Instruction Manual for SANUS models including: BLT3-B1 Tilt 4D Premium TV Wall Mount, BLT3-B1, Tilt 4D Premium TV Wall Mount, Premium TV Wall Mount, TV Wall Mount, Wall Mount, Mount
SANUS BLT3 | Tilting Wall Mounts | TV Mounts and Stands | Products | SANUS
File Info : application/pdf, 16 Pages, 27.75MB
DocumentDocumentBLT3-B1 INSTRUCTION MANUAL Texto en español, página 12 GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step instruction manual to speed up your installation. WE'RE HERE TO HELP Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be? Watch it now at: SANUS.com/2928 Get it right the first time. HeightFinderTM shows you where to drill. Check it out at: SANUS.com/1172 Our US-based install experts are standing by to help. Call us at: 800-359-5520 Or, chat at: SANUS.com/chatSP IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you're comfortable with this easy install process. Check your TV owner's manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! This product is designed ONLY to be installed into wood stud, solid concrete or concrete block or steel stud walls. -- DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE -- DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV. This product is designed for INDOOR USE ONLY. The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined. Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer. Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. TV Weight Limit (including accessories) DO NOT EXCEED 150 lbs. (68.0 kg) If your TV, plus accessories, weighs MORE than indicated, this mount is NOT compatible. Visit SANUS.com or call customer service to find a compatible mount. Wall Construction CAUTION: ONLY install on these acceptable wall types. Unsure DONOT install in drywall alone Drywall alone will NOT hold the weight of your TV. Call Customer Service Wood studs Solid concrete or concrete block Steel studs ACCEPTABLE ACCEPTABLE Steel stud kit SSMK1 is required for install, but NOT INCLUDED. Call Customer Service Wood Stud Install Concrete Install Steel Stud Install Tools Needed Stud Finder Awl 2 Tape Measure 7/32 in. (5.5 mm) Wood Drill Bit Pencil Level Screwdriver Electric Drill 3/8 in. (10 mm) Concrete Drill Bit Hammer Stud Finder Awl 1/2 in. (13 mm) Socket Wrench 1/2 in. (13 mm) Steel Drill Bit Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 23.6in 600mm MAX 5.9in 150mm MIN 15.7in 400mm MAX 3.9in 100mm MIN 31.3in 796mm 15.1in 383mm WALL PLATE 24.0in 610mm 16.0in 406mm 28.7in 730mm FULLY ASSEMBLED MOUNT 31.3in 796mm TOP VIEW - EXTENDED 10.8in 273mm 15deg 15deg SIMULATED 42" FLAT SCREEN TV WITH 400 MM VESA TOP VIEW - RETRACTED 16.6in 421mm 0.7in 19mm OFFSET 2.1in. 53mm 3-D SIDE VIEW - EXTENDED 7deg 12deg 6.8in 172mm SIDE VIEW RETRACTED 7.6in 192.4mm CL SYM 9.0in 228.6mm BEFORE YOU BEGIN Remove the stand from your TV -- if attached. Install any accessories you may have purchased, if they require TV removal prior to assembly. The TV is removable for future accessory purchases. Protect the face of your TV when laying it down for installation. Soft clean surface 3 STEP 1 ATTACH TV BRACKET TO TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. 01 TV Screws (qty. 4 each) [Only one size fits your TV] M6 Washers (qty. 4) 02 Spacers [If necessary] (qty. 4 each) 03 TV Bracket M6 x 12mm M6 x 25mm M6/M8 M6/M8 M6 x 35mm M8 M8 x 16mm M8 x 25mm M8 x 35mm 2.5mm 5mm * TV Bracket 04 (qty. 1) * TV Bracket 05 (qty. 1) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! * TheTVbracketscontainpotential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the TV. (arrows) 1.1 Select TV Screw Diameter Only one screw size fits your TV. M6 M8 01 1.2 Select TV Screw Length / Spacers A NO SPACER · Flat Back TV [TV brackets lay flat on your TV] Use short TV screws 01 . Spacers 03 not needed. B SPACER NEEDED · Flat Back TV with Extra Space Needed [for deep inset holes or cable interference] · Rounded or Irregular Back TV [TV brackets NOT resting flat on your TV] UselongTVscrews 01 andspacers 03 tocreateextra space between the TV and TV bracket. Inset Holes Cables Rounded Back NOTE: If your TV included inset spacers or adapters, use them UNDER the mount hardware. 4 CAUTION: Verify adequate thread engagement with your screw 01 , washer 02 , spacer 03 combination AND TV bracket 04 / 05 . -- Too short will not hold your TV. -- Too long will damage your TV. Too Short 02 01 04 05 02 01 04 05 03 Too Long Correct 1.3 Attach TV Bracket Assembly to TV 1 POSITION 05 04 T 2 SECURELY TIGHTEN T TIP: The tilt tension knob T on TV brackets 04 / 05 should be oriented to the outside edges. CAUTION: Arrow points to the top of your TV. CAUTION: Make sure brackets 04 / 05 are parallel with one another. A NO SPACER 02 01 4X B SPACER NEEDED 03 02 01 STEP 2 ATTACH WALL PLATE TO WALL Parts and Hardware for STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Wall Plate Template 06 (qty. 1) Lag Bolt Hex Key Wall Plate 07 (qty. 1) 5/16 in. x 2 ¾ in. 08 (qty. 4) For concrete installations ONLY CAUTION: Do not use in drywall or wood Concrete Anchor 09 (qty. 4) Fischer UX10 x 60R 3/16 in. 10 (qty. 1) 5 STEP 2A Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm) actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm) Minimum horizontal space between fasteners:16 in. (40.6 cm) Stud centers must be verified Min. 1 ½ in. (3.8 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) Max. 5/8 in. (1.5 cm) 1 LOCATE 2 VERIFY Min. 3 ½ in. (8.9 cm) 3 MARK 4 POSITION TEMPLATE Visit HeightFinderTM sanus.com /1172 5 DRILL 4X 2 ¾ in. (6.9 cm) 7/32 in. (5.5 mm) 4X 06 TIP: To calculate your precise wall plate location, check out our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172]. 6 REMOVE TEMPLATE 7 SECURELY TIGHTEN 06 CAUTION: Be sure you drill into the CENTER of the stud. 07 08 4X Open 06 covers Close bottom cover CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Do not over-tighten the lag bolts 08 . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate 07 . 6 Skip to STEP 3 on PAGE 9. STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Mount the wall plate 07 directly onto the concrete surface Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm) Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (40.6 cm) For concrete applications, TV brackets 04 / 05 must remain centered in wall plate 07 . Keep this in mind when selecting the wall plate location 1 POSITION TEMPLATE Visit HeightFinderTM sanus.com /1172 4X 06 Min. 16 in. (40.6 cm) 2 DRILL 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm) TTIPIP:: To calculate your precise wall plate location, check out our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172]. 3 REMOVE TEMPLATE 06 4X 06 CCAAUUTTIOIONN: : NeNveervderrilldirnitlol itnhteomthoertmarobrettawrebeentwbloecekns.blocks. 43 INSERT ANCHORS 5 SECURELY TIGHTEN 07 4X 09 Open covers 4X 08 Close bottom cover CAUTION: Be sure the anchors 09 are seated flush with the concrete surface. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Do not over-tighten the lag bolts 08 . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate 07 . Skip to STEP 3 on PAGE 9. 7 STEP 2C Steel Stud Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Studs must be at least 2x4 / 25 ga. Ifbacksideofwallisunfinished,drywallmustbeinstalledto a minimum of one stud left and right of the stud(s) being used to install the mount Drywall must be a minimum of 1/2 in. (13 mm) thick on each side of the studs, and a minimum clearance of 1 in. (48 mm) behind the wall is required Thisproductmustbecenteredonthestuds StudtypeandstructuralstrengthmustconformtotheNorth American Specification for the Design of Cold-Formed Steel Structural Members [362 S 125 18, C-Shape, S - Stud Section] Drywallmustbesecuredtostudswithscrews 12 in. (304.8 mm) on center Steel Stud Installation Kit SSMK1 (NOT INCLUDED) Contact Customer Service to inquire about the additional hardware. S1 x4 S2 x4 1/4-20 x 1 ¾ in. 1/4-20 SNAP Toggle BB S3 x4 1/4 in. 1 LOCATE 2 VERIFY 4 POSITION TEMPLATE Visit HeightFinderTM www. san.us/1172 5 DRILL Min. 16 in. (40.6 cm) 3 MARK 1 in. (25 mm) 1/2 in. (13 mm) 06 TIP: To calculate your precise wall plate location, check out our Height Finder at sanus.com [www.san.us/1172]. 4X 06 CAUTION: Be sure you drill into the CENTER of the stud. 6 INSTALL ANCHORS a b 7 SECURELY TIGHTEN 07 S1 c P S1 d S1 S1 CAUTION: Besurecap P is seated against the drywall surface. 8 Open covers Close bottom 4X cover S2 S3 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Do not over-tighten the lag bolts S2 . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate 07 . STEP 3 1 EXTEND ATTACH TV TO WALL PLATE 2 HANG 05 04 HEAVY! You may need assistance with this step. 07 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The TV brackets contain potential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the TV. (see arrows) 3 ATTACH 05 04 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets 04 / 05 MUST remain centered in wall plate 07 . NOTE: For WOOD STUD APPLICATIONS, TV brackets 04 / 05 can be slid anywhere along wall plate 07 for optimal positioning of your TV. 4 CLOSE TOP COVER 07 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure TV brackets 04 / 05 are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate 07 . MANAGE CABLES 05 04 TIP: Extend the TV outward AND tilt the TV up or down to gain better access to the back of the TV. 9 ADJUSTMENTS LEVEL To level your TV, turn the level adjustment screw S on the top of either TV bracket 04 / 05 to raise or lower that respective side of the TV. 05 LOWER 10 RAISE S 04 HEIGHT Adjust the height by turning the level adjustment screw S on the top of both TV brackets 04 / 05 . 05 LOWER 10 RAISE S 04 SIDE-TO-SIDE SHIFT HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For Concrete Applications, TV brackets 04 / 05 must be centered between the marks on the wall plate rail 07 . For Wood Stud Installations ONLY: Slide the TV left or right along the wall plate 07 to reposition. 07 Align the brackets between the two lines on the wall plate for minimum profile depth. TILT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. Adjust the tilt tension knob T if your TV naturally tilts up or down. NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations, you can tighten the tilt tension knobs T to prevent unwanted movement. 10 T 10 05 04 EXTEND 05 04 RETRACT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The TV brackets contain potential pinch points during operation. Keep fingers away from pinch points when retracting the TV. (see arrows) SWIVEL 05 04 05 04 05 04 2 1 LOCK (Optional) REMOVING THE TV HEAVY! You may need assistance with this step. 1. Disconnect all cables. 1 2. To unlock the TV from the wall plate: Lift the release latch R on both brackets. 3. Lift the TV up and off of wall plate 07 . NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 9. 2 3 07 R 11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación. Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-800-359-5520 . PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera, hormigón y bloques de hormigón. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso. Para obtener información sobre cómo usar este producto en paredes con montantes de acero, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y pregunte por el kit de montaje en montantes de acero. Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIORES. La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. Peso máximo (incluidos los accesorios) NO EXCEDAS 68,0 kg (150 lbs) La construcción de su pared SOLAMENTE instalar en estos tipos aceptables de la pared. ¿No está seguro? Llame al Servicio de Atención al Cliente PRECAUCIÓN: NO instalar en panel de yeso solo Instalación en panels de yeso solo NO soportará el peso de su TV. Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, esta montura NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame para encontrar un soporte compatible. Montantes de madera Hormigón macizo o bloque de hormigón Montantes de acero ACEPTABLE ACEPTABLE ACEPTABLE Kit SSMK1 (not included) Llame al Servicio de Atención al Cliente Instalación en montantes de madera Instalación en hormigón Instalación en montantes de acero herramientas necesarias Llave de tubo de Cinta métrica Lápiz DestornilladorTaladro eléc- Nivelador trico 13 mm (1/2 pulg.) Llave de tubo Localizador de montantes Punzón Broca para madera de 5,5 mm (7/32 pulg.) ¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE! ¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo? Visualícelo ahora en: SANUS.com/2928 Acierte a la primera. HeightFinderTM le indica el lugar donde debe taladrar. Descúbralo en: SANUS.com/1172 Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar. Llámenos al: 800-359-5520 O contacte con nosotros por chat en: SANUS.com/chatSP Dimensiones Antes de comenzar Retire el soporte de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro! Instale todos los accesorios que quiera añadir a su televisor. Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor. Proteja la pantalla del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación. 12 Broca para hormigón de 10 mm (3/8 pulg.) Martillo Localizador de montantes Punzón Broca para acero de 13 mm (1/2 pulg.) Español PASO 1 Fijar el soporte del televisor al televisor Piezas y elementos de sujeción suministrados PÁGINA 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas. NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas) Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los dedos alejados de los puntos 1.1 Seleccione los tornillos del televisor Determine qué diámetro de tornillos (M6 o M8) encaja en los cuatro orificios de montaje de la parte trasera de su televisor. PRECAUCIÓN: Compruebe el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador y los soportes del televisor. (PASO 1.3). Si el tornillo es DEMASIADO CORTO, no sostendrá el televisor. Si es DEMASIADO LARGO, el televisor se dañará. 1.2. Determine el espaciador que necesita para su tipo de televisor Determine dónde desea colocar el espaciador cuando fije el soporte del televisor en el PASO 1.3. Para los televisores con la parte trasera plana y para que su televisor esté más cerca de la pared, utilice tornillos más cortos sin espaciador. Para televisores con la parte trasera curvada, interferencia de cables u orificios empotrados, use tornillos más largos y los espaciadores 03 para crear un espacio adicional entre el televisor y el soporte. 1.3 Fije las placas de sujeción al televisor 1 COLOCAR EL SOPORTE DE TELEVISOR CONSEJO: Las perillas de tensión de inclinación T de las placas de sujeción del televisor 01 y 02 deben orientarse hacia los bordes externos. PRECAUCIÓN: La flèche pointe vers le haut de votre téléviseur. PRECAUCIÓN: asegurándose de que los soportes 04 / 05 están a la misma altura. 2 APRETAR CON FIRMEZA PASO 2 Fijar la placa mural a la pared PÁGINA 5 Piezas y elementos de sujeción suministrados ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas. NOTA: La flecha apunta a la parte superior de su televisor. PASO 2A Instalación en pared con montantes de madera PÁGINA 6 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,5 cm (5/8 pulg.) Tamaño mínimo del montante de madera: común 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) nominal 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.) Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.) Debe comprobar los montantes centrales 1 LOCALIZAR LOS MONTANTES 2 VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES 3 MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES 4 COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172]. 5 TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES PRECAUCIÓN: Marque los centros de los montantes. 6 RETIRAR LA PLANTILLA 7 APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales! No apriete excesivamente los pernos 08 . Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared 07 . Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 9. 13 Español PASO 2B Instalación en paredes de hormigón sólido o en bloques de hormigón PÁGINA 7 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Instale la placa mural 07 directamente sobre la superficie de hormigón Espesor mínimo del hormigón: 20,3 cm (8 pulg.) Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.) Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.) Para las aplicaciones sobre hormigón, los soportes de televisor 04 y 05 deben estar centrados en la placa mural 07 . Tenga esto en cuenta al seleccionar la ubicación de la placa mural 1 COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172]. 2 TALADRAR LOS ORIFICIOS 3 RETIRAR LA PLANTILLA 4 INSERTAR LOS ANCLAJES 5 APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCIÓN: Nunca perfore el cemento que une los bloques. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes 09 queden nivelados respecto de la superficie de hormigón. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales! No apriete excesivamente los pernos 08 . Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared 07 . Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 9. PASO 2C Instalación en montantes de acero PÁGINA 8 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los montantes deben ser de, al menos, 2x4 / 25 ga Si la parte posterior de la pared no está acabada, se deben instalar paneles de yeso en, al menos, uno de los montantes a la izquierda y a la derecha que vayan a emplearse para instalar el soporte Los paneles de yeso deben tener un espesor mínimo de 13 mm (1/2 pulg.) en cada lado de los montantes y una holgura mínima de 48 mm (1 pulg.) por detrás de la pared. Este producto debe centrarse en los montantes El tipo de montante y la resistencia estructural deben ajustarse a la Normativa norteamericana para el diseño de componentes estructurales de acero forjado en frío [Sección 362 S 125 18, Forma en C, Montante S] Los paneles de yeso se deben fijar con tornillos a 304,8 mm (12 pulg.) del centro de los montantes Se requiere el kit para montantes de acero [NO INCLUIDO] Contact Customer Service to inquire about the additional hardware. 1 LOCALIZAR LOS MONTANTES 2 VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES 3 MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES 4 COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172]. 5 TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES PRECAUCIÓN: Marque los centros de los montantes. 6 INSTALAR LOS ANCLAJES PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el obturador P está afianzado contra la superficie de la pared de yeso. a. Inserte los cuatro anclajes S1 en los orificios perforados. b. Tire para girar el anclaje S1 hacia la pared. c. Sostenga el extremo del anclaje S1 , mientras desliza el obturador P contra la pared de yeso. d. Separe los extremos del anclaje S1 para fijar en su lugar. 7 APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales! No apriete excesivamente los pernos S2 . Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared 07 . PASO 3 Fijar el televisor en la placa mural PÁGINA 9 1 EXTIENDA LOS SOPORTES DE LA TELEVISIÓN ¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas) 2 CUELGUE EL TELEVISOR EN LA PLACA MURAL PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para APLICACIONES EN HORMIGÓN: Los soportes de televisor 04 y 05 DEBEN estar centrados en la placa mural 07 . NOTA: Para APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA, los soportes de televisor 04 y 05 se pueden deslizar a cualquier parte de la placa 07 para conseguir colocar su televisor en una posición óptima. 3 PRESIONE LA PARTE INFERIOR DEL TELEVISOR PARA FIJARLO PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Presione la parte inferior del televisor contra el conjunto de la placa mural 07 hasta que oiga el chasquido de bloqueo que indica que ha colocado el televisor en su sitio. 14 4 CIERRE LA TAPA SUPERIOR Organizar los cables CONSEJO: Cambie la posición de su televisor para poder conectar los cables y, a continuación, ajústelo como desee. Español PÁGINA 9 Ajustes PÁGINA 10 NIVEL Para nivelar el televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel S situado en la parte superior de cualquiera de los soportes 04 y 05 para subir o bajar el lado correspondiente del televisor. ALTURA Ajuste la altura girando el tornillo de ajuste de nivel S situado en la parte superior de los dos soportes 04 y 05 . DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR ¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso. PRECAUCIÓN: mural 07 . Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para las aplicaciones sobre hormigón, los soportes de televisor 04 y 05 deben estar centrados en la placa SOLO para instalaciones sobre montantes de madera: Deslice el televisor a la derecha o a la izquierda a lo largo de la placa mural 07 para recolocarlo. Alinee los soportes entre las dos líneas en la placa de pared para obtener una profundidad de perfil mínima. INCLINACIÓN El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y, posteriormente, quedar en su lugar. Si el televisor se inclina hacia arriba o hacia abajo de forma natural, T ajuste las perillas de tensión de inclinación a mano. NOTA: Si no pretende ajustar la inclinación a diferentes ubicaciones de visión, puede ajustar las perillas de tensión de inclinación T para evitar movimientos no deseados. EXTENDER RETRAER PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas) GIRAR CERRAR (Opcional) RETIRAR EL TELEVISOR ¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso. 1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Para desbloquear el televisor de la placa mural: Tire hacia abajo y sostenga ambos cables de liberación R mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para evitar romper el pasador de seguridad: siempre tire y sostenga los cables de liberación R mientras retira el televisor de la pared. 3. Levante el televisor y retírelo de la placa mural 07 . NOTA: Para volver a colgarlo, siga el procedimiento descrito en el PASO 3 en la PÁGINA 9. 15 Thank you for choosing SANUS Elite! Please take a moment to let us know how we did: Call us at: US: 800-359-5520 Or, chat at: US: SANUS.com/chatSP info@legrand.com SANUS.com Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "Legrand"), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Legrand AV Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente "Legrand") tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. ©2024 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand. SANUS Elite and the SANUS Elite logo are registered trademarks of Legrand. Legrand AV Inc. · 6436 City West Parkway · Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-603327 00