Instruction Manual for Screen Mount models including: P320 Electric Lift TV Cart, P320, Electric Lift TV Cart, Lift TV Cart, TV Cart, Cart
Electric Lift TV Cart 80"-110" Screens Assembly Guide
Electric Lift TV Cart 80"-110" Screens
:80"- 110" UP TO 110" AND 90.9kg P320 Motorized Versatile Professional Mobile Cart for Extra Large Screen Smart Board and Video Conference Room Solution Contents Caution Contents Assembly and installation 1. Product technical parameters 2. Legs and uprights assembly 3. Tray and power crossbar assembly 4. Pillar and power crossbar assembly 5. TV plate installation 6. VESA mounting patterns 7. VESA rails and TV assembly 8. Touch panel instruction 9. Mounting TV onto cart 10. Cable management 11. Remote control instructions 12. Troubleshooting solution 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 2/36 2-4/36 5-9/36 10/36 11/36 12/36 13/36 14/36 15/36 16/36 17/36 18-22/36 23-27/36 28/36 29-33/36 34-35/36 2-4/36 5-9/36 10/36 11/36 12/36 13/36 14/36 15/36 16/36 17/36 18-22/36 23-27/36 28/36 29-33/36 34-35/36 Contents 1 . 2. 3. 4. 5. TV 6. VESA 7. TV 8. 9. TV 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. VESA 7. 8. 9. 10. 11. 12. 3/36 2-4/36 5-9/36 10/36 11/36 12/36 13/36 14/36 15/36 16/36 17/36 18-22/36 23-27/36 28/36 29-33/36 34-35/36 2-4/36 5-9/36 10/36 11/36 12/36 13/36 14/36 15/36 16/36 17/36 18-22/36 23-27/36 28/36 29-33/36 34-35/36 Contents índice Advertencia Lista de piezas Montaje e instalación 1. Tabla de resumen de parámetros técnicos del producto 2. Instalación de las patas de soporte y el marco principal 3. Instalación de la bandeja y la caja de energía 4. Instalación del soporte principal y la caja de energía 5. Instalación de la placa de conexión 6. Ubicación de montaje adecuada para el televisor 7. Instalación del televisor con el gancho 8. Pasos para el uso del panel táctil 9. Instalación del televisor en el carrito 10. Gestión de cables 11. Uso del mando a distancia 12. Consejos de uso 2-4/36 5-9/36 10/36 11/36 12/36 13/36 14/36 15/36 16/36 17/36 18-22/36 23-27/36 28/36 29-33/36 34-35/36 4/36 Caution Pay attention while operating Please read the entire instructions and safety guidelines prior to assembly. Failure to do so may cause personal injury, product damage and additional property damage. 1. We want you to be completely satisfied with your new unit. If you have any questions, issues or safety concerns, please contact our professional team. We will respond promptly. 2. If you have questions about the assembly and operation of the product and if the product is damaged or parts lost, please contact local customer service for support immediately. 3. The maximum load of this unit is 200lbs/90.9kg. It fits 80"-110" LCD. DO NOT exceed the maximum permissible weight of the unit. 4. DO NOT make non-factory approved modifications. DO NOT use the unit outside of its factory approved purpose. 5. The unit contains sliding parts and electronic components. For safety's sake, please be careful in using. 6. We DECLARE that we CAN NOT be liable for damage or injury caused by improper mounting, incorrect assembly or inappropriate use. 7. Death or serious injury may occur when children climb on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys placed on the furnishing may encourage a child to climb on the furnishing and as a result the furnishing may tip over on to the child. 8. Relocating audio and/or video equipment to furniture not specifically designed to support audio and/or video equipment may result in death or serious injury due to the furnishing collapsing or over turning onto a child. 9. No user serviceable parts inside. 10. Tip over Warning Serious or fatal crushing injuries can occur from tip over. To help prevent tipping over: Never allow children to climb, stand, hang, or play on any part of TV or TV cart. Use tip over restraint or anchor stand to wall. Use of tip over restraints may only reduce, but not eliminate the risk of tip over. We declare that we cannot be liable for any damage, injury or death caused by tip over. 11. Choking Hazard Warning Small parts are not for children under 3 years. Adult supervision is required. Keep children away from the assembly hardware. Small pieces may result in choking if swallowed. 12. Do not expose to direct sunlight or hot surface. Do not place the product close to heat elements, as well as near an open fire. 13. Keep all electrical components away from liquids. 14. The TV should be in the center position, to avoid unbalanced placement and damage to items. 15. When the product is running, please pay attention to whether there are obstacles around it to avoid collision causing losses or casualties. 16. When the product is raised, please pay attention to the length of the power line during operation to prevent damaging wires causing leakage of electricity, electric shock and other potential safety hazards . 17. DO NOT place the bracket on slopes or non-parallel surfaces, avoid sloping, causing damage to items or injury to people. 18. When turning on the caster switch to move the stand, please move it slowly and do not use excessive force. When moving to the designated position, be sure to lock the casters to prevent the casters from sliding and causing the stand to move, causing losses or casualties. 19. Do not use unsafe old power line to avoid accidents. 20. Please hold the plug to pull out, do not pull out the plug with the power cable directly. 5/36 Caution Q/320583 AJHJ001-2022 , 1. 2. 3. 80"--110"/200 lbs/90.9 kg 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 3 , 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 6/36 Caution Q/320583 AJHJ001-2022 . . 1. . 2. . . 3. 80" - 110" LCD . LCD :200lbs/90.9kg. 4. . 5. . 6. , . . 7. . , , . 8. . 9. . 10. : . , . . . . , . 11. : 3 .3 . . . 12. . 13. . 14. TV . 15. . 16. . . 17. . . 18. . . . 19. . 20. . . 7/36 Caution 1. 2. 3.80" - 110" LCDLCD200lbs/90.9Kg 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.: 11.: 33 12. 13.. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 8/36 Caution ¡A d v e r t e n c i a ! Estándar: Q/320583 AJHJ001-2022 Si se ensambla o instala de manera incorrecta, podría provocar lesiones graves, muerte o daños a la propiedad. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y las advertencias antes de ensamblar o instalar el producto. 1. Si no comprende las instrucciones de instalación o si tiene alguna duda o problema, contacte con un profesional cualificado en la materia. 2. No ensamble ni instale el producto si está dañado o faltan piezas. Si necesita reemplazar piezas o cualquier otro elemento, póngase en contacto con un distribuidor local para obtener ayuda. 3. Este producto es adecuado para pantallas de 80"-110" LCD. Capacidad de carga máxima: 200 libras/90.9 kg. 4.Además de su uso según el diseño original, no utilice este producto para otros propósitos. 5.Este producto incluye componentes deslizantes y dispositivos electrónicos. Úselo con cuidado por su seguridad. 6.El fabricante declara que no asume ninguna responsabilidad legal por daños, lesiones o muertes causadas por las siguientes circunstancias: modificaciones no autorizadas del producto, instalación incorrecta, superación de la capacidad de carga especificada para este producto, uso inadecuado que cause desgaste o daño al producto, o no garantizar la ausencia de obstáculos o personas en el área de operación antes de activar el mecanismo de elevación. 7.Si los niños o adolescentes trepan a los muebles de la unidad de televisión o colocan juguetes, objetos, mandos a distancia, u otros elementos en los muebles de la unidad de televisión, lo que lleva a que estos trepen a los muebles, la situación podría desembocar en el vuelco y caída de los muebles de dicha unidad, y provocar graves lesiones o incluso la muerte a los niños o adolescentes. 8. Cambiar la ubicación o lugar de instalación de los muebles de la unidad de televisión o reinstalarlos en un lugar que no pueda soportar o aguantar el peso de los muebles de dicha unidad puede resultar en su vuelco y caída, causando graves lesiones o incluso la muerte. 9. Este producto no contiene piezas reparables. 10. Advertencia de vuelco En caso de vuelco se pueden producir lesiones por aplastamiento graves o mortales. Para ayudar a prevenir vuelcos: Nunca permita que los niños trepen, se pongan de pie, se cuelguen o jueguen en ninguna parte del televisor o del carrito para televisor. Utilice un sistema de sujeción contra vuelcos o un soporte de anclaje a la pared. El uso de dispositivos de seguridad contra vuelcos sólo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco. 11. Advertencia de peligro de asfixia Las piezas pequeñas no son aptas para niños menores de 3 años. Se requiere supervisión de un adulto. Mantenga a los niños alejados del hardware de montaje. Si se ingirieran, las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. 12.No exponer a la luz solar directa o superficies calientes. No coloque el producto cerca de fuentes de calor, así como cerca de llamas vivas. 13.Mantener componentes eléctricos alejados de líquidos. 14. Verifique si el televisor está colgado en el centro para evitar una distribución desigual de la fuerza y posibles daños. 15. Al operar el soporte preste atención a la presencia de obstáculos en el entorno para evitar colisiones que puedan provocar pérdidas materiales o lesiones personales. 16. Cuando el soporte se eleva, asegúrese de verificar si hay longitud adicional en los cables para evitar dañarlos y presentar riesgos de seguridad como cortocircuitos y descargas eléctricas. 17. No coloque el soporte en superficies inclinadas o no planas para evitar inclinaciones que puedan resultar en pérdidas materiales o lesiones personales. 18. Al mover el soporte, después de abrir el interruptor de las ruedas, muévalo lentamente y con cuidado, evite aplicar demasiada fuerza y mueva el soporte a la posición deseada. Asegúrese de bloquear las ruedas con firmeza para evitar que se deslicen y causen daños materiales o lesiones personales. 19. No utilice fuentes de alimentación antiguas o desgastadas para evitar accidentes. 20. Cuando desconecte la alimentación, sostenga el enchufe de la fuente de alimentación y retírelo. Está terminantemente prohibido tirar del cable de alimentación con las manos para desconectar el enchufe. 9/36 Assembly kit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hardware Kit Tightening Loosening Philips Screwdriver Tape Measure Adjustment By Hand Hex Wrench Tightening Loosening 10/36 1.Technical Specifications 1413mm (55.7") 200-1200mm(7.9"-47.2") 600mm(23.6")max 1500-1750mm(59"-68.9") 845mm (33.3") 99mm(3.9") 4" medical silent caster Control Panel (Up/Down,Reset,Child Lock,Remote Control) 1420mm (55.9") 962.5mm (37.9") 11/36 2.Legs and Uprights Assembly 6 A or B EN Curve side inward. CN KR JP SP Es patas de soporte deben doblarse hacia adentro. EN All screws must be securely tightened. DO NOT OVERTIGHT THEM! CN KR . JP SP Asegúrese de apretar los tornillos. EN Please make sure two pillars same height! Press down the higher one to level with the other. CN KR . . JP SP Asegúrese de que los dos pilares tienen la misma altura. Presione hacia abajo el más alto para nivelar con el otro. 12/36 3.Tray and Power Crossbar Assembly 13/36 4.Pillar and Power Crossbar Assembly EN The sides with multiple holes face inward CN KR , . JP SP Un lado con múltiples orificios hacia dentro simétrico en ambos lados. EN All screws must be securely tightened. DO NOT OVERTIGHT THEM! CN KR . JP SP Asegúrese de apretar los tornillos. EN Heavy! Team lift, at least two people CN KR 2 . JP 2 SP Se requiere la colaboración de al menos dos personas. 14/36 5.TV Plate Installation EN Assemble the panel as per instruction on label CN KR . JP SP Siga las instrucciones de la etiqueta para instalar la placa de conexión. EN All screws must be securely tightened. KR . DO NOT OVERTIGHT THEM! CN JP SP Asegúrese de apretar los tornillos. 15/36 6.VESA Mounting Patterns VESA: 200x200~1200x600 39.4"(1000mm) 47.2"(1200mm) 16/36 7.VESA Rails and TV Assembly EN All screws must be securely tightened. DO NOT OVERTIGHT THEM! CN KR . JP SP Asegúrese de apretar los tornillos. EN When installing your TV, you must use a heightening pad to avoid damage to your TV equipment due to the length of the screws being too long when locking the screws. CN KR , . . JP SP Al instalar el televisor, debe utilizar una almohadilla de elevación para evitar que los tornillos sean demasiado largos y causen daños al equipo de su televisor. M10×15mm(A1) M8×25mm(B1) M5×25mm(D1) M6×25mm(C1) 17/36 8. Touch Panel Instruction Power Indicator Light Touch Panel Lifting Height Display Open/Lock Indicator (Green) (Red) Height Adjustment Key Child Lock Reset Please initialize the product under no-load condition before hanging the TV set, after powering on 100-240 V, long press the key on the touch panel to initialize the settings (see below), when the number on the touch panel reads "1750", the product can be used normally. Initialization settings Press and hold touch-pad , the display appears"-----"on blinking, entering the initialization procedure, until the number on the touch panel reads "1750". At this point, the bracket is at the upper start point and initialization is completed. Child lock settings (lock/open) Press and hold Press and hold Lock light appears red, the touch panel gets locked. Lock light appears green, the touch panel turns unlocked. Go upward Go down Press and hold , The bracket rises at a constant speed. Release the button to stop operation. Press and hold , The bracket goes down at a constant speed. Release the button to stop operation. 18/36 8. / ()() 100~240V ()"1750", "----" "1750" / : : lock lock 19/36 8. / LED & : TV/ . 100~240V 2 "1750" . 2 "----" . "1750" . : (2) Lock . : (2) Lock .. (2) (2) . 20/36 8. ON/OFF Lock LED : T V / 1 0 0 ~ 2 4 0 V 2 "1750" 2 "----" "1750" 2 2 21/36 8. Pasos para el uso del panel táctil Panel táctil Indicador de encendido Visualización de la altura ajustable Indicador de encendido/apagado (verde)(rojo) Botón de ajuste de altura Bloqueo de seguridad Restablecer para niños Antes de montar el televisor, inicialice el producto en estado sin carga. Luego, después de conectarlo a una fuente de alimentación de 100-240V, desbloquee el producto y mantenga presionada la tecla en el panel táctil para realizar la configuración inicial (consulte a continuación). El valor mostrado será "1750", confirme que el producto funciona correctamente. Configuración inicial Pulse y mantenga presionada la tecla en el panel táctil hasta que en la pantalla parpadee "-----", lo que indica que ha ingresado al programa de configuración inicial. Continúe manteniendo presionada la tecla hasta que el valor en el panel táctil muestre "1750". En ese momento, el soporte estará en su posición inicial más baja y la inicialización se habrá completado. Bloqueado: mantenga presionado , la luz de bloqueo se vuelve roja, en este momento los Configuración del botones del panel táctil quedan bloqueados. bloqueo para niños (Bloqueo/Desbloqueo Abierto: mantenga presionado , la luz de bloqueo se vuelve verde, en este momento los botones del panel táctil quedan desbloqueados. Subir Bajarsettings Mantenga presionado , y el soporte se elevará a una velocidad constante. Suelte el botón para detener el movimiento. Mantenga presionado , y el soporte se moverá hacia abajo a una velocidad constante. Suelte el botón para detener el movimiento. 22/36 9.Mounting TV Onto Cart To prevent the TV from colliding with the bracket, please adjust the bracket to the proper height before hanging the TV set When the mounting holes of the TV set are on the upper side, it is suggested to use the second position of the hook to hang the TV set. Move TV to the center position To avoid property damage as well as personal injury, please ensure the security clips are secured firmly. 23/36 9. 24/36 9. TV . . . VESA . 2 . . . . 25/36 9. VESA 12 2 26/36 9. Instalación del televisor en el carrito Ajuste la altura antes de colgar el televisor para evitar colisiones entre el televisor y el soporte. Cuando los orificios de montaje del televisor están ubicados hacia arriba, puede elegir el segundo ajuste del gancho para colgar el televisor. Coloque el televisor en la parte central. Al colgar el televisor, se requiere la colaboración de dos personas, sosteniendo la parte inferior del televisor, no la parte central, para evitar caídas y posibles daños. Para evitar pérdidas materiales y lesiones personales, asegúrese de cerrarel gancho de bloqueo de manera segura. 27/36 10.Cable Management EN Before operating the motorized trolley up or down, ensure that there are no obstacles or people in the operating space, failure to do so may cause personal injury, product damage and additional property damage. CN , KR . . JP SP Asegúrese de que no haya obstáculos ni personas en el espacio de operación antes de operar el bastidor elevador, para evitar daños a la propiedad y lesiones personales. EN Output: 100-240V 5A CN 100240V 5A KR :100240V 5A JP 100240V 5A SP Potencia de entrada: 100~240V 5A EN Input: 100-240V 5A CN 100240V 5A KR :100240V 5A JP 100240V 5A SP Potencia de salida: 100~240V 5A 28/36 11. Remote Control Manual Remove the back lid Light Indicator Height Adjustment Key Put the lid back Remote Control Signal Light 1.How to match remote control with touch control panel 2.Height adjustment a. Make sure the stand is not powered on. Press b. Press and hold the button on the remote control until the signal light flashes. Power on the stand while pressing and holding the button, to move upwards to move downwards and release the button until the signal light on the remote control goes out. At this time , the remote control and the touch panel are successfully matched. ATTENTION! 1. Lithium battery specification: CR2032. Lithium battery is not included in the product, due to the restrictions on shipping from certain countries and regions. 2. Do not disassemble the remote control by non-professionals, otherwise, it may cause the remote control to malfunction. 3. Please keep the remote control in a safe place, do not allow any liquid to flow into the remote control. Do not expose the remote control to direct sunlight or extreme heat. 4. If you do not use the remote control for a long time, please remove the battery to prevent leakage and damage to the remote control. 5. If the remote control is not working properly, please take the battery out, reinstall after 30 seconds, If it still does not work properly, please replace the battery. 29/36 9. Rem1o1te.control manual OPEN: CLOSE: 1. a:b: , , , 2. , ; , 1.CR2032 2. , 3. 4. 5.30 30/36 11. 1. : a: ;b. , . . 2. , . 1.:CR2032 / . 2. . . 3. . 4. . 5. 30 . 31/36 11. 1.: a: b. 2. , . 1.CR2032/ 2. 3. 4. 5. 32/36 11.Uso el mando a distancia OPEN: ABRIR Botón de iluminación Botón de ajuste de altura CLOSE: CIERRE Indicador de señal de mando a distancia 1.Vincular el mando a distancia con el panel táctil: a. Asegúrese de que el soporte no esté enchufado; b. Mantenga presionada la tecla del mando a distancia, hasta que el indicador de señal del mando a distancia parpadee; c. Con el soporte encendido, espere hasta que el indicador de señal del mando a distancia se apague y luego suelte la tecla . En ese momento, el mando a distancia y el panel táctil se habrán vinculado correctamente. (Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de usuario). 2.Ajuste de altura: Presione el botón el soporte suba; presione el botón el soporte baje. del mando a distancia para que del mando a distancia para que Precauciones para el uso del mando a distancia 1. Especificaciones de la batería de litio: CR2032, en algunas regiones del país, la batería de litio no se incluye en el producto. 2. No desmonte el mando a distancia si no es un profesional, ya que podría causar un mal funcionamiento del mismo. 3. No arroje el mando a distancia ni permita que entre líquido, ni lo exponga a la luz solar directa o a lugares extremadamente calientes. 4. Si no va a usar el mando a distancia durante un período prolongado, quite las pilas para evitar posibles daños por fugas. 5. Si el mando a distancia no funciona correctamente, quite las pilas, vuelva a colocarlas 30 segundos después y, si aún no funciona correctamente, reemplace las pilas. 33/36 12. Troubleshooting Solution Code Troubleshooting Code Description Solution Electric circuit disconnected Over current in the motor Return the power crossbar to factory for repair A. Reduce the loading weight on stand; B. Return the power crossbar to factory for repair Obstacles encountered Removal the obstacles on the way Motor overheated A. Wait 18mins to cool down; B. Disconnect power and re-start after reconnection Power voltage under requirment Check the power supply and voltage output Initial reset interrupt Press and hold to continue initial reset A. B. A.18min B. . A. . B. . . A. 18 . B. . . . 34/36 12. Troubleshooting Solution A. B. A.18 B. Código de error Problema Circuito abierto del motor Sobrecorriente del motor Código de error Solución Enviar la caja de control al fabricante para su reparación A. Reducir la carga B. Devolver al fabricante para reparación Obstrucción Sobrecalentamiento del motor Elimine los obstáculos en la trayectoria de funcionamiento A. Esperar 18 minutos hasta que se complete el enfriamiento B. Desenchufar y volver a enchufar Voltaje de alimentación demasiado bajo Comprobar el voltaje de salida de la fuente de alimentación Restauración interrumpida Mantén pulsada la tecla para continuar con la restauración 35/36 4000104804 A1 Installation Video G.W:32KG Carton SizeL×W×H 58.6×16.3×7.3" 1488×415×185mmCorel PDF Engine Version 22.0.0.412 CorelDRAW 2020