en función del conector de la fuente de alimentación original.
· Sin conectarlo, compruebe la compatibilidad mecánica entre el conector de portátil y la toma de conexión del terminal.
· El conector debe deslizarse ligeramente en el interior de la toma; no obstante, debe evitarse que haya mucha holgura.
· Conecte el conector de portátil adecuado con el cable de conexión de corriente continua de la fuente de alimentación.
· Conecte el cable a su terminal. · A continuación, conecte el enchufe con la toma de
corriente de vehículo de la red de a bordo. · Cuando hay alimentación de corriente, el led se ilumina
para indicar que la fuente de alimentación se encuentra operativa. · El terminal puede usarse ahora y encenderse o cargarse.
Nota sobre baterías de coche
· En algunos vehículos puede ocurrir que la alimentación de corriente siga activa a pesar de que el encendido esté desconectado.
· Por ello, desconecte el producto de la red de a bordo después de apagar el motor para evitar que la batería del coche se descargue.

Nota sobre la toma USB-A
A través de la toma USB de la fuente de alimentación tiene la opción de cargar o usar dispositivos USB, como tablet PC, smartphone, etc. La corriente máxima de salida de la toma USB es de 1 A.
5. Mantenimiento y cuidado
Nota
Desenchufe el producto de la red eléctrica después de limpiarlo.
· Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
· No deje que entre agua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
7. Datos técnicos

Tensión de entrada
Tensión/Corriente de salida
USB-A Potencia máx. de salida Temperatura ambiente

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

9

N Gebruiksaanwijzing

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van nietgeïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico's te attenderen.
Aanwijzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
· Universele auto-notebook-netadapter · 8 notebookstekkers · Deze gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
· Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. · Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. · Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. · Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. · Sluit de accu van het geopende eindtoestel niet kort. Er bestaat explosiegevaar! · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker en nooit aan de kabel. · Leg alle kabels zodanig dat er geen struikelgevaar ontstaat of vluchtwegen worden geblokkeerd! · Knik of klem de kabel niet. · Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!

· Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
· Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar.
· Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
· Zorg voor voldoende warmteafvoer en ventilatie. · Let erop dat bij gebruikmaking van het product de in
het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het wegenverkeersreglement m.b.t. technische eisen en rijvaardigheidseisen gelden. · Let erop dat geen componenten, zoals de airbag, andere veiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen, instrumenten, enz., of het vrije zicht, bedekt of beperkt zijn. · Controleer vóór elke rit de veilige montage van het product. · Laat u in een motorvoertuig niet door uw product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving.
Gevaar voor een elektrische schok
· Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
· Gebruik het product niet indien de oplaadkabel of de voedingskabel is beschadigd.
· Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
4. Het product in gebruik nemen
Aanwijzing ­ voedingsspanning 12 V
Gebruik de netadapter alleen op geschikte boordnetten met een netspanning van 12 V.
· Verzeker u ervan dat uw notebook een voedingsspanning van 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 volt) vereist.
· Deze informatie is te vinden op de originele netadapter of in de gebruikersaanwijzing van uw apparaat. Raadpleeg indien nodig de dealer van het apparaat of de ondersteuning van de fabrikant van uw apparaat.
· Zet de spanningskeuzeschakelaar op de spanning die vereist is voor uw apparaat.
Waarschuwing
· Gebruik de universele notebook-netadapter niet als u niet zonder twijfel de voedingsspanning van uw apparaat kunt vaststellen.
· Verander de spanning niet en stel deze niet opnieuw in terwijl u de netadapter in combinatie met een apparaat gebruikt.

10

· Controleer of het totale stroomverbruik van de notebook het nominale uitgangsvermogen van de netadapter van 70 W niet overschrijdt.
· Als u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de universele notebook-netadapter en het aangesloten apparaat!
Neem de aanwijzingen in de gebruikersaanwijzing van uw apparaat in acht. Als deze geen expliciete andere instructies bevatten, gaat u als volgt te werk:
Waarschuwing
· Gebruik geen geweld bij het aansluiten van de notebookstekker.
· Ontbrekende of verloren geraakte notebookstekkers kunnen via onze Support-Hotline of www.hama. com/adapter-service worden besteld. Beschikbare stekkers worden u gratis toegezonden.
· Kies de juiste notebookstekker aan de hand van de stekker van de originele netadapter.
· Controleer de mechanische compatibiliteit tussen de notebookstekker en de aansluiting van het apparaat zonder aansluiting met de netadapater te maken.
· De stekker moet gemakkelijk in de aansluiting passen en mag niet te veel speling hebben.
· Sluit de juiste notebookstekker aan op de DCaansluitkabel van de netadapter.
· Sluit de kabel op uw apparaat aan. · Steek vervolgens de stekker in een auto-stopcontact van
het boordnet. · Wanneer de stroom is ingeschakeld, gaat de LED
branden om aan te geven dat de netadapter gereed voor gebruik is. · Het apparaat kan nu worden gebruikt en ingeschakeld/ opgeladen.
Richtlijn auto-accu
· Bij sommige voertuigen kan het voorkomen dat de stroomvoorziening ondanks uitgeschakelde ontsteking nog aanwezig is.
· Koppel daarom het product los van het boordnet na het uitschakelen van de motor om te voorkomen dat de accu van uw auto wordt ontladen.
Aanwijzing USB-A-aansluiting
U kunt USB-apparaten opladen of gebruiken via de USB-poort van de netadapter, bijvoorbeeld tablet-pc, smartphone etc. De maximale uitgangsstroom van de USB-aansluiting is 1 A.

5. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Koppel het product los van het lichtnet voordat u het reinigt.
· Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
· Let erop dat er geen water in het product terechtkomt.
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
7. Technische gegevens

Ingangsspanning
Uitgangsspanning/-stroom
USB-A Max. uitgangsvermogen Omgevingstemperatuur

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

11

I Istruzioni per l`uso

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità tale da comportare il rischio di scarica elettrica.
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
· Alimentatore notebook universale per auto · 8 connettori per notebook · Il presente libretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
· Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. · Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del
riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. · Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di strumenti elettronici. · Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua. · Non mettere in corto circuito la batteria del dispositivo aperto. Pericolo di esplosione! · Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. · Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. · Disconnettere il prodotto dalla presa elettrica estraendo direttamente la spina e in nessun caso tirando il cavo. · Disporre il cavo in modo che non comporti pericoli di inciampo od ostruzioni delle vie di fuga! · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!

· Non apportare modifiche all'apparecchio. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
· Tenere l'imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
· Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
· Assicurare una sufficiente ventilazione e dissipazione del calore.
· Utilizzare il prodotto in auto attenendosi alle disposizioni vigenti del codice della strada.
· Fare attenzione che il prodotto non copra o limiti la vista o i componenti, quali airbag, zone di sicurezza, elementi di comando, strumenti ecc.
· Prima di mettersi in marcia verificare che il prodotto sia montato in modo sicuro.
· Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
Pericolo di scarica elettrica
· Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti.
· Non utilizzare il prodotto se il cavo di ricarica, il cavo adattatore o quello di alimentazione presentano danneggiamenti.
· Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
4. Messa in funzione e utilizzo
Nota ­ tensione elettrica 12 V
Collegare l'alimentatore soltanto agli impianti elettrici di bordo con una tensione di 12 V.
· Assicurarsi che il notebook richieda una tensione elettrica di 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt).
· Questa informazione è riportata sull'alimentatore originale o nelle istruzioni d'uso del dispositivo. Se necessario, rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza del costruttore del dispositivo.
· Impostare la tensione richiesta dal dispositivo tramite l'apposito selettore.
Attenzione
· Non utilizzare l'alimentatore per notebook universale, qualora non sia possibile determinare esattamente la tensione elettrica richiesta dal dispositivo.
· Non cambiare/reimpostare la tensione quando l'alimentatore è in funzione e collegato al dispositivo.

12

· Assicurarsi che l'assorbimento di potenza totale del notebook/ netbook non superi la potenza di uscita nominale dell'alimentatore pari a 70 W.
· In caso di mancata osservanza di tale istruzioni non possono essere esclusi danneggiamenti all'alimentatore del notebook universale e del dispositivo connesso!
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni d'uso del dispositivo. Qualora in esse non siano espressamente specificate istruzioni diverse, procedere nel seguente modo:
Attenzione
· Non inserire il connettore con la forza.
· In caso di mancanza o smarrimento dei connettori, richiederli telefonando al servizio di assistenza oppure nel sito Internet www.hama.com/adapter-service. I connettori disponibili vengono spediti gratuitamente.
· Scegliere il connettore del notebook adeguato facendo riferimento a quello dell'alimentatore originale.
· Verificare la compatibilità meccanica tra il connettore del notebook e la presa del dispositivo, senza effettuare il collegamento all'alimentatore.
· Il connettore deve inserirsi agevolmente nella presa, ma senza presentare gioco.
· Collegare il connettore del notebook previsto al cavo di alimentazione DC dell'alimentatore.
· Collegare il cavo al dispositivo. · Collegare quindi il connettore alla presa dell'impianto
elettrico di bordo. · L'accensione a luce fissa del LED indica che
l'alimentatore è operativo e che alimenta corrente. · Il dispositivo può essere quindi utilizzato/ricaricato.
Note sulla batteria dell'auto
· Alcuni veicoli continuano ad alimentare corrente anche con il quadro spento.
· Dopo avere spento il veicolo, disconnettere quindi il prodotto dall'impianto elettrico di bordo per evitare che si scarichi la batteria.
Nota sulla presa USB-A
Tramite la presa USB dell'alimentatore è possibile ricaricare o utilizzare dispositivi USB, quali ad es. tablet, smartphone ecc. La corrente di uscita massima della presa USB è di 1 A.

5. Cura e manutenzione
Nota
Prima della pulizia disconnettere il prodotto dalla rete elettrica.
· Pulire il presente prodotto servendosi di un panno antipelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
· Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua.
6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
7. Dati tecnici

Tensione di ingresso
Tensione/corrente di uscita
USB-A Potenza massima di uscita Temperatura ambiente

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

13

P Instrukcja obslugi

1. Objanienia dotyczce uytych symboli i uwag
Ryzyko poraenia prdem Niniejszy symbol wskazuje na czci produktu znajdujce si pod napiciem na tyle wysokim, e istnieje zagroenie poraenia prdem.
Ostrzeenie Niniejszy symbol stosuje si do wskazania zalece dotyczcych bezpieczestwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagroenia i niebezpieczestwa.
Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi.
2. Zawarto zestawu · Uniwersalny-samochodowy-zasilacz-sieciowy-do-
notebooka · 8 wtyczek do notebooków · Niniejsza instrukcja obslugi
3. Uwagi dotyczce bezpieczestwa · Produkt naley uywa wylcznie zgodnie z
przeznaczeniem. · Nie uywa produktu w bezporednim ssiedztwie
grzejnika, innych ródel ciepla lub w bezporednim wietle slonecznym. · Z produktu naley korzysta wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie uywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody. · Nie zwiera akumulatora otwartego urzdzenia kocowego. Niebezpieczestwo wybuchu! · Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wylcznie w suchych pomieszczeniach. · Nie upuszcza produktu i nie naraa go na silne wstrzsy. · Nie uywa produktu poza granicami jego wydajnoci okrelonymi w danych technicznych. · Wycigajc kabel, chwyta bezporednio za wtyczk, nigdy za kabel. · Wszystkie kable poprowadzi tak, aby nie stanowily one ryzyka potknicia si ani nie zagradzaly dróg ewakuacyjnych! · Nie zgina i nie zgniata kabla.

· Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obslugi przez dzieci!
· Nie dokonywa adnych zmian w urzdzeniu. Spowoduje to utrat gwarancji.
· Opakowanie przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Niebezpieczestwo uduszenia.
· Opakowanie naley niezwlocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji.
· Upewni si, e istnieje wystarczajce odprowadzanie ciepla i wentylacja.
· Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega obowizujcym lokalnym przepisom i ustawom o ruchu drogowym.
· Uwaa, aby adne komponenty, jak poduszki powietrzne, strefy bezpieczestwa, elementy obslugi, instrumenty itp., nie byly zakryte oraz nie byla ograniczona widoczno.
· Przed kad jazd sprawdzi, czy produkt jest prawidlowo zamontowany.
· Podczas jazdy pojazdem silnikowym nie dopuci do odwrócenia uwagi na skutek korzystania z produktu oraz stale obserwowa otoczenie i sytuacj w ruchu drogowym.
Ryzyko poraenia prdem · Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obslugi,
jeeli jest uszkodzony. · Nie uywa produktu, jeeli kabel do ladowania, kabel
zasilacza bd przewód sieciowy s uszkodzone. · Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji
lub naprawia urzdzenia. Wszelkie prace konserwacyjne naley powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
4. Uruchomienie i eksploatacja
Uwaga ­ napicie sieciowe 12 V Uywa zasilacza wylcznie w odpowiednich do tego sieciach elektrycznych pojazdów o napiciu 12 V.
· Upewni si, e notebook wymaga napicia zasilajcego wynoszcego 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 V).
· Informacje te mona znale na oryginalnym zasilaczu lub w instrukcji obslugi urzdzenia kocowego. Jeeli to konieczne, zasign informacji u sprzedawcy urzdzenia kocowego lub w dziale pomocy technicznej.
· Ustawi przelcznik wyboru napicia na warto, jakiej wymaga dane urzdzenie kocowe.

14

Ostrzeenie
· Nie uywa uniwersalnego zasilacza do notebooka, jeeli nie mona ponad wszelk wtpliwo okreli napicia zasilajcego urzdzenia kocowego.
· Podczas uytkowania zasilacza w polczeniu z urzdzeniem kocowym nie zmienia ju ani nie ustawia ponownie wartoci napicia.
· Upewni si, e calkowity pobór mocy notebooka nie przekracza znamionowej mocy wyjciowej zasilacza wynoszcej 70 W.
· Nieprzestrzeganie tego wymogu moe spowodowa uszkodzenie uniwersalnego zasilacza do notebooka i podlczonego urzdzenia kocowego!
Przestrzega instrukcji zawartych w instrukcji obslugi urzdzenia kocowego. Jeeli nie zawieraj one wyranie innych instrukcji, wykona nastpujce czynnoci:
Ostrzeenie
· Wtyczk do notebooka podlcza bez stosowania nadmiernej sily.
· Brakujce lub zagubione wtyczki do notebooków mona zamówi za porednictwem naszej telefonicznej linii wsparcia klienta lub w Internecie pod adresem www.hama.com/adapter-service. Dostpne wtyczki zostan przeslane bez oplaty.
· Pasujc wtyczk do notebooka naley wybra odpowiednio do wtyczki oryginalnego zasilacza.
· Sprawdzi, bez podlczenia do zasilacza, czy wtyczka do notebooka i gniazdo zasilania urzdzenia kocowego s ze sob kompatybilne pod wzgldem mechanicznym.
· Wtyczka musi latwo wchodzi do gniazda i nie moe by zbyt luno podlczona.
· Polczy pasujc wtyczk do notebooka z przewodem do prdu stalego zasilacza.
· Podlczy kabel do urzdzenia kocowego. · Nastpnie podlczy wtyczk sieciow do gniazda sieci
elektrycznej samochodu. · Gdy zasilanie jest wlczone, dioda LED zawieci si,
wskazujc, e zasilacz jest gotowy do uycia. · Urzdzenie kocowe moe by teraz uywane oraz
wlczane/ladowane.
Wskazówka dotyczca akumulatora samochodowego
· W niektórych pojazdach moe dochodzi do kontynuacji zasilania elektrycznego mimo wylczenia zaplonu.
· Dlatego po wylczeniu silnika naley odlczy produkt od sieci elektrycznej pojazdu, aby chroni swój akumulator samochodowy przed rozladowaniem.

Wskazówka ­ gniazdo USB-A Istnieje moliwo ladowania lub obslugi urzdze USB poprzez gniazdo USB zasilacza, np. tabletu PC, smartfona itd. Maksymalny prd wyjciowy gniazda USB wynosi 1 A.
5. Obsluga i konserwacja
Wskazówka Przed przystpieniem do czyszczenia naley odlczy produkt od sieci elektrycznej. · Czyci produkt wylcznie niestrzpic si, lekko wilgotn ciereczk. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych. · Upewni si, e do produktu nie dostanie si woda. 6. Wylczenie odpowiedzialnoci z tytulu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnoci i nie udziela adnej gwarancji z tytulu szkód wynikajcych z niewlaciwego montau, instalacji, niewlaciwego uytkowania urzdzenia ani z tytulu szkód wynikajcych z postpowania niezgodnie z instrukcj obslugi i wskazówkami bezpieczestwa. 7. Dane techniczne

Napicie wejciowe Napicie wyjciowe/prd wyjciowy USB-A Maks. moc wyjciowa Temperatura otoczenia

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

15

H Használati útmutató

1. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések magyarázata
Áramütés veszélye
Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan magas, veszélyes feszültség alatt állhatnak, amely miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés
A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Megjegyzés
Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma · Univerzális gépjárm laptop-tápegység · 8 laptop csatlakozódugó · Ez a kezelési útmutató
3. Biztonsági utasítások · A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. · Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül ftés, más
hforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. · A terméket csak mérsékelt idjárási körülmények között
használja. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus
készülékek használata nem megengedett. · Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje
az érintkezést fröccsen vízzel. · Ne zárja rövidre a felnyitott készülék akkumulátorát.
Robbanásveszély! · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl
és túlmelegedéstl, és kizárólag száraz környezetben használja. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. · A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. · Úgy fektesse az összes kábelt, hogy ne alakuljon ki botlásveszély és a menekülési útvonalak ne legyenek eltorlaszolva! · Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt. · Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!

· Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik.
· Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
· Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési elírások szerint.
· Gondoskodjon a megfelel helvezetésrl és a szellzésrl.
· A termék alkalmazása során vegye figyelembe a közúti közlekedésre vonatkozó helyi elírásokat és jogszabályokat.
· Ügyeljen arra, hogy a komponensek, mint a légzsák, a biztonsági zónák, a mszerek stb. vagy a kilátás ne legyen takart vagy korlátozott.
· Indulás eltt mindig ellenrizze a termék biztos felszerelését.
· Ha gépjármvel közlekedik, ne hagyja, hogy a termék elterelje a figyelmét. Ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére.
Áramütés veszélye
· Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
· Ne használja a terméket, ha a töltkábel, az adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
· Ne kísérelje meg a készüléket saját kezleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
4. Üzembe helyezés és használat
Megjegyzés ­ 12 V-os hálózati feszültség
Csak erre a célra szolgáló, 12 V-os hálózati feszültség fedélzeti hálózatról mködtesse a tápegységet.
· Ellenrizze, hogy laptopja 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt) betápfeszültséget igényeljen.
· Ezt az adatot a termék használati útmutatójában vagy az eredeti alkatrészen találhatja. Szükség esetén érdekldjön a termék forgalmazójánál vagy a termék ügyfélszolgálatán.
· Állítsa a feszültségválasztó kapcsolót a saját készülékének szükséges feszültségre.
Figyelmeztetés
· Ne használja az univerzális laptop-tápegységet, ha terméke betápfeszültségét nem tudja biztosan megállapítani.
· Miután a tápegység már üzemel a készülékkel, ne állítsa át, ne állítsa be újra a feszültséget.

16

· Gyzdjön meg arról, hogy laptopja, netbookja tápegységének névleges kimenteljesítménye ne haladja meg a 70 W értéket.
· Az utasítások ignorálása az univerzális laptoptápegység és a csatlakoztatott termék sérülését, károsodását okozhatja!
Kérjük, vegye figyelembe, kövesse a termék használati útmutatójában megadott utasításokat. Ha az nem tartalmaz ezzel ellentétes utasítást, akkor tegye a következt:
Figyelmeztetés
· Csatlakoztatáskor ne erltesse a laptop csatlakozódugóját.
· Ha hiányzik vagy elveszett a laptop csatlakozódugó, támogatási forróvonalunkon vagy a www.hama. com/adapter-service címen igényelhet. A rendelkezésre álló csatlakozódugót ingyenesen megküldjük.
· Válassza ki az eredeti tápegység csatlakozó alapján a megfelel laptop csatlakozódugót.
· Anélkül, hogy a tápegységre csatlakoztatná, ellenrizze, hogy illik-e a laptop csatlakozódugó a készülék csatlakozóaljzatába.
· A dugónak könnyen bele kell mennie az aljzatba, de nem is lötyöghet.
· A megfelel laptop csatlakozódugót kösse össze a tápegység DC csatlakozóvezetékével.
· Kösse össze a tápkábelt a készülékkel. · Végül csatlakoztassa a csatlakozódugót a fedélzeti
hálózat gépjárm csatlakozóaljzatába. · Aktív áramellátás közben a LED világít, jelezve a
tápegység üzemkész állapotát. · A termékét mostantól használhatja és vagy
bekapcsolhatja/töltheti.
Megjegyzés autó akkumulátor
· Bizonyos jármveknél elfordulhat, hogy a gyújtás kikapcsolt állapotától függetlenül az áramellátás fennmarad.
· Ezért a motor lekapcsolása eltt válassza le a terméket a fedélzeti hálózatról, hogy megvédje az autó akkumulátorát a lemerüléstl.
Megjegyzés USB-A aljzat
A tápegység USB-aljzatát USB-készülékek töltéséhez és üzemeltetéséhez használhatja; pl. a következ termékekhez: tablet-PC, okostelefon etc. Az USB-aljzat maximális kimen áramerssége 1 A.

5. Karbantartás és ápolás
Megjegyzés A terméket a tisztítás eltt válassza le az elektromos hálózatról. · Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. · Ügyeljen arra, hogy ne juthasson be víz a termékbe.
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
7. Mszaki adatok

Bemeneti feszültség Kimeneti feszültség/ áramersség USB-A Max. kimenteljesítmény Környezeti hmérséklet

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

17

M Manual de utilizare

1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a indicaiilor
Pericol de electrocutare Acest simbol atrage atenia asupra pericolului de atingere a componentelor neizolate ale produsului, care se pot afla sub o tensiune periculoas, care poate reprezenta un pericol de electrocutare.
Avertizare Este utilizat pentru a marca indicaiile de securitate sau pentru a atrage atenia asupra pericolelor i riscurilor speciale.
Indicaie Este utilizat pentru a marca suplimentar informaii sau indicaii importante.
2. Coninutul ambalajului · Alimentator universal auto pentru notebook · 8 tecr notebook · Aceste instruciuni de utilizare
3. Indicaii de securitate · Utilizai produsul numai pentru scopul prevzut pentru
acesta. · Nu operai produsul în imediata apropiere a sistemului
de înclzire, de alte surse de cldur sau în razele directe ale soarelui. · Utilizai articolul numai în condiii climaterice moderate. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap. · Nu scurtcircuitai acumulatorul aparatului terminal deschis. Exist pericol de explozie! · Protejai produsul de murdrie, umiditate i supraînclzire i utilizai-l numai în medii uscate. · Nu lsai produsul s cad i nici nu îl expunei unor vibraii puternice. · Operai produsul numai în limita capacitilor sale indicate în cadrul datelor tehnice. · Pentru scoaterea din priz tragei de tecr i niciodat de cablu. · Pozai cablurile astfel încât s nu v împiedicai de ele i s nu blocheze ieirile de urgen! · Nu îndoii i nu strivii cablul. · Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce cuta pe mâinile copiilor!

· Nu efectuai modificri ale aparatului. În acest fel pierdei orice drept la garanie.
· inei copiii neaprat departe de ambalaje, deoarece exist pericol de sufocare.
· Eliminai ambalajele imediat, conform prescripiilor locale valabile de eliminare a deeurilor.
· Asigurai-v c exist suficiente posibiliti de îndeprtare a cldurii i ventilaie.
· La folosirea produsului trebuie respectatele regulamentele i legile locale valabile traficului rutier.
· V rugm s inei seama ca nici un component precum airbag-ul, componentele de siguran, elementele de comand, instrumentele sau vizibilitatea s fie acoperite sau reduse.
· Verificai înainte de fiecare deplasare montarea sigur a produsului.
· În timpul cltoriei cu un autovehicul nu v lsai distras de produs i fii atent la situaia traficului i a împrejurimilor.
Pericol de electrocutare · Nu deschidei produsul i nu continuai s îl operai,
dac prezint deteriorri. · Nu utilizai produsul dac cablul de încrcare, cablul
adaptor sau conductorul reelei sunt deteriorate. · Nu încercai s reparai sau s întreinei produsul în
regie proprie. Operaiile de reparaii se execut numai de personal de specialitate.
4. Punerea în funciune i operarea
Indicaie ­ Tensiunea de reea 12 V Utilizai alimentatorul numai cu reelele electrice auto cu o tensiune de 12 V.
· Asigurai-v c notebook-ul dvs. are nevoie de o tensiune de alimentare de 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 voli).
· Aceast informaie poate fi gsit pe alimentatorul dvs. de reea original sau în manualul de utilizare al terminalului dvs. Dac este cazul, întrebai comerciantul terminalului dvs. sau la linia de asisten a productorului terminalului dvs.
· Setai comutatorul de selecie tensiune la tensiunea necesar aparatului dvs. terminal.
Avertizare · Nu utilizai alimentatorul universal de notebook, dac
tensiunea de alimentare a terminalului dvs. nu poate fi determinat dincolo de orice dubiu. · Nu modificai/resetai pe parcursul utilizrii alimentatorului împreun cu terminalul dvs.

18

· Asigurai-v de faptul c notebook-ul / netbook-ul dvs. nu depete capacitatea electric nominal de ieire a alimentatorului de 70 W.
· În caz de nerespectare poate interveni o deteriorare a alimentatorului universal de notebook-uri, precum i a terminalului conectat la acesta!
Acordai atenie indicaiilor din cadrul instruciunilor de utilizare ale terminalului dvs. În cazul în care acestea nu includ indicaii explicite, procedai dup cum urmeaz:
Avertizare
· Nu aplicai fora la conectarea tecrului notebookului.
· tecrele de notebook lips sau pierdute pot s fie comandate prin intermediul liniei noastre de asisten sau la www.hama.com/adapter-service. tecrele disponibile v sunt trimise în mod gratuit.
· Selectai pe baza tecrului alimentatorului original de reea un tecr de notebook potrivit.
· Verificai fr o conexiune la alimentatorul de reea compatibilitatea mecanic între tecrul notebook-ului i mufa de conectare a terminalului.
· tecrul trebuie s intre uor în muf i nu trebuie s prezinte prea mult joc.
· Conectai tecrul potrivit de notebook la cablul de alimentare CC al alimentatorului dvs. de reea.
· Conectai cablul la terminalul dvs. · Conectai în încheiere tecrul de reea la mufa reelei
electrice auto. · În timpul alimentrii active cu curent, LED-ul lumineaz
pentru a semnaliza disponibilitatea alimentatorului de reea. · Terminalul poate fi acum utilizat i conectat/încrcat.
Indicaie referitoare la bateria auto
· La unele autovehicule se continu alimentarea cu curent dei aprinderea este întrerupt.
· De aceea, deconectai produsl dup oprirea motorului de la reeaua de bord, pentru a proteja bateria dvs. auto de descrcare.
Indicaie referitoare la mufa USB-A
Avei posibilitatea de a încrca sau de a opera aparate USB de la mufa USB a alimentatorului dvs. de reea, de ex. tablete, smartphone-uri etc. Curentul maxim de ieire al mufei USB este de 1 A.

5. Întreinerea i îngrijirea
Indicaie Deconectai produsul de la alimentarea electric înainte de a-l cura. · Curai produsul numai cu o lavet ce nu las scame, uor umezit i nu utilizai detergeni agresivi. · Avei grij ca apa s nu ptrund în produs.
6. Excluderea rspunderii Hama GmbH & Co KG nu îi asum nicio rspundere sau garanie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruciunilor de utilizare i/sau a indicaiilor de securitate.
7. Date tehnice

Tensiunea de intrare
Tensiunea/curentul de ieire
USB-A Puterea max. de ieire Temperatura ambiant

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

19

C Návod k pouzití

1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
Nebezpecí poranní elektrickým proudem Tento symbol upozoruje na nebezpecí pi dotyku neizolovaných cástí produktu, které by mohly vést nebezpecné naptí o takové síle, ze hrozí nebezpecí poranní elektrickým proudem.
Výstraha Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí.
Upozornní Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky.
2. Obsah balení · Univerzální napájecí zdroj do auta pro notebook · 8 zástrcek notebooku · Tento návod k obsluze
3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek pouzívejte pouze k úcelu, ke kterému byl
stanoven. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti topení,
jiných zdroj horka nebo na pímém slunci. · Výrobek pouzívejte pouze v mírných klimatických
podmínkách. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání
elektronických zaízení zakázáno. · Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate
styku s vodou. · Nezkratujte baterii oteveného koncového zaízení.
Nebezpecí výbuchu! · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a
pouzívejte ho pouze v suchém prostedí. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otesm. · Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích. · Kabel ze zásuvky vytahujte pímo za vidlici a nikdy za
sru. · Vsechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpecí
zakopnutí nebo blokování únikových cest! · Kabel neohýbejte a nelámejte. · Tento výrobek, stejn jako vsechny elektrické produkty,
nepatí do dtských rukou!

· Na pístroji neprovádjte zádné zmny. Ztratíte tím jakékoli nároky na zárucní plnní.
· Obalový materiál udrzujte bezpodmínecn mimo dosah dtí, hrozí nebezpecí udusení.
· Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis o likvidaci.
· Dbejte na dostatecnou moznost odvádní tepla a ventilace.
· Pi pouzití výrobku v silnicním provozu dodrzujte platné pedpisy a pravidla silnicního provozu.
· Dbejte na to, aby nebyly zakryty nebo omezeny zádné komponenty jako je airbag, bezpecnostní zóny, ovládací prvky, pístroje, atd. nebo výhled.
· Zkontrolujte ped kazdou jízdou bezpecnou montáz výrobku.
· Pi jízd autem se nenechte rozptylovat Vasím produktem a neodvracejte svou pozornost od dopravní situace a dní ve svém okolí.
Nebezpecí poranní elektrickým proudem · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále
nepouzívejte. · Výrobek nepouzívejte, pokud je nabíjecí kabel, kabel
adaptéru nebo síové vedení poskozeno. · Nepokousejte se do výrobku sami zasahovat nebo
ho opravovat. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu.
4. Uvedení do provozu a provoz
Upozornní ­ síové naptí 12 V Provozujte napájecí zdroj pouze na k tomu urcených palubních sítích s naptím sít 12 V.
· Zajistte, ze Vás notebook potebuje napájecí naptí 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt).
· Tuto informaci najdete na originálním napájecím zdroji nebo v návodu k obsluze Vaseho koncového zaízení. Pípadn si tuto vyzádejte u prodejce Vaseho koncového zaízení nebo prostednictvím podpory Vaseho výrobce koncového zaízení.
· Nastavte volicí pepínac naptí na Vasim koncovým zaízením pozadované naptí.
Výstraha
· Nepouzívejte univerzální napájecí zdroj pro notebook, pokud nedokázete bez pochyby urcit napájecí naptí Vaseho koncového zaízení.
· Bhem provozu napájecího zdroje ve spojení s koncovým zaízením jiz naptí nepepínejte/optovn nenastavujte.

20

· Zajistte, aby celkový píkon notebooku / netbooku nepekrocil jmenovitý výstupní výkon napájecího zdroje 70 W.
· Pi nerespektování nelze vyloucit poskození jak univerzálního napájecího zdroje pro notebook, tak i pipojeného koncového zaízení!
Respektujte pokyny v návodu k obsluze Vaseho koncového zaízení. Pokud tyto výslovn neobsahují jiné instrukce, tak postupujte následujícím zpsobem:
Výstraha · Pi pipojení zástrcky notebooku nepouzívejte zádné
násilí. · Chybjící nebo ztracené zástrcky notebooku si mzete
vyzádat prostednictvím nasí podprné horké linky nebo na adrese www.hama.com/adapter-service. Disponibilní zástrcky Vám budou zaslány bezplatn.
· Vyberte na základ zástrcky na originálním napájecím zdroji vhodnou zástrcku notebooku.
· Ovte bez pipojení k napájecímu zdroji mechanickou kompatibilitu mezi zástrckou notebooku a pipojovací zásuvkou koncového zaízení.
· Zástrcka musí lehce vklouznout do zásuvky a nesmí ale také vykazovat pílis velkou vli.
· Propojte vhodnou zástrcku notebooku s pípojným vedením DC napájecího zdroje.
· Propojte kabel s Vasím koncovým zaízením. · Propojte následn síovou zástrcku se zásuvkou palubní
sít ve vozidle. · Pi aktivním napájení proudem se rozsvítí LED, aby
signalizovala pipravenost napájecího zdroje k provozu. · Koncové zaízení se nyní mze pouzívat a zapínat/
nabíjet.
Upozornní ­ autobaterie · U nkterých vozidel mze dojít k tomu, ze bude proud
pivádn i pi vypnutém zapalování. · Odpojte proto výrobek po vypnutí motoru od palubní
sít, abyste chránili Vasí autobaterii ped vybitím.
Upozornní ­ zásuvka USB-A Máte moznost prostednictvím zásuvky USB napájecího zdroje nabíjet nebo provozovat pístroje s rozhraním USB, nap. tablet PC, smartphone atd. Maximální výstupní proud zásuvky USB ciní 1 A.

5. Údrzba a cistní
Upozornní Ped cistním odpojte výrobek od sít. · Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. · Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla zádná voda.
6. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.
7. Technické údaje

Vstupní naptí Výstupní naptí/výstupní proud
USB-A
Max. výstupní výkon Teplota prostedí

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

21

Q Návod na pouzitie

1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení
Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom
Tento symbol upozoruje na nebezpecenstvo dotyku neizolovaných castí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpecným napätím, ze hrozí nebezpecenstvo elektrického zásahu.
Výstraha
Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenia, ktoré poukazujú na urcité riziká a nebezpecenstvá.
Upozornenie
Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky.
2. Obsah balenia · Univerzálny sieový zdroj pre notebooky do auta · 8 konektorov pre notebooky · Tento návod na obsluhu
3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok pouzívajte iba na úcel pre ktorý je urcený. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti
ohrievaca, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnecnom ziarení. · Pouzívajte výrobok len v miernych klimatických podmienkach. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. · Neskratujte batériu otvoreného koncového zariadenia. Nebezpecenstvo výbuchu! · Výrobok chráte pred znecistením, vlhkosou a prehriatím. Pouzívajte ho iba v suchých priestoroch. · Výrobok chráte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. · Výrobok nepouzívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. · Kábel zo zásuvky vyahujte priamo za zástrcku a nikdy nie za kábel. · Vsetky káble polozte tak, aby nehrozilo nebezpecenstvo zakopnutia alebo blokovania únikových ciest! · Kábel neohýnajte a nepritlácajte. · Tento výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické výrobky!

· Na zariadení nevykonávajte ziadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékovek nároky na záruku.
· Obalový materiál odlozte mimo dosahu detí, hrozí riziko zadusenia.
· Obalový materiál zlikvidujte ihne poda platných miestnych predpisov o likvidácii.
· Dbajte na dostatocnú moznos odvádzania tepla a vetrania.
· Pri pouzití výrobku dodrziavajte platné predpisy a pravidlá cestnej premávky.
· Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo obmedzené ziadne komponenty, ako je airbag, bezpecnostné a ovládacie prvky, zobrazovacie prístroje a pod., alebo výhad.
· Pred kazdou jazdou skontrolujte bezpecnú montáz výrobku.
· Pocas jazdy motorovým vozidlom sa nenechajte rozptyova vasím výrobkom a dbajte na dopravnú situáciu a okolité prostredie.
Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom
· Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte.
· Výrobok nepouzívajte, ak sú poskodené nabíjací kábel, adaptérový kábel alebo sieové vedenie.
· Nesnazte sa robi na výrobku údrzbu alebo opravy. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému odbornému personálu.
4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Upozornenie ­ sieové napätie 12 V
Sieový zdroj pouzívajte len na urcených palubných sieach so sieovým napätím 12 V.
· Uistite sa, ze vás notebook potrebuje napájacie napätie 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 V).
· Túto informáciu nájdete na originálnom sieovom zdroji alebo v návode na obsluhu vásho koncového zariadenia. Prípadne si ju zistite u predajcu vásho koncového zariadenia alebo cez technickú podporu výrobcu vásho koncového zariadenia.
· Spínac na vobu napätia nastavte na napätie potrebné pre vase koncové zariadenie.
Výstraha
· Univerzálny sieový zdroj pre notebooky nepouzívajte, ke nemôzete bez pochýb stanovi napájacie napätie vásho koncového zariadenia.
· Pocas prevádzky sieového zdroja v spojení s koncovým zariadením napätie uz neprestavujte/opätovne nenastavujte.

22

· Uistite sa, ze celkový príkon notebooku/netbooku neprekracuje menovitý výstupný výkon sieového zdroja 70 W.
· V prípade nedodrzania nie je mozné vylúci poskodenie univerzálneho sieového zdroja pre notebooky, ako aj pripojeného koncového zariadenia!
Dodrziavajte upozornenia uvedené v návode na obsluhu vásho koncového zariadenia. Ak výslovne neobsahuje iné pokyny, postupujte nasledovne:
Výstraha
· Pri pripájaní konektora pre notebook nepouzívajte násilie.
· Chýbajúce alebo stratené konektory pre notebooky si môzete vyziada prostredníctvom telefonickej linky nasej technickej podpory alebo na stránke www. hama.com/adapter-service. Dostupné konektory vám bezplatne zasleme.
· Poda konektora na originálnom sieovom zdroji zvote vhodný konektor pre notebook.
· Skontrolujte bez pripojenia k sieovému zdroju mechanickú kompatibilitu medzi konektorom pre notebook a pripájacou zdierkou koncového zariadenia.
· Konektor musí ahko vkznu do zdierky, ale tiez nesmie vykazova prílis vekú vôu.
· Vhodný konektor pre notebook spojte s pripájacím káblom DC sieového zdroja.
· Kábel spojte s vasím koncovým zariadením. · Následne spojte sieovú zástrcku s autozásuvkou
palubnej siete. · Pri aktívnom napájaní sa rozsvieti LED, aby signalizovala
prevádzkovú pripravenos sieového zdroja. · Koncové zariadenie môzete teraz pouzíva a zapnú/
nabíja.
Upozornenie ­ autobatéria
· U niektorých vozidiel môze dôjs k tomu, ze prívod prúdu zostane zachovaný napriek vypnutému zapaovaniu.
· Preto výrobok odpojte po vypnutí motora od palubnej siete, aby ste svoju autobatériu chránili pred vybitím.
Upozornenie ­ USB zdierka typu A
Máte moznos nabíja alebo pouzíva USB zariadenia na USB zdierke sieového zdroja, napr. tabletový pocítac, smartfón at. Maximálny výstupný prúd USB zdierky je 1 A.

5. Údrzba a starostlivos
Upozornenie Pred cistením odpojte výrobok od siete. · Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. · Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda.
6. Vylúcenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpecnostných upozornení.
7. Technické údaje

Vstupné napätie Výstupné napätie/výstupný prúd USB-A Max. výstupný výkon Teplota prostredia

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

23

O Manual de instruções

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Perigo de choque elétrico
Este símbolo chama a atenção para o perigo de toque em partes não isoladas do produto que podem ser condutoras de uma tensão perigosa e apresentar, assim, perigo de choque elétrico.
Aviso
Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Observação
Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes.
2. Conteúdo da embalagem
· Fonte de alimentação universal para Notebook para utilização em veículos
· 8 Ficha para Notebook · Este manual de instruções
3. Indicações de segurança · Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se
destina. · Nunca utilize o produto diretamente ao pé de
aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol. · Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas. · Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos eletrónicos. · Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água. · Não submeta a bateria do dispositivo aberto a curtocircuito. Existe um perigo de explosão! · Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. · Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. · Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e nunca puxando o próprio cabo.

· Passe todos os cabos de forma a que ninguém tropece neles ou estes não bloqueiem zonas de saída de emergência!
· Não dobre nem esmague o cabo. · Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto
não pode ser manuseado por crianças! · Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a
garantia deixará de ser válida. · Mantenha o material da embalagem fora do alcance de
crianças. Perigo de asfixia. · Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis. · Certifique-se de que tanto a dissipação do calor, quanto
a ventilação sejam suficientes. · Ao utilizar o produto, observe os regulamentos e
a legislação nacionais em vigor para a circulação rodoviária. · Assegure-se de que airbags, áreas de segurança, elementos de comando, instrumentos, etc. não sejam tapados ou a área de visão seja afetada. · Antes de cada deslocação, certifique-se de que o produto está devidamente montado. · Não se distraia com o produto durante a condução do veículo e tenha sempre atenção ao trânsito e ao meio circundante.
Perigo de choque elétrico
· Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.
· Não utilize o produto se o cabo de carregamento, o cabo adaptador ou o cabo de alimentação estiver danificado.
· Nunca tente manter ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
4. Colocação em funcionamento e operação
Observação: Tensão elétrica de 12 V
Ligue a fonte de alimentação exclusivamente a redes de bordo previstas para esse fim, com uma tensão elétrica de 12 V.
· Certifique-se de que o seu Notebook precisa de uma tensão de alimentação de 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt).
· Encontrará esta informação ou na fonte de alimentação original, ou no manual de instruções do dispositivo. Se tiver dúvidas, informe-se junto do agente ao qual adquiriu o seu dispositivo ou do apoio ao cliente do respetivo fabricante.

24

· Posicione o comutador de seleção da tensão na posição correspondente à tensão de que o seu dispositivo necessita.
Aviso
· Nunca utilize a fonte de alimentação universal para Notebook se não puder determinar com toda a certeza a tensão de alimentação do seu dispositivo.
· Enquanto estiver a utilizar a fonte de alimentação ligada a um dispositivo, nunca altere ou volte a alterar a tensão já regulada.
· Certifique-se de que o consumo total de potência do Notebook não ultrapasse a potência de saída nominal da fonte de alimentação de 70 W.
· O incumprimento desta instrução pode dar azo a danos seja na fonte de alimentação universal para Notebook, seja no dispositivo que lhe estiver ligado!
Cumpra as indicações do manual de instruções do seu dispositivo. Se do manual de instruções não constarem expressamente outras instruções, proceda da seguinte forma:
Aviso
· Nunca utilize força para proceder à ligação da ficha do Notebook.
· Fichas de Notebook em falta ou perdidas podem ser encomendadas seja através da nossa Support-Hotline, seja em www.hama.com/adapter-service. Se tivermos as fichas em stock, estas ser-lhe-ão enviadas gratuitamente.
· Selecione a ficha adequada para o Notebook com base na ficha da fonte de alimentação original.
· Sem efetuar qualquer ligação à fonte de alimentação, comprove a compatibilidade mecânica entre a ficha do Notebook e a tomada do dispositivo.
· A ficha tem de deslizar facilmente para o interior da tomada, não devendo, porém, ficar com uma folga demasiado grande.
· Ligue a ficha do Notebook adequada ao cabo de ligação CC da fonte de alimentação.
· Ligue o cabo ao seu dispositivo. · Em seguida, ligue a ficha de rede à tomada de rede da
rede de bordo do veículo. · Quando a alimentação de energia está ativa, o LED
acende-se, para assinalar que a fonte de alimentação está pronta a ser utilizada. · Isto significa que o dispositivo já pode ser utilizado, ligado e carregado.

Observação: Bateria do veículo · Em alguns veículos, pode dar-se o caso de a
alimentação de tensão se manter mesmo com a ignição desligada. · Assim sendo, desligue sempre o produto da rede de bordo depois de desligar o motor, a fim de proteger a bateria do veículo contra uma descarga.
Observação: Ficha USB-A Pode carregar ou utilizar dispositivos USB ligados à ficha USB, como, por exemplo: Tablet-PC, Smartphone, etc. A corrente de saída máxima da ficha USB é de 1 A.
5. Manutenção e conservação
Observação Antes de limpar o seu produtos, desligue-o sempre da alimentação elétrica/corrente.
· Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
· Certifique-se de que não penetre água no produto.
6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
7. Especificações técnicas

Tensão de entrada Tensão/corrente de saída Potência de saída máx. Temperatura ambiente

12 ­ 15 V DC
15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A
70 W
0° ­ 40° C

25

S Bruksanvisning

1. Förklaring av varningssymboler och information
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt.
Varning
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markera ytterligare information eller viktig information.
2. Förpackningens innehåll
· Universal-Notebook-nätdel för bil · 8 Notebookkontakter · Denna bruksanvisning
3. Säkerhetsanvisningar
· Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. · Använd inte produkten i omedelbar närhet av
värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Använd endast produkten under normala
väderförhållanden. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska
apparater inte är tillåtna. · Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik
vattenstänk. · Kortslut aldrig det uppladdningsbara batteriet i den
öppnade slutenheten. Det föreligger explosionsrisk! · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den bara i torra utrymmen. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer. · Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som
anges i tekniska data. · Håll i kontakten när du drar ur kabeln, håll aldrig i
kabeln. · Dra alla kablar på sådant sätt att man inte riskerar
att snubbla på dem och så att räddningsvägar inte blockeras! · Kabeln får inte klämmas eller bockas. · Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!

· Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
· Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning.
· Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
· Se till att det finns tillräckligt utrymme för värmeavledning och ventilation.
· Följ de gällande, lokala föreskrifterna och lagarna för vägtrafiken när produkten används.
· Se till att inga komponenter som airbagen, säkerhetsområden, reglage, instrument etc. är övertäckta eller att sikten begränsas.
· Kontrollera att produkten sitter säkert fast före varje körning.
· Låt dig inte distraheras av din produkt när du kör, och var uppmärksam på trafiken och omgivningen kring dig.
Fara för elektrisk stöt
· Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad.
· Använd inte produkten om laddkabeln, adapterkabeln eller nätkabeln är skadade.
· Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
4. Första start och användning
Information ­ nätspänning 12 V
Nätdelen får endast användas för avsedda fordonsnät med en spänning på 12 V.
· Kontrollera att din Notebook är avsedd för en matningsspänning på 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 V).
· Information om det hittar du på originalnätdelen eller i slutenhetens bruksanvisning. Du kan också fråga din återförsäljare av slutenheten eller söka support från slutenhetens tillverkare.
· Ställ in spänningsväljaren på den spänning som din slutenhet har.

26

Varning
· Använd inte Universal-Notebook-nätdelen om du är tveksam om matningsspänningen för din slutenhet.
· Ändra inte spänningsväljaren när nätdelen är i drift och ansluten till en slutenhet.
· Kontrollera att Notebookens totala effektbehov inte överskrider nätdelens nominella utgångseffekt på 70 W.
· I annat fall kan det inte uteslutas att UniversalNotebook-nätdelen och den anslutna slutenheten skadas!
Observera informationen i bruksanvisningen för din slutenhet. Om bruksanvisningen inte uttryckligen innehåller andra instruktioner, gör du på följande sätt:
Varning
· Använd inte våld för att ansluta Notebookkontakten.
· Om du saknar eller har tappat bort Notebookkontakter kan du beställa nya på vår support-hotline eller på www.hama.com/adapter-service. Tillgängliga kontakter skickar vi gratis.
· Välj en Notebookkontakt som passar kontakten på originalnätdelen.
· Kontrollera att Notebookkontakten och slutenhetens uttag passar mekaniskt, utan att ansluta nätdelen.
· Kontakten ska gå in lätt i uttaget och får inte ha för mycket glapp.
· Anslut den passande Notebookkontakten med nätdelens DC-anslutningskabel.
· Anslut kabeln till din slutenhet. · Sätt sedan i kontakten i fordonets eluttag. · Lysdioden tänds när strömförsörjningen är aktiv och
signalerar att nätdelen är klar för drift. · Slutenheten kan nu använda och kopplas in/laddas.
Information ­ bilbatteri
· I vissa fordon kan det hända att strömtillförseln kvarstår trots att tändningen har slagits av.
· Koppla därför loss produkten från fordonets elnät när du har stängt av motorn, så skyddar du bilbatteriet från att laddas ur.
Information ­ USB-A-uttag
Du har möjlighet att ladda eller driva USB-enheter från nätdelens USB-uttag, t.ex. läsplatta, smartphone m.m. USB-uttagets maximala utgångsström är 1 A.

5. Service och skötsel
Information
Koppla bort produkten från elnätet innan du rengör den.
· Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
· Se till att det inte kommer in vatten i produkten.
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
7. Tekniska data

Ingångsspänning
Utgångsspänning/-ström
USB-A Max. uteffekt Omgivningstemperatur

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

27

R   

1.      
               ,       .
                .
        .
2.   ·     
 · 8    ·    
3.     ·    
 . ·     
   ,        . ·       . ·     . ·      ,  . ·       .  ! ·    ,   ,      . ·         . ·        ,    . ·    ,   ,    . ·            ! ·      . ·  ,     ,    ! ·      .         .

·      ,   .
·          .
·        .
·         .
·   ,     ,  ,   . .
·       .
·        ,     .
    ·        
 . ·   ,   
 ,     . ·    
    .      .
4.      
 ­   12 V             12 V. · ,        15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 ). ·   .             .            . ·     ,    .

28

 ·     
 ,          . ·     ,    ,    . · ,     /        70 W. ·            ,     !        .       ,   :
 ·      
 . ·      
            www.hama. com/adapter-service.      . ·           . ·                 . ·      ,     . ·            . ·     . ·         . ·      ,        . ·       /.

    ·     
    . ·      
  ,     .
 ­  USB-A    ,   USB-  ,    USB, , ,   .    USB-  1 A.
5.    
      . ·      ,   ,     . ·   ,      .
6.    Hama GmbH & Co KG     ,     ,            /    .
7.  

    /   USB-A .     

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W
0° ­ 40° C

29

B  

1.      
              ,     ,    ,      .
  ,                .
  ,        .
2.    ·      
 · 8    ·     3.    ·      . ·      
  ,         . ·       . ·     ,       . ·          . ·            .    ! ·    ,          . ·             . ·        ,    . ·          . ·    ,               ! ·      . ·     ,          ! ·     .        . ·      

 ,    . ·     
       . ·          . ·                . ·    ,  ,   ,   . .        . ·        . ·                 .
    ·       
   . ·   ,   
  ,      . ·         .       .
4.     
 ­   12 V             12 V. ·  ,         15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 ). ·                .                  .

30

·          .
 ·    
  ,            . ·       ,    ,       . ·  ,                70 W. ·            ,     !         .       , ,  :
 ·       
 . ·       
           www.hama.com/adapterservice.       . ·             . · ,      ,            . ·              . ·              . ·     . ·           . ·     ,         . ·           /.

    ·       
      . ·          ,        .
 USB-A     USB          USB , . ,   .     USB   1 A.
5.    
      . ·                . ·       . 6.    Hama GmbH & Co KG       ,      ,             /    . 7.  

 
 /
USB-A .    

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

31

J  

1.     
                          ,     .
           .
      .
2.   ·  notebook    
 · 8  notebook ·     3.   ·        
   . ·       
,        . ·         . ·           . ·            . ·       .   ! ·     ,           . ·             . ·              . ·        ,       . ·                  ! ·       . ·   ,      ,       ! ·      . `        .

·        ,    .
·     ,         .
·         .
·                  .
·           ,   ,   ,   ..
·          .
·     ,               .   ·          ,    . ·           ,         . ·           .         .
4.     
 ­   12 V                 12 V. ·    notebook     15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt). ·                .  ,                  . ·            .

32

 ·      
 notebook,             . ·    /          . ·        notebook/netbook             70 W. ·    ,          notebook,     !         .        ,   :
 ·         
notebook. ·      notebook 
         www.hama.com/adapter-service.       . ·     notebook       . · ,     ,     notebook      . ·        ,     . ·     notebook     DC  . ·       . ·  ,           . ·    ,   LED ,        . · ,      /  .
      ·   ,    
     . ·    ,     
     ,           .

    USB-A          USB    USB  , .. tablet-PC, smartphone ...       USB  1 A.
5.   
    ,      . ·            .    . ·       . 6.     Hama GmbH & Co KG                 ,             /   . 7.  

 
/ 
USB-A .    

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

33

T Kullanma kilavuzu

1. Uyari sembollerinin ve açiklamalarin açiklamasi
Elektrik çarpmasi tehlikesi Bu sembol, elektrik çarpmasi riski oluturacak kadar yükseklikte tehlikeli bir gerilim taiyabilecek, ürünün yalitilmami parçalariyla temas riskini belirtir.
Uyari Güvenlik açiklamalarini iaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere kari dikkat çekmek için kullanilir.
Uyari Ek olarak bilgileri veya önemli açiklamalari iaretlemek için kullanilir.
2. Paket içerii · Üniversal araç notebook adaptörü · 8 notebook fii · Bu kullanim kilavuzu
3. Güvenlik talimatlari · Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanin. · Ürünü isiticinin, dier isi kaynaklarinin hemen yakininda
veya dorudan güne iiinda çalitirmayin. · Ürünü sadece iliman iklim koullarinda kullanin. · Ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen
alanlarda kullanmayin. · Ürünü sicak, islak veya çok nemli bir ortamda
kullanmayin ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. · Açtiiniz tüketici cihazinin aküsüne kisa devre yapmayin.
Patlama tehlikesi var! · Ürünü kir, nem ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece
kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü düürmeyin ve sert darbelere maruz birakmayin. · Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sinirlarinin
diinda çalitirmayin. · Kabloyu çikartmak için asla kabloyu tutarak deil, daima
fii tutarak çekin. · Tüm kablolari kaçi yollarini bloke etmeyecek veya
tökezleme tehlikesi oluturmayacak ekilde döeyin! · Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin. · Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklarin eline
geçmemelidir! · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayin. Aksi takdirde
her türlü garanti talebiniz kaybolur. · Çocuklari mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun,
boulma tehlikesi mevcuttur. · Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine
göre imha edin. · Yeterli isi iletimi ve havalandirma imkaninin olumasina
dikkat edin. · Bu ürünü kullanirken geçerli yerel trafik kurallarina ve
yasalarina dikkat edin. · Hava yastii, güvenlik alanlari, kumanda elemanlari,
aletler vs. gibi bileenlerin veya görü alaninin kapali ya

da kisitli olmamasina dikkat edin. · Her sürüten önce ürünün güvenli montajini kontrol edin. · Motorlu bir araç ile sürü esnasinda dikkatinizin üründen
dolayi dailmasina izin vermeyin ve trafiin durumuna ve çevrenize dikkat edin.
Elektrik çarpmasi tehlikesi · Ürünü açmayin ve hasar görmesi durumunda
çalitirmaya devam etmeyin. · arj kablosu, adaptör kablosu veya ebeke kablosu
arizali olan ürünü kullanmayin. · Ürünün bakimini veya onarimini kendiniz yapmaya
çalimayin. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptirin.
4. letime alma ve çalitirma
Uyari ­ ebeke gerilimi 12 V Adaptörü sadece bunun için öngörülen araç elektrik aksami üzerinden 12 V'luk bir ebeke gerilimi ile iletin.
· Notebook'unuzun 15 V / 16 V / 19 V (+/- 1 Volt) deerindeki bir besleme gerilimine ihtiyaç duyduundan emin olun.
· Bu bilgiyi, orijinal adaptörün üzerinde veya tüketici cihazinizin kullanim kilavuzunda bulabilirsiniz. Gerekirse bunu tüketici cihazinizin saticisindan veya tüketici cihaz üreticinizin Teknik Destei üzerinden de örenebilirsiniz.
· Gerilim seçim alterini, tüketici cihaziniz tarafindan ihtiyaç duyulan gerilime ayarlayin.
Uyari · Tüketici cihazinizin besleme gerilimini kesin olarak
belirleyemiyorsaniz üniversal notebook adaptörünü kullanmayin. · Adaptörün bir tüketici cihaz ile birlikte iletimi sirasinda gerilimi deitirmeyin/yeniden ayarlamayin. · Notebook'un toplam güç tüketiminin, adaptörün 70 W deerindeki nominal çiki gücünü amadiindan emin olun. · Dikkate alinmamasi durumunda, üniversal notebook adaptörü ve bali tüketici cihaz hasar görebilir!

34

Tüketici cihazinizin kullanim kilavuzundaki uyarilari dikkate alin. Bunlarda özellikle bala talimatlarin olmamasi durumunda aaidaki yöntemi izleyin:
Uyari
· Notebook fiini takarken airi güç uygulamayin. · Eksik veya kaybolan notebook fileri, Destek Hattimiz
veya www.hama.com/adapter-service üzerinden talep edilebilir. Mevcut filer size ücretsiz olarak gönderilir.
· Orijinal adaptörün fiine göre, uygun notebook fiini seçin.
· Adaptöre balanti kurmadan, notebook fii ve tüketici cihazin balanti soketi arasindaki mekanik uyumluluu kontrol edin.
· Fi, sokete kolayca girmeli, ancak çok fazla hareket etmemelidir.
· Uygun notebook fiini, adaptörün DC balanti hattina balayin.
· Kabloyu tüketici cihaziniza balayin. · Ardindan fii, araç elektrik aksaminin araç prizine takin. · Aktif bir akim beslemesinde, adaptörün iletime hazir
olduunu bildirmek için LED yanar. · Artik tüketici cihaz kullanilabilir ve çalitirilabilir/arj
edilebilir.
Araç aküsü uyarisi
· Bazi araçlarda kontain kapali olmasina ramen kaynaktan elektrik beslenmesi mümkündür.
· Bu durumda araba aküsünün dearj olmamasi için, motoru kapattiktan sonra ürünü araç elektrik aksamindan ayirin.
USB-A soketi uyarisi
Adaptörün USB soketinde, USB cihazlari arj edebilir veya çalitirabilirsiniz, örn. Tablet bilgisayar, akilli telefon vs. USB soketinin maksimum çiki akimi 1 A.

5. Bakim ve koruma
Uyari Temizlemeden önce ürünü ebekeden ayirin. · Bu ürünü sadece tüy birakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayin. · Ürüne suyun girmemesine dikkat edin.
6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanli kurulumu, montaji ve yanli kullanimi ya da kullanim kilavuzunun ve/ veya güvenlik talimatlarinin dikkate alinmamasi sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti salamayi kabul etmez.
7. Teknik veriler

Giri gerilimi
Çiki gerilimi/akimi
USB-A Maks. çiki gücü Çevre sicaklii

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

35

L Käyttöohje

1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun vaara
Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus
Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
2. Pakkauksen sisältö
· Autoverkkolaite kannettavaan tietokoneeseen · 8 pistoketta kannettavaan tietokoneeseen · Käyttöohje
3. Turvallisuusohjeet
· Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen. · Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. · Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. · Älä oikosulje avatun päätelaitteen akkua. On olemassa räjähdysvaara! · Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. · Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Irrota johto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan johdosta. · Sijoita kaikki johdot siten, ettei niistä aiheudu kompastumisvaaraa eivätkä ne tuki poistumisteitä! · Älä taita tai purista johtoa. · Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin! · Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. · Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Huolehdi riittävästä lämmönsiirrosta ja tuuletuksesta. · Tuotteen käyttöön tieliikenteessä sovelletaan kansallisia tieliikennelakeja.

· Huomioi, että komponentteja, kuten turvatyynyä, turvaalueita, ohjauslaitteita, mittareita tai näkyvyyttä, ei saa peittää eikä rajoittaa.
· Tarkista tuotteen kiinnitys aina ennen ajoa. · Älä anna tuotteen viedä huomiotasi moottoriajoneuvolla
ajaessasi. Ota huomioon liikenne ja ympäristö.
Sähköiskun vaara
· Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut.
· Älä käytä tuotetta, jos latausjohto, sovittimen johto tai virtajohto on vaurioitunut.
· Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
4. Käyttöönotto ja käyttö
Ohje ­ Verkkojännite 12 V
Käytä verkkolaitetta vain käyttöön soveltuvissa virtalähteissä, joiden nimellisjännite on 12 V.
· Varmista, että kannettava tietokone toimii 15 V / 16 V / 19 V (+/­ 1 V) syöttöjännitteellä.
· Tämä tieto löytyy alkuperäisestä verkkolaitteesta tai laitteen käyttöohjeesta. Kysy tarvittaessa neuvoa laitteen jälleenmyyjältä tai laitevalmistajan tukipalvelusta.
· Aseta jännitteen vaihtokytkin päätelaitteen tarvitsemaan jännitteeseen.
Varoitus
· Älä käytä kannettavan verkkolaitetta, jos et tiedä varmuudella laitteesi syöttöjännitettä.
· Älä vaihda tai aseta uudelleen jännitettä, kun käytössä oleva verkkolaite on yhdistetty päätelaitteeseen.
· Varmista, että kannettavan/minikannettavan kokonaisottoteho ei ylitä verkkolaitteen 70 W nimellistä lähtötehoa.
· Ohjeiden laiminlyöminen voi vaurioittaa kannettavan verkkolaitetta ja liitettyä laitetta!

36

Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen. Jos se ei nimenomaan sisällä muita ohjeita, menettele seuraavasti:
Varoitus
· Älä käytä liikaa voimaa kannettavan tietokoneen pistokkeen liitännässä.
· Puuttuvia tai hävinneitä kannettavan tietokoneen pistokkeita voi tiedustella asiakaspalvelustamme tai osoitteesta www.hama.com/adapter-service. Saatavilla olevat pistokkeet toimitetaan maksutta.
· Valitse sopiva kannettavan pistoke alkuperäisen verkkolaitteen pistokkeen avulla.
· Tarkista verkkolaitteeseen liittämättä kannettavan pistokkeen ja päätelaitteen liittimen välinen mekaaninen yhteensopivuus.
· Pistokkeen täytyy liukua kevyesti liittimeen, mutta se ei saa olla liian löysä.
· Yhdistä sopiva kannettavan pistoke verkkolaitteen DCliitäntäjohtoon.
· Kytke johto päätelaitteeseen. · Kytke pistoke auton virtalähteen pistorasiaan. · Verkkolaite on käyttövalmis, kun LED-valo palaa
kytkettäessä virransyöttö. · Laitetta voidaan nyt käyttää ja kytkeä päälle tai ladata.
Auton akkua koskeva ohje
· Joidenkin ajoneuvojen kohdalla on mahdollista, että virransyöttö jää päälle sytytyksen sammuttamisen jälkeen.
· Irrota tuote virtalähteestä moottorin sammutuksen jälkeen suojataksesi akkua purkautumiselta.
Ohje ­ USB-A-liitin
Verkkolaitteen USB-liittimellä voidaan ladata tai sillä voidaan käyttää USB-laitteita, esim. tabletteja ja älypuhelimia. USB-liittimen suurin lähtövirta on 1 A.

5. Hoito ja huolto
Ohje
Irrota tuote sähköverkosta ennen puhdistusta.
· Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
· Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä.
6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
7. Tekniset tiedot

Tulojännite
Lähtöjännite/-virta
USB-A Suurin lähtöteho Ympäristön lämpötila

12 ­ 15 V DC 15 / 16 V 4.5 A 19 V 3.7 A 5V 1A 70 W 0° ­ 40° C

37

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00200008/07.22



References