Owner's Manual for AMICO 2 models including: 435405 Irrigation Tap Timer, 435405, Irrigation Tap Timer, Tap Timer, Timer
Programmateur electronique Amico R 2 voies - Irrijardin
File Info : application/pdf, 40 Pages, 3.02MB
DocumentDocument2019 - AMICO R2.indd 1 Irrigation Tap Timer 2 ways User manual 12/02/2019 09:44:40 2 years warranty Lithium battery 2019 - AMICO R2.indd 2 12/02/2019 09:44:57 Battery 1 IT Batteria EN Battery FR Piles ES Pilas EL PL Beterie DE Batterien RO Baterii SL Baterije SK Baterie BG TR Piller ZH 2 RU NO Batterier UK HR Akumulatori (baterije) HU Elemek CS Baterie HE TH PT Baterias 3 2019 - AMICO R2.indd 3 12/02/2019 09:44:57 Controller IT Centralina EN Controller A FR Programmateurs ES Programador B EL C PL Sterownik DE Controller D RO Programator E SL Krmilnik SK Ovládací jednotka BG TR Kontrolör ZH RU NO Styring UK HR Regulator HU Vezérl CS Ovládací jednotka HE TH PT Controlador 2019 - AMICO R2.indd 4 12/02/2019 09:44:57 A IT Ora attuale EN Current time FR Durée actuelle ES Hora actual EL PL Aktualny czas DE Aktuelle zeit RO Ora curenta SL Trenutna ura SK Aktuální cas BG TR Mevcut zaman ZH RU NO Nåtid UK HR Trenutno vrijeme HU Pontos id CS Aktuální cas HE TH PT Hora atual B IT Ora di partenza EN Start time FR Heure de départ ES Hora de inicio EL PL Czas rozpoczcia DE Startzeit RO Ora pornire SL Zacetni cas SK Startovací cas BG TR Balangiç zamani ZH RU NO Starttid UK HR Vrijeme pocetka HU Kezdési idpont CS Startovací cas HE TH PT Hora de início C IT Durata EN Duration FR Durée ES Duración EL PL Czas trwania DE Dauer RO Durata SL Trajanje SK Trvání BG TR Süre ZH RU NO Varighet UK HR Trajanje HU Idtartam CS Trvání HE TH PT Duração 2019 - AMICO R2.indd 5 12/02/2019 09:44:58 D IT Frequenza EN Frequency FR Fréquence ES Frecuencia EL PL Czstotliwo DE Frequenz RO Frecventa SL Pogostost SK Cetnost BG TR Siklik ZH RU NO Frekvens UK HR Ucestalost HU Gyakoriság CS Cetnost HE TH PT Freqüência E IT Prossima irrigazione EN next irrigation FR prochain arrosage ES Siguiente riego EL PL nastpne podlewanie DE nächste Bewässerung RO urmatoarea pornire SL naslednje namakanje SK dalsí závlaha BG TR bir sonraki sulama ZH RU NO neste vanning UK HR sljedee zalijevanje HU következ öntözés CS dalsí závlaha HE TH PT Próxima irrigação 2019 - AMICO R2.indd 6 12/02/2019 09:44:58 IT Più e meno EN Plus and minus FR Plus et moins ES Más y menos EL PL Plus / minus DE Plus und minu RO Plus i minus SL Plus in minus SK Plus a minus BG TR Arti ve eksi ZH RU NO Pluss og minus UK HR Plus i minus HU Plusz és mínusz CS Plus a minus HE TH PT Mais e menos IT Conferma EN Confirm FR Confirmer ES Confirma EL PL Potwierd DE Bestätigt RO Confirma SL Potrdi SK Potvrdit BG TR Onay ZH RU NO Bekreft UK HR Potvrdi HU Megersítés CS Potvrdit HE TH PT confirme 20"-25" IT Reset EN Reset FR Réinitialisation ES Reinicia EL PL Reset DE Zurücksetzen RO Resetare SL Reset SK Reset BG TR Reset ZH RU (, , ) NO Tilbakestill UK (, , ) HR Resetiraj HU Újraindítás CS Reset HE TH PT Restabelecer 2019 - AMICO R2.indd 7 12/02/2019 09:44:58 3" 3" IT Off/on EN Off/on FR Arret/marche ES Off/on EL / PL Off/on DE Aus/an RO Off/on SL Izklop/vklop SK Vypnuto/ zapnuto BG / TR Kapali/açik ZH / RU / NO Av/på UK / HR Ukljuceno/iskljuceno HU Ki/be CS Vypnuto/ zapnuto HE / TH / PT Off/on IT Salva EN Save FR Enregistrer ES Guardar EL PL Zapis danych DE Daten speichern RO Salvai datele SL Shranjevanje podatkov SK Ulozenie dát BG TR Veri kaydetme ZH RU NO Data lagre UK HR Spremanje podataka HU Adatmentés CS Ulození dat HE TH PT Salvar dados 2019 - AMICO R2.indd 8 12/02/2019 09:44:58 Installation IT Installazione EN Installation FR Installer ES Instalación EL PL Montowanie DE Installieren RO Instalarea SL Napeljati SK Instalacní BG TR Kuruluyor ZH RU NO Installering UK HR Ugradnja HU Telepít CS Instalacní HE TH PT Instalação ø 3/4" ø 3/4" ø 1" ø 3/4" Max 40 l/min Min 0.5 bar Max 6.0 bar 2019 - AMICO R2.indd 9 12/02/2019 09:44:59 Installation IT Installazione EN Installation FR Installer ES Instalación EL PL Montowanie DE Installieren RO Instalarea SL Napeljati SK Instalacní BG TR Kuruluyor ZH RU NO Installering UK HR Ugradnja HU Telepít CS Instalacní HE TH PT Instalação 2019 - AMICO R2.indd 10 12/02/2019 09:44:59 First startup IT Prima partenza EN First startup FR Première activation ES Primer comienzo EL PL Pierwszy rozruch DE Erstinbetriebnahme RO Prima pornire SL Prvi zagon SK Prvotní nastavení BG TR Ilk balangiç ZH RU NO Første oppstart UK HR Prvo ukljucivanje HU Els elindítás CS Prvotní nastavení HE TH PT Primeira inicialização CLOSE 3" 4 2019 - AMICO R2.indd 11 12/02/2019 09:45:00 Current time IT Ora attuale EN Current time FR Durée actuelle ES Hora actual EL PL Aktualny czas DE Aktuelle zeit RO Ora curenta SL Trenutna ura SK Aktuální cas BG TR Mevcut zaman ZH RU NO Nåtid UK HR Trenutno vrijeme HU Pontos id CS Aktuální cas HE TH PT Hora atual 2019 - AMICO R2.indd 12 12/02/2019 09:45:02 Start Time IT Ora di partenza EN Start time FR Heure de départ ES Hora de inicio EL PL Czas rozpoczcia DE Startzeit RO Ora pornire SL Zacetni cas SK Startovací cas BG TR Balangiç zamani ZH RU NO Starttid UK HR Vrijeme pocetka HU Kezdési idpont CS Startovací cas HE TH PT Hora de início ZONE 1 2019 - AMICO R2.indd 13 12/02/2019 09:45:03 Duration IT Durata EN Duration FR Durée ES Duración EL PL Czas trwania DE Dauer RO Durata SL Trajanje SK Trvání BG TR Süre ZH RU NO Varighet UK HR Trajanje HU Idtartam CS Trvání HE TH PT Duração ZONE 1 Min Max 1 min 240 min 2019 - AMICO R2.indd 14 12/02/2019 09:45:05 Frequency IT Frequenza EN Frequency FR Fréquence ES Frecuencia EL PL Czstotliwo DE Frequenz RO Frecventa SL Pogostost SK Cetnost BG TR Siklik ZH RU NO Frekvens UK HR Ucestalost HU Gyakoriság CS Cetnost HE TH PT Freqüência ZONE 1 6 Hrs 9:15 15:15 Min Max 6 Hrs 15 Days 1 Day 3:15 2 Day 21:15 3 Day 2019 - AMICO R2.indd 15 12/02/2019 09:45:05 Start Time IT Ora di partenza EN Start time FR Heure de départ ES Hora de inicio EL PL Czas rozpoczcia DE Startzeit RO Ora pornire SL Zacetni cas SK Startovací cas BG TR Balangiç zamani ZH RU NO Starttid UK HR Vrijeme pocetka HU Kezdési idpont CS Startovací cas HE TH PT Hora de início ZONE 2 2019 - AMICO R2.indd 16 12/02/2019 09:45:06 Duration IT Durata EN Duration FR Durée ES Duración EL PL Czas trwania DE Dauer RO Durata SL Trajanje SK Trvání BG TR Süre ZH RU NO Varighet UK HR Trajanje HU Idtartam CS Trvání HE TH PT Duração ZONE 2 Min Max 1 min 240 min 2019 - AMICO R2.indd 17 12/02/2019 09:45:08 Frequency IT Frequenza EN Frequency FR Fréquence ES Frecuencia EL PL Czstotliwo DE Frequenz RO Frecventa SL Pogostost SK Cetnost BG TR Siklik ZH RU NO Frekvens UK HR Ucestalost HU Gyakoriság CS Cetnost HE TH PT Freqüência ZONE 2 6 Hrs 9:15 15:15 Min Max 6 Hrs 15 Days 1 Day 3:15 2 Day 21:15 3 Day 2019 - AMICO R2.indd 18 12/02/2019 09:45:08 Manual start IT Partenza manuale EN Manual start FR Démarrage manuel ES Riego manual EL PL Rczny start DE Manueller start RO Pornire manuala SL Rocni zagon SK Manuální start BG TR Manüel balatma ZH RU NO Manuell start UK HR Rucno pokretanje HU Kézi indítás CS Manuální start HE TH PT Início manual 2019 - AMICO R2.indd 19 3" Min Max 1 min 240 min 12/02/2019 09:45:09 Manual start IT Partenza manuale EN Manual start FR Démarrage manuel ES Riego manual EL PL Rczny start DE Manueller start RO Pornire manuala SL Rocni zagon SK Manuální start BG TR Manüel balatma ZH RU NO Manuell start UK HR Rucno pokretanje HU Kézi indítás CS Manuální start HE TH PT Início manual Min Max 1 min 240 min 3" STOP 2019 - AMICO R2.indd 20 12/02/2019 09:45:10 OFF/ON ZONE 1 IT Off/on EN Off/on FR Arret/marche ES Off/on EL / 3" PL Off/on DE Aus/an RO Off/on SL Izklop/vklop SK Vypnuto/ zapnuto BG / TR Kapali/açik ZH / RU / NO Av/på UK / HR Ukljuceno/iskljuceno HU Ki/be CS Vypnuto/ zapnuto HE / TH / PT Off/on 2019 - AMICO R2.indd 21 12/02/2019 09:45:11 OFF/ON IT Off/on EN Off/on FR Arret/marche ES Off/on EL / PL Off/on DE Aus/an RO Off/on SL Izklop/vklop SK Vypnuto/ zapnuto BG / TR Kapali/açik ZH / RU / NO Av/på UK / HR Ukljuceno/iskljuceno HU Ki/be CS Vypnuto/ zapnuto HE / TH / PT Off/on ZONE 2 2019 - AMICO R2.indd 22 12/02/2019 09:45:13 Low battery IT Batteria scarica EN Low battery FR Batteries faibles ES Batería baja EL PL Niski stan baterii DE Niedriger batteriestand RO Baterie descarcata SL Prazna baterija SK Vybitá baterie BG TR Düük pil ZH RU NO Svakt batteri UK HR Akumulator prazan HU Alacsony elemfeszültség CS Vybitá baterie HE TH PT Bateria Fraca 2019 - AMICO R2.indd 23 12/02/2019 09:45:13 Low battery IT Batteria scarica EN Low battery FR Batteries faibles ES Batería baja EL PL Niski stan baterii DE Niedriger batteriestand RO Baterie descarcata SL Prazna baterija SK Vybitá baterie BG TR Düük pil ZH RU NO Svakt batteri UK HR Akumulator prazan HU Alacsony elemfeszültség CS Vybitá baterie HE TH PT Bateria Fraca 1 OR 2 OR 3 power bank pc smartphone charger 2019 - AMICO R2.indd 24 12/02/2019 09:45:14 Low battery IT Batteria scarica EN Low battery FR Batteries faibles ES Batería baja EL PL Niski stan baterii DE Niedriger batteriestand RO Baterie descarcata SL Prazna baterija SK Vybitá baterie BG TR Düük pil ZH RU NO Svakt batteri UK HR Akumulator prazan HU Alacsony elemfeszültség CS Vybitá baterie HE TH PT Bateria Fraca 2019 - AMICO R2.indd 25 12/02/2019 09:45:14 Low battery IT Batteria scarica EN Low battery FR Batteries faibles ES Batería baja EL PL Niski stan baterii DE Niedriger batteriestand RO Baterie descarcata SL Prazna baterija SK Vybitá baterie BG TR Düük pil ZH RU NO Svakt batteri UK HR Akumulator prazan HU Alacsony elemfeszültség CS Vybitá baterie HE TH PT Bateria Fraca smartphone charger power bank pc 2019 - AMICO R2.indd 26 12/02/2019 09:45:15 Winter IT Inverno EN Winter FR Hiver ES Invierno EL PL Zima DE Winter RO Iarna SL Zima SK Zima BG TR Ki ZH RU NO Vinter UK HR Zima HU Tél CS Zima HE TH PT Inverno 2019 - AMICO R2.indd 27 12/02/2019 09:45:15 IT Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d'acquisto). Ci riserviamo il diritto di ispezionare la parte difettosa prima di sostituirla. RAIN spa non sarà responsabile di eventuali costi o danni accessori o conseguenti causati da una difettosità del prodotto. La responsabilità di RAIN spa in virtù della presente garanzia, si limita esclusivamente alla sostituzione dei componenti difettosi. Per esercitare il vostro diritto di garanzia, restituite l'unità al vostro rivenditore con una copia della ricevuta di acquisto. Rain spa si riserva di valutare la merce resa. Avvertenza: Eventuali modifiche non autorizzate su questa unità che non siano espressamente approvate da RAIN spa potrebbero annullare il diritto dell'utilizzatore di servirsi della presente apparecchiatura e della garanzia. Attenzione: Questa apparecchiatura non è stata concepita per essere utilizzata da bambini piccoli o persone inabili senza la dovuta supervisione. EN Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or consequential damages, caused by a defect of the product. The responsibility of RAIN spa under this warranty is limited only to the replacement of defective components. To exercise your right to warranty, return the unit to your dealer with a copy of the receipt of payment. Warning: Any unauthorized changes to this unit that is not expressly approved by the manufacturer for compliance could cancel the right to use this equipment and will void the warranty. 2019 - AMICO R2.indd 28 12/02/2019 09:45:16 FR Garantie: Le groupe RAIN garantit ses produits en cas de défaut ou dysfonctionement pendant 24 mois à compter de la date d'achat.Durant cette période, nous remplaçons gracieusement le produit non conforme ou ses composants sur presentation de la prevue d'achat auprès d'un de nos revendeurs. Avant le remplacement, le groupe Rain se reserve le droit de demander au client l'envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et s'assurer qu'il ne s'agit pas d'un défaut d'installation ou d'utilisation. Ces derniers éléments annuleraient le droit à la garantie. Attention: Le groupe Rain decline toutes responsabilité quand aux éventuels dommages causés aux personnes, choses ou animaux resultant de l'utilisation du produit. Toute modification du produit non expressement validée par le groupe Rain annulera le droit à la garantie. ES Garantia y Declaraciones RAIN spa, garantiza a sus clientes que sus productos estarán libres de defectos en materiales y fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, reemplazamos las piezas defectuosas de forma gratuita o los componentes que revelarán defectos si se utilizan en las condiciones normales de uso y mantenimiento (se requiere prueba de compra). Nos reservamos el derecho de inspeccionar la pieza defectuosa antes de reemplazarla. RAIN spa no será responsable de los costos, accesorios o daños consecuentes causados por un defecto del producto. La responsabilidad de RAIN spa bajo esta garantía está limitada solo al reemplazo de componentes defectuosos. Para ejercer su derecho a la garantía, devuelva la unidad a su distribuidor con una copia del recibo de pago. Advertencia: Cualquier cambio no autorizado a esta unidad que no esté expresamente aprobado por el fabricante para su cumplimiento podría cancelar el derecho de uso de este equipo y anulará la garantía. 2019 - AMICO R2.indd 29 12/02/2019 09:45:16 EL RAIN S.p.A. 24 . , , . , RAIN S.p.A. ( ), . . RAIN S.p.A. , . RAIN S.p.A. , , . PL Gwarancje i postanowienia RAIN spa gwarantuje swoim klientom, e produkty przez nich tworzone s wolne od wad materialowych i produkcyjnych przez okres 2 lat od daty zakupu. Przez okres dwóch lat od daty zakupu uszkodzone czci lub czci przejawiajce wady podczas poprawnego uytkowania zostan wymienione bezplatnie na podstawie dowodu zakupu. Firma zastrzega sobie prawo do wykonania na koszt Kupujcego ekspertyzy wadliwej czci przed wymienieniem jej na now. RAIN spa nie odpowiada za adne koszty czy potencjalne uszkodzenia spowodowane wad produktu. Odpowiedzialno RAIN spa niniejszej gwarancji jest ograniczona wylcznie do wymiany wadliwych elementów. Aby skorzysta z prawa do gwarancji, zwró urzdzenie do sprzedawcy wraz z kopi dowodu zaplaty. 2019 - AMICO R2.indd 30 12/02/2019 09:45:16 DE Gewährleistung: Die Gewährleistung beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum der Ware. Innerhalb dieser Frist erhält der Händler, nach Vorlage des Kaufbelegs, eine Ersatzlieferung. Vor dem Austausch behält sich RAIN S.p.A. das Recht vor, die Lieferung des Produkts (auf Kosten des Kunden) zu verlangen, um es auf Selbstverschulden oder unsachgemäße Behandlung zu überprüfen. Dies könnte den Gewährleistungsanspruch aufheben. Haftungsbeschränkung RAIN S.p.A. haftet nicht für Schäden an Personen, Sachen oder Haustieren, die direkt oder indirekt aus der Verwendung des Produkts entstehen. Für etwaige, seitens des Bestellers oder Dritte, unsachgemäß, ohne vorherige Genehmigung, vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten, wird keine Haftung übernommen. RO Garanie Garania RAIN S.p.A. acoper produsele sale împotriva defectelor sau disfuncionalitilor pentru o perioad de 24 de luni de la data achiziionrii. În aceast perioad, vom înlocui gratuit produsul neconform sau componentele sale defecte, la prezentarea dovezii de cumprare ctre comerciantul cu amnuntul care l-a vîndut. Înainte de înlocuire, RAIN S.p.A. îi rezerv dreptul de a solicita livrarea produsului (pe cheltuiala clientului) pentru a verifica defeciunea sa intrinsec i pentru a certifica faptul c aceasta nu rezult din instalarea i / sau utilizarea incorect. Aceste elemente din urm ar anula, de fapt, dreptul la garania produsului. Avertismente RAIN S.p.A. îi declin orice responsabilitate pentru orice daune aduse persoanelor, lucrurilor sau animalelor de companie, care pot rezulta, direct sau indirect, din utilizarea produsului. Orice modificare a produsului care nu este aprobat în mod expres de ctre RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizatorului la garania produsului, precum i dreptul de utilizare a acestuia din motive de securitate. 2019 - AMICO R2.indd 31 12/02/2019 09:45:16 SL Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or consequential damages, caused by a defect of the product. The responsibility of RAIN spa under this warranty is limited only to the replacement of defective components. To exercise your right to warranty, return the unit to your dealer with a copy of the receipt of payment. Warning: Any unauthorized changes to this unit that is not expressly approved by the manufacturer for compliance could cancel the right to use this equipment and will void the warranty. SK Záruka Spolocnos RAIN S.p.A. poskytuje zaruku na svoje produkty proti vadám alebo poruchám po dobu 24 mesiacov od dátumu nákupu. Pocas tejto doby nahradí nevyhovujúci produkt alebo jeho chybnú cas bezplatne, pokia bude dolozené potvrenie o nákupe predajcovi, ktorý ho vystavil. Pred výmenou si spolocnos RAIN S.p.A. vyhradzuje právo na poziadavku dorucenia produktu (na náklady zákazníka) za úcelom overenia jeho skutocnej závady a potvrdenia, ze závada nie je spôsobená nesprávnou instaláciou a/alebo pouzitím. Tieto spomenuté príciny by mohli ma za následok zrusenie práva na poskytnutie záruky produktu. Upozornenia Spolocnos RAIN S.p.A. odmieta plnú zodpovednos za akékovek skody spôsobnené osobám, veciam alebo zvieratám, ktoré môzu vzniknú priamo alebo nepriamo pouzívaním tohto produktu. Akákovek úprava produktu, ktorá nie je vyslovene potvrdená spolocnosou RAIN S.p.A., môze zrusi uzívateské práva na záruku tohto produktu, ako aj práva na jeho pouzitie z bezpecnostných dôvodov. 2019 - AMICO R2.indd 32 12/02/2019 09:45:16 BG RAIN S.p.A. 24 . . , . RAIN S.p.A. , , , . , RAIN S.p.A., . TR Garanti RAIN S.p.A., ürünlerinde oluabilecek tüm hasar veya arizalari, alindii tarihten itibaren 24 ay içerisinde, karilamaktadir. Bu süre içerisinde, uygun olmayan ürün veya ilgili arizali parçayi, ürünün ilgili bayiden aliminin kanitlanmasi artiyla bedelsiz olarak deitiriyoruz. Deiim öncesi RAIN S.p.A., ürünün hatali olduunu teyit etmek ve hatanin hatali montaj ve/veya kullanimdan kaynaklanmadiinin ortaya çikartilmasi için ilgili ürünün kendisine sevkiyatini talep edebilir (bedeli müteride olacak ekilde). Hatali montaj ve/veya kullanim durumunda ürün garantisi geçerli deildir. Uyarilar RAIN S.p.A., ürünün kullanimi sonucu herhangi bir kii, evcil hayvan veya cisme gelebilecek direkt veya indirekt hiçbir yaralanma veya hasarda sorumluluk taimaz. RAIN S.p.A. tarafindan açik bir ekilde onaylanmami, ürün üzerinde yapilan herhangi bir deiiklik, kullanicinin ürün garantisi üzerindeki haklarini hükümsüz kilabilir. Ayrica böyle bir deiiklik sonucu güvenlik nedenliyle kullanicinin kullanim haklari da hükümsüz olabilir 2019 - AMICO R2.indd 33 12/02/2019 09:45:16 ZH RAIN S.p.A.24 RAIN S.p.A. / RAIN S.p.A. RAIN S.p.A. (RU) RAIN S.p.A. , , . , RAIN S.p.A., , . (UA) RAIN S.p.A. , , . , RAIN S.p.A., , . . 2019 - AMICO R2.indd 34 12/02/2019 09:45:16 (RU) RAIN S.p.A. 24 . , . RAIN S.p.A. ( ), , / . . (UA) ' RAIN S.p.A. ' 24 . , , . RAIN S.p.A. ( ), , / . ' . 2019 - AMICO R2.indd 35 12/02/2019 09:45:16 NO Garanti RAIN S.p.A. gir garanti for alle våre produkter mot defekter eller feil for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden vil vi erstatte det defekte produktet, eller den defekte delen, uten kostnader, ved fremvisning av kjøpsbevis til den forhandler hvor produktet ble kjøpt. Før vi erstatter ett produkt, forbeholder RAIN S.p.A. Seg retten til å be om å få produktet tilsendt (for kundens regning) for å få bekreftet feilen på produktet, og att det ikke skyldes feil bruk eller installasjon fra kundens side. Dette punktet er en forutsetning for att garantien skal være gyldig. Advarsel RAIN S.p.A. Fraskriver seg etthvert ansvar for skade på person, ting eller husdyr som måtte oppstå, direkte eller indirekte, grunnet bruk av utstyret. Enhver modifisering av produktet, som ikke uttrykkelig er godkjent av Rain S.p.A. Kan medføre tap av retten til garant på produktet, så vel som retten til å bruke det av sikkerhetshensyn. UK Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or consequential damages, caused by a defect of the product. The responsibility of RAIN spa under this warranty is limited only to the replacement of defective components. To exercise your right to warranty, return the unit to your dealer with a copy of the receipt of payment. Warning: Any unauthorized changes to this unit that is not expressly approved by the manufacturer for compliance could cancel the right to use this equipment and will void the warranty. 2019 - AMICO R2.indd 36 12/02/2019 09:45:16 HR Jamstvo Jamstvom drustva RAIN S.p.A. su pokriveni svi kvarovi ili nepravilnosti proizvoda u razdoblju od 24 mjeseca od datuma kupovine. U okviru ovog razdoblja e biti besplatno zamijenjeni svi nesukladni proizvodi ili njihovi neispravni dijelovi na temelju predocenja dokaza o kupovini maloprodajnom mjestu koje je ispostavilo racun. Prije zamjene drustvo RAIN S.p.A. e imati pravo zahtijevati da mu proizvod bude dostavljen (na trosak kupca) kako bi se provjerilo radi li se o tvornickoj greski ili je neispravnost proizvoda rezultat nepravilnog instaliranja i/ili uporabe. U ovom drugom slucaju, pravo na jamstvo proizvoda e biti nevazee. Upozorenja Drustvo RAIN S.p.A. odbacuje svaku odgovornost za bilo kakve stete nanesene osobama, stvarima ili kunim ljubimcima do kojih bi moglo doi, neposredno ili posredno, uporabom ovog proizvoda. Svaka izmjena proizvoda koju drustvo RAIN S.p.A. nije izricito potvrdilo, mogla bi ponistiti pravo korisnika na jamstvo ovog proizvoda kao i njegovo pravo koristenja iz sigurnosnih razloga. 2019 - AMICO R2.indd 37 12/02/2019 09:45:16 HU Garancia Rain spa, garantálja a vásárlói számára, hogy a termékei a vásárlástól szá- mított egy éven belül nem fognak elromlani gyártásból ered, vagy anyag- hiba miatt. A vásárlástól számított egy éven belül a gyártó díjmentesen cseréli a meg- híbásodott alkatrészt. A termék nem megfelel használata a garancia elvesztését vonja maga után. A garancia feltétele a vásárlást igazoló szállítólevél/számla megörzése és be- mutatása. A gyártó fenntartjrtja magának jogot a hibás készülék/alkatrész megvizsgálására a csere eltt. Figyelmeztetés A Rain spa nem vállal semmilyen felelsséget a készülék meghibásodása miatt ered egyéb kárért. CS Záruka Spolecnost RAIN S.p.A. poskytuje na své výrobky záruku na závadu nebo nefunkcnost výrobku po dobu 24 msíc od data zakoupení. V této lht bezplatn vymníme nefunkcní výrobek nebo jeho cásti na základ pedlození faktury odbrateli, který výrobek zakoupil. Spolecnost RAIN S.p.A. si vymiuje právo zaslání výrobku (na zákazníkovy náklady) z dvodu provení závady, zda nedoslo k poskození nesprávnou instalací a/ nebo chybným pouzitím. Na tyto jmenované dvody by se totiz záruka nevztahovala. Upozornní Spolecnost RAIN S.p.A. odmítá jakoukoliv zodpovdnost za skodu zpsobenou clovku, vci, nebo zvíeti zpsobenou pímým, nebo nepímým vlivem pouzití výrobku. Jakékoliv úpravy výrobku, které nejsou výslovn schváleny spolecností RAIN S.p.A., mohou zrusit zákaznické právo na záruku na výrobek, stejn jako rusí z dvodu bezpecnosti právo výrobek pouzívat. 2019 - AMICO R2.indd 38 12/02/2019 09:45:16 HE 24 " . , , . " , ,( ) . / . , " , , . , . TH Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or consequential damages, caused by a defect of the product. The responsibility of RAIN spa under this warranty is limited only to the replacement of defective components. To exercise your right to warranty, return the unit to your dealer with a copy of the receipt of payment. Warning: Any unauthorized changes to this unit that is not expressly approved by the manufacturer for compliance could cancel the right to use this equipment and will void the warranty. 2019 - AMICO R2.indd 39 12/02/2019 09:45:16 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it DESIGNED IN ITALY MADE IN P.R.C. Cod. 200.4043900 2019 - AMICO R2.indd 40 12/02/2019 09:45:17