Instruction Manual for NIGHTSTICK models including: XPP-5465, Forge Intrinsically Safe Helmet Mounted Flashlight, XPP-5465 Forge Intrinsically Safe Helmet Mounted Flashlight, Safe Helmet Mounted Flashlight, Helmet Mounted Flashlight, Helmet Flashlight

INS-XPP-5465-LG

Instruction Manual FORGE™ XPP-5465 - Bayco Products

ENERGIZER CR123 y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.

Instruction Manual

XPP-5465R: FORGE™ Intrinsically Safe Helmet-Mounted Multi-Function Fla – Nightstick


File Info : application/pdf, 2 Pages, 815.44KB

INS-XPP-5465R
Instruction Manual FORGETM XPP-5465
US PATENT 9,713,217 AND 11,019,868

THE XPP-5465 IS APPROVED FOR USE

Bayco Products, Inc. XPP-5465
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098

ID 5012927
INTRINSICALLY SAFE SECURITE INTRINSEQUE

CLASS I DIV 2 GRPS A-D T3 CLASS II DIV 2 GRPS F-G T135°C CLASS I ZONE 2 Group IIC T3 -20ºC  Tamb  +40ºC (2) CR-123 3.0V/Cell

WARNING: Risk of ignition - Do not open in a hazardous area. AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse. WARNING: Risk of ignition - Do not change batteries in a hazardous area. AVERTISSEMENT: Danger d'inflammation - Ne changez pas les piles dans une zone dangereuse.

Conforms to: UL Standard 783

Certified to: CAN/CSA STD C22.2 No 157

WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE y Warning: Use only the approved non-rechargeable batteries listed below. y Warning: Do NOT attempt to use rechargeable batteries with this light. y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the battery compartment in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known to be non-hazardous. y Warning: When exchanging batteries, use only ENERGIZER CR123 lithium batteries. y Warning: To reduce the risk of explosion, do not mix new non-rechargeable batteries with used non-rechargeable batteries, or mix non-rechargeable batteries from different manufacturers. y Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially
hazardous location where the light is to be used.
INSTALLING BATTERIES y Loosen the screw on the battery compartment door. (Image 1) y Insert batteries using the orientation markings on the back of the battery compartment
door. (Image 2) y Close the battery door fully, then tightening the screw until it is hand tight. CAUTION: Do
not cross-thread or strip the screw threads. y Test the operation of the light (see OPERATION below).
INSTALLING ON TO A HELMET y Choose the side of the helmet you wish to mount the light on. y Rotate the mount to orient the clamp with thumbscrew on top. y Open the clamp completely and fully seat over helmet brim, ensuring the clamp clears any rubber helmet trim. (Image 3) y Tighten the clamp firmly with included Allen wrench. (Image 4)
SETTING THE ANGLE OF THE LIGHT y Twist the light left or right on the vertical pivot until beam pattern is in an ideal position. y The tension on the mount is meant to be firm to maintain the aim. y Once aimed, the mount allows the user to position light above or below the brim by rotating up or down as needed.
OPERATION The 5465 has a flashlight push button tail switch with the following lighting modes:
CONSTANT-ON FLASHLIGHT
Press the flashlight switch until it clicks and then release for constant-on in highbrightness mode. Press and release to turn the light off.
SELECT FLASHLIGHT BRIGHTNESS LEVEL
Press and hold down the flashlight switch. The flashlight will cycle from high to medium to low and then back up again at a rate of approximately one mode per second. The light will continue to cycle through the modes as long as the flashlight switch is held down. When

Image 1

Image 2

Image 3

SCAN FOR MOUNTING INSTRUCTION VIDEO
https://youtu.be/Ta0i7U-92hM

Image 4

the desired brightness level is reached, release the flashlight switch, and the light will remain in that mode. Press and hold from any mode to start the cycle again. Press and release to turn the light off. Rear Green Safety LED
The rear green safety LED will remain lit while flashlight is on in any mode. WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/nightstick-productsupport/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi ForgeTM XPP-5465
LE XPP-5465 EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE y Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et énumérées ci-dessous. y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse. y Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les PILES ENERGIZER CR123 y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles doivent être remplacées dans une zone non dangereuse. y Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants. y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.

Bayco Products, Inc. · 640 South Sanden Blvd. · Wylie, TX 75098 · USA · 1-800-233-2155 · 1-469-326-9400 · www.nightstick.com INS-XPP-5465-LG-21

11-11-2021

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES y Pour installer les piles au lithium CR123 dans la lampe 5465, commencer par dévisser la vis de la porte du compartiment à piles. (Image 1) y Insérer les deux piles dans le compartiment à piles en vous assurant de porter une attention particulière à l'orientation des bornes inscrites au verso de la porte du compartiment à piles. (Image 2) y Installer de nouveau la vis du compartiment à piles en appuyant sur la porte complètement fermée puis en serrant la vis jusqu'à ce qu'elle soit serrée à la main. AVERTISSEMENT : Ne pas fausser le filetage ou briser les filets de la vis. y Tester par la suite le fonctionnement de votre lampe de poche (Voir FONCTIONNEMENT ci-dessous)
INSTALLATION DE LA LAMPE SUR LE CASQUE y Choisissez le côté du casque sur lequel vous souhaitez fixer la lampe. y Faites pivoter le support pour que la vis de serrage de la pince soit vers le haut y Ouvrez complètement la pince et placez-la bien à plat sur le bord du casque en veillant à ce qu'elle dépasse complètement le bord en caoutchouc du casque, le cas échéant. (Image 3) y Serrez fermement la pince avec la clé Allen fournie. (Image 4)
SCANNER POUR LA VIDÉO D'INSTRUCTION DE MONTAGE
https://youtu.be/Ta0i7U-92hM
RÉGLAGE DE L'ANGLE DE LA LAMPE y Tournez la lampe vers la gauche ou la droite sur le pivot vertical jusqu'à ce que le faisceau soit dans la position idéale. y Le pivot du support est plutôt ferme afin de maintenir l'angle de la lampe. y Une fois l'angle de la lampe ajusté, le support permet à l'utilisateur de positionner la lampe au-dessus ou au-dessous du bord du casque en la faisant pivoter vers le haut ou le bas, au besoin.
FONCTIONNEMENT La lampe 5465 a un bouton-poussoir lampe de poche avec les modes d'éclairage suivants:
LAMPE DE POCHE À LUMINOSITÉ CONSTANTE Appuyer sur l'interrupteur lampe de poche jusqu'au déclic et puis relâcher pour un éclairage
constant et à haute luminosité. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière. CHOISIR LES NIVEAUX DE LUMINOSITÉ DU MODE LAMPE DE POCHE
Appuyer et maintenir vers le bas l'interrupteur du mode lampe de poche. La lampe de poche a un cycle allant du mode haute luminosité à moyenne luminosité et à basse luminosité pour recommencer de nouveau à un taux d'approximativement un mode par seconde. La lampe continuera son cycle à travers les différents modes aussi longtemps que l'interrupteur du mode lampe de poche est maintenu vers le bas. Lorsque vous avez atteint le niveau de luminosité désiré, relâcher simplement l'interrupteur du mode lampe de poche et l'éclairage restera dans ce mode. Si vous appuyez et maintenez l'interrupteur lampe de poche le cycle commencera de nouveau à partir du mode d'éclairage présent. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière. LED de sécurité verte
Le voyant de sécurité vert situé à l'arrière reste allumé tant que la lampe de poche est allumée. GARANTIE GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/ nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción ForgeTM XPP-5465

enumeran a continuación. y Advertencia: NO intente utilizar pilas recargables con esta luz. y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área considerada no peligrosa. y Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo ENERGIZER CR123. y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa. y Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de diferentes fabricantes. y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación peligrosa
o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS y Para instalar las Baterías de Litio ya incluidas CR123 en el 5465, comience aflojando el tornillo de la tapa del compartimento de la batería. (Imagen 1) y Inserte las dos baterías en el compartimiento de la batería prestando atención a la orientación de la misma que está marcado en la parte posterior de la puerta del compartimiento de la batería. (Imagen 2) y Vuelva a instalar el tornillo del compartimiento de la batería presionando la puerta completamente cerrada y luego dándole vuelta al tornillo hasta que quede apretado. PRECAUCIÓN: No cruce la banda de rodadura o dañe las roscas de los tornillos. y Prueba del funcionamiento de la luz (ver FUNCIONAMIENTO abajo). INSTALAR EL FORGE EN EL CASCO y Elija el lado del casco en el que desea montar el bastón de luz. y Gire el soporte para orientar la abrazadera con el tornillo de mariposa en la parte superior. y Abra la abrazadera por completo y colóquela sobre el borde del casco, asegurándose de que la abrazadera no toque ningún borde de goma (Imagen 3). y Apriete firmemente la abrazadera con la llave Allen incluida (Imagen 4).
ESCANEE PARA VER EL VIDEO DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE
https://youtu.be/Ta0i7U-92hM
AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA LUZ y Gire la luz hacia la izquierda o hacia la derecha en el pivote vertical hasta que el patrón del haz de luz esté en una posición ideal. y La tensión en el soporte debe ser firme para mantener el objetivo. y Una vez apuntado, el soporte permite al usuario colocar la luz por encima o por debajo del borde girando hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. FUNCIONAMIENTO El 5465 tiene un botón de linterna con los siguientes modos de iluminación:
LINTERNA CONSTANTE
Pulse el interruptor de la linterna hasta que haga clic y suelte para el modo constante de la linterna de alto brillo. Presione y suelte este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DE LA LINTERNA
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la linterna. La linterna cambiará de ciclo de alto a medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por segundo. La luz continuará en ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras el interruptor de la linterna se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, simplemente suelte el interruptor de la linterna y la luz permanecerá en ese modo de brillo. Si mantiene pulsado el interruptor de la linterna hará que la luz vaya a un ciclo diferente al que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor de la linterna para apagar la luz.
LED trasero de seguridad verde
El LED de seguridad verde trasero permanecerá encendido mientras la linterna esté encendida en cualquier modo.
GARANTÍA GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/nightstickproduct-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

LA XPP-5465 ESTÁ APROBADA PARA SU USO

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS y Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se

Bayco Products, Inc. · 640 South Sanden Blvd. · Wylie, TX 75098 · USA · 1-800-233-2155 · 1-469-326-9400 · www.nightstick.com INS-XPP-5465-LG-21

11-11-2021


Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Macintosh)