User Manual for ADLER EUROPE models including: AD 1184 Internet Radio, AD 1184, Internet Radio, Radio

ad 1184 IM

Adler122

Pobierz

Radio internetowe ADLER AD 1184 – sklep internetowy Avans.pl

Radio internetowe ADLER AD 1184 cena, opinie, dane techniczne | sklep internetowy Electro.pl


File Info : application/pdf, 96 Pages, 3.86MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Instrukcja-obslugi-ADLER-AD-1184
AD 1184

(GB) user manual - 4

(DE) bedienungsanweisung - 8

(FR) mode d'emploi - 11

(ES) manual de uso - 14

(PT) manual de serviço - 18

(LT) naudojimo instrukcija - 21

(LV) lietosanas instrukcija - 24

(EST) kasutusjuhend - 27

(HU) felhasználói kézikönyv - 36

(BS) upute za rad - 33

(RO) Instruciunea de deservire - 30

(CZ) návod k obsluze - 46

(RU)   - 49 (GR)   - 39

(MK)    - 43

(NL) handleiding - 53

(SL) navodila za uporabo - 56

(FI) manwal ng pagtuturo - 62

(PL) instrukcja obslugi - 91

(IT) istruzioni operative - 71

(HR) upute za uporabu - 59

(SV) instruktionsbok - 65

(DK) brugsanvisning - 77

(UA)    - 80

(SR)   - 74

(SK) Pouzívateská prírucka - 68

(AR)  

- 83

(BG)    - 86

ERP - 94

1

1 2 345 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16
17
2

3

ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE USE The warranty conditions vary when the device is used for commercial purposes. 1. Before using the product, please read carefully and always follow the instructions below. The manufacturer is not liable for any damage resulting from improper use. 2. The product may only be used indoors. Do not use the product for purposes inconsistent with its intended use. 3. The device should only be connected to a power socket with a voltage of 220-240V ~ 50 / 60Hz. In order to increase the safety of use, many electrical devices should not be connected to one electric circuit simultaneously. 4 .. Do not let children play with the product. Do not allow children or people unfamiliar with the device to use it unsupervised. 5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and people with reduced physical, sensory or mental abilities, or people with no experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety or if they have been instructed on safe use device and are aware of the dangers of operating it. Children should not play with the device. Children should not clean and maintain the device unless they are 8 years old and the activities are performed under supervision. 6. After you finish using the product, always be sure to gently pull the plug out of the outlet while holding the outlet with your hand. Never pull on the power cord !!! 7.Never put the power cord, plug or the entire device into water. Never expose the product to weather conditions such as direct sunlight, rain, etc. Never use the product in a wet room. 8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, take the product to a professional service center for replacement to avoid hazardous situations. 9. Never use the product if the power cord is damaged or if it has been dropped or damaged in any way or if it does not function properly. Do not try to repair a damaged product yourself as this may result in electric shock. A damaged device should always be taken to a professional service center for repair. Any repairs may only be performed by authorized service technicians. Incorrectly performed repairs may cause dangerous situations for the user. 10.Never place the product on hot or warm surfaces or kitchen appliances such as an electric oven or gas burner. 11.Never use the product near flammable materials. 12. Do not let the cord hang over a worktop or touch a hot surface. 13.Never leave the product connected to the power supply unattended. Even if use is interrupted for a short time, disconnect it from the mains, disconnect the power supply. 14. For additional protection, it is recommended to install a residual current device (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA in the supply circuit. Please contact a professional electrician in this regard.
4

15. Avoid getting the device wet. 16. The device may only be wiped with a dry cloth. Do not use water or cleaning fluids. 17. The device should be stored in a dry room.

Device Description:

Front (A):

1. Power / Play / Pause 2. Info Menu

3. Scan Select

4. Tune Previous

5. Tune Next

6. Source

7,8,9. Favorite Station number 1,2,3 10. Preset

Back (B): 12. Antenna
slot

13. Headphones jack 14. USB slot

15. ON / Off Switch

16. Power Input

17. Sd card

Remote ©: 1. Short press the standby button: enter function mode/standby 2. DAB/FM mode: short press to search for radio stations 3. CLOCK setting key: short press to enter the clock setting interface 4. ALARM key: short press--enter the alarm setting state 5. MENU Key: short press to enter the menu settings 6. INFO button: short press to display various information 7. NUMBER Keys: Combine numbers 0-9 keys to select radio station or song number 8. Previous IN: DAB mode: short press-- select previous station Press and hold--to move backwards quickly FM mode: short press-- fine-tuning backwards Press and hold-- automatic search backwards Menu mode: short press--move backwards 9. MUTE button: Speaker Mute/Unmute 10. MODE button: select DAB/FM/BT/USB or TF / SD mode 11. In all modes, short press to set SLEEP Function: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minutes 12. SNOOZE button: When the alarm sounds, short press to enter the snooze function. In the snooze function, short press to select different snooze time 13. ENTER Key DAB and FM mode: OK function BT mode: play/pause function In menu mode: confirm current selection 14. BACK Key: Short press to return back one stage 15. BRIGHTNESS Key: LCD brightness adjustment key. Short press to select between 3 levels of brightness 16. VOL + Key: Increase the VOLUME 17. VOL - Key: Decrease the VOLUME 18. PRESET Key 19. SKIP+ Key

Power Supply: Use supplied AC adaptor (5V/1.2A) to connect the device AD 1184 with electrical socket to supply power. Power ON/OFF Move the Power switch (on back side ) to ON / OFF side (B15) to power on / off the device. Long press On / Off (A1) button to enter / exit standby mode. DAB/DAB+ Radio 1, Press SOURCE (A6) button to switch to DAB mode. Long press SELECT / SCAN (A3) button to start automatic searching. 2, Press TUN (A5) (A4) button to select available DAB radio stations, then press SELECT/SCAN (A3)(A3) button to play. 3, Long press PRESET (A10) button to PRESET current DAB/DAB+ radio station as your favorite radio, press TUN (A5) (A4) button to
select the DAB/DAB+ radio channel list number you want and press SELECT / SCAN (A3) button to confirm 4, Short press PRESET (A10) button to go to your favorite DAB/DAB+ radio stations list. press TUN (A5) (A4) button to select the DAB
stations, and press SELECT/SCAN (A3) button to play. 5, Long press shortcut key 1/2/3 (A7, A8, A9) to PRESET (A10) current DAB/DAB+ radio station to favorite list 1/2/3 (A7, A8, A9); Short
press shortcut key 1/2/3 (A7, A8, A9) to play stored favorite DAB station 1/2/3 (A7, A8, A9) directly. FM Radio 1, Press SOURCE (A6) button to switch to FM mode. Long press SELECT/SCAN (A3) button to start automatic searching. The FM channels will be stored after automatic searching. If no stations were found, extend the antenna (B12).
5

2, Press PRESET (A10) button to go to the stored Radio station list, then press TUN (A5) (A4) button to select your desired station and press SELECT/SCAN (A3) button to play. 3, Long press PRESET (A10) button to PRESET (A10) current radio station to the stored radio station list, press TUN (A5) (A4) button to select the list number you want to PRESET (A10), then press SELECT/SCAN (A3) button to confirm. 5, Short press TUN (A5) (A4) button to adjust radio frequency 0.05MHz each time. Long press TUN (A5) (A4) button to automatic searching next/previous radio station. 6, Long press shortcut key 1/2/3 (A7, A8, A9) to PRESET (A10) current FM radio station to favorite list 1/2/3 (A7, A8, A9); Short press
shortcut key 1/2/3 (A7, A8, A9) to play stored favorite FM station 1/2/3 (A7, A8, A9) directly.
Bluetooth music play 1, Press SOURCE (A6) button to switch to BT mode. 2, Use your Bluetooth transmitting device, turn on the Bluetooth function, search for "AD 1184" and click it to connect. 3, Once connect successfully, it will show "BT Connected" on display. Then play music from your device. 4, Press SELECT/SCAN (A3) button to play or pause the music. Press TUN (A5) (A4) button to go previous or next songs. 5, Turn VOLUME (A11) knob to adjust the VOLUME. USB / micro SD music play 1, Insert USB flash drive/micro SD card, then press SOURCE (A6) button to switch to USB/SD mode to play music from USB/ micro SD.
(Largest capacity of USB/ micro SD the device can support: 32GB). 2, Turn VOLUME (A11) knob to adjust the VOLUME. 3, Press TUN (A5) (A4) button to go previous or next songs.. 4, Press SELECT/SCAN (A3) button to play or pause the music. Time / Date Setting A- If DAB available, under DAB mode, the device will automatically synchronize the local time. B- Manual clock setting : 1, Long press Info / Menu (A2) button to enter Menu, press TUN (A5) (A4) button to select System submenu. Press SELECT/SCAN (A3) button to enter System submenu 2, Press SELECT/SCAN (A3) button to select and enter Time/Date setting: Date - Month - Year- Hour - Minute ( press TUN (A5) (A4) button to adjust the numbers , press SELECT/SCAN (A3) button to confirm and go to next.) 3, After setting, it will return to Time and date menu automatically. Press Info / Menu (A2) to return. Alarm clock Setting This device can set 2 sets of alarms, operation as below: 1, Long press Info / Menu (A2) button to enter Menu, press TUN (A5) (A4) button to select System submenu. Press SELECT/SCAN (A3) button enter System submenu, press TUN (A5) (A4) button to select Alarms submenu Press SELECT/SCAN (A3) button again to enter Alarms setting , and press TUN (A5) (A4) button to select Alarm1 / Alarm2: . 2, Press SELECT/SCAN (A3) button to enter Alarm setting: ON/OFF - Alarm time - Alarm SOURCE (A6) - Repeat Alarm VOLUME (A11) - Alarm duration. ( Press TUN (A5) button to select, press SELECT/SCAN (A3) to confirm and go to next. ) Alarm SOURCE (A6): Buzzer / FM / DAB Repeat: Once / Daily / Weekends / Weekday Alarm duration: 15 Minutes / 30 Minutes / .... / 2 Hours 3, After alarm setting, it will exit Menu setting automatically. 4, When the alarm clock rings, press any other button (except VOLUME (A11) button ) to activate snooze function. After 5 min, the alarm
clock will go off again. 5, Press VOLUME (A11) button to shut down the Alarm clock.
Sleep Timer 1, Long press Info / Menu (A2) button to enter Menu, press TUN (A5) (A4) button to select System submenu. Press SELECT/SCAN (A3) button enter System submenu, press TUN (A5) (A4) button to select Sleep submenu Press SELECT/SCAN (A3) button to enter Sleep Timer setting. 2, Press TUN (A5) (A4) button to select Sleep OFF/ Sleep 15 minutes / ... / Sleep 1 Hour 30 minutes. - " Sleep 15 minutes": Device automatically goes into standby mode after 15 minutes . - " Sleep 30 minutes": Device automatically goes into standby mode after 15 minutes . - "Sleep 1 Hour 30 minutes": Device automatically goes into standby mode after 90 minutes . - "OFF" : Sleep timer function turned off. 3, Press SELECT/SCAN (A3) button to confirm sleep timer setting.
Technical Data: Input voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Output Voltage: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 MHZ
6

FM: 87.5 ­ 108 MHz RMS Max. Power: 15 W RMS Nominal Power: 3 W Bluetooth: 5.0
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
7

DEUTSCH
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Die Garantiebedingungen variieren, wenn das Gerät für kommerzielle Zwecke verwendet wird. 1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie immer. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet der Hersteller nicht. 2. Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit dem vorgesehenen Verwendungszweck übereinstimmen. 3. Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit einer Spannung von 220-240V ~ 50/60Hz angeschlossen werden. Um die Nutzungssicherheit zu erhöhen, sollten nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis angeschlossen werden. 4. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht unbeaufsichtigt verwenden. 5.WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwendet werden oder wenn sie in den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und sich der Gefahren beim Betrieb bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nicht reinigen und warten, es sei denn, sie sind 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. 6. Ziehen Sie nach Beendigung der Verwendung des Produkts immer den Stecker vorsichtig aus der Steckdose, während Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie niemals am Netzkabel !!! 7. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät in Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals Witterungseinflüssen wie direkter Sonneneinstrahlung, Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals in einem nassen Raum. 8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, bringen Sie das Produkt zum Austausch zu einem professionellen Servicecenter, um gefährliche Situationen zu vermeiden. 9. Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem Stromschlag führen kann. Ein beschädigtes Gerät sollte immer zur Reparatur zu einem professionellen Service-Center gebracht werden. Eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Durch unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können gefährliche Situationen für den Benutzer entstehen. 10.Stellen Sie das Produkt niemals auf heiße oder warme Oberflächen oder Küchengeräte wie Elektroherde oder Gasbrenner. 11. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Materialien. 12. Lassen Sie das Kabel nicht über eine Arbeitsplatte hängen oder eine heiße Oberfläche berühren. 13.Lassen Sie das an die Stromversorgung angeschlossene Produkt niemals unbeaufsichtigt. Auch bei kurzzeitiger Betriebsunterbrechung vom Netz trennen, Netzstecker ziehen. 14. Als zusätzlichen Schutz wird empfohlen, im Versorgungsstromkreis eine FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an eine Elektrofachkraft. 15. Vermeiden Sie, dass das Gerät nass wird.
8

16. Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Kein Wasser oder Reinigungsflüssigkeiten verwenden. 17. Das Gerät sollte in einem trockenen Raum gelagert werden.

Gerätebeschreibung: Vorderseite (A): 1. Power / Play / Pause 4. Tune Previous 6. Quelle

2. Info-Menü

3. Scan-Auswahl

5. Tune Next

7,8,9. Lieblingssendernummer 1,2,3 10. Preset

Rückseite (B): 12. Antenne 13. Kopfhörerbuchse 14. USB- Steckplatz 15. Ein-/Ausschalter 16. Stromeingang 17. SD- Kartensteckplatz

Fernbedienung ©: 1. Drücken Sie kurz die Standby-Taste: Wechseln Sie in den Funktionsmodus/Standby 2. DAB/FM-Modus: Kurz drücken, um nach Radiosendern zu suchen 3. UHR-Einstellungstaste: Kurz drücken, um die Uhreinstellungsoberfläche aufzurufen 4. ALARM-Taste: Kurz drücken--geben Sie den Alarmeinstellungsstatus ein 5. MENU-Taste: Kurz drücken, um die Menüeinstellungen aufzurufen 6. INFO-Taste: Kurz drücken, um verschiedene Informationen anzuzeigen 7. NUMMER-Tasten: Kombinieren Sie die Ziffern 0-9, um den Radiosender oder die Songnummer auszuwählen 8. Zurück IN: DAB-Modus: Kurz drücken ­ Vorherigen Sender auswählen Gedrückt halten--um schnell rückwärts zu gehen FM-Modus: Kurz drücken - Feinabstimmung rückwärts Gedrückt halten-- automatischer Suchlauf rückwärts Menümodus: kurz drücken - rückwärts bewegen 9. MUTE-Taste: Lautsprecher stummschalten/stummschalten 10. MODE-Taste: Wählen Sie DAB/FM/BT/USB oder TF / SD-Modus 11. In allen Modi kurz drücken, um die SLEEP-Funktion einzustellen: OFF/15/30/45/60/75/90/120 Minuten 12. SNOOZE-Taste: Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie kurz, um die Schlummerfunktion aufzurufen . Drücken Sie in der Schlummerfunktion kurz, um eine andere Schlummerzeit auszuwählen 13. ENTER-Taste DAB- und FM-Modus: OK-Funktion BT-Modus: Play/Pause-Funktion Im Menümodus: aktuelle Auswahl bestätigen 14. BACK-Taste: Kurz drücken, um eine Stufe zurück zu kehren 15. Taste HELLIGKEIT: Taste zum Einstellen der LCD-Helligkeit. Kurz drücken, um zwischen 3 Helligkeitsstufen auszuwählen 16. VOL + Taste: Erhöhen Sie die LAUTSTÄRKE 17. VOL - Taste: Lautstärke verringern 18. PRESET-Taste 19. SKIP+-Taste

Energieversorgung: Verwendung gelieferten Netzteil (5 V / 1,2 A) zu verbinden , die d evice AD 1184 mit elektrischer Steckdose mit Strom zu versorgen.
Einschalten / Ausschalten Bewegen Sie den Netzschalter (auf der Rückseite) auf EIN / AUS - Seite (B15) , um Leistung auf / aus dem Gerät. Drücken Sie lange auf die Ein / Aus- Taste (A1) , um in den Standby-Modus zu gelangen / ihn zu verlassen.
DAB/DAB+-Radio 1, Drücken Sie die Taste SOURCE (A6) , um in den DAB-Modus zu wechseln. Drücken Sie lange auf die Taste SELECT / SCAN (A3) , um die automatische Suche zu starten . 2 , Drücken Sie TUN (A5) (A4) Taste verfügbaren DAB - Radiosender aus und drücken Sie SELECT / SCAN (A3) (A3) Taste zu spielen. 3, Lange drücken PRESET (A10) Taste PRESET aktuellen DAB / DAB + Radiosender als Favoriten Radio, Presse TUN (A5) (A4) Taste ,
um den DAB / DAB + Radio Kanallistennumer Sie wollen , und drücken Sie SELECT / SCAN (A3 ) Taste zum Bestätigen 
4, Drücken Sie kurz die Taste PRESET (A10) , um zur Liste Ihrer bevorzugten DAB/DAB+-Radiosender zu gelangen. Drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um die DAB-Sender auszuwählen, und drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die Wiedergabe zu starten. 5, Lange drückt Schnelltaste 1/2/3 (A7, A8, A9) auf PRESET (A10) aktuell DAB / DAB + Radiosender zur Favoritenliste 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Drücken Sie kurz die Schnelltaste 1/2/3 (A7, A8, A9) , um den gespeicherten Lieblings-DAB-Sender 1/2/3 (A7, A8, A9) direkt abzuspielen .
FM-Radio 1, Drücken Sie die Taste SOURCE (A6) , um in den FM-Modus zu wechseln. Drücken Sie lange auf die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die automatische Suche zu starten. Die UKW-Kanäle werden nach der automatischen Suche gespeichert. Wurden keine Sender gefunden, Antenne ausfahren (B12). 2, P resse PRESET (A10) Taste , um die gespeicherte Radiosenderliste, und drücken Sie dann gehen TUN (A5) (A4) Taste zu wählen , um Ihre gewünschten Sender und drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die Wiedergabe zu starten.

9

3, Drücken Sie lange die Taste PRESET (A10), um den aktuellen Radiosender PRESET (A10) in die gespeicherte Radiosenderliste zu setzen, drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) Wählen Sie die Listennummer aus , die Sie VOREINSTELLEN möchten (A10) , und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste SELECT/SCAN (A3) . 5 , Drücken Sie kurz die Taste TUN (A5) (A4) , um die Funkfrequenz jedes Mal auf 0,05 MHz einzustellen. Drücken Sie lange auf die Taste TUN (A5) (A4) , um automatisch zu wechseln Suche nach dem nächsten/vorherigen Radiosender. 6, Langes Drücken Schnelltaste 1/2/3 (A7, A8, A9) zum PRESET (A10) Strom FM - Radiosender Favoritenliste 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Drücken Sie kurz die Schnelltaste 1/2/3 (A7, A8, A9) , um den gespeicherten Lieblings-UKW-Sender 1/2/3 (A7, A8, A9) direkt abzuspielen . Bluetooth-Musikwiedergabe 1 Drücken Sie SOURCE (A6) Taste , um zu BT - Modus zu wechseln . 2. Verwenden Sie Ihr Bluetooth- Sendegerät , schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, suchen Sie nach ,, AD 1184 " und klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. 3. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird auf dem Display ,, BT Connected " angezeigt. Spielen Sie dann Musik von Ihrem Gerät ab . 4, Drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie TUN (A5) (A4) Taste vorherigen oder nächsten Songs zu gehen. 5, Drehen Sie den VOLUME (A11) -Knopf, um die VOLUME einzustellen . Musikwiedergabe über USB / Micro-SD 1, USB-Stick/Micro-SD-Karte einstecken , dann SOURCE- Taste (A6) drücken, um in den USB/SD-Modus zu wechseln und Musik von USB/Micro-SD abzuspielen. (Größte Kapazität von USB/Micro-SD, die das Gerät unterstützen kann: 32 GB). 2, D iehen Sie den VOLUME (A11) -Knopf, um die VOLUME einzustellen . 3, Drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um zum vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln. . 4 Drücken Sie SELECT / SCAN (A3) Taste spielen oder die Musik zu pausieren. Zeit-/Datumseinstellung A- Wenn DAB verfügbar ist , synchronisiert das Gerät im DAB-Modus automatisch die Ortszeit. B- Manuelle Uhreinstellung: 1, Drücken Sie lange Info / Menü (A2) , um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um das Untermenü System auszuwählen . Drücken Sie die SELECT/SCAN- Taste (A3) , um das System- Untermenü aufzurufen 2, Drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die Zeit- /Datumseinstellung auszuwählen und einzugeben: Datum - Monat - Jahr Stunde - Minute ( Drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um die Zahlen einzustellen, drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um zu bestätigen und zum nächsten zu gehen.) 3, Nach der Einstellung kehrt es automatisch zum Zeit- und Datumsmenü zurück . Drücken Sie Info / Menü (A2), um zurückzukehren. Weckereinstellung Dieses Gerät kann 2 Alarmsätze einstellen, Betrieb wie folgt: 1, Drücken Sie lange Info / Menü (A2) , um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um das Untermenü System auszuwählen . Drücken Sie SELECT / SCAN (A3) Enter - Taste System - Untermenü, drücken Sie TUN (A5) (A4) Taste , um Alarme Untermenü Drücken Sie SELECT / SCAN (A3) Taste erneut Alarme Einstellung einzugeben, und drücken Sie TUN (A5) (A4) Taste , um Alarm1 zu wählen / Alarm2: . 2, Drücken Sie die Taste SELECT/SCAN (A3) , um die Alarmeinstellung aufzurufen: ON/OFF - Alarmzeit - Alarmquelle (A6) - Wiederholen Alarm VOLUME (A11) - Alarmdauer. ( Drücken Sie die Taste TUN (A5) zum Auswählen, drücken Sie SELECT/SCAN (A3) zum Bestätigen und gehen Sie zum nächsten. ) Alarm SOURCE (A6) : Summer / FM / DAB Wiederholen: Einmal / Täglich / Wochenenden / Wochentag Alarmdauer: 15 Minuten / 30 Minuten / .... / 2 Stunden 3, Nach der Alarmeinstellung wird die Menüeinstellung automatisch verlassen . 4, Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie eine beliebige andere Taste (außer der Taste VOLUME (A11) ), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Nach 5 Minuten klingelt der Wecker wieder. 5, Drücken Sie die Taste VOLUME (A11) , um den Wecker auszuschalten. Sleep-Timer 1, Drücken Sie lange Info / Menü (A2) , um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste TUN (A5) (A4) , um das Untermenü System auszuwählen . Drücken Sie SELECT / SCAN (A3) Enter - Taste System - Untermenü, drücken Sie TUN (A5) (A4) Taste , um Schlaf - Untermenü Drücken Sie SELECT / SCAN (A3) Taste Sleep - Timer Einstellung aufzurufen. 2 , P resse TUN (A5) (A4) Taste , um Schlaf - OFF / Schlaf 15 Minuten / ... / Ruhezustand 1 Stunde 30 Minuten. - ,, Sleep 15 minutes " : Das Gerät geht nach 15 Minuten automatisch in den Standby-Modus. - ,, Sleep 30 minutes " : Das Gerät geht nach 15 Minuten automatisch in den Standby-Modus. - ,, Schlaf 1 Stunde 30 Minuten " : Das Gerät geht nach 90 Minuten automatisch in den Standby-Modus. - ,, OFF " : Sleep-Timer-Funktion ausgeschaltet. 3, P ress SELECT / SCAN (A3) , um zu bestätigen Sleep - Timer - Einstellung. Technische Daten: Eingangsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
10

Ausgangsspannung: DC 5V  1,2A
DAB: 174 -240 MHZ UKW: 87,5 ­ 108 MHz Effektivwert max. Leistung: 15 W RMS-Nennleistung: 3 W Bluetooth: 5.0
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Les conditions de garantie varient lorsque l'appareil est utilisé à des fins commerciales. 1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours suivre les instructions cidessous. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation. 2. Le produit ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins incompatibles avec son utilisation prévue. 3. L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise de courant avec une tension de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Afin d'augmenter la sécurité d'utilisation, de nombreux appareils électriques ne doivent pas être connectés simultanément à un circuit électrique. 4. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas l'appareil l'utiliser sans surveillance. 5.AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes n'ayant aucune expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer et entretenir l'appareil, sauf s'ils ont 8 ans et sous surveillance. 6. Après avoir fini d'utiliser le produit, assurez-vous toujours de retirer doucement la fiche de la prise tout en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation !!! 7.Ne mettez jamais le cordon d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit à des conditions météorologiques telles que la lumière directe du soleil, la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans une pièce humide. 8. Vérifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, apportez le produit à un centre de service professionnel pour le remplacement afin d'éviter les situations dangereuses. 9. N'utilisez jamais le produit si le cordon d'alimentation est endommagé ou s'il est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même un produit endommagé car cela pourrait entraîner un choc électrique. Un appareil endommagé doit toujours être amené à un centre de service professionnel pour réparation. Toute réparation ne peut être effectuée que par des techniciens de service agréés. Des réparations mal effectuées peuvent entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur. 10. Ne placez jamais le produit sur des surfaces chaudes ou chaudes ou des appareils de cuisine tels qu'un four électrique ou un brûleur à gaz.
11

11.N'utilisez jamais le produit à proximité de matériaux inflammables. 12. Ne laissez pas le cordon pendre sur un plan de travail ou toucher une surface chaude. 13.Ne laissez jamais le produit connecté à l'alimentation sans surveillance. Même si le fonctionnement est interrompu pendant une courte période, débranchez-le du secteur, débranchez l'alimentation électrique. 14. Pour une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit d'alimentation. Veuillez contacter un électricien professionnel à cet égard. 15. Évitez de mouiller l'appareil. 16. L'appareil ne peut être essuyé qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'eau ou de liquides de nettoyage. 17. L'appareil doit être stocké dans une pièce sèche.

Description de l'appareil: Avant (A) : 1. Marche / Lecture / Pause 4. Accorder le précédent 6. Source

2. Menu Info 5. Accorder le suivant 7,8,9. Numéro de station préférée 1,2,3

3. Sélection de la recherche 10. Préréglage

Retour (B): 12. Antenne 13. Prise casque 14. USB fente 15. Interrupteur marche / arrêt 16. Entrée d' alimentation 17. carte Sd fente

Télécommande (C) : 1. Appuyez brièvement sur le bouton de veille : entrez en mode fonction/veille 2. Mode DAB/FM : appuyez brièvement pour rechercher des stations de radio 3. Touche de réglage de l'HORLOGE : appuyez brièvement pour accéder à l'interface de réglage de l'horloge 4. Touche ALARME : appuyez brièvement pour entrer dans l'état de réglage de l'alarme 5. Touche MENU : appuyez brièvement pour accéder aux paramètres du menu 6. Bouton INFO : appui court pour afficher diverses informations 7. Touches NUMÉRIQUES : combinez les touches numériques de 0 à 9 pour sélectionner une station de radio ou un numéro de chanson 8. Précédent IN : Mode DAB : appui court-- sélection de la station précédente Appuyez et maintenez enfoncé pour reculer rapidement Mode FM : appui court - réglage fin vers l'arrière Appuyez et maintenez - recherche automatique en arrière Mode menu : appui court - recule 9. Bouton MUTE : désactiver/activer le son du haut-parleur 10. Bouton MODE : sélectionnez le mode DAB/FM/BT/USB ou TF / SD 11. Dans tous les modes, appuyez brièvement pour régler la fonction SLEEP : OFF/15/30/45/60/75/90/120 minutes 12. Bouton SNOOZE : lorsque l'alarme retentit, appuyez brièvement pour accéder à la fonction de répétition. Dans la fonction de répétition, appuyez brièvement pour sélectionner un temps de répétition différent 13. Touche ENTRÉE Mode DAB et FM : fonction OK. Mode BT : fonction lecture/pause En mode menu : confirmer la sélection actuelle 14. Touche RETOUR : appuyez brièvement pour revenir en arrière d'une étape 15. Touche BRIGHTNESS : Touche de réglage de la luminosité de l'écran LCD. Appuyez brièvement pour choisir entre 3 niveaux de luminosité 16. VOL + Touche : Augmenter le VOLUME 17. VOL - Touche : Diminuer le VOLUME 18. Touche PRESET 19. Touche SKIP+

Source de courant: Utilisez l'adaptateur secteur fourni (5V/1,2A) pour connecter l'appareil AD 1184 avec une prise électrique pour l'alimentation. Marche / arrêt Déplacez l'interrupteur d'alimentation (à l'arrière) sur le côté ON / OFF (B15) pour allumer / éteindre l'appareil. Appuyez longuement sur le bouton Marche / Arrêt (A1) pour entrer / sortir du mode veille. Radio DAB/DAB+ 1, appuyez sur le bouton SOURCE (A6) pour passer en mode DAB. Appuyez longuement sur le bouton SELECT / SCAN (A3) pour lancer la recherche automatique. 2, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner les stations de radio DAB disponibles, puis appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) (A3) pour lire.

12

3, appuyez longuement sur le bouton PRESET (A10) pour PRESET la station de radio DAB/DAB+ actuelle comme votre radio préférée, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le numéro de liste de canaux radio DAB/DAB+ que vous voulez et appuyez sur SELECT / SCAN (A3 ) pour confirmer  4, appuyez brièvement sur le bouton PRESET (A10) pour accéder à votre liste de stations de radio DAB/DAB+ préférées. appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner les stations DAB et appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour lire. 5, appuyez longuement sur la touche de raccourci 1/2/3 (A7, A8, A9) pour PRESET (A10) la station de radio DAB/DAB + actuelle à la liste des favoris 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Appuyez brièvement sur la touche de raccourci 1/2/3 (A7, A8, A9) pour lire directement la station DAB préférée enregistrée 1/2/3 (A7, A8, A9) . Radio FM 1, appuyez sur le bouton SOURCE (A6) pour passer en mode FM. Appuyez longuement sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour lancer la recherche automatique. Les chaînes FM seront mémorisées après la recherche automatique. Si aucune station n'a été trouvée, déployez l'antenne (B12). 2, appuyez sur le bouton PRESET (A10) pour accéder à la liste des stations de radio enregistrées, puis appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner votre station souhaitée et appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour lire. 3, appuyez longuement sur le bouton PRESET (A10) pour PRESET (A10) la station de radio actuelle dans la liste des stations de radio stockées, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le numéro de liste que vous souhaitez PRÉRÉGLER (A10) , puis appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour confirmer. 5, appuyez brièvement sur le bouton TUN (A5) (A4) pour régler la fréquence radio 0,05 MHz à chaque fois. Appuyez longuement sur le bouton TUN (A5) (A4) pour automatique recherche de la station de radio suivante/précédente. 6, appuyez longuement sur la touche de raccourci 1/2/3 (A7, A8, A9) pour prérégler (A10) la station de radio FM actuelle vers la liste des favoris 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Appuyez brièvement sur la touche de raccourci 1/2/3 (A7, A8, A9) pour lire directement la station FM préférée enregistrée 1/2/3 (A7, A8, A9) .
Lecture de musique Bluetooth 1, appuyez sur le bouton SOURCE (A6) pour passer en mode BT. 2, utilisez votre appareil de transmission Bluetooth , activez la fonction Bluetooth, recherchez « AD 1184 » et cliquez dessus pour vous connecter. 3, une fois la connexion réussie, l'écran affichera "BT Connected". Ensuite, écoutez de la musique à partir de votre appareil . 4, appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour lire ou mettre en pause la musique. Appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour passer aux chansons précédentes ou suivantes. 5, Tournez le bouton VOLUME (A11) pour régler le VOLUME. Lecture de musique USB / micro SD 1, insérez le lecteur flash USB/la carte micro SD, puis appuyez sur le bouton SOURCE (A6) pour passer en mode USB/SD et lire de la musique à partir de l'USB/micro SD. (La plus grande capacité USB/micro SD que l'appareil peut prendre en charge : 32 Go). 2, T urn VOLUME (A11) bouton pour régler le VOLUME . 3, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour aller aux chansons précédentes ou suivantes. . 4, appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour lire ou mettre en pause la musique. Réglage de l'heure/de la date A- Si DAB disponible , en mode DAB, l'appareil synchronisera automatiquement l'heure locale. B- Réglage manuel de l'horloge : 1, appuyez longuement sur le bouton Info / Menu (A2) pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le sous-menu Système . Appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour accéder au sous-menu Système 2, appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour sélectionner et entrer le réglage de l'heure/de la date : Date - Mois - Année - Heure Minute (appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour ajuster les chiffres, appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour confirmer et passer au suivant.) 3, après le réglage, il reviendra automatiquement au menu heure et date . Appuyez sur Info / Menu (A2) pour revenir. Réglage du réveil Cet appareil peut définir 2 ensembles d'alarmes, fonctionnement comme ci-dessous : 1, appuyez longuement sur le bouton Info / Menu (A2) pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le sous-menu Système . Appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour accéder au sous-menu Système , appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le sous-menu Alarmes Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour accéder au réglage des alarmes et appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner Alarm1 / Alarm2 : . 2, appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour entrer dans le réglage de l'alarme : ON/OFF - Heure de l'alarme - SOURCE de l' alarme (A6) - Répéter VOLUME alarme (A11) - Durée de l'alarme. (Appuyez sur le bouton TUN (A5) pour sélectionner, appuyez sur SELECT/SCAN (A3) pour confirmer et passer au suivant. ) Alarme SOURCE (A6) : Buzzer / FM / DAB Répéter : Une fois / Quotidien / Week-end / Jour de la semaine Durée de l'alarme : 15 Minutes / 30 Minutes / .... / 2 Heures 3, après le réglage de l'alarme, il quittera automatiquement le réglage du menu . 4, lorsque le réveil sonne, appuyez sur n'importe quel autre bouton (sauf le bouton VOLUME (A11) ) pour activer la fonction de répétition. Après 5 min, le réveil sonnera à nouveau. 5, appuyez sur le bouton VOLUME (A11) pour éteindre le réveil.
Minuterie de veille 13

1, appuyez longuement sur le bouton Info / Menu (A2) pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le sous-menu Système . Appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour accéder au sous-menu Système , appuyez sur le bouton TUN (A5) (A4) pour sélectionner le sous-menu Veille Appuyez sur le bouton SELECT/SCAN (A3) pour entrer dans le réglage de la minuterie de veille. 2, P resse TUN (A5) (A4) pour sélectionner Veille OFF / Veille 15 minutes / ... / sommeil 1 heure 30 minutes. - « Sleep 15 minutes » : l'appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 15 minutes. - « Sleep 30 minutes » : l'appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 15 minutes. - « Sleep 1 Hour 30 minutes » : L'appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 90 minutes. - « OFF » : la fonction de minuterie de sommeil est désactivée. 3, P de SELECT / SCAN (A3) bouton pour confirmer le réglage de la minuterie de sommeil.
Données techniques: Tension d'entrée : 220-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie : 5 V  1,2 A
DAB : 174 -240 Mhz FM : 87,5 ­ 108 MHz RMS max. Puissance : 15W Puissance nominale RMS : 3 W Bluetooth: 5.0
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
ESPAÑOL
CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE Y CONSERVE PARA USO FUTURO Las condiciones de la garantía varían cuando el dispositivo se utiliza con fines comerciales. 1. Antes de usar el producto, lea atentamente y siga siempre las instrucciones a continuación. El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de un uso inadecuado. 2. El producto solo se puede utilizar en interiores. No utilice el producto para fines incompatibles con el uso previsto. 3. El dispositivo solo debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Para aumentar la seguridad de uso, muchos dispositivos eléctricos no deben conectarse a un circuito eléctrico simultáneamente. 4. No permita que los niños jueguen con el producto. No permita que niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo lo utilicen sin supervisión. 5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros de utilizarlo. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben limpiar y mantener el dispositivo, a menos que tengan 8 años y estén bajo supervisión. 6. Una vez que termine de usar el producto, asegúrese siempre de sacar suavemente el enchufe del tomacorriente mientras sostiene el tomacorriente con la mano. ¡Nunca tire del cable de alimentación! 7.Nunca sumerja el cable de alimentación, el enchufe o todo el aparato en agua. Nunca exponga el producto a condiciones climáticas como la luz solar directa, lluvia, etc. Nunca use el producto en una habitación húmeda. 8. Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, lleve el producto a un centro de servicio profesional para que lo reemplacen a fin de evitar situaciones peligrosas.
14

9. Nunca utilice el producto si el cable de alimentación está dañado o si se ha caído o dañado de alguna manera o si no funciona correctamente. No intente reparar un producto dañado usted mismo, ya que podría provocar una descarga eléctrica. Un dispositivo dañado siempre debe llevarse a un centro de servicio profesional para su reparación. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por técnicos de servicio autorizados. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden causar situaciones peligrosas para el usuario. 10.Nunca coloque el producto sobre superficies calientes o calientes o electrodomésticos de cocina como un horno eléctrico o quemador de gas. 11. Nunca use el producto cerca de materiales inflamables. 12. No deje que el cable cuelgue sobre una encimera ni toque una superficie caliente. 13.Nunca deje el producto conectado a la fuente de alimentación sin vigilancia. Incluso si el funcionamiento se interrumpe durante un breve período de tiempo, desconéctelo de la red, desconecte la fuente de alimentación. 14. Para protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual nominal de no más de 30 mA en el circuito de suministro. Comuníquese con un electricista profesional a este respecto. 15. Evite mojar el dispositivo. 16. El dispositivo solo se puede limpiar con un paño seco. No utilice agua ni líquidos de limpieza. 17. El dispositivo debe almacenarse en una habitación seca.

Descripción del aparato: Frente (A): 1. Encendido / Reproducir / Pausa 4. Sintonizar anterior 6. Fuente

2. Menú de información 5. Sintonizar siguiente 7,8,9. Número de emisora favorita 1,2,3

3. Seleccionar exploración 10. Preset

Espalda (B): 12. Antena 13. Toma de auriculares 14. Ranura USB 15. Interruptor de encendido / apagado 16. Entrada de energía 17. Ranura para tarjeta SD

Remoto (C): 1. Presione brevemente el botón de espera: ingrese al modo de función / espera 2. Modo DAB / FM: presione brevemente para buscar estaciones de radio 3. Tecla de configuración de RELOJ: presione brevemente para ingresar a la interfaz de configuración del reloj 4. Tecla ALARMA: pulsación corta - ingresa al estado de configuración de la alarma 5. Tecla MENÚ: presiónela brevemente para ingresar a la configuración del menú 6. Botón INFO: presione brevemente para mostrar información diversa 7. Teclas NUMÉRICAS: Combina las teclas numéricas del 0 al 9 para seleccionar la estación de radio o el número de canción. 8. Entrada anterior : Modo DAB: pulsación corta: seleccione la emisora anterior Mantenga pulsado - para retroceder rápidamente Modo FM: pulsación corta - sintonización fina hacia atrás Mantenga pulsado: búsqueda automática hacia atrás Modo de menú: pulsación corta - retroceder 9. Botón MUTE: altavoz silenciado / reactivado 10. Botón MODE: seleccione el modo DAB / FM / BT / USB o TF / SD 11. En todos los modos, presione brevemente para configurar la función SLEEP:APAGADO / 15/30/45/60/75/90/120 minutos 12. Botón SNOOZE: cuando suene la alarma, presione brevemente para ingresar a la función de repetición. En la función de repetición, presione brevemente para seleccionar un tiempo de repetición diferente 13. Tecla ENTER Modo DAB y FM: función OK. Modo BT: función de reproducción / pausa En el modo de menú: confirmar la selección actual 14. Tecla BACK: presione brevemente para regresar una etapa 15. Tecla BRILLO: tecla de ajuste de brillo de la pantalla LCD. Presione brevemente para seleccionar entre 3 niveles de brillo 16. Tecla VOL +: aumenta el VOLUMEN 17. VOL - Tecla: Disminuye el VOLUMEN 18. Tecla PRESET 19. SKIP + Tecla

Fuente de alimentación: 15

Utilice el adaptador de CA suministrado (5V / 1.2A) para conectar el dispositivo AD 1184 con toma de corriente para suministrar energía. Encendido / apagado Mueva el interruptor de encendido (en la parte posterior) al lado de ENCENDIDO /APAGADO (B15) para encender / apagar el dispositivo. Mantenga presionado el botón de encendido / apagado (A1) para ingresar / salir del modo de espera. Radio DAB / DAB + 1, presione el botón SOURCE (A6) para cambiar al modo DAB. Mantenga pulsado el botón SELECT / SCAN (A3) para iniciar la búsqueda automática. 2, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar las estaciones de radio DAB disponibles, luego presione el botón SELECT/ SCAN (A3) (A3) para reproducir. 3, presione prolongadamente el botón PRESET (A10) para PRESETAR la estación de radio DAB / DAB + actual como su radio favorita, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el número de lista de canales de radio DAB / DAB + que desee y presione SELECT/
SCAN (A3 ) para confirmar 
4, presione brevemente el botón PRESET (A10) para ir a su lista de estaciones de radio DAB / DAB + favoritas. presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar las estaciones DAB, y presione el botón SELECT / SCAN (A3) para reproducir. 5, mantenga presionada la tecla de método abreviado 1/2/3 (A7, A8, A9) para PRESET (A10) la estación de radio DAB / DAB + actual a la lista de favoritos 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Presione brevemente la tecla de método abreviado 1/2/3 (A7, A8, A9) para reproducir la estación DAB favorita almacenada 1/2/3 (A7, A8, A9) directamente. Radio FM 1, presione el botón SOURCE (A6) para cambiar al modo FM. Mantenga pulsado el botón SELECT / SCAN (A3) para iniciar la búsqueda automática. Los canales de FM se almacenarán después de la búsqueda automática. Si no se encontraron estaciones, extienda la antena (B12). 2, P ress PRESET (A10) botón para ir a la lista de emisoras de radio almacenadas, a continuación, pulse TUN (A5) (A4) botón para seleccionar su estación deseada y presione el botón SELECT / SCAN (A3) para reproducir. 3, mantenga presionado el botón PRESET (A10) para PRESET (A10) la estación de radio actual en la lista de estaciones de radio almacenada, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el número de lista que desea PREAJUSTAR (A10) , luego presione el botón SELECT / SCAN (A3) para confirmar. 5, presione brevemente el botón TUN (A5) (A4) para ajustar la frecuencia de radio 0.05MHz cada vez. Mantenga presionado el botónTUN (A5) (A4) para automático buscando la emisora de radio siguiente / anterior. 6, presione prolongadamente la tecla de método abreviado 1/2/3 (A7, A8, A9) a PRESET (A10) de la estación de radio FM actual a la lista de favoritos 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Presione brevemente la tecla de acceso directo 1/2/3 (A7, A8, A9) para reproducir la estación FM favorita almacenada 1/2/3 (A7, A8, A9) directamente.
Reproducción de música Bluetooth 1, Presione SOURCE (A6) botón para cambiar al modo de BT. 2, use su dispositivo de transmisión Bluetooth , encienda la función Bluetooth, busque "AD 1184 " y haga clic para conectarse. 3, una vez que se conecte correctamente, se mostrará "BT Connected" en la pantalla. Luego, reproduce música desde tu dispositivo . 4, presione el botón SELECT / SCAN (A3) para reproducir o pausar la música. Presione el botón TUN (A5) (A4) para ir a las canciones anteriores o siguientes. 5, Gire la perilla de VOLUMEN (A11) para ajustar el VOLUMEN. Reproducción de música USB / micro SD 1, inserte la unidad flash USB / tarjeta micro SD, luego presione el botón SOURCE (A6) para cambiar al modo USB / SD para reproducir música desde USB / micro SD. (La mayor capacidad de USB / micro SD que el dispositivo puede admitir: 32 GB). 2, T urna (A11) VOLUMEN perilla para ajustar el VOLUMEN . 3, presione el botón TUN (A5) (A4) para ir a las canciones anteriores o siguientes. . 4, Presione SELECT / SCAN (A3) botón para reproducir o pausar la música. Configuración de hora / fecha A- Si DAB está disponible , en el modo DAB, el dispositivo sincronizará automáticamente la hora local. B- Ajuste manual del reloj: 1, mantenga presionado el botón Info / Menú (A2) para ingresar al menú, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el submenú del sistema . Presione el botón SELECT / SCAN (A3) para ingresar al submenú del sistema 2, presione el botón SELECT / SCAN (A3) para seleccionar e ingresar la configuración de hora / fecha: Fecha - Mes -Año - Hora - Minuto (presione el botón TUN (A5) (A4) para ajustar los números, presione el botón SELECT / SCAN (A3) para confirmar y pasar al. siguiente). 3, después de la configuración, volverá automáticamente al menú de fecha y hora . Presione Info / Menú (A2) para regresar. Ajuste del reloj de alarma Este dispositivo puede configurar 2 conjuntos de alarmas, operando de la siguiente manera: 1, mantenga presionado el botón Info / Menú (A2) para ingresar al menú, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el submenú del sistema . Presione el botón SELECT / SCAN (A3) para ingresar al submenú del sistema , presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el submenú de alarmas Presione el botón SELECT / SCAN (A3) nuevamente para ingresar a la configuración de alarmas, y presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar Alarm1 / Alarm2: . 2, presione el botón SELECT / SCAN (A3) para ingresar a la configuración de alarma: ON / OFF - Hora de alarma - FUENTE de alarma (A6) - Repetir VOLUMEN de alarma (A11) - Duración de la alarma. (Presione el botón TUN (A5) para seleccionar, presione SELECT / SCAN (A3) para confirmar y pasar al siguiente ) .
16

FUENTE de alarma (A6) : Zumbador / FM / DAB Repetir: Una vez / Diariamente / Fines de semana / Día de la semana Duración de la alarma: 15 minutos / 30 minutos / .... / 2 horas 3, después de la configuración de la alarma, saldrá automáticamente de la configuración del menú . 4. Cuando suene el despertador, presione cualquier otro botón (excepto el botón VOLUME (A11) ) para activar la función de repetición. Después de 5 minutos, el despertador volverá a sonar. 5. Presione el botón VOLUME (A11) para apagar el despertador. Tiempo de dormir 1, mantenga presionado el botón Info / Menú (A2) para ingresar al menú, presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el submenú del sistema . Presione el botón SELECT / SCAN (A3) para ingresar al submenú del sistema , presione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar el submenú Sleep Presione el botón SELECT / SCAN (A3) para ingresar a la configuración del temporizador de apagado. 2, P resione el botón TUN (A5) (A4) para seleccionar Sleep OFF / Sleep 15 minutos / ... / Sleep 1 hora 30 minutos. - " Dormir 15 minutos ": el dispositivo entra automáticamente en modo de espera después de 15 minutos. - " Dormir 30 minutos ": el dispositivo entra automáticamente en modo de espera después de 15 minutos. - " Dormir 1 hora 30 minutos ": el dispositivo entra automáticamente en modo de espera después de 90 minutos. - "OFF": función de temporizador de apagado automático desactivada. 3, P resione el botón SELECT / SCAN (A3) para confirmar la configuración del temporizador de apagado. Datos técnicos: Voltaje de entrada: 220-240V ~ 50 / 60Hz Voltaje de salida: DC 5V  1.2A DAB: 174-240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS máx. Potencia: 15 W Potencia nominal RMS: 3 W Bluetooth: 5.0
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
17

PORTUGUÊS
CONDIÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA USO FUTURO As condições de garantia variam quando o dispositivo é usado para fins comerciais. 1. Antes de usar o produto, leia com atenção e sempre siga as instruções abaixo. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uso impróprio. 2. O produto só pode ser usado em ambientes internos. Não use o produto para fins incompatíveis com o uso pretendido. 3. O dispositivo só deve ser conectado a uma tomada com tensão de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Para aumentar a segurança de uso, muitos dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito elétrico simultaneamente. 4. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o utilizem sem supervisão. 5. AVISO: Este dispositivo pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança ou se eles foram instruídos sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos de operá-lo. As crianças não devem brincar com o dispositivo. As crianças não devem limpar e manter o dispositivo, a menos que tenham 8 anos de idade e estejam sob supervisão. 6. Depois de terminar de usar o produto, sempre certifique-se de puxar cuidadosamente o plugue da tomada enquanto segura a tomada com sua mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!! 7.Nunca coloque o cabo de alimentação, ficha ou todo o aparelho na água. Nunca exponha o produto a condições climáticas, como luz solar direta, chuva, etc. Nunca use o produto em um quarto úmido. 8. Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, leve o produto a um centro de serviço profissional para substituição para evitar situações perigosas. 9. Nunca use o produto se o cabo de alimentação estiver danificado ou se tiver caído ou danificado de alguma forma ou se não funcionar corretamente. Não tente consertar um produto danificado sozinho, pois isso pode resultar em choque elétrico. Um dispositivo danificado deve sempre ser levado a um centro de serviço profissional para reparo. Quaisquer reparos só podem ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Reparos executados incorretamente podem causar situações perigosas para o usuário. 10.Nunca coloque o produto sobre superfícies quentes ou mornas ou utensílios de cozinha, como forno elétrico ou queimador a gás. 11.Nunca use o produto próximo a materiais inflamáveis. 12. Não deixe o cabo pendurado sobre uma bancada ou toque em uma superfície quente. 13.Nunca deixe o produto conectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo se a operação for interrompida por um curto período de tempo, desconecte-o da rede elétrica, desconecte a fonte de alimentação. 14. Para proteção adicional, é recomendado que um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA seja instalado no circuito de alimentação. Entre em contato com um eletricista profissional a esse respeito. 15. Evite molhar o dispositivo. 16. O dispositivo só pode ser limpo com um pano seco. Não use água ou líquidos de limpeza. 17. O dispositivo deve ser armazenado em local seco.
18

Descrição do dispositivo: Frente (A): 1. Power / Play / Pause 4. Ajustar o anterior 6. Fonte

2. Menu de informações 5. Ajustar o próximo 7,8,9. Estação favorita número 1,2,3

3. Seleção de digitalização 10. Predefinição

Voltar (B): 12. Antena 13. Conector de fones de ouvido 14. Slot USB 15. Chave liga / desliga 16. Entrada de energia 17. Slot para cartão SD

Remoto ©: 1. Pressione rapidamente o botão standby: entre no modo de função / standby 2. Modo DAB / FM: pressione rapidamente para pesquisar estações de rádio 3. Tecla de configuração do relógio: pressione rapidamente para entrar na interface de configuração do relógio 4. Tecla ALARME: toque curto - entrar no estado de configuração de alarme 5. Tecla MENU: toque curto para entrar nas configurações do menu 6. Botão INFO: pressione rapidamente para exibir várias informações 7. Teclas NUMÉRICAS: Combine as teclas de 0 a 9 para selecionar a estação de rádio ou o número da música 8. IN anterior : Modo DAB: toque curto - selecione a estação anterior Pressione e segure - para retroceder rapidamente Modo FM: toque curto - ajuste fino para trás Pressione e segure - pesquisa automática para trás Modo de menu: toque curto - mover para trás 9. Botão MUTE: Alto-falante sem som / Com som 10. Botão MODE: selecione o modo DAB / FM / BT / USB ou TF / SD 11. Em todos os modos, pressione rapidamente para definir a função SLEEP: OFF / 15/30/45/60/75/90/120 minutos 12. Botão SNOOZE: Quando o alarme tocar, pressione rapidamente para entrar na função snooze. Na função de soneca, pressione rapidamente para selecionar um tempo de soneca diferente 13. Tecla ENTER Modo DAB e FM: função OK Modo BT: função reproduzir / pausar No modo de menu: confirme a seleção atual 14. Tecla VOLTAR: Pressione rapidamente para voltar um estágio 15. Tecla BRILHO: Tecla de ajuste de brilho do LCD. Pressione rapidamente para selecionar entre 3 níveis de brilho 16. Tecla VOL +: Aumentar o VOLUME 17. VOL - Tecla: Diminua o VOLUME 18. Chave PRESET 19. SKIP + Chave

Fonte de energia: Use o adaptador AC fornecido (5V / 1,2A) para conectar o dispositivo AD 1184 com a tomada elétrica para fornecer energia. LIGAR / DESLIGAR Mova o botão Liga / Desliga (na parte traseira) para o lado LIGADO / DESLIGADO (B15) para ligar / desligar o dispositivo. Pressione longamente o botão On / Off (A1) para entrar / sair do modo de espera. DAB / DAB + Rádio 1, Pressione o botão SOURCE (A6) para alternar para o modo DAB. Pressione longamente o botão SELECT / SCAN (A3) para iniciar a busca automática. 2, Pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar as estações de rádio DAB disponíveis e, em seguida, pressione o botão SELECT / SCAN (A3) (A3) para reproduzir. 3, Pressione longamente o botão PRESET (A10) para PRESETAR a estação de rádio DAB / DAB + atual como seu rádio favorito, pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o número da lista de canais de rádio DAB / DAB + desejado e pressione SELECT / SCAN (A3 ) botão para confirmar  4, pressione rapidamente o botão PRESET (A10) para ir para a lista de estações de rádio DAB / DAB + favoritas. pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar as estações DAB e pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para reproduzir. 5, Pressione longamente a tecla de atalho 1/2/3 (A7, A8, A9) para PRESET (A10) estação de rádio DAB / DAB + atual para a lista de favoritos 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Pressione rapidamente a tecla de atalho 1/2/3 (A7, A8, A9) para reproduzir a estação DAB favorita armazenada 1/2/3 (A7, A8, A9) diretamente. Radio FM 1, pressione o botão SOURCE (A6) para mudar para o modo FM. Pressione longamente o botão SELECT / SCAN (A3) para iniciar a busca automática. Os canais FM serão armazenados após a busca automática. Se nenhuma estação for encontrada, estenda a antena (B12). 2, P ressione o botão PRESET (A10) para ir para a lista de estações de rádio armazenadas e pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar seu estação desejada e pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para reproduzir. 3, Long imprensa PRESET (A10) botão para PRESET (A10) , atual estação de rádio na lista de estações de rádio armazenadas imprensa TUN (A5) (A4) botão para selecionar o número da lista que deseja predefinir (A10) e , em seguida, pressione o botão SELECIONAR / DIGITALIZAR (A3) para confirmar. 5, pressione brevemente o botão TUN (A5) (A4) para ajustar a frequência de rádio 0,05 MHz de cada vez. Pressione longamente o botão TUN (A5) (A4) para automático procurando a estação de rádio seguinte / anterior. 6, Pressione longamente a tecla de atalho 1/2/3 (A7, A8, A9) para PRESET (A10) estação de rádio FM atual para a lista de favoritos 1/2/3
19

(A7, A8, A9) ; Pressione rapidamente a tecla de atalho 1/2/3 (A7, A8, A9) para reproduzir a estação FM favorita armazenada 1/2/3 (A7, A8, A9) diretamente.
Tocar música Bluetooth 1, Pressione o botão SOURCE (A6) para alternar para o modo BT. 2. Use seu dispositivo de transmissão Bluetooth , ative a função Bluetooth, procure por " AD 1184 " e clique nele para se conectar. 3, uma vez conectado com sucesso, ele mostrará "BT Connected" no display. Em seguida, reproduza música do seu dispositivo . 4, pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para reproduzir ou pausar a música. Pressione o botão TUN (A5) (A4) para ir para as músicas anteriores ou seguintes. 5, Gire o botão VOLUME (A11) para ajustar o VOLUME. Reprodução de música USB / micro SD 1, Insira a unidade flash USB / cartão micro SD e pressione o botão SOURCE (A6) para alternar para o modo USB / SD para reproduzir música de USB / micro SD. (Maior capacidade de USB / micro SD que o dispositivo pode suportar: 32 GB). 2, T urna VOLUME (A11) o botão para ajustar o VOLUME . 3, pressione o botão TUN (A5) (A4) para ir para as músicas anteriores ou seguintes. . 4, pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para reproduzir ou pausar a música. Configuração de hora / data A- Se DAB estiver disponível , no modo DAB, o dispositivo irá sincronizar automaticamente a hora local. B- Configuração manual do relógio: 1, pressione longamente o botão Info / Menu (A2) para entrar no Menu, pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o submenu System . Pressione o botão SELECIONAR / DIGITALIZAR (A3) para entrar no submenu Sistema 2, Pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para selecionar e inserir a configuração de Hora / Data: Data - Mês - Ano - Hora - Minuto (pressione o botão TUN (A5) (A4) para ajustar os números, pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para confirmar e vá para o próximo.) 3, após a configuração, ele retornará ao menu de data e hora automaticamente . Pressione Info / Menu (A2) para retornar. Configuração de despertador Este dispositivo pode definir 2 conjuntos de alarmes, operação conforme abaixo: 1, pressione longamente o botão Info / Menu (A2) para entrar no Menu, pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o submenu System . Pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para entrar no submenu System , pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o submenu Alarms Pressione o botão SELECIONAR / DIGITALIZAR (A3) novamente para entrar na configuração de Alarmes e pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar Alarme1 / Alarme2: . 2, Pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para entrar na configuração do Alarme: ON / OFF - Hora do Alarme - FONTE do Alarme (A6) Repetir Alarme VOLUME (A11) - Duração do alarme. (Pressione o botão TUN (A5) para selecionar, pressione SELECT / SCAN (A3) para confirmar e vá para o próximo. ) Alarme FONTE (A6) : Buzzer / FM / DAB Repetir: Uma vez / Diariamente / Fins de semana / Dia da semana Duração do alarme: 15 minutos / 30 minutos / .... / 2 horas 3, após a configuração do alarme, ele sairá da configuração do menu automaticamente. 4, Quando o despertador tocar, pressione qualquer outro botão (exceto o botão VOLUME (A11) ) para ativar a função soneca. Após 5 min, o despertador dispara novamente. 5, pressione o botão VOLUME (A11) para desligar o despertador.
Despertador 1, Pressione longamente o botão Info / Menu (A2) para entrar no Menu, pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o submenu System . Pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para entrar no submenu System , pressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar o submenu Sleep Pressione o botão SELECT / SCAN (A3) para entrar na configuração do Sleep Timer. 2, P ressione o botão TUN (A5) (A4) para selecionar Sleep OFF / Sleep 15 minutes / ... / Sleep 1 hora 30 minutos. - " Sleep 15 minutes ": o dispositivo entra automaticamente no modo de espera após 15 minutos. - " Sleep 30 minutes ": o dispositivo entra automaticamente no modo de espera após 15 minutos. - " Sleep 1 Hour 30 minutes ": O dispositivo entra automaticamente no modo de espera após 90 minutos. - "OFF": Função de temporizador desligada. 3, P ressione o botão SELECT / SCAN (A3) para confirmar a configuração do temporizador.
Dados técnicos: Tensão de entrada: 220-240V ~ 50 / 60Hz Tensão de saída: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 MHZ FM: 87,5 - 108 MHz RMS máx. Potência: 15 W Potência nominal RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
20

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
LIETUVI
SAUGOS SLYGOS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSARGIAI perskaitykite ir laikykite jas tolesniam naudojimui Garantijos slygos skiriasi, kai prietaisas naudojamas komerciniais tikslais. 1. Pries naudodami gamin, atidziai perskaitykite ir visada vykdykite toliau pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako uz zal, atsiradusi dl netinkamo naudojimo. 2. Gamin galima naudoti tik patalpose. Nenaudokite gaminio tikslams, kurie neatitinka numatyto naudojimo. 3. Prietaisas turi bti prijungtas tik prie elektros lizdo, kurio tampa yra 220-240V ~ 50 / 60Hz. Siekiant padidinti naudojimo saugum, daugelis elektros prietais neturt bti prijungti prie vienos elektros grandins vienu metu. 4. Neleiskite vaikams zaisti su gaminiu. Neleiskite vaikams ar zmonms, nepazstantiems prietaiso, juo naudotis be prieziros. 5. SPJIMAS: S prietais gali naudoti vyresni nei 8 met vaikai ir zmons su ribotais fiziniais, jutimo ar protiniais sugebjimais arba zmons, neturintys patirties ar zini apie prietais, tik prizirimi asmens, atsakingo uz j saugum. jei jie buvo instruktuoti apie saugaus naudojimo prietais ir zino apie jo naudojimo pavojus. Vaikai neturt zaisti su prietaisu. Vaikai neturt valyti ir prizirti prietaiso, nebent jiems yra 8 metai ir jie yra prizirimi. 6. Baig naudoti gamin, visada btinai svelniai istraukite kistuk is lizdo, laikydami ranka lizd. Niekada netraukite uz maitinimo laido !!! 7. Niekada nemeskite maitinimo laido, kistuko ar viso prietaiso  vanden. Niekada nelaikykite gaminio tokiomis oro slygomis, kaip tiesioginiai sauls spinduliai, lietus ir pan. Niekada nenaudokite gaminio drgnoje patalpoje. 8. Periodiskai tikrinkite maitinimo laido bkl. Jei pazeistas maitinimo laidas, nuneskite gamin  profesional technins prieziros centr, kad isvengtumte pavojing situacij. 9. Niekada nenaudokite gaminio, jei pazeistas maitinimo laidas, jis buvo nukrits ar pazeistas bet kokiu bdu arba netinkamai veikia. Nemginkite patys taisyti sugadinto gaminio, nes tai gali sukelti elektros sok. Pazeistas prietaisas visada turi bti nugabentas  profesional technins prieziros centr. Bet kok remont gali atlikti tik galiotas technins prieziros specialistas. Netinkamai atliktas remontas gali sukelti pavojing situacij vartotojui. 10. Niekada nedkite gaminio ant karst ar silt pavirsi ar virtuvs prietais, toki kaip elektrin orkait ar dujinis degiklis. 11. Niekada nenaudokite gaminio salia degi medziag. 12. Neleiskite laidui kabti virs stalvirsio ir neliesti karsto pavirsiaus. 13. Niekada nepalikite be maitinimo prijungto gaminio be prieziros. Net jei veikimas trumpam nutrksta, atjunkite j nuo elektros tinklo, atjunkite maitinim. 14. Siekiant papildomos apsaugos,  maitinimo grandin rekomenduojama sumontuoti liekamosios srovs tais (RCD), kurio vardin likutin srov yra ne didesn kaip 30 mA.
21

Siuo klausimu kreipkits  profesional elektrik. 15. Venkite prietaiso suslapimo. 16. Prietais galima valyti tik sausa sluoste. Nenaudokite vandens ar valymo skysci. 17. Prietais reikia laikyti sausoje patalpoje.

renginio aprasymas: Priekyje (A): 1. Maitinimas / atkrimas / pristabdymas 4. Derinti ankstesn 6. Saltinis

2. Informacijos meniu 5. Derinti kit 7,8,9. Mgstamiausia stoties numeris 1,2,3

3. Nuskaitymas Pasirinkite 10. Is anksto nustatytas

Atgal (B): 12. Antena 13. Ausini lizdas 14. USB lizdas 15. jungimo / isjungimo jungiklis 16. Maitinimo vestis 17. SD kortels lizdas

Nuotolinis (C): 1. Trumpai paspauskite laukimo rezimo mygtuk: junkite funkcij rezim/budjimo rezim 2. DAB/FM rezimas: trumpai paspauskite, jei norite ieskoti radijo stoci 3. CLOCK nustatymo klavisas: trumpai paspauskite, kad eitumte  laikrodzio nustatymo ssaj 4. ALARM mygtukas: trumpas paspaudimas-veskite zadintuvo nustatymo bsen 5. MENU mygtukas: trumpai paspauskite, kad eitumte  meniu nustatymus 6. INFO mygtukas: trumpai paspauskite, kad bt rodoma vairi informacija 7. SKAITMO klavisai: sujunkite skaicius nuo 0 iki 9, kad pasirinktumte radijo stoties ar dainos numer 8. Ankstesnis IN: DAB rezimas: trumpas paspaudimas - pasirinkite ankstesn stot Paspauskite ir palaikykite-nordami greitai judti atgal FM rezimas: trumpas paspaudimas -tikslus derinimas atgal Paspauskite ir palaikykite- automatin paieska atgal Meniu rezimas: trumpas paspaudimas-judjimas atgal 9. MUTE mygtukas: garsiakalbio nutildymas/jungimas 10. MODE mygtukas: pasirinkite DAB/FM/BT/USB arba TF / SD rezim 11. Visuose rezimuose trumpai paspauskite, kad nustatytumte SLEEP funkcij: ISJUNGTA/15/30/45/60/75/90/120 minuci 12. SNOOZE mygtukas: kai skamba zadintuvas, trumpai paspauskite, kad jungtumte snaudimo funkcij. Atidjimo funkcijos metu trumpai paspauskite, kad pasirinktumte skirting snaudimo laik 13. ENTER raktas DAB ir FM rezimas: OK. funkcija BT rezimas: atkrimo/pristabdymo funkcija Meniu rezimu: patvirtinkite esam pasirinkim 14. BACK klavisas: Trumpai paspauskite, kad grztumte atgal  vien etap 15. BRIGHTNESS mygtukas: LCD ryskumo reguliavimo klavisas. Trumpai paspauskite, kad pasirinktumte 3 ryskumo lygius 16. VOL + klavisas: padidinkite garsum 17. VOL - raktas: sumazinkite garsum 18. ISANKSTINIS raktas 19. SKIP+ raktas

Maitinimo saltinis: Naudokite pridedam kintamosios srovs adapter (5V/1.2A), kad prijungtumte prietais AD 1184 prie elektros lizdo, kad galtumte tiekti maitinim.
JUNGIMAS/ISJUNGIMAS Perkelti maitinimo jungikl (ant nugaros pusje) ON / OFF puss (B15)  valdzi / isjungti rengin. Nordami jungti / isjungti laukimo rezim, ilgai paspauskite jungimo / isjungimo (A1) mygtuk.
DAB/DAB+ radijas 1, Paspauskite SOURCE (A6) mygtuk, kad perjungtumte  DAB rezim. Nordami pradti automatin paiesk, ilgai paspauskite SELECT / SCAN (A3) mygtuk. 2, Paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte galimas DAB radijo stotis, tada paspauskite SELECT/SCAN (A3) (A3) mygtuk, kad paleistumte. 3, Ilgai paspauskite PRESET (A10) mygtuk, kad is anksto nustatytumte dabartin DAB/DAB+ radijo stot kaip mgstam radij, paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, nordami pasirinkti norim DAB/DAB+ radijo kanal sraso numer, ir paspauskite SELECT / SCAN (A3) ) mygtuk patvirtinti  4, Trumpai paspauskite PRESET (A10) mygtuk, kad patektumte  mgstamiausi DAB/DAB+ radijo stoci sras. paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte DAB stotis, ir paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad paleistumte. 5, Ilgai paspauskite spartj klavis 1/2/3 (A7, A8, A9), kad is anksto nustatytumte (A10) dabartin DAB/DAB+ radijo stot  mgstamiausi
22

sras 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Trumpai paspauskite spartj klavis 1/2/3 (A7, A8, A9), kad tiesiogiai paleistumte issaugot mgstam DAB stot 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM radijas 1, Paspauskite SOURCE (A6) mygtuk, kad perjungtumte  FM rezim. Nordami pradti automatin paiesk, ilgai paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk. FM kanalai bus issaugoti po automatins paieskos. Jei radimo stoci nerasta, istraukite anten (B12). 2, P ress PRESET (A10) mygtuk, kad pereitumte  issaugot radijo stoci sras, tada paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk ir pasirinkite norim stot ir paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad paleistumte. 3, Ilgas paspaudimas NUSTATYTI (A10) mygtuk PRESET (A10) dabartinis radijo stotis su saugomi radijo stoci sraso, paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk nordami pasirinkti sraso numer, kur norite is anksto nustatyti (A10) , tada paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad patvirtintumte. 5, Trumpai paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad kiekvien kart nustatytumte 0,05 MHz radijo dazn. Ilgai paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad jungtumte automatin rezim ieskoti kitos/ankstesns radijo stoties. 6, Ilgai paspauskite spartj klavis 1/2/3 (A7, A8, A9), kad is anksto nustatytumte (A10) dabartin FM radijo stot  mgstamiausi sras 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Trumpai paspauskite spartj klavis 1/2/3 (A7, A8, A9), kad tiesiogiai paleistumte issaugot mgstam FM stot 1/2/3 (A7, A8, A9) .
Groja ,,Bluetooth" muzika 1, Paspauskite SOURCE (A6) mygtuk, kad perjungtumte  BT rezim. 2, naudokite ,,Bluetooth" perdavimo rengin, junkite ,,Bluetooth" funkcij, ieskokite ,, AD 1184 " ir spustelkite, kad prisijungtumte. 3, Skmingai prisijungus, ekrane bus rodoma ,,BT Connected". Tada paleiskite muzik is savo renginio . 4, Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad paleistumte arba pristabdytumte muzik. Paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, jei norite pereiti prie ankstesni ar kit dain. 5, Pasukite VOLUME (A11) rankenl, kad sureguliuotumte VOLUME. USB / ,,micro SD" muzikos grojimas 1, dkite USB atmintin/,,micro SD" kortel, tada paspauskite ,, SOURCE" (A6) mygtuk, kad perjungtumte  USB/SD rezim ir paleistumte muzik is USB/,,micro SD". (Didziausia USB/ ,,micro SD" talpa, kuri renginys gali palaikyti: 32 GB). 2, Pasukite rankenl VOLUME (A11), kad sureguliuotumte VOLUME . 3, Paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, jei norite pereiti prie ankstesni ar kit dain. . 4, Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad paleistumte arba pristabdytumte muzik. Laiko / datos nustatymas A- Jei yra DAB , DAB rezimu prietaisas automatiskai sinchronizuos vietin laik. B- rankinis laikrodzio nustatymas: 1, Ilgai paspauskite informacijos / meniu (A2) mygtuk, kad patektumte  meniu, paspauskite mygtuk TUN (A5) (A4), kad pasirinktumte sistemos submeniu. Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad patektumte  sistemos submeniu 2, Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad pasirinktumte ir vestumte laiko/datos nustatym: Data - mnuo - metai - valanda minut (paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad sureguliuotumte skaicius, paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad patvirtintumte ir pereitumte prie kito.) 3, Po nustatymo jis automatiskai grs  laiko ir datos meniu . Nordami grzti, paspauskite Info / Menu (A2) . Zadintuvo nustatymas Sis prietaisas gali nustatyti 2 signal rinkinius, veikdamas taip: 1, Ilgai paspauskite informacijos / meniu (A2) mygtuk, kad patektumte  meniu, paspauskite mygtuk TUN (A5) (A4), kad pasirinktumte sistemos submeniu. Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, eikite  sistemos submeniu, paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte Alarms submeniu Dar kart paspauskite SELECT / SCAN (A3) mygtuk, kad eitumte  aliarm nustatym, ir paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte Alarm1 / Alarm2: . 2, Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad vestumte aliarmo nustatym: ON/OFF - Signal time - Alarm SOURCE (A6) - Repeat Alarm VOLUME (A11) - aliarmo trukm. (Paspauskite TUN (A5) mygtuk, kad pasirinktumte, paspauskite SELECT/SCAN (A3), kad patvirtintumte ir pereitumte prie kito. ) Signalizacijos saltinis (A6) : garsinis signalas / FM / DAB Kartoti: vien kart / kasdien / savaitgaliais / savaits diena Signalo trukm: 15 minuci / 30 minuci / .... / 2 valandos 3, po zadintuvo nustatymo jis automatiskai iseis is meniu nustatym . 4, Kai suskamba zadintuvas, paspauskite bet kur kit mygtuk (isskyrus VOLUME (A11) mygtuk), kad jungtumte snaudimo funkcij. Po 5 minuci zadintuvas vl issijungs. 5, Nordami isjungti zadintuv , paspauskite VOLUME (A11) mygtuk.
Miego laikmatis 1, Ilgai paspauskite informacijos / meniu (A2) mygtuk, kad patektumte  meniu, paspauskite mygtuk TUN (A5) (A4), kad pasirinktumte
23

sistemos submeniu. Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad patektumte  sistemos submeniu, paspauskite TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte miego submeniu Paspauskite SELECT/SCAN (A3) mygtuk, kad jungtumte miego laikmacio nustatym. 2, P, ress TUN (A5) (A4) mygtuk, kad pasirinktumte Miego OFF / Miego 15 minutes / ... / Miego 1 valanda 30 minuci. - ,, Miego rezimas 15 minuci ": prietaisas automatiskai persijungia  budjimo rezim po 15 minuci. - ,, Miego 30 minuci ": prietaisas automatiskai persijungia  budjimo rezim po 15 minuci. - ,, Miego rezimas 1 valanda 30 minuci ": prietaisas automatiskai persijungia  budjimo rezim po 90 minuci. - ,,OFF": isjungta miego laikmacio funkcija. 3, P ress PASIRINKTI / SCAN (A3) mygtuk, kad patvirtintumte miego laikmacio nustatymo. Techniniai duomenys: jimo tampa: 220-240V ~ 50/60Hz Isjimo tampa: DC 5V  1.2A DAB: 174­240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS maks. Galia: 15 W RMS vardin galia: 3 W ,,Bluetooth": 5.0
Rpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti  makulatr. Polietileno (PE) maiselius mesti  plastikui skirt konteiner. Susidvjus prietais atiduoti  atitinkam atliek surinkimo viet, nes prietaise esancios pavojingos medziagos gali kelti grsm aplinkai. Elektrin prietais atiduoti tok, kad nebt galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, btina jas isimti ir atskirai atiduoti  atliek surinkimo viet. Nemesti prietaiso  buitini atliek konteiner!
LATVIESU
DROSBAS NOSACJUMI SVARGUS DROSBAS NORDJUMUS LDZU RPGI IZLAST UN SAGLABT TURPMK LIETOSAN Garantijas nosacjumi atsiras, ja ierci izmanto komercilos nolkos. 1. Pirms produkta lietosanas, ldzu, uzmangi izlasiet un vienmr ievrojiet tlk sniegtos nordjumus. Razotjs nav atbildgs par bojjumiem, kas radusies nepareizas lietosanas rezultt. 2. Produktu drkst izmantot tikai iekstelps. Nelietojiet izstrdjumu mriem, kas neatbilst paredztajam lietojumam. 3. Ierci drkst pievienot tikai kontaktligzdai, kuras spriegums ir 220-240V ~ 50 / 60Hz. Lai palielintu lietosanas drosbu, daudzas elektrisks ierces nevajadztu savienot vienlaicgi ar vienu elektrisko di. 4. Neaujiet brniem splties ar izstrdjumu. Neaujiet brniem vai cilvkiem, kas nav pazstami ar ierci, to izmantot bez uzraudzbas. 5. BRDINJUMS: So ierci drkst izmantot brni, kas vecki par 8 gadiem, un cilvki ar ierobezotm fiziskm, mau vai gargm spjm, vai cilvki, kuriem nav pieredzes vai zinsanas par so ierci, tikai personas, kas ir atbildga par viu drosbu vai uzraudzbu, uzraudzb. ja vii ir instruti par drosas lietosanas ierci un apzins ts lietosanas bstambu. Brni nedrkst splties ar ierci. Brni nedrkst trt un apkopt ierci, ja vien vii nav 8 gadus veci un atrodas uzraudzb. 6. Kad esat pabeidzis produkta lietosanu, vienmr uzmangi izvelciet kontaktdaksu no kontaktligzdas, vienlaikus turot kontaktligzdu ar roku. Nekad nevelciet aiz strvas vada !!! 7. Nekad nelieciet strvas vadu, kontaktdaksu vai visu ierci den. Nekad nepakaujiet izstrdjumu laikapstkiem, piemram, tiesiem saules stariem, lietum utt. Nekad neizmantojiet izstrdjumu mitr telp. 8. Periodiski prbaudiet strvas vada stvokli. Ja strvas vads ir bojts, nogdjiet produktu profesionl servisa centr, lai to nomaintu, lai izvairtos no bstamm situcijm. 9. Nekad neizmantojiet izstrdjumu, ja ir bojts strvas vads, tas ir nokritis vai jebkd
24

veid bojts vai ja tas nedarbojas pareizi. Neminiet pats salabot bojtu izstrdjumu, jo tas var izraist elektrisks strvas triecienu. Bojta ierce vienmr jnogd profesionl servisa centr remontam. Jebkuru remontu drkst veikt tikai pilnvaroti servisa tehnii. Nepareizi veikts remonts var radt bstamas situcijas lietotjam. 10. Nekad nenovietojiet izstrdjumu uz karstm vai siltm virsmm vai virtuves iercm, piemram, elektrisks krsns vai gzes dega. 11. Nekad neizmantojiet produktu viegli uzliesmojosu materilu tuvum. 12. Neaujiet vadam karties virs darba virsmas vai pieskarties karstm virsmm. 13. Nekad neatstjiet bez strvas padeves pievienotu izstrdjumu bez uzraudzbas. Pat ja darbba tiek prtraukta uz su laiku, atvienojiet to no elektrotkla, atvienojiet strvas padevi. 14. Papildu aizsardzbai barosanas d ieteicams uzstdt atlikuss strvas ierci (RCD) ar nominlo atlikuso strvu, kas neprsniedz 30 mA. Saj sakar, ldzu, sazinieties ar profesionlu elektrii. 15. Izvairieties no ierces mitrinsanas. 16. Ierci drkst noslauct tikai ar sausu drnu. Nelietojiet deni vai trsanas sidrumus. 17. Ierce juzglab saus telp.

Ierces apraksts: Priekspuse (A): 1. Barosana / atskaosana / pauze 4. Noskaot ieprieksjo 6. Avots

2. Informcijas izvlne

3. Skent Izvlieties

5. Noskaot nkamo

7,8,9. Mks stacijas numurs 1,2,3 10. Ieprieks iestatts

Atpaka (B): 12. Antena 13. Austiu ligzda 14. USB slots 15. Ieslgsanas / izslgsanas sldzis 16. Barosanas ievade 17. SD kartes slots

Tlvadbas pults ©: 1. si nospiediet gaidsanas rezma pogu: lai ieietu funkciju rezm/gaidsanas rezm 2. DAB/FM rezms: si nospiediet, lai mekltu radiostacijas 3. CLOCK iestatsanas taustis: si nospiediet, lai atvrtu pulkstea iestatsanas saskarni 4. ALARM taustis: si nospiediet-ievadiet modintja iestatjuma stvokli 5. MENU taustis: si nospiediet, lai ievadtu izvlnes iestatjumus 6. INFO poga: si nospiediet, lai pardtu dazdu informciju 7. CIPARU taustii: apvienojiet ciparus 0-9, lai izvltos radiostacijas vai dziesmas numuru 8. Ieprieksjais IN: DAB rezms: si nospiediet - izvlieties ieprieksjo staciju Nospiediet un turiet-, lai tri prvietotos atpaka FM rezms: sa nospiesana -precizsana atpaka Nospiediet un turiet- automtisk meklsana atpaka Izvlnes rezms: si nospiediet-priet atpaka 9. MUTE poga: skarua izslgsana/ieslgsana 10. MODE poga: izvlieties rezmu DAB/FM/BT/USB vai TF / SD 11. Visos rezmos si nospiediet, lai iestattu SLEEP funkciju: OFF/15/30/45/60/75/90/120 mintes 12. SNOOZE poga: kad atskan modintjs, si nospiediet, lai atvrtu atliksanas funkciju. Atliksanas funkcij si nospiediet, lai izvltos citu atliksanas laiku 13. ENTER taustis DAB un FM rezms: OK funkcija BT rezms: atskaosanas/pauzes funkcija Izvlnes rezm: apstipriniet pasreizjo izvli 14. BACK (Atpaka) taustis: si nospiediet, lai atgrieztos vien posm 15. BRIGHTNESS taustis: LCD spilgtuma regulsanas taustis. si nospiediet, lai izvltos starp 3 spilgtuma lmeiem 16. VOL + taustis: Palieliniet VOLUME 17. VOL - taustis: Samaziniet VOLUME 18. PRESET taustis 19. SKIP+ Key

Enerijas padeve: Izmantojiet komplekt iekauto maistrvas adapteri (5V/1.2A), lai pievienotu ierci AD 1184 ar elektrbas kontaktligzdu, lai piegdtu barosanu. Barosana ON/OFF Lai ieslgtu / izslgtu ierci, prvietojiet barosanas sldzi (aizmugur) uz ieslgsanas / izslgsanas pusi (B15) . Lai ieslgtu / izietu gaidstves rezm, ilgi nospiediet ieslgsanas / izslgsanas (A1) pogu.

25

DAB/DAB+ radio 1, Nospiediet SOURCE (A6) pogu, lai prslgtos uz DAB rezmu. Lai sktu automtisko meklsanu, ilgi nospiediet pogu SELECT / SCAN (A3) . 2, Nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai atlastu pieejams DAB radiostacijas, pc tam nospiediet SELECT/SCAN (A3) (A3) pogu, lai atskaotu. 3, Ilgi nospiediet pogu PRESET (A10) , lai ieprieks iestattu pasreizjo DAB/DAB+ radiostaciju k iecientko radio, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos vajadzgo DAB/DAB+ radiostaciju saraksta numuru, un nospiediet SELECT / SCAN (A3) ) pogu, lai apstiprintu . 4, si nospiediet pogu PRESET (A10) , lai prietu uz iecientko DAB/DAB+ radiostaciju sarakstu. nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos DAB stacijas, un nospiediet SELECT/SCAN (A3) pogu, lai atskaotu. 5, ilgi nospiediet sinjumtaustiu 1/2/3 (A7, A8, A9), lai ieprieks iestattu (A10) pasreizjo DAB/DAB+ radiostaciju uz iecientko sarakstu 1/2/3 (A7, A8, A9) ; si nospiediet sinjumtaustiu 1/2/3 (A7, A8, A9), lai tiesi atskaotu saglabto ieciento DAB staciju 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM radio 1, Nospiediet SOURCE (A6) pogu, lai prslgtos uz FM rezmu. Lai sktu automtisko meklsanu, ilgi nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) . FM kanli tiks saglabti pc automtisks meklsanas. Ja stacijas netika atrastas, pagariniet antenu (B12). 2, P ress PRESET (A10) , lai prietu uz saglabto radiostaciju sarakstu, pc tam nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos savu vlamo staciju un nospiediet SELECT/SCAN (A3) pogu, lai atskaotu. 3, Ilgi nospiediet pogu PRESET (A10) , lai PRESET (A10) pasreizjo radiostaciju saglabtu radiostaciju sarakst, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos saraksta numuru, kuru vlaties ieprieks iestatt (A10) , tad nospiediet SELECT/SCAN (A3) pogu, lai apstiprintu. 5, si nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai katru reizi pielgotu radio frekvenci 0,05 MHz. Ilgi nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai veiktu automtisko darbbu mekl nkamo/ieprieksjo radiostaciju. 6, ilgi nospiediet sinjumtaustiu 1/2/3 (A7, A8, A9), lai ieprieks iestattu (A10) pasreizjo FM radiostaciju uz iecientko sarakstu 1/2/3 (A7, A8, A9) ; si nospiediet sinjumtaustiu 1/2/3 (A7, A8, A9), lai tiesi atskaotu saglabto ieciento FM staciju 1/2/3 (A7, A8, A9) . Bluetooth mzikas atskaosana 1, Nospiediet SOURCE (A6) pogu, lai prslgtos uz BT rezmu. 2, izmantojiet savu Bluetooth prraides ierci, iesldziet Bluetooth funkciju, mekljiet " AD 1184 " un nokliksiniet uz ts, lai izveidotu savienojumu. 3, Kad savienojums bs veiksmgi izveidots, displej pardsies "BT Connected". Pc tam atskaojiet mziku no savas ierces . 4, Nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai atskaotu vai apturtu mziku. Nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai prietu uz ieprieksjm vai nkamajm dziesmm. 5, Grieziet VOLUME (A11) pogu, lai noregultu VOLUME. USB / micro SD mzikas atskaosana 1, ievietojiet USB zibatmias disku/micro SD karti, pc tam nospiediet pogu AVOTS (A6) , lai prslgtos uz USB/SD rezmu, lai atskaotu mziku no USB/micro SD. (Lielk USB/ mikro SD ietilpba, ko ierce var atbalstt: 32 GB). 2, Prsldziet pogu VOLUME (A11), lai noregultu VOLUME . 3, Nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai prietu uz ieprieksjm vai nkamajm dziesmm. . 4, Lai atskaotu vai apturtu mziku , nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) . Laika / datuma iestatsana A- Ja pieejams DAB , DAB rezm ierce automtiski sinhronizs vietjo laiku. B- Manulais pulkstea iestatjums: 1, ilgi nospiediet pogu Info / Menu (A2) , lai atvrtu izvlni, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos sistmas apaksizvlni. Nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai atvrtu sistmas apaksizvlni 2, nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai izvltos un ievadtu laika/datuma iestatjumu: datums - mnesis - gads - stunda - minte (nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai pielgotu ciparus, nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai apstiprintu un prietu uz nkamo.) 3 Pc iestatjumu, tas atgriezsies ar laiku un datumu izvln automtiski . Lai atgrieztos, nospiediet Info / Izvlne (A2) . Modintja iestatsana S ierce var iestatt 2 modintju komplektus, kas darbojas sdi: 1, ilgi nospiediet pogu Info / Menu (A2) , lai atvrtu izvlni, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos sistmas apaksizvlni. Nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai atvrtu sistmas apaksizvlni, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos apaksizvlni Signli. Nospiediet SELECT / SCAN (A3) taustiu vlreiz, lai ievadtu Signli iestatjumu, un nospiediet muc (A5), (A4) pogu, lai izvltos Alarm1 / Alarm2: . 2, nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai ievadtu trauksmes iestatjumu: ON/OFF - modintja laiks - modintja avots (A6) - atkrtot Modintja skaums (A11) - trauksmes ilgums. (Nospiediet pogu TUN (A5) , lai izvltos, nospiediet SELECT/SCAN (A3), lai apstiprintu un prietu uz nkamo. ) Modintja avots (A6) : skaas signls / FM / DAB Atkrtot: vienreiz / dien / nedas nogals / darba dien Modintja ilgums: 15 mintes / 30 mintes / .... / 2 stundas 3, Pc modintja iestatsanas tas automtiski iziet no izvlnes iestatjuma . 4, Kad modintjs zvana, nospiediet jebkuru citu pogu (izemot pogu VOLUME (A11) ), lai aktiviztu atliksanas funkciju. Pc 5 mintm modintjs atkal ieslgsies. 5, Nospiediet VOLUME (A11) pogu, lai izslgtu modintju.
26

Miega taimeris 1, ilgi nospiediet pogu Info / Menu (A2) , lai atvrtu izvlni, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos sistmas apaksizvlni. Nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai atvrtu sistmas apaksizvlni, nospiediet pogu TUN (A5) (A4) , lai izvltos miega apaksizvlni Nospiediet pogu SELECT/SCAN (A3) , lai ievadtu miega taimera iestatjumu. 2, P ress TUN (A5) (A4) pogu, lai izvltos miega OFF / miega rezm 15 mintes / ... / Miega 1 stundu 30 mintes. - " Miega rezms 15 mintes ": ierce pc 15 mintm automtiski priet gaidstves rezm. - " Miega rezms 30 mintes ": ierce pc 15 mintm automtiski priet gaidstves rezm. - " Miega rezms 1 stunda 30 mintes ": ierce pc 90 mintm automtiski priet gaidstves rezm. - "OFF": miega taimera funkcija ir izslgta. 3, P ress SELECT / SCAN (A3) pogu, lai apstiprintu miega taimera iestatjumu. Tehniskie dati: Ieejas spriegums: 220-240V ~ 50/60Hz Izejas spriegums: DC 5V  1.2A DAB: 174­240 MHZ FM: 87,5 - 108 MHz RMS maks. Jauda: 15 W RMS nominl jauda: 3 W Bluetooth: v 5.0
Apkrtjs vides aizsardzba. Kartona iepakojumu, ldzu, nododiet otreizjai prstrdei. Polietilna maisius (PE) izmest plastmasas
izstrdjumiem paredztajos konteineros. Lietots elektropreces nododiet attiecgajos pieemsanas punktos. Ierc satur bstamas sastvdaas,
kas var izraist draudus apkrtjai videi. Elektroierce jnodod t, lai ierobezotu ts atkrtotu izmantosanu. Ja ierc atrodas baterijas, izemiet ts
un nododiet pieemsanas punkt atsevisi. Produktu neizmest sadzves atkritumu konteiner!
EESTI
OHUTUSTINGIMUSED TÄHTISED OHUTUSJUHISED LUGEGE ETTEVAATLIKULT LUGEGE JA JÄTTAGE JÄRGMISEKS KASUTAMISEKS Garantiitingimused on erinevad, kui seadet kasutatakse ärilistel eesmärkidel. 1. Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige alati alltoodud juhiseid. Tootja ei vastuta ebaõige kasutamise tagajärjel tekkinud kahjude eest. 2. Toodet võib kasutada ainult siseruumides. Ärge kasutage toodet sihtotstarbega vastuolus olevatel eesmärkidel. 3. Seade tuleb ühendada ainult vooluvõrku, mille pinge on 220-240V ~ 50 / 60Hz. Kasutusohutuse suurendamiseks ei tohiks paljusid elektriseadmeid üheaegselt ühendada ühe vooluahelaga. 4. Ärge laske lastel tootega mängida. Ärge lubage lastel ega inimestel, kes ei tunne seadet, kasutada seda järelevalveta. 5. HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada üle 8 -aastased lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või inimesed, kellel pole seadme kasutamise kogemust ega teadmisi, ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all. kui neid on õpetatud seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud selle kasutamise ohtudest. Lapsed ei tohiks seadmega mängida. Lapsed ei tohiks seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on 8 -aastased ja järelevalve all. 6. Pärast toote kasutamise lõpetamist tõmmake alati pistik õrnalt pistikupesast välja, hoides samal ajal käega pistikupesast. Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest !!! 7. Ärge kunagi pange toitejuhet, pistikut ega kogu seadet vette. Ärge kunagi jätke toodet ilmastikutingimuste kätte, nagu otsene päikesevalgus, vihm jne. Ärge kunagi kasutage toodet märjas ruumis. 8. Kontrollige perioodiliselt toitejuhtme seisukorda. Kui toitejuhe on kahjustatud, viige toode ohtlike olukordade vältimiseks asendamiseks professionaalsesse teeninduskeskusesse. 9. Ärge kunagi kasutage toodet, kui toitejuhe on kahjustatud või kui see on mingil viisil maha
27

kukkunud või kahjustatud või kui see ei tööta korralikult. Ärge proovige kahjustatud toodet ise parandada, kuna see võib põhjustada elektrilöögi. Kahjustatud seade tuleb alati parandada professionaalse teeninduskeskuse juurde. Mis tahes remonti tohib teha ainult volitatud hooldustehnik. Valesti teostatud remont võib kasutajale põhjustada ohtlikke olukordi. 10. Ärge kunagi asetage toodet kuumadele või soojadele pindadele ega köögiseadmetele, nagu elektriahi või gaasipõleti. 11. Ärge kunagi kasutage toodet tuleohtlike materjalide läheduses. 12. Ärge laske juhtmel rippuda tööpinna kohal ega puudutada kuuma pinda. 13. Ärge kunagi jätke toiteallikaga ühendatud toodet järelevalveta. Isegi kui töö katkeb lühikeseks ajaks, ühendage see vooluvõrgust lahti, lülitage toide välja. 14. Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav toiteahelasse paigaldada jääkvoolu seade (RCD), mille nimivoolujääk ei ületa 30 mA. Sellega seoses võtke ühendust professionaalse elektrikuga. 15. Vältige seadme märjaks saamist. 16. Seadet tohib pühkida ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage vett ega puhastusvedelikke. 17. Seadet tuleb hoida kuivas ruumis.

Seadme kirjeldus: Ees (A): 1. Toide / esitus / paus 4. Häälestage eelmine 6. Allikas

2. Info menüü

3. Skannimine Valige

5. Tune Next

7,8,9. Lemmikjaama number 1,2,3 10. Eelseadistatud

Tagasi (B): 12. Antenn 13. Kõrvaklappide pesa 14. USB pesa 15. ON / OFF lüliti 16. Toitesisend 17. SD -kaardi pesa

Kaugjuhtimispult ©: 1. Vajutage lühidalt ootereziimi nuppu: sisenege funktsioonireziimi/ootereziimi 2. DAB/FM -reziim: lühike vajutus raadiojaamade otsimiseks 3. CLOCK seadistusklahv: kella seadistusliidesesse sisenemiseks vajutage lühidalt 4. ALARM-klahv: lühike vajutus-sisestage alarmi seadistusolek 5. MENU klahv: lühike vajutus menüüseadete avamiseks 6. INFO nupp: lühike vajutus erinevate andmete kuvamiseks 7. NUMBRIKLAHVID: raadiojaama või loo numbri valimiseks ühendage numbrid 0­9 8. Eelmine IN: DAB -reziim: lühike vajutus - eelmise jaama valimine Vajutage ja hoidke all-, et kiiresti tagasi liikuda FM-reziim: lühike vajutus -peenhäälestus tagasi Vajutage ja hoidke all- automaatne otsing tagasi Menüüreziim: lühike vajutus-tahapoole liikumine 9. Nupp MUTE: Kõlar vaigistab/vaigistab 10. MODE nupp: valige reziim DAB/FM/BT/USB või TF / SD 11. Kõikides reziimides vajutage lühidalt, et valida SLEEP -funktsioon: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minutit 12. NUUATAMISE nupp: kui äratus kõlab, vajutage kordusfunktsiooni avamiseks lühikest nuppu. Edasilükkamise funktsioonis vajutage lühidalt, et valida erinev edasilükkamisaeg 13. ENTER Klahv DAB ja FM reziim: OK. funktsioon BT -reziim: esitamise/pausi funktsioon Menüüreziimis: kinnitage praegune valik 14. TAGASI klahv: ühe etapi tagasipöördumiseks lühike vajutus 15. Heleduse võti: LCD heleduse reguleerimise klahv. Lühikese vajutusega saate valida kolme heledustaseme vahel 16. VOL + klahv: suurendage helitugevust 17. VOL - võti: vähendage helitugevust 18. PRESET võti 19. SKIP+ võti

Toiteallikas: Seadme AD 1184 ühendamiseks toiteallikaga kasutage pistikupessa kaasasolevat vahelduvvooluadapterit (5V/1,2A) . Toide ON/OFF Liigutage toitelüliti (aasta tagasi pool) ON / OFF külg (B15) võimule / off seade. Ootereziimi sisenemiseks / sellest väljumiseks vajutage pikalt nuppu On / Off (A1) . DAB/DAB+ raadio 1, DAB -reziimile lülitumiseks vajutage nuppu SOURCE (A6) . Automaatse otsingu alustamiseks vajutage pikalt nuppu SELECT / SCAN (A3) .
28

2, Vajutage TUN (A5) (A4) nuppu, et valida saadaolevad DAB -raadiojaamad, seejärel vajutage esitamiseks nuppu SELECT/SCAN (A3) (A3) . 3, Vajutage pikalt nuppu PRESET (A10) , et eelraadistada praegune DAB/DAB+ raadiojaam oma lemmikraadioks, vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida soovitud DAB/DAB+ raadiokanalite loendi number ja vajutage SELECT / SCAN (A3) ) nuppu kinnitamiseks  4, Lühike vajutage nuppu PRESET (A10) , et minna oma lemmik DAB/DAB+ raadiojaamade loendisse. DAB -jaamade valimiseks vajutage nuppu TUN (A5) (A4) ja esitamiseks vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) . 5, Vajutage pikalt kiirklahvi 1/2/3 (A7, A8, A9), et eelseadistada (A10) praegune DAB/DAB+ raadiojaam lemmikloendisse 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Vajutage lühidalt kiirklahvi 1/2/3 (A7, A8, A9), et salvestatud DAB -jaam 1/2/3 (A7, A8, A9) otse esitada. FM -raadio 1, FM -reziimile lülitumiseks vajutage nuppu SOURCE (A6) . Automaatse otsingu alustamiseks vajutage pikalt nuppu SELECT/SCAN (A3) . FM -kanalid salvestatakse pärast automaatset otsingut. Kui jaamu ei leitud, pikendage antenni (B12). 2, P ress PRESET (A10) , et liikuda salvestatud raadiojaamade loendisse, seejärel vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida oma soovitud jaama ja vajutage esitamiseks nuppu SELECT/SCAN (A3) . 3, Pikk vajutus PRESET (A10) nuppu PRESET (A10) praeguse raadiojaama salvestatud raadiojaama loendis vajutage TUN (A5) (A4) nuppu , et valida loendinumber, mille soovite eelseadistada (A10) , seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu SELECT/SCAN (A3) . 5, Vajutage lühidalt nuppu TUN (A5) (A4) , et reguleerida iga kord raadiosagedust 0,05 MHz. Pikk vajutus TUN (A5) (A4) nuppu automaat järgmise/eelmise raadiojaama otsimine. 6, vajutage pikalt kiirklahvi 1/2/3 (A7, A8, A9), et valida eelseadistatud (A10) praegune FM -raadiojaam lemmikloendisse 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Vajutage lühidalt kiirklahvi 1/2/3 (A7, A8, A9), et salvestatud FM -jaama 1/2/3 (A7, A8, A9) otse esitada.
Bluetoothi muusika esitamine 1, Vajutage SOURCE (A6) nuppu, et lülituda BT -reziimile. 2, kasutage oma Bluetooth -edastusseadet, lülitage Bluetooth -funktsioon sisse, otsige sõna ,, AD 1184 " ja klõpsake ühenduse loomiseks seda. 3, Kui ühendus on õnnestunud, kuvatakse ekraanil ,,BT Connected". Seejärel esitage oma seadmest muusikat . 4, Muusika esitamiseks või peatamiseks vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) . Press TUN (A5) (A4) nuppu , et minna järgmisele või eelmisele laule. 5, keerake VOLUME (A11) nuppu, et reguleerida VOLUME. USB / micro SD muusika esitamine 1, Sisestage USB -mälupulk/mikro -SD -kaart , seejärel vajutage nuppu SOURCE (A6) , et lülituda USB-/SD -reziimile, et esitada muusikat USB/micro SD -lt. (Suurim USB/ mikro -SD mahutavus, mida seade toetab: 32 GB). 2, T urni maht (A11) asendisse reguleerida MAHU . 3, Vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et liikuda eelmise või järgmise loo juurde. . 4 Vajutage SELECT / SCAN (A3) nuppu või pausi muusika. Kellaaja / kuupäeva seadistamine V- Kui DAB on saadaval , sünkroonib seade DAB-reziimis automaatselt kohaliku aja. B- Kella käsitsi seadistamine: 1, Menüüsse sisenemiseks vajutage pikalt nuppu Info / Menüü (A2) , vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida süsteemi alammenüü. Press SELECT / SCAN (A3) nuppu, et sisestada süsteemi alammenüü 2, vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) , et valida ja sisestada kellaaeg/kuupäev: kuupäev - kuu - aasta - tund - minut ( numbrite reguleerimiseks vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , kinnitamiseks ja järgmise juurde liikumiseks vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) .) 3, Pärast seadistamist naaseb see automaatselt kellaaja ja kuupäeva menüüsse . Naasmiseks vajutage Info / Menüü (A2) . Äratuskella seadistamine See seade saab seadistada 2 alarmi komplekti, toimides järgmiselt. 1, Menüüsse sisenemiseks vajutage pikalt nuppu Info / Menüü (A2) , vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida süsteemi alammenüü. Vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) , sisenedes süsteemi alammenüüsse, vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida alarmi alammenüü Press SELECT / SCAN (A3) nuppu uuesti siseneda valveseadmed seade ja vajutage TUN (A5) (A4) nuppu valige Alarm 1 / Alarm2: . 2, Vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) , et sisestada Alarm seade: ON/OFF - Alarmi aeg - Alarm SOURCE (A6) - Korda Alarmi helitugevus (A11) - häire kestus. ( Valimiseks vajutage nuppu TUN (A5) , kinnitamiseks ja järgmise juurde liikumiseks vajutage SELECT/SCAN (A3) . ) Alarmi allikas (A6) : helisignaal / FM / DAB Korda: üks kord / päevas / nädalavahetustel / nädalapäeval Alarmi kestus: 15 minutit / 30 minutit / .... / 2 tundi 3, pärast äratuse seadistamist väljub see automaatselt menüüst . 4, Kui äratuskell heliseb, vajutage edasilükkamise funktsiooni aktiveerimiseks mõnda muud nuppu (välja arvatud nupp VOLUME (A11) ). 5 minuti pärast hakkab äratuskell uuesti tööle. 5, Äratuskella väljalülitamiseks vajutage nuppu VOLUME (A11) .
Unetaimer 1, Menüüsse sisenemiseks vajutage pikalt nuppu Info / Menüü (A2) , vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida süsteemi alammenüü. Vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) , sisenedes süsteemi alammenüüsse, vajutage nuppu TUN (A5) (A4) , et valida unereziimi alammenüü Vajutage nuppu SELECT/SCAN (A3) , et siseneda unetaimeri seadistusse. 2 P ress TUN (A5) (A4) nuppu, et valida Sleep OFF / Sleep 15 minutit / ... / Sleep 1 tund ja 30 minutit. - " Unereziim 15 minutit ": seade lülitub automaatselt ootereziimi 15 minuti pärast. - ,, Unereziim 30 minutit ": seade lülitub automaatselt ootereziimi 15 minuti pärast. - " Unereziim 1 tund 30 minutit ": seade lülitub 90 minuti pärast automaatselt ootereziimi. - "OFF": unetaimer on välja lülitatud.
29

3, P ress SELECT / SCAN (A3) nuppu, et kinnitada unetaimer seade. Tehnilised andmed: Sisendpinge: 220-240V ~ 50/60Hz Väljundpinge: DC 5V  1.2A DAB: 174­240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS max. Võimsus: 15 W RMS nimivõimsus: 3 W Bluetooth: v 5.0
Hoolitse keskkonnakaitse eest. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
ROMÂN
CONDIII DE SIGURAN INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN Condiiile de garanie variaz atunci când dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale. 1. Înainte de a utiliza produsul, v rugm s citii cu atenie i s urmai întotdeauna instruciunile de mai jos. Productorul nu este rspunztor pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunztoare. 2. Produsul poate fi utilizat numai în interior. Nu utilizai produsul în scopuri incompatibile cu destinaia sa. 3. Dispozitivul trebuie s fie conectat doar la o priz cu o tensiune de 220-240V ~ 50 / 60Hz. Pentru a crete sigurana utilizrii, multe dispozitive electrice nu trebuie conectate simultan la un singur circuit electric. 4. Nu lsai copiii s se joace cu produsul. Nu permitei copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizai cu dispozitivul s îl utilizeze fr supraveghere. 5. AVERTISMENT: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani i de persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau persoane fr experien sau cunotine despre dispozitiv, numai sub supravegherea unei persoane responsabile de sigurana sau dac au fost instruii cu privire la dispozitivul de utilizare în condiii de siguran i sunt contieni de pericolele legate de utilizarea acestuia. Copiii nu trebuie s se joace cu dispozitivul. Copiii nu trebuie s curee i s întrein dispozitivul, cu excepia cazului în care au 8 ani i sunt supravegheai. 6. Dup ce ai terminat de utilizat produsul, asigurai-v întotdeauna c tragei uor techerul din priz în timp ce inei priza cu mâna. Nu tragei niciodat de cablul de alimentare !!! 7. Nu punei niciodat cablul de alimentare, fia sau întregul aparat în ap. Nu expunei niciodat produsul la condiii meteorologice precum lumina direct a soarelui, ploaie etc. Nu folosii niciodat produsul într-o camer umed. 8. Verificai periodic starea cablului de alimentare. Dac cablul de alimentare este deteriorat, ducei produsul la un centru de service profesional pentru înlocuire, pentru a evita situaiile periculoase. 9. Nu utilizai niciodat produsul dac cablul de alimentare este deteriorat sau dac a fost scpat sau deteriorat în vreun fel sau dac nu funcioneaz corect. Nu încercai s reparai singur un produs deteriorat, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare. Un dispozitiv deteriorat trebuie transportat întotdeauna la un centru de service profesional pentru reparaii. Orice reparaii pot fi efectuate numai de ctre tehnicieni de service autorizai. Reparaiile
30

efectuate incorect pot provoca situaii periculoase pentru utilizator. 10. Nu aezai niciodat produsul pe suprafee calde sau calde sau pe aparate de buctrie, cum ar fi un cuptor electric sau un arztor pe gaz. 11. Nu folosii niciodat produsul lâng materiale inflamabile. 12. Nu lsai cablul s atârne deasupra blatului sau s ating o suprafa fierbinte. 13. Nu lsai niciodat produsul conectat la sursa de alimentare nesupravegheat. Chiar dac funcionarea este întrerupt pentru o perioad scurt de timp, deconectai-o de la reea, deconectai sursa de alimentare. 14. Pentru protecie suplimentar, se recomand instalarea în circuitul de alimentare a unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual nominal de cel mult 30 mA. V rugm s contactai un electrician profesionist în acest sens. 15. Evitai umezirea dispozitivului. 16. Dispozitivul poate fi ters doar cu o cârp uscat. Nu folosii ap sau lichide de curat. 17. Dispozitivul trebuie depozitat într-o camer uscat.

Descrierea dispozitivului: Fa (A): 1. Pornire / Redare / Pauz 4. Acordai Anterior 6. Sursa

2. Meniu Informaii 5. Acordai Urmtorul 7,8,9. Staia preferat numrul 1,2,3

3. Selectare scanare 10. Presetat

Înapoi (B): 12. Antena 13. Muf pentru cti 14. Slot USB 15. Comutator ON / OFF 16. Intrare alimentare 17. Slot pentru card SD

Telecomand (C): 1. Apsai scurt butonul standby: intrai în modul funcional / standby 2. Mod DAB / FM: apsai scurt pentru a cuta posturi de radio 3. Tasta de setare CLOCK: apsai scurt pentru a accesa interfaa de setare a ceasului 4. Tasta ALARM: apsai scurt - introducei starea de setare a alarmei 5. Tasta MENU: apsai scurt pentru a intra în setrile meniului 6. Butonul INFO: apsai scurt pentru a afia diverse informaii 7. Taste NUMERICE: combinai numerele 0-9 taste pentru a selecta postul de radio sau numrul melodiei 8. IN precedent : Mod DAB: apsare scurt - selectai postul anterior inei apsat - pentru a v deplasa rapid înapoi Mod FM: apsare scurt - reglare fin înapoi inei apsat - cutare automat înapoi Mod meniu: apsare scurt - deplasare înapoi 9. Butonul MUTE: difuzor Mute / Unmute 10. Buton MODE: selectai modul DAB / FM / BT / USB sau TF / SD 11. În toate modurile, apsai scurt pentru a seta funcia SLEEP: OFF / 15/30/45/60/75/90/120 minute 12. Butonul SNOOZE: Când sun alarma, apsai scurt pentru a intra în funcia de amânare. În funcia de amânare, apsai scurt pentru a selecta diferite ore de amânare 13. Tasta ENTER Mod DAB i FM: funcie OK Mod BT: funcie redare / pauz În modul meniu: confirmai selecia curent 14. Tasta BACK: Apsai scurt pentru a reveni la o etap 15. Tasta BRIGHTNESS: Tasta de reglare a luminozitii LCD. Apsai scurt pentru a selecta între 3 niveluri de luminozitate 16. Tasta VOL +: Mrii VOLUMUL 17. VOL - Tasta: Reducei VOLUMUL 18. Tasta PRESET 19. SKIP + Cheie

Alimentare electric: Utilizai adaptorul de curent alternativ furnizat (5V / 1.2A) pentru a conecta dispozitivul AD 1184 la o priz electric pentru a alimenta. Pornii / oprii Mutai comutatorul de alimentare (pe partea din spate) pe partea ON / OFF (B15) pentru a porni / opri dispozitivul. Apsai lung butonul On / Off (A1) pentru a intra / iei din modul de ateptare. Radio DAB / DAB + 1, Apsai butonul SOURCE (A6) pentru a comuta în modul DAB. Apsai lung butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a începe cutarea automat.

31

2, Apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta posturile de radio DAB disponibile, apoi apsai butonul SELECT / SCAN (A3) (A3) pentru a reda. 3, apsai lung butonul PRESET (A10) pentru PRESETAREA postului de radio DAB / DAB + curent ca radio preferat, apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta numrul listei de canale radio DAB / DAB + dorite i apsai SELECT / SCAN (A3 ) buton pentru confirmare  4, Apsai scurt butonul PRESET (A10) pentru a merge la lista de posturi radio DAB / DAB + preferate. apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta posturile DAB i apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a reda. 5, Apsai lung tasta de comand rapid 1/2/3 (A7, A8, A9) pentru a PRESETA (A10) postul de radio DAB / DAB + curent la lista de favorite 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Apsai scurt tasta de comand rapid 1/2/3 (A7, A8, A9) pentru a reda direct staia DAB preferat memorat 1/2/3 (A7, A8, A9) . Radio FM 1, Apsai butonul SOURCE (A6) pentru a comuta la modul FM. Apsai lung butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a începe cutarea automat. Canalele FM vor fi stocate dup cutarea automat. Dac nu au fost gsite staii, extindei antena (B12). 2, apsai butonul PRESET (A10) pentru a merge la lista de posturi radio stocate, apoi apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta postul dorit i apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a reda. 3, apsai lung PRESET (A10) buton pentru a PRESET (A10) curent post de radio la lista posturilor de radio memorate, apsai TUN (A5) (A4) Buton pentru a selecta numrul de list pe care dorii s-l PRESETAI (A10) , apoi apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a confirma. 5, apsai scurt butonul TUN (A5) (A4) pentru a regla frecvena radio de 0,05 MHz de fiecare dat. Apsai lung butonul TUN (A5) (A4) pentru a automatiza cutarea postului de radio urmtor / anterior. 6, Apsai lung tasta de comand rapid 1/2/3 (A7, A8, A9) pentru a PRESETA (A10) postul de radio FM actual la lista de favorite 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Apsai scurt tasta de comand rapid 1/2/3 (A7, A8, A9) pentru a reda direct postul FM favorit 1/2/3 (A7, A8, A9) .
Redare muzic Bluetooth 1, apsai butonul SOURCE (A6) pentru a comuta în modul BT. 2, utilizai dispozitivul de transmisie Bluetooth , activai funcia Bluetooth, cutai ,, AD 1184 " i facei clic pe acesta pentru a v conecta. 3, Odat conectat cu succes, va aprea ,,BT Connected" pe ecran. Apoi redai muzic de pe dispozitiv . 4, Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a reda sau a întrerupe muzica. Apsai TUN (A5) (A4) buton pentru a merge melodii anterioare sau urmtoare. 5, Rotii butonul VOLUME (A11) pentru a regla VOLUMUL. Redare muzic USB / micro SD 1, Introducei unitatea flash USB / cardul micro SD, apoi apsai butonul SOURCE (A6) pentru a comuta în modul USB / SD pentru a reda muzic de pe USB / micro SD. (Cea mai mare capacitate de USB / micro SD pe care dispozitivul o poate suporta: 32 GB). 2, butonul T urna VOLUME (A11) pentru a regla VOLUMUL . 3, Ap TUN (A5) (A4) buton pentru a merge melodii anterioare sau urmtoare. . 4, Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a reda sau a întrerupe muzica. Setarea orei / datei A- Dac DAB este disponibil , în modul DAB, dispozitivul va sincroniza automat ora local. B- Setarea manual a ceasului: 1, Apsai lung butonul Info / Meniu (A2) pentru a intra în meniu, apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta submeniul Sistem . Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în submeniul Sistem 2, Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a selecta i introduce setarea orei / datei: dat - lun - an - or - minut (apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a regla numerele, apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a confirma i trece la urmtorul.) 3, Dup setare, va reveni automat la meniul Ora i dat . Apsai Info / Menu (A2) pentru a reveni. Setarea ceasului cu alarm Acest dispozitiv poate seta 2 seturi de alarme, funcionând dup cum urmeaz: 1, Apsai lung butonul Info / Meniu (A2) pentru a intra în meniu, apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta submeniul Sistem . Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în submeniul Sistem , apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta submeniul Alarme. Apsai din nou butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în setarea Alarmelor i apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta Alarma1 / Alarma2: . 2, Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în setarea alarmei: PORNIT / OPRIT - Ora alarmei - SURSA alarmei (A6) - Repetai Alarma VOLUM (A11) - Durata alarmei. (Apsai butonul TUN (A5) pentru a selecta, apsai SELECT / SCAN (A3) pentru a confirma i mergei la urmtorul. ) SURSA Alarmei (A6) : Buzzer / FM / DAB Repetai: O dat / Zilnic / Weekend / Ziua sptmânii Durata alarmei: 15 minute / 30 minute / .... / 2 ore 3, Dup setarea alarmei, va iei automat din setarea meniului . 4, Când sun ceasul detepttor, apsai orice alt buton (cu excepia butonului VOLUM (A11) ) pentru a activa funcia de amânare. Dup 5 minute, ceasul cu alarm se va declana din nou. 5, Apsai butonul VOLUM (A11) pentru a închide ceasul detepttor.
Sleep Timer 1, Apsai lung butonul Info / Meniu (A2) pentru a intra în meniu, apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta submeniul Sistem . Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în submeniul Sistem , apsai butonul TUN (A5) (A4) pentru a selecta submeniul Sleep Apsai butonul SELECT / SCAN (A3) pentru a intra în setarea Sleep Timer. 2, P resa TUN (A5) (A4) pentru a selecta Sleep OFF / Sleep 15 minute / ... / Sleep 1 or i 30 de minute.
32

- ,, Sleep 15 minutes ": dispozitivul intr automat în modul de ateptare dup 15 minute. - ,, Sleep 30 minutes ": Dispozitivul intr automat în modul de ateptare dup 15 minute. - ,, Sleep 1 Hour 30 minutes ": Dispozitivul intr automat în modul de ateptare dup 90 de minute. - ,,OFF": funcia temporizator de repaus este dezactivat. 3, P resa (A3) SELECT / SCAN buton pentru setarea temporizatorul de oprire a confirma. Date tehnice: Tensiunea de intrare: 220-240V ~ 50 / 60Hz Tensiune de ieire: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS Max. Putere: 15 W Putere nominal RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
Din grija pentru mediul înconjurtor. Ambalajele din carton v rugm s le transmitei a centrele de maculatur.Sacii din polietilen (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunztor de depozitare, deoarece componentele periculoase care se gsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurtor. Dispozitivul electric trebuie transmis în aa fel încât s se limiteze utilizarea lui repetat. Dac în dispozitiv se gsesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise ctre punctul de depozitare a acestora, separat.
(BS) BOSANSKI
SIGURNOSNI USLOVI VAZNE SIGURNOSNE UPUTE MOLIMO VAS PAZLJIVO PROCITAJTE I CUVAJTE ZA BUDUU UPOTREBU Garantni uslovi variraju kada se ureaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije upotrebe proizvoda, pazljivo procitajte i uvijek slijedite donje upute. Proizvoac nije odgovoran za stete nastale zbog nepravilne uporabe. 2. Proizvod se moze koristiti samo u zatvorenom prostoru. Nemojte koristiti proizvod u svrhe koje nisu u skladu sa namjenom. 3. Ureaj treba prikljuciti samo na uticnicu s naponom 220-240V ~ 50 / 60Hz. Kako bi se poveala sigurnost upotrebe, mnogi elektricni ureaji ne bi trebali biti spojeni na jedan elektricni krug istovremeno. 4. Ne dopustite djeci da se igraju s proizvodom. Ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ureajem da ga koriste bez nadzora. 5. UPOZORENJE: Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili znanja o ureaju, samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su pouceni o ureaju za sigurnu upotrebu i svjesni su opasnosti rukovanja. Djeca se ne bi trebala igrati ureajem. Djeca ne smiju cistiti i odrzavati ureaj, osim ako imaju 8 godina i pod nadzorom. 6. Nakon sto zavrsite s upotrebom proizvoda, uvijek pazljivo izvucite utikac iz uticnice drzei uticnicu rukom. Nikada ne vucite kabl za napajanje !!! 7. Nikada nemojte stavljati kabel za napajanje, utikac ili cijeli ureaj u vodu. Nikada ne izlazite proizvod vremenskim uslovima kao sto su direktna sunceva svjetlost, kisa itd. Nikada nemojte koristiti proizvod u vlaznoj prostoriji. 8. Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje osteen, odnesite proizvod u profesionalni servisni centar radi zamjene kako biste izbjegli opasne situacije. 9. Nikada nemojte koristiti proizvod ako je kabl za napajanje osteen, ako je pao ili na bilo koji nacin osteen ili ako ne radi ispravno. Ne pokusavajte sami popraviti osteeni proizvod jer to moze dovesti do strujnog udara. Osteeni ureaj uvijek treba odnijeti u popravni
33

profesionalni servisni centar. Popravke mogu izvoditi samo ovlasteni serviseri. Pogresno izvedene popravke mogu izazvati opasne situacije za korisnika. 10. Nikada ne stavljajte proizvod na vrue ili tople povrsine ili kuhinjske aparate, poput elektricne penice ili plinskog plamenika. 11. Nikada nemojte koristiti proizvod u blizini zapaljivih materijala. 12. Ne dopustite da kabel visi preko radne ploce ili dodiruje vruu povrsinu. 13. Nikada ne ostavljajte proizvod prikljucen na napajanje bez nadzora. Cak i ako je rad na kratko prekinut, iskljucite ga iz elektricne mreze, iskljucite napajanje. 14. Za dodatnu zastitu, preporucuje se da se u napojni krug ugradi ureaj za zastitu od zaostale struje (RCD) s nazivnom zaostalom strujom ne veom od 30 mA. U tom smislu kontaktirajte profesionalnog elektricara. 15. Izbjegavajte vlazenje ureaja. 16. Ureaj se smije brisati samo suhom krpom. Ne koristite vodu ili tekuine za cisenje. 17. Ureaj treba cuvati u suvoj prostoriji.

Opis ureaja: Prednji (A): 1. Ukljucivanje / reprodukcija / pauza 4. Podesite prethodni 6. Izvor

2. Info meni 5. Podesite sljedei 7,8,9. Broj omiljene stanice 1,2,3

3. Odabir skeniranja 10. Prethodno podeseno

Nazad (B): 12. Antena 13. Prikljucak za slusalice 14. USB prikljucak 15. Prekidac za ukljucivanje / iskljucivanje 16. Ulaz za struju 17. Utor za SD karticu

Daljinski (C): 1. Kratko pritisnite tipku pripravnosti: uite u nacin rada funkcije/pripravnost 2. DAB/FM nacin rada: kratki pritisak za trazenje radio stanica 3. Tipka za podesavanje sata: kratki pritisak za ulazak u sucelje za podesavanje sata 4. ALARM taster: kratki pritisak-unesite stanje podesavanja alarma 5. Tipka MENU: kratki pritisak za ulazak u postavke menija 6. INFO dugme: kratki pritisak za prikaz razlicitih informacija 7. BROJEVNI tipke: Kombinirajte brojeve 0-9 za odabir radio stanice ili broja pjesme 8. Prethodno IN: DAB nacin: kratki pritisak - odabir prethodne stanice Pritisnite i drzite-za brzo kretanje unatrag FM nacin rada: kratki pritisak-- fino podesavanje unatrag Pritisnite i drzite-- automatsko pretrazivanje unatrag Rezim menija: kratki pritisak-kretanje unazad 9. Dugme MUTE: Zvucnik iskljucuje/ukljucuje zvuk 10. Tipka MODE: odaberite nacin rada DAB/FM/BT/USB ili TF / SD 11. U svim rezimima kratko pritisnite da postavite funkciju SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minuta 12. Tipka SNOOZE: Kada se oglasi alarm, kratko pritisnite za ulaz u funkciju odgode. U funkciji odlaganja, kratkim pritiskom odaberite drugo vrijeme odgode 13. Tipka ENTER DAB i FM nacin rada: funkcija OK. BT nacin rada: funkcija reprodukcije/pauze U nacinu menija: potvrdite trenutni odabir 14. Tipka BACK: Kratkim pritiskom se vratite za jednu fazu 15. Tipka BRIGHTNESS: Tipka za podesavanje svjetline LCD -a. Kratkim pritiskom odaberite izmeu 3 nivoa svjetline 16. Tipka VOL +: Poveajte VOLUME 17. VOL - Taster: Smanjite VOLUME 18. PRESET taster 19. SKIP+ kljuc

Napajanje: Koristite isporuceni adapter naizmjenicne struje (5V/1.2A) za povezivanje ureaja AD 1184 s elektricnom uticnicom za napajanje. Ukljucivanje/iskljucivanje napajanja Pomaknite prekidac za napajanje (na straznjoj strani) na stranu ON / OFF (B15) za ukljucivanje / iskljucivanje ureaja. Dugo pritisnite tipku za ukljucivanje / iskljucivanje (A1) za ulazak / izlazak iz stanja pripravnosti. DAB/DAB+ Radio 1, Pritisnite dugme SOURCE (A6) za prebacivanje u DAB rezim. Dugo pritisnite tipku SELECT / SCAN (A3) za pocetak automatskog pretrazivanja. 2, Pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za izbor dostupnih DAB radio stanica, a zatim pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) (A3) za reprodukciju.

34

3, Dugo pritisnite PRESET (A10) tipku za PRESET trenutnu DAB/DAB+ radio stanicu kao vas omiljeni radio, pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir zeljenog broja liste DAB/DAB+ radio kanala i pritisnite SELECT / SCAN (A3 ) dugme za potvrdu  4, Kratko pritisnite tipku PRESET (A10) za prelazak na listu vasih omiljenih DAB/DAB+ radio stanica. pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za odabir DAB stanica, a zatim pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju. 5, Dugo pritisnite tipku precice 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutnu DAB/DAB+ radio stanicu na listu favorita 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kratko pritisnite precicu 1/2/3 (A7, A8, A9) da igraju cuvaju omiljeni DAB stanica 1/2/3 (A7, A8, A9) direktno. FM radio 1, Pritisnite dugme SOURCE (A6) za prebacivanje u FM nacin rada. Dugo pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za pocetak automatskog pretrazivanja. FM kanali e biti pohranjeni nakon automatskog pretrazivanja. Ako nije pronaena nijedna stanica, produzite antenu (B12). 2, Pritisnite PRESET (A10) tipku za odlazak na spremljenu listu radio stanica, zatim pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir zeljenu stanicu i pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju. 3, Long pritisnite PRESET (A10) tipku za PRESET (A10) trenutnu radio stanice na listu pohranjene radio stanice, pritisnite TUN (A5) (A4) tipku za odabir broja liste koji zelite PRESET (A10) , zatim pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za potvrdu. 5, Kratko pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za podesavanje radio frekvencije 0,05 MHz svaki put. Dugo pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za automatsko ukljucivanje pretrazivanje sljedee/prethodne radio stanice. 6, Dugo pritisnite tipku precice 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutnu FM radio stanicu na listu favorita 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kratko pritisnite precicu 1/2/3 (A7, A8, A9) da igraju cuvaju omiljeni FM stanica 1/2/3 (A7, A8, A9) direktno. Reprodukcija Bluetooth muzike 1, Pritisnite dugme SOURCE (A6) za prelazak u BT rezim. 2, Upotrijebite svoj Bluetooth prijenosni ureaj, ukljucite Bluetooth funkciju, potrazite " AD 1184 " i kliknite na nju za povezivanje. 3, Nakon uspjesnog povezivanja, na ekranu e se prikazati ,,BT Connected". Zatim reproducirajte muziku sa svog ureaja . 4, Pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju ili pauziranje muzike. Pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za prelazak na prethodne ili sledee pesme. 5, Okrenite dugme VOLUME (A11) da biste podesili VOLUME. Reprodukcija muzike sa USB / mikro SD kartice 1, Umetnite USB fles disk/mikro SD karticu, a zatim pritisnite dugme SOURCE (A6) za prebacivanje u USB/SD rezim za reprodukciju muzike sa USB/mikro SD -a. (Najvei kapacitet USB/ mikro SD ureaj moze podrzati: 32 GB). 2, Pritisnite dugme VOLUME (A11) za podesavanje VOLUME . 3, Pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za prelazak na prethodnu ili sledeu pesmu. . 4, Pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju ili pauziranje muzike. Podesavanje vremena / datuma O- Ako je DAB dostupan , u rezimu DAB, ureaj e automatski sinhronizovati lokalno vreme. B- Rucno podesavanje sata: 1, Dugo pritisnite dugme Info / Meni (A2) za ulazak u meni, pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za izbor podmenija Sistem . Pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podmeni System 2, Pritisnite SELECT/SCAN (A3) tipku za odabir i unos postavke Time/Date: Datum - Mjesec - Godina - Sat - Minuta (pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za podesavanje brojeva, pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za potvrdu i idite na sledee.) 3, Nakon postavljanja, automatski e se vratiti na meni Vrijeme i datum . Pritisnite Info / Meni (A2) za povratak. Podesavanje budilnika Ovaj ureaj moze postaviti 2 seta alarma, rad na sljedei nacin: 1, Dugo pritisnite dugme Info / Meni (A2) za ulazak u meni, pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za izbor podmenija Sistem . Pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podmeni System , pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za odabir podmenija Alarmi Pritisnite ponovo tipku SELECT / SCAN (A3) za ulazak u postavku alarma, a zatim pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir Alarm1 / Alarm2: . 2, Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za ulazak u postavku alarma: ON/OFF - Vrijeme alarma - IZVOR alarma (A6) - Ponovite VOLUME alarma (A11) - Trajanje alarma. (Pritisnite tipku TUN (A5) za odabir, pritisnite SELECT/SCAN (A3) za potvrdu i prijeite na sljedee. ) IZVOR Alarma (A6) : Zvucni signal / FM / DAB Ponavljanje: Jednom / Dnevno / Vikendom / Radnim danom Trajanje alarma: 15 minuta / 30 minuta / .... / 2 sata 3, Nakon podesavanja alarma, automatski e izai iz postavke menija . 4, Kad budilica zazvoni, pritisnite bilo koje drugo dugme (osim tipke VOLUME (A11) ) da biste aktivirali funkciju odgode. Nakon 5 minuta, budilica e se ponovo iskljuciti. 5, Pritisnite dugme VOLUME (A11) da biste iskljucili budilicu. Tajmer za spavanje 1, Dugo pritisnite dugme Info / Meni (A2) za ulazak u meni, pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za izbor podmenija Sistem . Pritisnite dugme SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podmeni System , pritisnite dugme TUN (A5) (A4) za izbor podmenija Sleep Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za ulazak u postavku mjeraca vremena za iskljucivanje. 2, P Ress TUN (A5) (A4) da biste odabrali Sleep OFF / Sleep 15 minuta / ... / Sleep 1 sat i 30 minuta. - ,, Spavanje 15 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 15 minuta. - ,, Spavanje 30 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 15 minuta. - ,, Spavanje 1 sat 30 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 90 minuta. - ,,OFF": Iskljucena je funkcija tajmera za spavanje. 3, P Ress / SCAN (A3) SELECT za potvrdu sleep podesavanje tajmera.
35

Tehnicki podaci: Ulazni napon: 220-240V ~ 50/60Hz Izlazni napon: DC 5V  1,2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS Max. Snaga: 15 W RMS nazivna snaga: 3 W Bluetooth: v 5.0
Brinui za okolis. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske dzakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorisen ureaj treba odneti na odgovarajuu deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okolis. Elektricni ureaj treba odneti na nacin, koji ogranicava njegovu ponovnu upotrebu i koristenje. Ako se u ureaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju. Ureaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
(HU) MAGYAR
BIZTONSÁGI FELTÉTELEK A FELHASZNÁLÁS BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEI A FELHASZNÁLÁS SZOLGÁLTATÁSÁHOZ FELTÜNTETTEN FIGYELMESEN VIGYÁZATKOZZA A JÖVBELI REFERENCIÁT A jótállási feltételek eltérek, ha az eszközt kereskedelmi célra használják. 1.A termék használata eltt kérjük, olvassa el figyelmesen, és mindig tartsa be az alábbi utasításokat. A gyártó nem vállal felelsséget a visszaélés miatti károkért. 2.A terméket csak beltérben szabad használni. Ne használja a terméket olyan célra, amely nem kompatibilis az alkalmazásával. 3.A alkalmazási feszültség 220-240 V, körülbelül 50 /60 Hz. Biztonsági okokból nem helyénvaló több eszközt csatlakoztatni egy konnektorhoz. 4. Kérjük, legyen óvatos, amikor gyermekeket használ. Ne hagyja, hogy a gyerekek játszanak a termékkel. Ne engedje, hogy gyermekek vagy emberek, akik nem ismerik a készüléket, felügyelet nélkül használják. 5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a készüléket 8 évesnél idsebb gyermekek és csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességekkel rendelkez személyek, vagy a készülékkel kapcsolatos tapasztalatok vagy ismeretek nélküli személyek csak a biztonságukért felels személy felügyelete alatt használhatják, vagy ha utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és tisztában vannak annak mködésével kapcsolatos veszélyekkel. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Az eszköz tisztítását és karbantartását csak gyermekek végezhetik, kivéve ha 8 évesnél idsebbek, és ezeket a tevékenységeket felügyelet alatt végzik el. 6. Miután befejezte a termék használatát, mindig ügyeljen arra, hogy óvatosan húzza ki a dugaszt az elektromos aljzatból, a kezét tartva. Soha ne húzza a tápkábelt !!! 7. Soha ne tegye a vízbe a tápkábelt, a csatlakozót vagy az egész készüléket. Soha ne tegye ki a terméket atmoszférikus feltételeknek, például közvetlen napfénynek vagy esnek. Soha ne használja a terméket nedves környezetben. 8. Rendszeresen ellenrizze a tápkábel állapotát. Ha a tápkábel sérült, a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a terméket fordítsa professzionális szervizhelyzetbe. 9. Soha ne használja a terméket sérült hálózati kábellel, ha leesett vagy más módon sérült, vagy nem mködik megfelelen. Ne próbálja meg saját maga megjavítani a hibás terméket, mert áramütést okozhat. A sérült készüléket mindig javítás céljából fordítsa professzionális szervizhelyre. Az összes javítást csak hivatalos szerviz szakemberek végezhetik. A helytelenül elvégzett javítás veszélyes helyzeteket okozhat a felhasználó számára.
36

10. Soha ne tegye a terméket a forró vagy meleg felületekre vagy azok közelében, vagy a konyhai eszközökre, például az elektromos sütre vagy a gázégre. 11. Soha ne használja a terméket éghet anyagok közelében. 12. Ne hagyja, hogy a kábel lógjon a pult felett, és ne érintse meg a forró felületeket. 13. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket az áramforráshoz csatlakoztatva. Még akkor is, ha a használat rövid ideig megszakad, kapcsolja ki a hálózatból, húzza ki a tápkábelt. 14.A további védelem biztosítása érdekében ajánlatos beépíteni az áramkörbe a maradékáram-eszközt (RCD), legfeljebb 30 mA maradékárammal. Vegye fel a kapcsolatot a szakemberrel. 15. Kerülje az eszköz nedvesítését. 16. A készüléket csak száraz ruhával törölje le. Ne használjon vizet vagy tisztítószereket. 17. Az eszközt száraz helyiségben kell tartani.

Készülék leírása: Elöl (A): 1. Bekapcsolás / Lejátszás / Szünet 4. Tune Elz 6. Forrás

2. Info menü

3. Szkennelés Kiválasztás

5. Tune Next

7,8,9. Kedvenc állomás száma 1,2,3 10. Elre beállított

Vissza (B): 12. Antenna 13. fejhallgató-csatlakozó 14. USB nyílás 15. ON / OFF kapcsolót 16. Tápbemenet 17. Sd kártya slot

Távoli (C): 1. Röviden nyomja meg a készenléti gombot: belép funkció/készenléti módba 2. DAB/FM üzemmód: rövid megnyomással kereshet rádióállomásokat 3. ÓRA beállítás gomb: röviden nyomja meg, hogy belépjen az órabeállítási felületre 4. RIASZTÁS gomb: rövid megnyomás-belépés a riasztás beállítási állapotába 5. MENU gomb: rövid megnyomásával beléphet a menübe 6. INFO gomb: rövid megnyomás a különböz információk megjelenítéséhez 7. SZÁMBillentyk: A 0-9 gombok kombinálásával válassza ki a rádióállomás vagy a szám számát 8. Elz IN: DAB mód: rövid megnyomás - az elz állomás kiválasztása Nyomja meg és tartsa lenyomva a-gombot a gyors visszalépéshez FM mód: rövid megnyomás -finomhangolás visszafelé Nyomja meg és tartsa lenyomva- automatikus keresés visszafelé Menü mód: rövid megnyomás-visszalépés 9. MUTE gomb: Hangszóró némítása/némítás feloldása 10. MODE gomb: válassza a DAB/FM/BT/USB vagy TF / SD módot 11. Minden üzemmódban nyomja le röviden a SLEEP funkció beállításához: OFF/15/30/45/60/75/90/120 perc 12. SNOOZE gomb: Amikor megszólal a riasztás, nyomja meg röviden a szundi funkciót. A szundi funkcióban röviden nyomja meg a különböz szundi idk kiválasztásához 13. ENTER gomb DAB és FM mód: OK funkció BT mód: lejátszás/szünet funkció Menü üzemmódban: ersítse meg az aktuális választást 14. VISSZA gomb: Röviden megnyomva visszatérhet egy lépést 15. FÉNYESSÉG gomb: LCD fényer -szabályozó gomb. Röviden megnyomva 3 fényer közül választhat 16. VOL + gomb: Növelje a HANGERT 17. VOL - gomb: Csökkentse a HANGERT 18. PRESET gomb 19. SKIP+ gomb

Tápegység: Használja a mellékelt hálózati adaptert (5V/1,2A) az AD 1184 készülék elektromos csatlakozóaljzathoz történ csatlakoztatásához. Be-/kikapcsolás Mozgás a Power kapcsolót (a hátoldalon) az ON / OFF oldala (B15) a bekapcsolás / ki a készüléket. A készenléti üzemmódba való belépéshez / kilépéshez nyomja meg hosszan a Be / Ki (A1) gombot. DAB/DAB+ rádió 1, Nyomja meg a SOURCE (A6) gombot a DAB üzemmódra váltáshoz. Nyomja meg hosszan a SELECT / SCAN (A3) gombot az automatikus keresés elindításához.

37

2, Nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az elérhet DAB rádióállomások kiválasztásához, majd nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) (A3) gombot a lejátszáshoz. 3. Hosszan nyomja meg a PRESET (A10) gombot PRESET jelenlegi DAB / DAB + rádióállomás kedvenc rádió, sajtó TUN (A5) (A4) gombot a DAB / DAB + rádió csatornalista kívánt számot, majd nyomja meg a SELECT / SCAN (A3 ) gombot a megersítéshez ! 4, Röviden nyomja meg a PRESET (A10) gombot a kedvenc DAB/DAB+ rádióállomások listájának megnyitásához. nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a DAB állomások kiválasztásához, majd nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a lejátszáshoz. 5, Nyomja meg hosszan az 1/2/3 gyorsbillentyt (A7, A8, A9) az elre beállított (A10) aktuális DAB/DAB+ rádióállomás 1/2/3 (A7, A8, A9) listájához ; Röviden nyomja meg az 1/2/3 (A7, A8, A9) gyorsbillentyt a tárolt kedvenc 1/2/3 DAB állomás (A7, A8, A9) közvetlen lejátszásához . FM rádió 1, Nyomja meg a SOURCE (A6) gombot az FM módra váltáshoz. Nyomja meg hosszan a SELECT/SCAN (A3) gombot az automatikus keresés elindításához. Az automatikus keresés után az FM csatornák tárolásra kerülnek. Ha nem talált állomást, húzza ki az antennát (B12). 2, Nyomja meg a PRESET (A10) gombot a tárolt rádióállomások listájának megnyitásához, majd nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a a kívánt állomást, és nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a lejátszáshoz. 3, Hosszan nyomja meg a PRESET (A10) gombot az aktuális rádióállomás PRESET (A10) tárolt rádióállomások listájához való megnyomásához, nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az ELRE BEÁLLÍTandó lista számának kiválasztásához (A10) , majd nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a megersítéshez. 5, Röviden nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a 0,05 MHz -es rádiófrekvencia beállításához. Hosszan nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az automatikus beállításhoz a következ/elz rádióállomás keresése. 6, Nyomja meg hosszan az 1/2/3 (A7, A8, A9) gyorsbillentyt az elre beállított (A10) FM rádióállomás 1/2/3 (A7, A8, A9) listájához ; Röviden nyomja meg az 1/2/3 (A7, A8, A9) gyorsbillentyt a tárolt kedvenc 1/2/3 FM állomás (A7, A8, A9) közvetlen lejátszásához .
Bluetooth zenelejátszás 1, Nyomja meg a SOURCE (A6) gombot a BT üzemmódra váltáshoz. 2, Használja Bluetooth -átviteli eszközét, kapcsolja be a Bluetooth funkciót, keressen rá az ,, AD 1184 " kifejezésre, és kattintson rá a csatlakozáshoz. 3, A sikeres csatlakozás után a kijelzn megjelenik a ,,BT Connected" felirat. Ezután játsszon le zenét az eszközérl . 4, Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez. Nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az elz vagy a következ dalok lejátszásához. 5, Forgassa el a HANGER (A11) gombot a HANGER beállításához . USB / micro SD zenelejátszás 1. Helyezze az USB flash meghajtó / micro SD kártya, akkor p ress SOURCE (A6) gombot az USB / SD módban játszani zenét USB / micro SD. (Az USB/ micro SD legnagyobb kapacitása, amelyet az eszköz támogat: 32 GB). 2, T urn VOLUME (A11) gombbal beállítani a VOLUME . 3, Nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az elz vagy a következ dalok lejátszásához. . 4, Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez. Id / dátum beállítása A- Ha DAB elérhet , DAB módban a készülék automatikusan szinkronizálja a helyi idt. B- Kézi órabeállítás: 1, Hosszan nyomja meg az Info / Menu (A2) gombot a menübe való belépéshez, nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a System almenü kiválasztásához . Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a Rendszer almenübe való belépéshez 2, Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot az Id/Dátum beállítás kiválasztásához és megadásához: Dátum - Hónap - Év - Óra - Perc (nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a számok beállításához, nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a megersítéshez, és lépjen tovább.) 3. Miután a beállítás, hogy vissza fog térni Id és dátum menüben automatikusan . A visszatéréshez nyomja meg az Info / Menu (A2) gombot . Ébresztóra beállítása Ez az eszköz kétféle riasztást állíthat be, az alábbiak szerint. 1, Hosszan nyomja meg az Info / Menu (A2) gombot a menübe való belépéshez, nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a System almenü kiválasztásához . Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a Rendszer almenübe való belépéshez, majd nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a Riasztások almenü kiválasztásához Nyomja meg ismét a SELECT / SCAN (A3) gombot a Riasztások beállításához, majd nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az Alarm1 / Alarm2 kiválasztásához : . 2, Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a riasztási beállítások megadásához: BE/KI - Riasztási id - Riasztásforrás (A6) - Ismétlés Riasztás hangereje (A11) - A riasztás idtartama. (Nyomja meg a TUN (A5) gombot a kiválasztáshoz, nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a megersítéshez, és lépjen tovább. ) Riasztás FORRÁSA (A6) : Zümmög / FM / DAB Ismétlés: egyszer / naponta / hétvégén / hétköznap A riasztás idtartama: 15 perc / 30 perc / .... / 2 óra 3, A riasztás beállítása után automatikusan kilép a menübeállításokból . 4, Amikor az ébresztóra cseng, nyomja meg bármelyik gombot (kivéve a VOLUME (A11) gombot) a szundi funkció aktiválásához. 5 perc múlva az ébresztóra ismét kikapcsol. 5, Nyomja meg a VOLUME (A11) gombot az ébresztóra kikapcsolásához.
Ébreszt óra 1, Hosszan nyomja meg az Info / Menu (A2) gombot a menübe való belépéshez, nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot a System almenü
38

kiválasztásához . Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot a Rendszer almenübe való belépéshez, majd nyomja meg a TUN (A5) (A4) gombot az Alvás almenü kiválasztásához Nyomja meg a SELECT/SCAN (A3) gombot az alvásidzít beállításához. 2, P ress TUN (A5) (A4) gombbal válassza ki a Sleep OFF / Sleep 15 perc / ... / Sleep 1 óra 30 perc. - ,, Alvás 15 perc ": A készülék 15 perc elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. - ,, Alvó 30 perc ": A készülék 15 perc elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. - ,, Alvás 1 óra 30 perc ": A készülék 90 perc elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. - ,,OFF": Az elalváskapcsoló kikapcsolva. 3, P ress SELECT / SCAN (A3) gombot alvás idzít beállítása. Mszaki adatok: Bemeneti feszültség: 220-240V ~ 50/60Hz Kimeneti feszültség: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 MHz FM: 87,5 - 108 MHz RMS max. Teljesítmény: 15 W Névleges névleges teljesítmény: 3 W Bluetooth: v 5.0
Tördünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE) dobjanak ki a manyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelel taroló pontjához, mert a gépben levk veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a rehasználatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
(GR) 
                       . 1.    ,        .            . 2.         .            . 3.           220-240V ~ 50 / 60Hz.      ,            . 4.         .                . 5. :           8      ,            ,                           .         .           ,    8    . 6.       ,                  .       !!! 7.      ,        .            ,  .  
39

     . 8.       .       ,              . 9.                          .         ,      .              .          .           . 10.             ,      . 11.         . 12.                 . 13.          .          ,     ,   . 14.   ,           (RCD)        30 mA.        . 15.     . 16.          .      . 17.        .

 :  (): 1.  /  /  4.    6. 

2.   5.    7,8,9.    1,2,3

3.   10. 

 (): 12.  13.   14. USB  15.  on / off 16.   17.  SD slot

 (): 1.     :    / 2.  DAB/FM:       3.   :          4.  ALARM:  -     5.  MENU:          6.  INFO:        7.  :   0-9          8.  IN:  DAB:   -      -       FM:   -      -       :  -    9.  MUTE: /  10.  MODE:    DAB/FM/BT/USB  TF / SD 11.    ,        SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120  12.  SNOOZE:    ,        .   ,         13.  ENTER  DAB  FM:  OK  BT:  /   :     14.  :        

40

15.  BRIGHTNESS:    LCD.       3   16.  VOL +:    17. VOL - :    18.  PRESET 19. SKIP+ Key
  :     AC (5V/1.2A)      AD 1184      .  ON/OFF     (  )   ON / OFF (B15)   /   .     On / Off (A1)   /     .  DAB/DAB+ 1,    SOURCE (A6)      DAB.     SELECT / SCAN (A3)      . 2,    TUN (A5) (A4)        DAB ,  ,    SELECT/SCAN (A3) (A3)  . 3,     PRESET (A10)  PRESET     DAB/DAB+     ,    TUN (A5) (A4)        DAB/DAB+     SELECT / SCAN (A3 )    . 4,     PRESET (A10)           DAB/DAB+.    TUN (A5) (A4)      DAB     SELECT/SCAN (A3)  . 5,      1/2/3 (A7, A8, A9)  PRESET (A10)    DAB/DAB+    1/2/3 (A7, A8, A9) .      1/2/3 (A7, A8, A9)        DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) .  FM 1,    SOURCE (A6)      FM.     SELECT/SCAN (A3)      .   FM      .    ,    (12). 2, P ress PRESET (A10)         ,  ,    TUN (A5) (A4)          SELECT/SCAN (A3)  . 3, Long  PRESET (10)    PRESET (10) ,          TUN (5) (4)           PRESET (A10)  ,  ,    SELECT/SCAN (A3)  . 5,     TUN (A5) (A4)      0,05MHz  .     TUN (A5) (A4)     /  . 6,      1/2/3 (A7, A8, A9)  PRESET (A10)    FM    1/2/3 (A7, A8, A9) .      1/2/3 (A7, A8, A9)        FM 1/2/3 (A7, A8, A9) .
  Bluetooth 1,    SOURCE (A6)      BT. 2,     Bluetooth ,    Bluetooth,   " AD 1184 "       . 3,   ,      "BT Connected".  ,       . 4,    SELECT/SCAN (A3)      .  TUN (5) (4)         . 5,    VOLUME (A11)     VOLUME.   USB / micro SD 1,   flash USB /  micro SD,  ,    (6)        USB / SD      USB / micro SD. (   USB/ micro SD     : 32 GB). 2,   VOLUME (11)      VOLUME . 3  TUN (4) (A5)         .  4,    SELECT/SCAN (A3)      .   /  A-   DAB ,   DAB,        . -   : 1,     Info / Menu (A2)     Menu,    TUN (A5) (A4)      System .    SELECT/SCAN (A3)      System 2,    SELECT/SCAN (A3)         Time/:  -  -  - our -  (   TUN (A5) (A4)     ,    SELECT/SCAN (A3)      .)
41

3,   ,      Time   .  Info / Menu (A2)  .         2  ,   : 1,     Info / Menu (A2)     Menu,    TUN (A5) (A4)      System .    / (3)     ,    TUN (5) (4)           SELECT / SCAN (A3)      Alarms     TUN (A5) (A4)    Alarm1 / Alarm2:  2,    SELECT/SCAN (A3)      : ON/OFF - Time Alarm - Alarm SOURCE (A6) - Repeat   (A11) -  . (   TUN (A5)  ,  SELECT/SCAN (A3)      . )   (A6) : Buzzer / FM / DAB :   /  /  /   : 15  / 30  / .... / 2  3,    ,        . 4,    ,     (    VOLUME (A11) )      .   5 ,     . 5,    VOLUME (A11)     .   1,     Info / Menu (A2)     Menu,    TUN (A5) (A4)      System .  SELECT / SCAN (3)  Enter  ,   TUN (5) (4)    Sleep     SELECT/SCAN (A3)      Sleep Timer. 2, P ress TUN (A5) (A4)    Sleep OFF / Sleep 15  / ... / Sleep 1 30 30 . - " Sleep 15 minutes ":          15 . - « Sleep 30 minutes »:          15 . - « Sleep 1 Hour 30 minutes »:          90 . - "OFF":      . 3, P ress SELECT/SCAN (A3)       .  :  : 220-240V ~ 50/60Hz  : DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 MHZ FM: 87,5 - 108 MHz RMS . : 15 W   RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
   .            .     (),      .         ,                .               .     ,          .
42

(MK) M
   ORT                       . 1.     ,        .           . 2.         .              . 3.              220-240V ~ 50 / 60Hz.        ,             . 4.        .                . 5. :         8      ,    ,        ,                           .        .         ,    8     . 6.       ,               .        !!! 7.      ,      .              , , .        . 8.        .      ,              . 9.                          .                 .             .         .          . 10.                    . 11.          . 12.             . 13.          .         ,     ,   . 14.   ,       (RCD)        30 mA       .         . 15.     . 16.         .       . 17.        .
43

  :  (): 1.  /  /  4.   6. 

2.  

3.  

5.  

7,8,9.    1,2,3 10.  

 (): 12.  13.    14.   USB 15.    /  16.    17.   SD 

 ©: 1.      :    / 2.  DAB/FM:         3.    :           4.  :  -      5. MENU :          6.  :         7.  :    0-9           8.  :  DAB:   -      -    FM :  -      -      :  -   9.  MUTE:  /  10.  MODE:   DAB/FM/BT/USB  TF / SD 11.   ,        SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120  12.  :     ,         .    ,          13.  ENTER  DAB  FM:   BT :   /    :     14.  :          15.   :       .       3    16. VOL + :    17. VOL - :    18.   19. SKIP+ Key

:    AC  (5V/1.2A)      AD 1184     .
/       (  )  ON / OFF  (B15)     /  .      /  (1)    /     .
 DAB/DAB+ 1,    SOURCE (A6)      DAB .     SELECT / SCAN (A3)      . 2,    TUN (A5) (A4)        DAB,     SELECT/SCAN (A3) (A3)  . 3,     PRESET (A10)        DAB/DAB+   ,    TUN (A5) (A4)           DAB/DAB+   SELECT / SCAN (A3 )     . 4,     PRESET (A10)          DAB/DAB+.    TUN (A5) (A4)      DAB     SELECT/SCAN (A3)  . 5,       1/2/3 (A7, A8, A9)  PRESET (A10)    DAB/DAB+     1/2/3 (A7, A8, A9) ;       1/2/3 (A7, A8, A9)       DAB  1/2/3 (A7, A8, A9) .
FM  1,    SOURCE (A6)      FM .     SELECT/SCAN (A3)      . FM       .     ,    (12). 2,   (10)          ,     TUN (A5) (A4)            SELECT/SCAN (A3)  . 3,    PRESET (10)    PRESET (10)         ,  TUN (5) (A4)              (10) ,     / (3)   . 5,     TUN (A5) (A4)      0,05MHz  .   
44

 TUN (A5) (A4)     /  . 6,       1/2/3 (A7, A8, A9)  PRESET (A10)  FM       1/2/3 (A7, A8, A9) ;       1/2/3 (A7, A8, A9)       FM  1/2/3 (A7, A8, A9) .
   Bluetooth 1,    SOURCE (A6)      BT . 2,        Bluetooth ,    Bluetooth,  ,, AD 1184 "        . 3,     ,      ,,BT Connected".      . 4,  SELECT/SCAN (A3)       .    TUN (A5) (A4)        . 5,    VOLUME (A11)     VOLUME.    USB / micro SD 1,  USB  -/ SD -,   p ress SOURCE (A6)       USB/SD      USB/micro SD. (   USB/ micro SD    : 32 GB). 2, T   (A11)        . 3,    TUN (A5) (A4)        .  4,  SELECT/SCAN (A3)       .   /  A-    DAB ,   DAB,       . -   : 1,      /  (2)     ,    TUN (5) (4)       .    SELECT/SCAN (A3)      System 2,    / (3)        /:  -  -  -   (   TUN (A5) (A4)     ,    SELECT/SCAN (A3)       .) 3,  ,          .   /  (2)    .        2  ,   : 1,      /  (2)     ,    TUN (5) (4)       .    / (3)     ,    TUN (5) (4)          SELECT / SCAN (A3)             TUN (A5) (A4)    Alarm1 / Alarm2:  2,    / (3)       : / -       (6) -    (11) -   . (   TUN (A5)   ,  SELECT/SCAN (A3)       . )    (6) : uz / FM / DAB :  /  /  /     : 15  / 30  / .... / 2  3,    ,      . 4,    rings ,      (  VOLUME (A11) )       .  5 ,     . 5,    VOLUME (A11)     .
   1,      /  (2)     ,    TUN (5) (4)       .    / (3)     ,    TUN (5) (4)          SELECT/SCAN (A3)         . 2, P ress TUN (A5) (A4)     Sleep OFF /  15  / ... /  1  30 . - ,,  15  ":         15 . - ,,  30  ":         15 . - ,,  1  30  ":         90 . - ,,OFF":      . 3, P  SCAN SELECT / (3)         .
 :  : 220-240V ~ 50/60Hz  : DC 5V  1.2A
DAB: 174 -240 Mhz 45

FM: 87,5 - 108 MHz RMS . : 15 W RMS  : 3 W Bluetooth: v 5.0
    .        .   (PE)       .          ,              .                .     ,            .
(CZ) CESKY
BEZPECNOSTNÍ PODMÍNKY DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY PROSÍM PECTTE SI POZORN A USCHOVEJTE SI PRO BUDOUCÍ POUZITÍ Zárucní podmínky se lisí, pokud je zaízení pouzíváno pro komercní úcely. 1. Ped pouzitím výrobku si prosím pozorn pectte a vzdy dodrzujte níze uvedené pokyny. Výrobce nerucí za skody zpsobené nesprávným pouzitím. 2. Výrobek lze pouzívat pouze uvnit. Nepouzívejte výrobek k úcelm, které jsou v rozporu s jeho zamýsleným pouzitím. 3. Zaízení by mlo být pipojeno pouze k elektrické zásuvce s naptím 220-240V ~ 50 / 60Hz. Aby se zvýsila bezpecnost pouzívání, mnoho elektrických zaízení by nemlo být pipojeno k jednomu elektrickému obvodu soucasn. 4. Nenechte dti hrát si s výrobkem. Nedovolte dtem nebo osobám, které nejsou obeznámeny se zaízením, pouzívat jej bez dozoru. 5. UPOZORNNÍ: Toto zaízení mohou pouzívat dti starsí 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby bez zkuseností nebo znalostí o zaízení, pouze pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost nebo pokud byli pouceni o bezpecném pouzívání zaízení a jsou si vdomi nebezpecí jeho pouzívání. Dti by si se zaízením nemly hrát. Dti by nemly zaízení cistit a udrzovat, pokud jim není 8 let a nejsou pod dohledem. 6. Jakmile produkt pouzijete, vzdy jemn vytáhnte zástrcku ze zásuvky a zárove drzte zásuvku rukou. Nikdy netahejte za napájecí kabel !!! 7. Nikdy neponoujte napájecí kabel, zástrcku nebo celý spotebic do vody. Nikdy nevystavujte výrobek povtrnostním podmínkám, jako je pímé slunecní svtlo, dés atd. Nikdy nepouzívejte výrobek ve vlhké místnosti. 8. Pravideln kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud je napájecí kabel poskozený, odneste výrobek do odborného servisního stediska k výmn, abyste se vyhnuli nebezpecným situacím. 9. Nikdy nepouzívejte výrobek, pokud je napájecí kabel poskozený nebo vám upadl nebo je jinak poskozen nebo pokud nefunguje správn. Nepokousejte se opravit poskozený výrobek sami, protoze to mze zpsobit úraz elektrickým proudem. Poskozené zaízení by mlo být vzdy peneseno do odborného servisního stediska k oprav. Jakékoli opravy mohou provádt pouze autorizovaní servisní technici. Nesprávn provedené opravy mohou uzivateli zpsobit nebezpecné situace. 10. Nikdy nepokládejte výrobek na horké nebo teplé povrchy nebo kuchyské spotebice,
46

jako je elektrická trouba nebo plynový hoák. 11. Nikdy nepouzívejte výrobek v blízkosti holavých materiál. 12. Nenechávejte kabel viset nad pracovní deskou ani se nedotýkejte horkého povrchu. 13. Nikdy nenechávejte výrobek pipojený k napájecímu zdroji bez dozoru. I kdyz se provoz na krátkou dobu perusí, odpojte jej ze sít a odpojte napájení. 14. Pro dodatecnou ochranu se doporucuje, aby bylo do napájecího obvodu nainstalováno zaízení na zbytkový proud (RCD) se jmenovitým zbytkovým proudem nejvýse 30 mA. V tomto ohledu prosím kontaktujte profesionálního elektrikáe. 15. Zabrate namocení zaízení. 16. Zaízení lze otírat pouze suchým hadíkem. Nepouzívejte vodu ani cisticí kapaliny. 17. Zaízení by mlo být skladováno v suché místnosti.

Popis zaízení: Pední (A): 1. Napájení / Pehrát / Pozastavit 4. Nalate pedchozí 6. Zdroj

2. Nabídka Informace

3. Výbr skenování

5. Nalate dalsí

7,8,9. Císlo oblíbené stanice 1,2,3 10. Pedvolba

Zpt (B): 12. Anténa 13. Konektor pro sluchátka 14. Slot USB 15. Pepínac ZAP / VYP 16. Vstup napájení 17. Slot pro kartu SD

Dálkové ovládání (C): 1. Krátce stisknte tlacítko pohotovostního rezimu: vstup do funkcního rezimu/pohotovostního rezimu 2. Rezim DAB/FM: krátkým stisknutím vyhledáte rozhlasové stanice 3. Tlacítko nastavení hodin: krátkým stisknutím vstoupíte do rozhraní pro nastavení hodin 4. Tlacítko ALARM: krátké stisknutí-vstup do stavu nastavení alarmu 5. Tlacítko MENU: krátkým stisknutím vstoupíte do nastavení nabídky 6. Tlacítko INFO: krátkým stisknutím zobrazíte rzné informace 7. CÍSELNÁ tlacítka: Zkombinováním císel 0-9 vyberte císlo rozhlasové stanice nebo skladby 8. Pedchozí IN: Rezim DAB: krátké stisknutí -- vyberte pedchozí stanici Stisknutím a podrzením-se rychle pesunete zpt Rezim FM: krátké stisknutí -jemné doladní zpt Stisknte a podrzte- automatické vyhledávání zpt Rezim nabídky: krátké stisknutí-pohyb zpt 9. Tlacítko MUTE: Ztlumení/zapnutí reproduktoru 10. Tlacítko MODE: vyberte rezim DAB/FM/BT/USB nebo TF / SD 11. Ve vsech rezimech krátkým stisknutím nastavíte funkci SLEEP: VYPNUTO/15/30/45/60/75/90/120 minut 12. Tlacítko SNOOZE: Kdyz zazní budík, krátkým stisknutím vstoupíte do funkce odlození. Ve funkci odlozeného buzení krátkým stisknutím vyberte jiný cas odlození 13. Tlacítko ENTER Rezim DAB a FM: funkce OK. Rezim BT: funkce pehrávání/pozastavení V rezimu nabídky: potvrzení aktuálního výbru 14. Tlacítko ZPT: Krátkým stisknutím se vrátíte o jeden stupe zpt 15. Tlacítko BRIGHTNESS: Tlacítko pro nastavení jasu LCD. Krátkým stisknutím vyberete mezi 3 úrovnmi jasu 16. Tlacítko VOL +: Zvyste HLASITOST 17. Tlacítko VOL: Snizte HLASITOST 18. Tlacítko PRESET 19. Tlacítko SKIP+

Zdroj napájení: Pomocí dodaného napájecího adaptéru (5 V/1,2 A) pipojte zaízení AD 1184 k elektrické zásuvce. Zapnutí/vypnutí napájení Pesute hlavní vypínac (na zadní stran) na ON / stranu OFF (B15) k zapnutí / vypnutí pístroje. Dlouhým stisknutím tlacítka Zapnuto / Vypnuto (A1) vstoupíte / opustíte pohotovostní rezim. Rádio DAB/DAB+ 1, Stisknutím tlacítka SOURCE (A6) pepnte do rezimu DAB. Automatické vyhledávání zahájíte dlouhým stisknutím tlacítka VYBRAT / SKENOVAT (A3) . 2, Stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte dostupné rozhlasové stanice DAB a poté stisknte tlacítko SELECT/SCAN (A3) (A3) pro pehrávání. 3. Dlouhým stiskem PRESET (A10) tlacítka PRESET aktuální DAB / DAB + rozhlasových stanic jako své oblíbené rádio, stisknte tlacítko TUN (A5) (A4), tlacítko pro výbr DAB / DAB + radio kanál seznamu císlo, které chcete a stisknte tlacítko SELECT / SCAN (A3 ) pro potvrzení  4, Krátkým stisknutím tlacítka PRESET (A10) pejdte na seznam oblíbených stanic DAB/DAB+. stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte

47

stanice DAB a stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) pehrajte. 5, Dlouze stisknte klávesovou zkratku 1/2/3 (A7, A8, A9) pro PEDVOLENÍ (A10) aktuální rozhlasové stanice DAB/DAB+ do seznamu oblíbených 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krátkým stisknutím klávesové zkratky 1/2/3 (A7, A8, A9) mzete pímo pehrávat ulozenou oblíbenou stanici DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM rádio 1, Stisknutím tlacítka SOURCE (A6) pepnte do rezimu FM. Automatické vyhledávání zahájíte dlouhým stisknutím tlacítka VYBRAT/SKENOVAT (A3) . Kanály FM budou po automatickém vyhledávání ulozeny. Pokud nebyly nalezeny zádné stanice, vysute anténu (B12). 2, Stisknutím tlacítka PRESET (A10) pejdte na ulozený seznam rozhlasových stanic a poté stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte pehrajte pozadovanou stanici a stisknte tlacítko VYBRAT/SKENOVAT (A3) . 3. Dlouhým stiskem PRESET (A10) tlacítka PRESET (A10) aktuální rozhlasové stanice do seznamu ulozeny rádiové stanice, stisknte tlacítko TUN (A5) (A4) Tlacítko vyberte císlo seznamu, který chcete PEDNASTAVIT (A10) , poté stisknte tlacítko VYBRAT/SKENOVAT (A3) pro potvrzení. 5, Krátkým stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) pokazdé upravte rádiovou frekvenci 0,05 MHz. Dlouhým stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) pepnete na automatické vyhledávání dalsí/pedchozí rozhlasové stanice. 6, Dlouze stisknte klávesovou zkratku 1/2/3 (A7, A8, A9) pro PEDVOLBA (A10) aktuální rozhlasové stanice FM do seznamu oblíbených 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krátkým stisknutím klávesové zkratky 1/2/3 (A7, A8, A9) mzete pímo pehrávat ulozenou oblíbenou stanici FM 1/2/3 (A7, A8, A9) .
Pehrávání hudby Bluetooth 1, Stisknutím tlacítka SOURCE (A6) pepnte do rezimu BT. 2, Pouzijte své vysílací zaízení Bluetooth , zapnte funkci Bluetooth, vyhledejte ,, AD 1184 " a kliknutím se pipojte. 3, Po úspsném pipojení se na displeji zobrazí ,,BT Connected". Poté pehrajte hudbu ze zaízení . 4, Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) pehrajte nebo pozastavte hudbu. Stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) pejdete na pedchozí nebo dalsí skladby. 5, Otocením knoflíku VOLUME (A11) nastavte HLASITOST. Pehrávání hudby USB / micro SD 1. Vlozte flash disk USB / micro SD karta, pak p ress SOURCE (A6), tlacítko pro pepnutí do rezimu USB / SD pro pehrávání hudby z USB / micro SD. (Nejvtsí kapacita USB/ micro SD mze zaízení podporovat: 32 GB). 2, Ovladac VOLUME (A11) pro nastavení HLASITOSTI . 3, Stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) pejdete na pedchozí nebo dalsí skladby. . 4, Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) pehrajte nebo pozastavte hudbu. Nastavení casu / data A- Je-li k dispozici DAB , v rezimu DAB bude zaízení automaticky synchronizovat místní cas. B- Rucní nastavení hodin: 1, Dlouhým stisknutím tlacítka Informace / Nabídka (A2) vstoupíte do nabídky, stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte podnabídku Systém . Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) vstoupíte do podnabídky System 2, Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) vyberte a zadejte nastavení casu/data: Datum - Msíc - Rok - Hodina - Minuta ( Císla upravte stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) , potvrte stisknutím tlacítka VYBRAT/SKENOVAT (A3) a pejdte na dalsí.) 3. Po nastavení, vrátí se cas a datum v nabídce automaticky . Pro návrat stisknte Info / Menu (A2) . Nastavení budíku Toto zaízení mze nastavit 2 sady alarm, které fungují níze: 1, Dlouhým stisknutím tlacítka Informace / Nabídka (A2) vstoupíte do nabídky, stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte podnabídku Systém . Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) vstoupíte do podnabídky System , stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberete podnabídku Alarms Stisknutím tlacítka (A3) SELECT / SCAN znovu tlacítko pro vstup do nastavení budík a stisknte tlacítko TUN (A5) (A4) tlacítko pro volbu ALARM1 / ALARM2: . 2, Stisknte tlacítko VYBRAT/SKENOVAT (A3) pro vstup do nastavení alarmu: ZAP/VYP - cas budíku - ZDROJ alarmu (A6) - opakovat HLASITOST alarmu (A11) - doba trvání alarmu. (Tisková TUN (A5), tlacítko pro volbu, stisknte tlacítko SELECT / SCAN (A3) k potvrzení a jdte na dalsí. ) ZDROJ alarmu (A6) : bzucák / FM / DAB Opakujte: Jednou / Denn / Víkendy / Den v týdnu Doba alarmu: 15 minut / 30 minut / .... / 2 hodiny 3, Po nastavení alarmu automaticky opustí nastavení nabídky . 4, Kdyz zazvoní budík, stisknutím jakéhokoli jiného tlacítka (krom tlacítka HLASITOST (A11) ) aktivujete funkci odlození. Po 5 minutách se budík znovu spustí. 5, Stisknutím tlacítka HLASITOST (A11) budík vypnte.
Casovac vypnutí 1, Dlouhým stisknutím tlacítka Informace / Nabídka (A2) vstoupíte do nabídky, stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte podnabídku Systém . Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) vstoupíte do podnabídky System , stisknutím tlacítka TUN (A5) (A4) vyberte podnabídku Sleep Stisknutím tlacítka SELECT/SCAN (A3) vstoupíte do nastavení casovace vypnutí. 2, P ress TUN (A5) (A4) tlacítko pro volbu Sleep OFF / Spánek 15 minut / ... / Sleep 1 hodina 30 minut. - ,, Spánek 15 minut ": Zaízení se automaticky pepne do pohotovostního rezimu po 15 minutách. - ,, Spánek 30 minut ": Zaízení se automaticky pepne do pohotovostního rezimu po 15 minutách.
48

- ,, Spánek 1 hodina 30 minut ": Zaízení se automaticky pepne do pohotovostního rezimu po 90 minutách. - ,,OFF": Funkce casovace vypnutí je vypnutá. 3, P Ress SELECT / SCAN (A3), tlacítko pro nastavení casovace potvrdit spánku. Technická data: Vstupní naptí: 220-240V ~ 50/60Hz

Výstupní naptí: DC 5V  1,2A

DAB: 174 -240 MHZ FM: 87,5 - 108 MHz RMS Max. Výkon: 15 W RMS jmenovitý výkon: 3 W Bluetooth: v 5.0

Ochrana zivotního prostedí. Kartón odevzdejte do sbru. Polyetylénové sácky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vyslouzilý pístroj odevzdejte do píslusného sbrného dvoru, protoze nkteré cásti zaízení mohou pedstavovat pro zivotní prostedí nebezpecí. Elektrický pístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho optovné pouzívání. Pokud jsou v pístroji baterie, vyjmte je a odevzdejte do píslusného sbrného místa zvlás. Pístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na smsný odpad!!

(RU) 
     , ,        .   ,      . 1.           .      ,     . 2.      .     ,    . 3.         220-240  ~ 50/60 .    ,          . 4.      .     ,   ,    . 5. :       8      ,    ,            ,                   .      .       ,     8      . 6.          ,   .       !!! 7.     ,      .       ,     ,   . .       . 8.     .    ,        ,    . 9.    ,    ,      - ,       .      ,         .           .        .         .
49

10.            ,       . 11.        . 12.   ,           . 13.          .       ,    ,  . 14.            ()       30 .       . 15.   . 16.      .      . 17.      .

 :  (A): 1.  /  /  4.   6. 

2.   5.   7,8,9.    1,2,3

3.   10. 

 (B): 12.  13.    14. USB  15.   /  16.   17. Sd  

 ©: 1.     :     /  . 2.  DAB / FM:     . 3.   :        . 4.  ALARM:   -     . 5.  :       . 6.  INFO:      . 7.  :    0-9      . 8.  IN:  DAB:   -       -,      FM:   -       -     :   -   9.  MUTE:  /  . 10.  MODE:   DAB / FM / BT / USB  TF / SD. 11.     ,    : . / 15/30/45/60/75/90/120 . 12.  SNOOZE:     ,      .     ,     . 13.  ENTER.  DAB  FM:    BT:   /    :    14.  :        . 15.  :    -.      3   16.  VOL +:  . 17. VOL - :  . 18.  PRESET 19. SKIP + 

 :      (5  / 1,2 )    AD 1184      .  /      (  )  ON /  OFF (15)   /  .      /  (A1) ,   /    . DAB / DAB + 
50

1.   SOURCE (A6) ,     DAB.     SELECT / SCAN (A3) ,    . 2.   TUN (A5) (A4) ,     DAB,    SELECT / SCAN (A3) (A3)  . 3.     PRESET (A10) ,     DAB / DAB +    ,   TUN (A5) (A4) ,      DAB / DAB +,   ,   SELECT / SCAN (A3 )     4.    PRESET (A10) ,       DAB / DAB +.   TUN (A5) (A4) ,    DAB,    SELECT / SCAN (A3)  . 5.      1/2/3 (A7, A8, A9),   (A10)   DAB / DAB +    1/2/3 (A7, A8, A9) ;      1/2/3 (A7, A8, A9)       DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM- 1.   SOURCE (A6) ,     FM.     SELECT / SCAN (A3) ,    .  FM     .    ,   (B12). 2 P,  PRESET (A10)  ,      ,   TUN (A5) (A4)  ,        SELECT / SCAN (A3)  . 3,   PRESET (A10)  PRESET (A10)      ,  TUN (A5) (A4)     ,     (A10) ,    SELECT / SCAN (A3)  . 5.    TUN (A5) (A4) ,      0,05 .     TUN (A5) (A4)     /  . 6.      1/2/3 (A7, A8, A9),   (A10)  FM-    1/2/3 (A7, A8, A9) ;      1/2/3 (A7, A8, A9)      FM- 1/2/3 (A7, A8, A9) .
   Bluetooth 1.   SOURCE (A6) ,     BT. 2.    Bluetooth ,   Bluetooth,  « AD 1184 »   ,  . 3.       «BT Connected».       . 4.   SELECT / SCAN (A3) ,      .   TUN (A5) (A4) ,       . 5.   VOLUME (A11),   VOLUME.    USB / micro SD 1,  USB  -  /  SD ,    SOURCE (A6)      USB / SD     USB /  SD. (  USB / micro SD,    : 32 ). 2 ,   (11)    VOLUME . 3.   TUN (A5) (A4) ,       . . 4.   SELECT / SCAN (A3) ,      .   /  A-  DAB  ,   DAB     . B-   : 1.     Info / Menu (A2) ,    ,   TUN (A5) (A4) ,    System .    /  (A3) ,     . 2.   SELECT / SCAN (A3) ,       / :  -  -  -  -  (  TUN (A5) (A4)   ,   SELECT / SCAN (A3)      .) 3,  ,         .   /  (A2),  .       2   ,   : 1.     Info / Menu (A2) ,    ,   TUN (A5) (A4) ,    System .   SELECT / SCAN (A3) ,    System ,   TUN (A5) (A4) ,    Alarms.   SELECT / SCAN (A3)  ,      ,    TUN (A5) (A4) ,   Alarm1 / Alarm2: . 2.   SELECT / SCAN (A3)     :  /  -   -   (A6) -  Alarm VOLUME (A11) -  . (  TUN (A5)  ,  SELECT / SCAN (A3)      . )  SOURCE (A6) :  / FM / DAB :   /  /   /     : 15  / 30  / .... / 2  3.         . 4.   ,     (   (A11) ),   
51

  .  5    . 5.   VOLUME (A11) ,   .   1.     Info / Menu (A2) ,    ,   TUN (A5) (A4) ,    System .   SELECT / SCAN (A3) ,    System ,   TUN (A5) (A4) ,    Sleep.    /  (A3) ,      . 2,   P ress TUN (A5) (A4)     . /  15  / ... /  1  30 . - «  15  »:        15 . - «  30  »:        15 . - «  1  30  »:        90 . - «.»:    . 3, P  (A3) SELECT / SCAN      .  :  : 220-240  ~ 50/60   : 5   , 1,2  DAB: 174-240  FM: 87,5 - 108  RMS . : 15   RMS : 3  Bluetooth:  5.0
   ..    ,,  .   ()     .        ,           .      ,       .     ,         .        !
52

(N(LR)UN)EDERLANDS
VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK De garantievoorwaarden variëren wanneer het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt. 1. Lees voor gebruik van het product aandachtig en volg altijd de onderstaande instructies. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik. 2. Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor doeleinden die niet stroken met het beoogde gebruik. 3. Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een spanning van 220-240V ~ 50 / 60Hz. Om de gebruiksveiligheid te vergroten, mogen niet veel elektrische apparaten tegelijkertijd op één stroomkring worden aangesloten. 4. Laat kinderen niet met het product spelen. Laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met het apparaat het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. 5.WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of mensen zonder ervaring of kennis van het apparaat, alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze zijn geïnstrueerd over veilig gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren van het gebruik ervan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken en onderhouden, tenzij ze 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan. 6. Als u klaar bent met het gebruik van het product, moet u er altijd voor zorgen dat u de stekker voorzichtig uit het stopcontact trekt terwijl u het stopcontact met uw hand vasthoudt. Trek nooit aan het netsnoer!!! 7. Steek het netsnoer, de stekker of het hele apparaat nooit in water. Stel het product nooit bloot aan weersomstandigheden zoals direct zonlicht, regen, enz. Gebruik het product nooit in een natte ruimte. 8. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als het netsnoer beschadigd is, breng het product dan naar een professioneel servicecentrum voor vervanging om gevaarlijke situaties te voorkomen. 9. Gebruik het product nooit als het netsnoer is beschadigd of als het is gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd of als het niet goed werkt. Probeer een beschadigd product niet zelf te repareren, aangezien dit een elektrische schok kan veroorzaken. Een beschadigd apparaat moet altijd voor reparatie naar een professioneel servicecentrum worden gebracht. Eventuele reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde servicemonteurs. Door onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijke situaties ontstaan voor de gebruiker. 10.Plaats het product nooit op hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals een elektrische oven of gasbrander. 11. Gebruik het product nooit in de buurt van ontvlambare materialen. 12. Laat het snoer niet over een werkblad hangen of in aanraking komen met een heet oppervlak. 13.Laat het product nooit onbeheerd op de voeding aangesloten. Zelfs als de werking voor korte tijd wordt onderbroken, moet u de stekker uit het stopcontact halen, de stroomtoevoer loskoppelen. 14. Voor extra bescherming wordt aanbevolen een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale aardlekstroom van niet meer dan 30 mA in het voedingscircuit te installeren. Neem hiervoor contact op met een professionele elektricien. 15. Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt. 16. Het apparaat mag alleen met een droge doek worden afgeveegd. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. 17. Het apparaat moet in een droge ruimte worden bewaard.
53

Apparaat beschrijving: Voorkant (A): 1. Aan/uit / Afspelen / Pauze 4. Stem vorige af 6. Bron

2. Info Menu 5. Stem volgende af 7,8,9. Nummer favoriete zender 1,2,3

3. Scan Selecteren 10. Preset

Terug (B): 12. Antenne 13. Koptelefoonaansluiting 14. USB- sleuf 15. AAN/UIT-schakelaar 16. Voedingsingang 17. SD- kaartsleuf

Afstandsbediening (C): 1. Druk kort op de standby-knop: ga naar de functiemodus/stand-by 2. DAB/FM-modus: kort indrukken om naar radiostations te zoeken 3. KLOK-instellingstoets: kort indrukken om de interface voor het instellen van de klok te openen 4. ALARM-toets: kort indrukken - voer de alarminstellingsstatus in 5. MENU-toets: kort indrukken om de menu-instellingen te openen 6. INFO-knop: kort indrukken om verschillende informatie weer te geven 7. CIJFERTOETSEN: Combineer de nummers 0-9 toetsen om een radiostation of nummer te selecteren 8. Vorige IN: DAB-modus: kort indrukken - vorige zender selecteren Houd ingedrukt om snel achteruit te gaan FM-modus: korte druk --fijnafstemming achteruit Ingedrukt houden -- automatisch achteruit zoeken Menumodus: kort indrukken - achteruit gaan 9. MUTE-knop: Luidspreker dempen/dempen opheffen 10. MODE-knop: selecteer DAB/FM/BT/USB of TF / SD-modus 11. In alle modi, kort indrukken om de SLEEP-functie in te stellen: UIT/15/30/45/60/75/90/120 minuten 12. SNOOZE-knop: Wanneer het alarm afgaat, kort indrukken om de sluimerfunctie te activeren. In de sluimerfunctie, kort indrukken om een andere sluimertijd te selecteren 13. ENTER-toets DAB- en FM-modus: OK-functie BT-modus: afspeel-/pauzefunctie In menumodus: huidige selectie bevestigen 14. TERUG-toets: kort indrukken om één stap terug te gaan; 15. HELDERHEID-toets: LCD-helderheidsaanpassingstoets. Kort indrukken om te kiezen tussen 3 helderheidsniveaus 16. VOL + Toets: Verhoog het VOLUME 17. VOL - Toets: Verlaag het VOLUME 18. PRESET-toets 19. SKIP+-toets

Stroomvoorziening: Gebruik de meegeleverde AC-adapter (5V/1,2A) om het apparaat AD 1184 aan te sluiten op een stopcontact om stroom te leveren. Inschakelen / uitschakelen Verplaats de aan/uit-schakelaar (aan de achterkant) naar de AAN / UIT-kant (B15) om het apparaat aan / uit te zetten. Druk lang op de aan/uit- knop (A1) om de stand-bymodus te openen/af te sluiten. DAB/DAB+-radio 1, Druk op de SOURCE (A6) -knop om over te schakelen naar de DAB-modus. Druk lang op de SELECT / SCAN (A3) -knop om automatisch zoeken te starten. 2. Druk op de knop TUN (A5) (A4) om beschikbare DAB-radiostations te selecteren en druk vervolgens op de knop SELECT/SCAN (A3) (A3) om af te spelen. 3, Lang indrukken PRESET (A10) knop om PRESET huidige DAB / DAB + radiozender als je favoriete radio, drukt u op TUN (A5) (A4) knop om de DAB / DAB + radiozender lijstnummer dat u wilt selecteren en druk op SELECT / SCAN (A3 ) knop om te bevestigen  4. Druk kort op de PRESET (A10) -knop om naar uw lijst met favoriete DAB/DAB+-radiozenders te gaan. druk op de knop TUN (A5) (A4) om de DAB-zenders te selecteren en druk op de knop SELECT/SCAN (A3) om af te spelen. 5, Druk lang op de sneltoets 1/2/3 (A7, A8, A9) om het huidige DAB/DAB+ radiostation voor PRESET (A10) in te stellen op de favorietenlijst 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Druk kort op sneltoets 1/2/3 (A7, A8, A9) om opgeslagen favoriete DAB-zender 1/2/3 (A7, A8, A9) direct af te spelen. FM radio 1, Druk op de SOURCE (A6) -knop om over te schakelen naar de FM-modus. Houd de knop SELECT/SCAN (A3) lang ingedrukt om automatisch zoeken te starten. De FM-kanalen worden opgeslagen na automatisch zoeken. Als er geen zenders zijn gevonden, verleng dan de antenne (B12). 2, druk op de PRESET (A10) -knop om naar de opgeslagen radiozenderlijst te gaan en druk vervolgens op de TUN (A5) (A4) -knop om uw gewenste zender en druk op de SELECT/SCAN (A3) -knop om af te spelen. 3, druk lang op de PRESET (A10) knop om het huidige radiostation PRESET (A10) naar de opgeslagen radiozenderlijst te drukken, druk op de TUN (A5) (A4) knop om het lijstnummer te selecteren dat u wilt PRESET (A10) en druk vervolgens op de SELECT/SCAN (A3) -knop om te bevestigen. 5, druk kort op de TUN (A5) (A4) -knop om de radiofrequentie elke keer 0,05 MHz aan te passen. Druk lang op de TUN (A5) (A4) knop om automatisch te gaan volgende/vorige radiozender zoeken. 6, Druk lang op de sneltoets 1/2/3 (A7, A8, A9) om het huidige FM-radiostation voor PRESET (A10) in te stellen op de favorietenlijst 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Druk kort op sneltoets 1/2/3 (A7, A8, A9) om opgeslagen favoriete FM-zender 1/2/3 (A7, A8, A9) direct af te spelen.

54

Bluetooth-muziek afspelen 1, Druk op de SOURCE (A6) -knop om over te schakelen naar de BT-modus. 2. Gebruik uw Bluetooth- zendapparaat, schakel de Bluetooth-functie in, zoek naar " AD 1184 " en klik erop om verbinding te maken. 3, Zodra de verbinding met succes is gemaakt, wordt "BT Connected" weergegeven op het scherm. Speel vervolgens muziek af vanaf uw apparaat . 4. Druk op de SELECT/SCAN (A3) -knop om de muziek af te spelen of te pauzeren. Druk op de TUN (A5) (A4) -knop om naar vorige of volgende nummers te gaan. 5, Draai aan de VOLUME (A11) knop om het VOLUME aan te passen . Muziek afspelen via USB/micro SD 1, Plaats een USB-flashstation/micro-SD-kaart en druk vervolgens op de SOURCE (A6) -knop om over te schakelen naar de USB/SDmodus om muziek af te spelen vanaf USB/micro SD. (Grootste capaciteit van USB/micro SD die het apparaat kan ondersteunen: 32GB). 2, draai aan de VOLUME (A11) knop om het VOLUME aan te passen . 3. Druk op de TUN (A5) (A4) -knop om naar vorige of volgende nummers te gaan. . 4. Druk op de SELECT/SCAN (A3) -knop om de muziek af te spelen of te pauzeren. Tijd / Datum Instelling A- Indien DAB beschikbaar is , zal het apparaat in de DAB-modus automatisch de lokale tijd synchroniseren. B- Handmatige klokinstelling: 1, Druk lang op de Info / Menu (A2) -knop om het menu te openen, druk op de TUN (A5) (A4) -knop om het submenu Systeem te selecteren . Druk op de knop SELECT/SCAN (A3) om het submenu Systeem te openen 2. Druk op de SELECT/SCAN (A3) -knop om de tijd-/datuminstelling te selecteren en in te voeren: Datum - Maand - Jaar - Uur - Minuut ( druk op de TUN (A5) (A4) knop om de nummers aan te passen, druk op de SELECT/SCAN (A3) knop om te bevestigen en naar de volgende te gaan.) 3, Na instelling, zal het terug naar Tijd en datum menu automatisch . Druk op Info / Menu (A2) om terug te keren. Wekkerinstelling: Dit apparaat kan 2 sets alarmen instellen, werking zoals hieronder: 1, Druk lang op de Info / Menu (A2) knop om het Menu te openen, druk op de TUN (A5) (A4) knop om het Systeem submenu te selecteren . Druk op de knop SELECT/SCAN (A3) om het submenu Systeem te openen , druk op de knop TUN (A5) (A4) om het submenu Alarmen te selecteren Druk nogmaals op de knop SELECT/SCAN (A3) om de alarminstelling te openen en druk op de knop TUN (A5) (A4) om Alarm1 / Alarm2 te selecteren : . 2. Druk op de SELECT/SCAN (A3) knop om de alarminstelling te openen: AAN/UIT - Alarmtijd - Alarm BRON (A6) - Herhalen Alarm VOLUME (A11) - Alarmduur. ( Druk op de TUN (A5) -knop om te selecteren, druk op SELECT/SCAN (A3) om te bevestigen en naar de volgende te gaan. ) Alarm SOURCE (A6) : Buzzer / FM / DAB Herhaal: Eenmaal / Dagelijks / Weekends / Weekdag Alarmduur: 15 minuten / 30 minuten / .... / 2 uur 3, na het instellen van het alarm, zal het de menu-instelling automatisch verlaten . 4. Wanneer de wekker gaat, drukt u op een andere knop (behalve de VOLUME (A11) -knop ) om de sluimerfunctie te activeren. Na 5 min gaat de wekker weer af. 5, Druk op de VOLUME (A11) knop om de wekker uit te zetten.

Slaaptimer 1, Druk lang op de Info / Menu (A2) knop om het Menu te openen, druk op de TUN (A5) (A4) knop om het Systeem submenu te selecteren . Druk op de knop SELECT/SCAN (A3) om het submenu Systeem te openen , druk op de knop TUN (A5) (A4) om het submenu Slaap te selecteren Druk op de knop SELECT/SCAN (A3) om de instelling voor de slaaptimer te openen. 2, D ruk op de TUN (A5) (A4) -knop om Slaap UIT/ Slaap 15 minuten / ... / Slaap 1 uur en 30 minuten te selecteren. - " Slaap 15 minuten ": het apparaat gaat na 15 minuten automatisch in de stand-bymodus. - " Slaap 30 minuten ": het apparaat gaat na 15 minuten automatisch in de stand-bymodus. - " Slaap 1 uur en 30 minuten ": het apparaat gaat na 90 minuten automatisch in de stand-bymodus. - "OFF" : Slaaptimerfunctie uitgeschakeld. 3, D ruk op de SELECT/SCAN (A3) -knop om de slaaptimerinstelling te bevestigen.

Technische data: Ingangsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Uitgangsspanning: DC 5V  1.2A

DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 ­ 108 MHz RMS Max. Vermogen: 15 W RMS Nominaal vermogen: 3 W Bluetooth: v 5.0

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

55

(SL) SLOVENSCINA
VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA, PREBERITE PREVIDNO IN Hranite za prihodnjo uporabo Garancijski pogoji se razlikujejo pri uporabi naprave v komercialne namene. 1. Pred uporabo izdelka pozorno preberite in vedno sledite spodnjim navodilom. Proizvajalec ne odgovarja za skodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. 2. Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih. Izdelka ne uporabljajte za namene, ki niso v skladu s predvideno uporabo. 3. Napravo prikljucite samo na vticnico z napetostjo 220-240V ~ 50 / 60Hz. Zaradi vecje varnosti uporabe stevilnih elektricnih naprav ne bi smeli hkrati prikljuciti v en elektricni tokokrog. 4. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z izdelkom. Ne dovolite otrokom ali osebam, ki jih naprava ne pozna, brez nadzora. 5. OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebe brez izkusenj ali znanja o napravi, samo pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost ali ce so bili pouceni o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti uporabe. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo cistiti in vzdrzevati naprave, razen ce so stari 8 let in so pod nadzorom. 6. Ko koncate z uporabo izdelka, vedno nezno izvlecite vtic iz vticnice, pri tem pa jo drzite z roko. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel !!! 7. Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtica ali celotnega aparata v vodo. Izdelka nikoli ne izpostavljajte vremenskim razmeram, kot so neposredna soncna svetloba, dez itd. Nikoli ne uporabljajte izdelka v mokrih prostorih. 8. Obcasno preverite stanje napajalnega kabla. Ce je napajalni kabel poskodovan, odnesite izdelek v strokovni servisni center, da ga zamenjate, da se izognete nevarnim situacijam. 9. Nikoli ne uporabljajte izdelka, ce je napajalni kabel poskodovan ali ce je padel ali kakor koli poskodovan ali ce ne deluje pravilno. Poskodovanega izdelka ne poskusajte popraviti sami, saj lahko to povzroci elektricni udar. Poskodovano napravo je treba vedno odpeljati v strokovni servisni center na popravilo. Popravila lahko izvajajo le pooblasceni serviserji. Nepravilno izvedena popravila lahko povzrocijo nevarne situacije za uporabnika. 10. Izdelka nikoli ne postavljajte na vroce ali tople povrsine ali kuhinjske aparate, na primer elektricno pecico ali plinski gorilnik. 11. Izdelka nikoli ne uporabljajte v blizini vnetljivih materialov. 12. Ne dovolite, da kabel visi nad delovno plosco in se ne dotika vroce povrsine. 13. Izdelka nikoli ne puscajte brez nadzora. Tudi ce je delovanje za kratek cas prekinjeno, ga odklopite iz omrezja, prekinite napajanje. 14. Za dodatno zascito je priporocljivo, da se v napajalni tokokrog vstavi naprava za preostali tok (RCD) z nazivnim preostalim tokom najvec 30 mA. V zvezi s tem se obrnite na poklicnega elektricarja. 15. Izogibajte se zmocenju naprave. 16. Napravo lahko brisete samo s suho krpo. Ne uporabljajte vode ali cistilnih tekocin. 17. Napravo shranite v suhem prostoru.

Opis naprave: Spredaj (A): 1. Vklop / Predvajanje / Premor 4. Uglasi prejsnjega 6. Vir

2. Meni Info 5. Uglasi naslednjega 7,8,9. Priljubljena postaja stevilka 1,2,3

3. Izbira skeniranja 10. Prednastavljeno

Nazaj (B): 12. Antena 13. Prikljucek za slusalke 14. Reza USB 15. Stikalo za vklop / izklop 16. Vhod za napajanje 17. Reza za SD kartico

56

Daljinski upravljalnik (C): 1. Kratko pritisnite gumb za pripravljenost: vstopite v nacin delovanja/stanje pripravljenosti 2. Nacin DAB/FM: kratek pritisk za iskanje radijskih postaj 3. Tipka za nastavitev ure: s kratkim pritiskom vstopite v vmesnik za nastavitev ure 4. ALARM tipka: kratek pritisk-vstop v stanje nastavitve alarma 5. Tipka MENU: kratek pritisk za vstop v nastavitve menija 6. Gumb INFO: kratek pritisk za prikaz razlicnih informacij 7. STEVILSKE tipke: Kombinirajte stevilke 0-9, da izberete radijsko postajo ali stevilko pesmi 8. Prejsnji IN: Nacin DAB: kratek pritisk - izberite prejsnjo postajo Pritisnite in drzite-za hitro premikanje nazaj Nacin FM: kratek pritisk -natancna nastavitev nazaj Pritisnite in drzite- samodejno iskanje nazaj Menijski nacin: kratek pritisk-premik nazaj 9. Gumb MUTE: Zvocnik izklopi/vklopi zvok 10. Gumb MODE: izberite nacin DAB/FM/BT/USB ali TF / SD 11. V vseh nacinih s kratkim pritiskom nastavite funkcijo SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minut 12. Gumb SNOOZE: Ko se oglasi alarm, s kratkim pritiskom vstopite v funkcijo dremeza. V funkciji dremeza s kratkim pritiskom izberite drug cas dremeza 13. Tipka ENTER Nacin DAB in FM: funkcija OK. Nacin BT: funkcija predvajanja/premora V menijskem nacinu: potrdite trenutno izbiro 14. Tipka BACK: Kratek pritisk za vrnitev na eno stopnjo 15. Tipka BRIGHTNESS: Tipka za nastavitev svetlosti LCD -ja. Kratek pritisk za izbiro med 3 stopnjami svetlosti 16. Tipka VOL +: Povecajte glasnost 17. VOL - Tipka: Zmanjsajte glasnost 18. PRESET kljuc 19. SKIP+ kljuc
Napajanje: Za priklop napajalnika AD 1184 z elektricno vticnico uporabite prilozeni napajalnik (5V/1,2A) . VKLOP/IZKLOP Stikalo za vklop (na strani nazaj) na ON / strani OFF (B15) za vklop / izklop naprave. Dolgo pritisnite gumb za vklop / izklop (A1) za vstop / izhod iz stanja pripravljenosti. DAB/DAB+ Radio 1, Pritisnite gumb SOURCE (A6) za preklop v nacin DAB. Dolgo pritisnite gumb SELECT / SCAN (A3), da zacnete samodejno iskanje. 2, Pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete razpolozljive radijske postaje DAB, nato pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) (A3) za predvajanje. 3, Dolgo pritisnite gumb PRESET (A10), ce zelite prednastaviti trenutno radijsko postajo DAB/DAB+ kot vas najljubsi radio, pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete zeleno stevilko radijskega kanala DAB/DAB+ in pritisnite SELECT / SCAN (A3) ) gumb za potrditev  4, S kratkim pritiskom gumba PRESET (A10) se premaknite na seznam priljubljenih radijskih postaj DAB/DAB+. pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete postaje DAB, in pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za predvajanje. 5, Dolgo pritisnite tipko bliznjice 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutno radijsko postajo DAB/DAB+ na seznam priljubljenih 1/2/3 (A7, A8, A9) ; S kratkim pritiskom na bliznjico 1/2/3 (A7, A8, A9) lahko neposredno predvajate shranjeno priljubljeno postajo DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM radio 1, Pritisnite gumb SOURCE (A6) za preklop v nacin FM. Dolgo pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3), da zacnete samodejno iskanje. FM kanali bodo shranjeni po samodejnem iskanju. Ce ni bilo najdenih postaj, razsirite anteno (B12). 2, P ress PRESET (A10) gumb, da gredo s shranjeno seznam radijske postaje, nato pritisnite TUN (A5) (A4), gumb za izbiro vasega zeleno postajo in pritisnite tipko SELECT/SCAN (A3) za predvajanje. 3, Dolgo pritisnite gumb PRESET (A10) za PRESET (A10) trenutno radijsko postajo na shranjenem seznamu radijskih postaj, pritisnite gumb TUN (A5) (A4) , da izberete stevilko seznama, ki jo zelite prednastaviti (A10) , nato za potrditev pritisnite tipko SELECT/SCAN (A3) . 5, Kratko pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da vsakic prilagodite radijsko frekvenco 0,05 MHz. Dolgo pritisnite gumb TUN (A5) (A4) za samodejno iskanje naslednje/prejsnje radijske postaje. 6, Dolg pritisk na bliznjico 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutno FM radijsko postajo na seznam priljubljenih 1/2/3 (A7, A8, A9) ; S kratkim pritiskom na bliznjico 1/2/3 (A7, A8, A9) lahko neposredno predvajate shranjeno priljubljeno postajo FM 1/2/3 (A7, A8, A9) .
Predvajanje glasbe Bluetooth 1, Pritisnite gumb SOURCE (A6) za preklop v nacin BT. 2, Uporabite oddajno napravo Bluetooth , vklopite funkcijo Bluetooth, poiscite » AD 1184 « in kliknite za povezavo. 3, Ko se povezete uspesno, bo na zaslonu prikazano »BT Connected«. Nato predvajajte glasbo iz svoje naprave . 4, Pritisnite SELECT/SCAN (A3) za predvajanje ali zacasno ustavitev glasbe. Pritisnite TUN (A5) (A4) gumb , da gredo prejsnje ali naslednje skladbe. 5, Obrnite gumb VOLUME (A11), da prilagodite glasnost . Predvajanje glasbe USB / micro SD 1, Vstavite bliskovni pogon USB/kartico micro SD, nato pritisnite gumb VIR (A6), da preklopite v nacin USB/SD za predvajanje glasbe iz USB/mikro SD. (Najvecja zmogljivost USB/ mikro SD, ki jo naprava lahko podpira: 32 GB).
57

2, T urn prostornina (A11) gumb za nastavitev VOLUME . 3 Pritisnite TUN (A5) (A4) gumb , da gredo prejsnje ali naslednje skladbe. . 4, Pritisnite SELECT/SCAN (A3) za predvajanje ali zacasno ustavitev glasbe. Nastavitev casa / datuma A- Ce je na voljo DAB, bo naprava v nacinu DAB samodejno sinhronizirala lokalni cas. B- Rocna nastavitev ure: 1, Dolgo pritisnite gumb Info / Meni (A2) za vstop v meni, pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete sistemski podmeni. Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za vstop v podmeni System 2, Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3), da izberete in vnesete nastavitev casa/datuma: datum - mesec - leto - ura - minuta (pritisnite gumb TUN (A5) (A4) za prilagoditev stevilk, pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za potrditev in pojdite na naslednjo.) 3, po nastavitvi, se bo vrnil na cas in datum meniju samodejno . Pritisnite Info / Meni (A2) za vrnitev. Nastavitev budilke Ta naprava lahko nastavi 2 niza alarmov, delovanje spodaj: 1, Dolgo pritisnite gumb Info / Meni (A2) za vstop v meni, pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete podmeni System . Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za vstop v podmeni System , pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete podmeni Alarmi Ponovno pritisnite gumb SELECT / SCAN (A3) za vstop v nastavitve alarmov in pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete Alarm1 / Alarm22: . 2, Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za vstop v nastavitve alarma: VKLOP/IZKLOP - Cas alarma - VIR alarma (A6) - Ponovi Alarm VOLUME (A11) - Trajanje alarma. (Pritisnite gumb TUN (A5) za izbiro, pritisnite SELECT/SCAN (A3) za potrditev in pojdite na naslednjo. ) VIR Alarma (A6) : Zvocni signal / FM / DAB Ponovi: enkrat / vsak dan / med vikendi / med. tednom Trajanje alarma: 15 minut / 30 minut / .... / 2 uri 3, Po nastavitvi alarma bo samodejno zapustil nastavitve menija . 4, Ko zazvoni budilka, pritisnite kateri koli drug gumb (razen gumba VOLUME (A11) ), da aktivirate funkcijo dremeza. Po 5 minutah se bo budilka znova ugasnila. 5, Pritisnite VOLUME (A11), da izklopite budilko. Casovnik za spanje 1, Dolgo pritisnite gumb Info / Meni (A2) za vstop v meni, pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete sistemski podmeni. Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za vstop v podmeni System , pritisnite gumb TUN (A5) (A4), da izberete podmeni Sleep Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za vstop v nastavitev casovnika spanja. 2, P ress TUN (A5) (A4), gumb za izbiro Sleep OFF / Spanje 15 minut / ... / Sleep 1 ura 30 minut. - » Spanje 15 minut «: Naprava samodejno preklopi v stanje pripravljenosti po 15 minutah. - » Spanje 30 minut «: Naprava samodejno preklopi v stanje pripravljenosti po 15 minutah. - » Sleep 1 Hour 30 minutes «: Naprava samodejno preide v stanje pripravljenosti po 90 minutah. - "OFF": funkcija casovnika za izklop je izklopljena. 3, P ress (A3) SELECT / SCAN gumb za potrditev spanja nastavitev casovnika. Tehnicni podatki: Vhodna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz Izhodna napetost: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS maks. Moc: 15 W Nominalna moc RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaza, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vrece (PE) mecite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Elektricna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriscenost. Ce naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in loceno dati nazaj na mesta skladiscenja.
58

(HR) HRVATSKI
SIGURNOSNI UVJETI VAZNE SIGURNOSNE UPUTE MOLIMO VAS PAZLJIVO PROCITAJTE I CUVAJTE ZA BUDUU UPOTREBU Jamstveni uvjeti variraju kada se ureaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije uporabe proizvoda, pazljivo procitajte i uvijek slijedite donje upute. Proizvoac nije odgovoran za stete nastale zbog nepravilne uporabe. 2. Proizvod se smije koristiti samo u zatvorenim prostorima. Nemojte koristiti proizvod u svrhe koje nisu u skladu s namjenom. 3. Ureaj smije biti spojen samo na uticnicu s naponom 220-240V ~ 50 / 60Hz. Kako bi se poveala sigurnost uporabe, mnogi elektricni ureaji ne bi trebali biti spojeni na jedan elektricni krug istovremeno. 4. Ne dopustite djeci da se igraju s proizvodom. Ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ureajem da ga koriste bez nadzora. 5. UPOZORENJE: Ovaj ureaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili znanja o ureaju, samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su pouceni o ureaju za sigurnu uporabu i svjesni su opasnosti rukovanja njime. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Djeca ne smiju cistiti i odrzavati ureaj, osim ako imaju 8 godina i pod nadzorom. 6. Nakon sto zavrsite s upotrebom proizvoda, uvijek pazljivo izvucite utikac iz uticnice drzei uticnicu rukom. Nikada nemojte vui kabel za napajanje !!! 7. Nikada nemojte stavljati kabel za napajanje, utikac ili cijeli ureaj u vodu. Nikada ne izlazite proizvod vremenskim uvjetima kao sto su izravna sunceva svjetlost, kisa itd. Nikada nemojte koristiti proizvod u vlaznoj prostoriji. 8. Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje osteen, odnesite proizvod u profesionalni servisni centar radi zamjene kako biste izbjegli opasne situacije. 9. Nikada nemojte koristiti proizvod ako je kabel za napajanje osteen, ako je pao ili na bilo koji nacin osteen ili ako ne radi ispravno. Ne pokusavajte sami popraviti osteeni proizvod jer to moze dovesti do strujnog udara. Osteeni ureaj uvijek treba odnijeti u popravak u profesionalni servisni centar. Popravke smiju izvoditi samo ovlasteni serviseri. Pogresno izvedeni popravci mogu uzrokovati opasne situacije za korisnika. 10. Nikada ne stavljajte proizvod na vrue ili tople povrsine ili kuhinjske aparate, poput elektricne penice ili plinskog plamenika. 11. Nikada nemojte koristiti proizvod u blizini zapaljivih materijala. 12. Ne dopustite da kabel visi preko radne ploce i ne dodiruje vruu povrsinu. 13. Nikada ne ostavljajte proizvod spojen na napajanje bez nadzora. Cak i ako je rad na kratko prekinut, iskljucite ga iz elektricne mreze, iskljucite napajanje. 14. Za dodatnu zastitu, preporucuje se da se u dovodni krug ugradi ureaj za zastitu od zastoja (RCD) s nazivnom zaostalom strujom ne veom od 30 mA. U tom smislu kontaktirajte profesionalnog elektricara. 15. Izbjegavajte vlazenje ureaja. 16. Ureaj se smije brisati samo suhom krpom. Nemojte koristiti vodu ili tekuine za cisenje. 17. Ureaj treba cuvati u suhoj prostoriji.

Opis ureaja: Prednji (A): 1. Ukljucivanje / reprodukcija / pauza 4. Namjestite prethodni 6. Izvor

2. Izbornik informacija

3. Odabir skeniranja

5. Namjestite sljedei

7,8,9. Broj omiljene postaje 1,2,3 10. Unaprijed postavljeno

Natrag (B): 12. Antena 13. Prikljucak za slusalice 14. USB prikljucak 15. Prekidac za ukljucivanje / iskljucivanje 16. Ulaz za struju 17. Utor za SD

59

karticu
Daljinski (C): 1. Kratko pritisnite gumb za stanje pripravnosti: uite u nacin rada funkcije/stanje pripravnosti 2. Nacin rada DAB/FM: kratki pritisak za trazenje radio postaja 3. Tipka za podesavanje sata: kratki pritisak za ulazak u sucelje za podesavanje sata 4. ALARM tipka: kratki pritisak-unesite stanje postavke alarma 5. Tipka MENU: kratki pritisak za ulazak u postavke izbornika 6. INFO tipka: kratki pritisak za prikaz raznih informacija 7. BROJEVNI tipke: Kombinirajte brojeve 0-9 za odabir radijske postaje ili broja pjesme 8. Prethodni IN: DAB nacin: kratki pritisak - odabir prethodne postaje Pritisnite i drzite-za brzo kretanje unatrag FM nacin rada: kratki pritisak-- fino podesavanje unatrag Pritisnite i drzite-- automatsko pretrazivanje unatrag Nacin rada izbornika: kratki pritisak-pomak unatrag 9. Tipka MUTE: Zvucnik iskljucuje/ukljucuje zvuk 10. Gumb MODE: odaberite nacin rada DAB/FM/BT/USB ili TF / SD 11. U svim nacinima rada kratko pritisnite za postavljanje funkcije SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minuta 12. Tipka SNOOZE: Kad se oglasi alarm, kratko pritisnite za ulaz u funkciju odgode. U funkciji odgode, kratkim pritiskom odaberite drugo vrijeme odgode 13. Tipka ENTER DAB i FM nacin rada: funkcija OK. BT nacin rada: funkcija reprodukcije/pauze U nacinu izbornika: potvrdite trenutni odabir 14. Tipka BACK: Kratkim pritiskom vratite se za jednu fazu 15. Tipka BRIGHTNESS: Tipka za podesavanje svjetline LCD zaslona. Kratkim pritiskom odaberite jednu od 3 razine svjetline 16. Tipka VOL +: Poveajte VOLUME 17. VOL - Tipka: Smanjite VOLUME 18. PRESET kljuc 19. SKIP+ Kljuc
Napajanje: Upotrijebite isporuceni adapter naizmjenicne struje (5V/1.2A) za spajanje ureaja AD 1184 s elektricnom uticnicom za napajanje. Ukljucivanje/iskljucivanje napajanja Pomaknite prekidac za napajanje (na straznjoj strani) na stranu ON / OFF (B15) za ukljucivanje / iskljucivanje ureaja. Dugo pritisnite tipku za ukljucivanje / iskljucivanje (A1) za ulazak / izlazak iz stanja pripravnosti. DAB/DAB+ Radio 1, Pritisnite SOURCE (A6) tipku za prijelaz u DAB nacin rada. Dugo pritisnite tipku SELECT / SCAN (A3) za pocetak automatskog pretrazivanja. 2, Pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir dostupnih DAB radijskih postaja, zatim pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) (A3) za reprodukciju. 3, Dugo pritisnite tipku PRESET (A10) za PRESET trenutnu DAB/DAB+ radijsku postaju kao svoj omiljeni radio, pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir zeljenog broja popisa DAB/DAB+ radijskih kanala i pritisnite SELECT / SCAN (A3 ) tipku za potvrdu . 4, Kratkim pritiskom na tipku PRESET (A10) prijeite na popis omiljenih radio stanica DAB/DAB+. pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir DAB stanica, a zatim pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju. 5, Dugo pritisnite tipku precice 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutnu DAB/DAB+ radijsku postaju na popis omiljenih 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kratkim pritiskom tipke precice 1/2/3 (A7, A8, A9) izravno reproducirate pohranjenu omiljenu DAB stanicu 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM radio 1, Pritisnite gumb SOURCE (A6) za prebacivanje u FM nacin rada. Dugo pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za pocetak automatskog pretrazivanja. FM kanali bit e pohranjeni nakon automatskog pretrazivanja. Ako nisu pronaene stanice, produzite antenu (B12). 2, P Ress PRESET (A10) tipku za prelazak na pohranjene popis radio postaja, a zatim pritisnite TUN (A5) (A4) gumb da biste odabrali zeljenu stanicu i pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju. 3, Dugo pritisnite PRESET (A10) tipku za PRESET (A10) trenutna radio stanica na popis pohranjene radijske postaje, pritisnite TUN (A5) (A4) tipku za odabir broja popisa koji zelite PRESET (A10) , zatim pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za potvrdu. 5, Kratko pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za podesavanje radio frekvencije 0,05 MHz svaki put. Dugo pritisnite gumb TUN (A5) (A4) za automatsko ukljucivanje trazenje sljedee/prethodne radio postaje. 6, Dugo pritisnite tipku precice 1/2/3 (A7, A8, A9) za PRESET (A10) trenutnu FM radio stanicu na popis omiljenih 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kratkim pritiskom tipke precice 1/2/3 (A7, A8, A9) za izravno reproduciranje pohranjene omiljene FM postaje 1/2/3 (A7, A8, A9) izravno.
Reprodukcija glazbe putem Bluetootha 1, Pritisnite tipku SOURCE (A6) za prijelaz u BT nacin rada. 2, Upotrijebite svoj Bluetooth prijenosni ureaj, ukljucite Bluetooth funkciju, potrazite " AD 1184 " i kliknite za povezivanje. 3, Nakon uspjesnog povezivanja, na zaslonu e se prikazati "BT Connected". Zatim reproducirajte glazbu sa svog ureaja . 4, Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju ili pauziranje glazbe. Pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za prelazak na prethodne ili sljedee pjesme.
60

5, Okreite gumb VOLUME (A11) za podesavanje VOLUME -a. Reprodukcija glazbe putem USB -a / mikro SD -a 1, Umetnite USB flash pogon/mikro SD karticu, a zatim pritisnite tipku IZVOR (A6) za prebacivanje u USB/SD nacin rada za reprodukciju glazbe s USB -a/mikro SD -a. (Najvei kapacitet USB/ mikro SD ureaj moze podrzati: 32 GB). 2, T urna VOLUME (A11), kotaci za podesavanje VOLUME . 3, Pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za prelazak na prethodne ili sljedee pjesme. . 4, Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za reprodukciju ili pauziranje glazbe. Podesavanje vremena / datuma O- Ako je DAB dostupan , u DAB nacinu rada ureaj e automatski sinkronizirati lokalno vrijeme. B- Rucno podesavanje sata: 1, Dugo pritisnite gumb Info / Izbornik (A2) za ulazak u izbornik, pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir podizbornika Sustav . Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podizbornik System 2, Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za odabir i unos postavke Time/Date: Datum - Mjesec - Godina - Sat - Minuta (pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za podesavanje brojeva, pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za potvrdu i prijeite na sljedei.) 3. Nakon okruzenju, ona e se vratiti na vrijeme i datum izborniku automatski . Pritisnite Info / Izbornik (A2) za povratak. Podesavanje budilice Ovaj ureaj moze postaviti 2 seta alarma, rad na sljedei nacin: 1, Dugo pritisnite gumb Info / Izbornik (A2) za ulazak u izbornik, pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir podizbornika Sustav . Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podizbornik System , pritisnite gumb TUN (A5) (A4) za odabir podizbornika Alarmi Ponovno pritisnite tipku SELECT / SCAN (A3) za ulazak u postavku alarma, a zatim pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir Alarm1 / Alarm2: . 2, Pritisnite tipku SELECT/SCAN (A3) za ulazak u postavku alarma: ON/OFF - Vrijeme alarma - IZVOR alarma (A6) - Ponovite VOLUME alarma (A11) - Trajanje alarma. (Pritisnite gumb TUN (A5) za odabir, pritisnite SELECT/SCAN (A3) za potvrdu i prijeite na sljedee. ) IZVOR Alarma (A6) : Zvucni signal / FM / DAB Ponavljanje: jednom / dnevno / vikendom / radnim danom Trajanje alarma: 15 minuta / 30 minuta / .... / 2 sata 3, Nakon postavljanja alarma, automatski e izai iz postavki izbornika . 4, Kad budilica zazvoni, pritisnite bilo koju drugu tipku (osim tipke VOLUME (A11) ) da biste aktivirali funkciju odgode. Nakon 5 minuta, budilica e se ponovno iskljuciti. 5, Pritisnite tipku VOLUME (A11) da biste iskljucili budilicu. Mjerac vremena za spavanje 1, Dugo pritisnite gumb Info / Izbornik (A2) za ulazak u izbornik, pritisnite tipku TUN (A5) (A4) za odabir podizbornika Sustav . Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za ulazak u podizbornik System , pritisnite gumb TUN (A5) (A4) za odabir podizbornika Sleep Pritisnite gumb SELECT/SCAN (A3) za ulazak u postavku mjeraca vremena za iskljucivanje. 2, P Ress TUN (A5) (A4) za odabir Spavanje OFF / stanje mirovanja 15 minuta / ... / Sleep 1 sat 30 minuta. - " Spavanje 15 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 15 minuta. - " Spavanje 30 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 15 minuta. - " Spavanje 1 sat 30 minuta ": Ureaj automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 90 minuta. - "OFF": Funkcija mjeraca vremena za iskljucivanje iskljucena. 3, P Ress SELECT / SCAN (A3) za potvrdu sleep timeru. Tehnicki podaci: Ulazni napon: 220-240V ~ 50/60Hz Izlazni napon: DC 5V  1,2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS maks. Snaga: 15 W RMS nazivna snaga: 3 W Bluetooth: v 5.0
Vodimo brigu o prirodnom okolisu. Kartonsku ambalazu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vree bacati u kontejner za plastiku. Istrosena oprema treba biti premjestena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrze u ureaju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okolis. Elektricni ureaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogucnost njegove ponovne upotrebe. Ako vas ureaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
61

(FI) SUOMI
TURVALLISUUSOLOSUHTEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Takuuehdot vaihtelevat, kun laitetta käytetään kaupallisiin tarkoituksiin. 1. Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti ja noudata aina alla olevia ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä johtuvista vahingoista. 2. Tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa. Älä käytä tuotetta tarkoituksiin, jotka ovat ristiriidassa sen käyttötarkoituksen kanssa. 3. Laite tulee kytkeä vain pistorasiaan, jonka jännite on 220-240 V ~ 50 / 60Hz. Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi monia sähkölaitteita ei saa kytkeä samaan virtapiiriin samanaikaisesti. 4. Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa. Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä ilman valvontaa. 5.VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa jos he ovat saaneet ohjeita turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia laitteen käytön vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, elleivät he ole 8 vuotiaita ja valvonnassa. 6. Kun olet lopettanut tuotteen käytön, muista aina vetää pistoke varovasti pistorasiasta pitäen pistorasiasta kiinni kädelläsi. Älä koskaan vedä virtajohdosta !!! 7.Älä koskaan laita virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen. Älä koskaan altista tuotetta sääolosuhteille, kuten suoralle auringonvalolle, sateelle jne. Älä koskaan käytä tuotetta märässä huoneessa. 8. Tarkista määräajoin virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, vie tuote ammattitaitoiseen huoltokeskukseen vaihdettavaksi vaarallisten tilanteiden välttämiseksi. 9. Älä koskaan käytä tuotetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut millään tavalla tai jos se ei toimi kunnolla. Älä yritä korjata vaurioitunutta tuotetta itse, koska se voi aiheuttaa sähköiskun. Vaurioitunut laite on aina vietävä ammattitaitoiseen huoltokeskukseen korjattavaksi. Korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoteknikko. Väärin tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle vaarallisia tilanteita. 10.Älä koskaan aseta tuotetta kuumille tai lämpimille pinnoille tai keittiökoneille, kuten sähköuunille tai kaasupolttimelle. 11.Älä koskaan käytä tuotetta syttyvien materiaalien lähellä. 12. Älä anna johdon roikkua työtason yli tai koskettaa kuumaa pintaa. 13.Älä koskaan jätä virtalähteeseen kytkettyä tuotetta ilman valvontaa. Vaikka toiminta keskeytyisi lyhyeksi ajaksi, irrota se verkkovirrasta ja irrota virtalähde. 14. Lisäsuojaa varten on suositeltavaa, että syöttöpiiriin asennetaan vikavirtasuoja (RCD), jonka nimellisjännite on enintään 30 mA. Ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen. 15. Vältä laitteen kastamista. 16. Laitteen saa pyyhkiä vain kuivalla liinalla. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita. 17. Laite on säilytettävä kuivassa tilassa.

Laitekuvaus: Edessä (A): 1. Virta / Toisto / Tauko 4. Viritä edellinen 6. Lähde

2. Info -valikko 5. Viritä seuraava 7,8,9. Suosikkiaseman numero 1,2,3

3. Skannaus Valitse 10. Esiasetus

Takaisin (B): 12. Antenni 13. Kuulokeliitäntä 14. USB -paikka 15. ON / OFF -kytkin 16. Virtatulo 17. SD -korttipaikka

Kaukosäädin (C):

62

1. Paina valmiustilapainiketta lyhyesti: siirry toimintatilaan/valmiustilaan 2. DAB/FM -tila: etsi lyhyesti radioasemia 3. CLOCK -asetusnäppäin: siirry kellon asetusrajapintaan painamalla lyhyesti 4. HÄLYTYS-näppäin: lyhyt painallus-siirry hälytyksen asetustilaan 5. MENU -näppäin: siirry valikkoasetuksiin painamalla lyhyesti 6. INFO -painike: lyhyt painallus näyttää erilaisia tietoja 7. NUMERONÄPPÄIMET: Valitse radioaseman tai kappaleen numero yhdistämällä numerot 0-9 8. Edellinen IN: DAB -tila: lyhyt painallus - valitse edellinen asema Voit siirtyä taaksepäin nopeasti pitämällä-painettuna FM-tila: lyhyt painallus -hienosäätö taaksepäin Paina pitkään- automaattinen haku taaksepäin Valikkotila: lyhyt painallus-siirtyminen taaksepäin 9. MUTE -painike: Kaiuttimen mykistys/mykistyksen poisto 10. MODE -painike: valitse DAB/FM/BT/USB- tai TF / SD -tila 11. Kaikissa tiloissa paina lyhyesti asettaaksesi SLEEP -toiminnon: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minuuttia 12. SNOOZE -painike: Kun hälytys soi, siirry torkutustoimintoon painamalla lyhyesti. Torkutoiminnossa voit valita eri torkkuajan painamalla lyhyesti 13. ENTER -näppäin DAB- ja FM -tila: OK. -toiminto BT -tila: toisto/taukotoiminto Valikkotilassa: vahvista nykyinen valinta 14. TAKAISIN -näppäin: Paina lyhyesti, jos haluat palata yhden vaiheen taaksepäin 15. KIRKKAUS -näppäin: LCD -näytön kirkkauden säätöpainike. Paina lyhyesti valitaksesi 3 kirkkaustasoa 16. VOL + -näppäin: Lisää äänenvoimakkuutta 17. VOL - Näppäin: Vähennä VOLUME 18. PRESET -näppäin 19. SKIP+ -näppäin
Virtalähde: Käytä laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (5V/1,2A) liittääksesi laitteen AD 1184 pistorasiaan virran saamiseksi. Virta päälle/pois Siirrä Virtakytkin (kääntöpuolella) ON / OFF-puolella (B15) valtaan / pois laitteesta. Siirry valmiustilaan tai poistu siitä painamalla pitkään On / Off (A1) -painiketta. DAB/DAB+ radio 1, Paina SOURCE (A6) -painiketta siirtyäksesi DAB -tilaan. Aloita automaattinen haku painamalla SELECT / SCAN (A3) -painiketta pitkään . 2, Valitse käytettävissä olevat DAB -radioasemat painamalla TUN (A5) (A4) -painiketta ja paina sitten SELECT/SCAN (A3) (A3) -painiketta. 3, Paina PRESET (A10) -painiketta pitkään esiasettaaksesi nykyisen DAB/DAB+ -radioaseman suosikkiradioksesi, paina TUN (A5) (A4) painiketta valitaksesi haluamasi DAB/DAB+ -radiokanavaluettelon numero ja paina SELECT / SCAN (A3) ) -painiketta vahvistaaksesi  4, Paina lyhyesti PRESET (A10) -painiketta siirtyäksesi suosikki DAB/DAB+ -radioasemiesi luetteloon. Valitse DAB -asemat painamalla TUN (A5) (A4) -painiketta ja toista painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta. 5, painamalla pitkään pikanäppäin 1/2/3 (A7, A8, A9) ja PRESET (A10) nykyinen DAB / DAB + radioaseman suosikkiluetteloon 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Paina lyhyesti pikanäppäintä 1/2/3 (A7, A8, A9), jos haluat toistaa tallennetun DAB -suosikkiaseman 1/2/3 (A7, A8, A9) suoraan. FM -radio 1, Siirry FM -tilaan painamalla SOURCE (A6) -painiketta. Aloita automaattinen haku painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta pitkään . FM -kanavat tallennetaan automaattisen haun jälkeen. Jos asemia ei löydy, pidennä antennia (B12). 2, P ress PRESET (A10) -painike siirtyäksesi tallennettujen radioasemien luetteloon ja paina sitten TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi haluttu kanava ja paina SELECT / SCAN (A3) -painiketta toiston. 3, Paina pitkään PRESET (A10) -painiketta esiasettaaksesi (A10) nykyisen radioaseman tallennettujen radioasemien luetteloon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi luettelon numeron, jonka haluat esiasettaa (A10) , vahvista valinta painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta. 5, Paina lyhyesti TUN (A5) (A4) -painiketta säätääksesi 0,05 MHz: n radiotaajuutta joka kerta. Paina pitkään TUN (A5) (A4) -painiketta automaattiseksi hakee seuraavan/edellisen radioaseman. 6, Pitkä painallus pikanäppäin 1/2/3 (A7, A8, A9) ja PRESET (A10) nykyinen FM-radioasema suosikkiluetteloon 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Paina lyhyesti pikanäppäintä 1/2/3 (A7, A8, A9), jos haluat toistaa tallennetun FM -suosikkiaseman 1/2/3 (A7, A8, A9) suoraan.
Bluetooth -musiikin toisto 1, Siirry BT -tilaan painamalla SOURCE (A6) -painiketta. 2, Käytä Bluetooth -lähetyslaitetta, kytke Bluetooth -toiminto päälle, etsi " AD 1184 " ja muodosta yhteys napsauttamalla sitä. 3, Kun yhteys on muodostettu, näytössä näkyy "BT Connected". Toista sitten musiikkia laitteeltasi . 4, Toista tai keskeytä musiikki painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta. Siirry edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen painamalla TUN (A5) (A4) -painiketta . 5, Käännä VOLUME (A11) -nuppia säätääksesi VOLUME. USB / micro SD musiikin toisto 1, Aseta USB-muistitikun / Micro SD, niin p Ress SOURCE (A6) -painiketta kytkin USB / SD-tilassa toistaa musiikkia USB / Micro SD. (Suurin kapasiteetti USB/ micro SD -laitteelle: 32 Gt). 2, Käännä VOLUME (A11) -nuppia säätääksesi VOLUME . 3, Siirry edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen painamalla TUN (A5) (A4) -painiketta . . 4, Toista tai keskeytä musiikki painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta.
63

Kellonajan / päivämäärän asetus A- Jos DAB on käytettävissä , laite synkronoi automaattisesti paikallisen ajan DAB-tilassa. B- Manuaalinen kellon asetus: 1, Paina Info / Menu (A2) -painiketta pitkään päästäksesi valikkoon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi System -alivalikko. Siirry Järjestelmän alivalikkoon painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta 2, Paina SELECT/SCAN (A3) -painiketta valitaksesi ja syöttääksesi aika-/päiväysasetuksen: Päivämäärä - kuukausi - vuosi - tunti - minuutti ( säädä numeroita painamalla TUN (A5) (A4) -painiketta, vahvista valinta ja siirry seuraavaan painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta.) 3, Asetuksen jälkeen se palaa automaattisesti aika- ja päivämäärävalikkoon . Palaa painamalla Info / Menu (A2) . Herätyskellon asetus Tämä laite voi asettaa 2 hälytyssarjaa, jotka toimivat seuraavasti: 1, Paina Info / Menu (A2) -painiketta pitkään päästäksesi valikkoon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi System -alivalikko. Paina SELECT/SCAN (A3) -painiketta siirtyäksesi Järjestelmän alivalikkoon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi Hälytykset alivalikon Siirry hälytysasetuksiin painamalla SELECT / SCAN (A3) -painiketta uudelleen ja valitse Alarm1 / Alarm2 painamalla TUN (A5) (A4) painiketta : . 2, Paina SELECT/SCAN (A3) -painiketta päästäksesi hälytysasetuksiin: ON/OFF - Hälytysaika - Hälytyslähde (A6) - Toista Hälytyksen äänenvoimakkuus (A11) - Hälytyksen kesto. (Valitse TUN (A5) -painikkeella, vahvista valinta painamalla SELECT/SCAN (A3) ja siirry seuraavaan. ) Hälytyslähde (A6) : summeri / FM / DAB Toista: kerran / päivittäin / viikonloppuisin / arkipäivinä Hälytyksen kesto: 15 minuuttia / 30 minuuttia / .... / 2 tuntia 3, Hälytysasetuksen jälkeen se poistuu valikosta automaattisesti. 4, Kun herätyskello soi, aktivoi torkku painamalla mitä tahansa muuta painiketta (paitsi VOLUME (A11) -painiketta). 5 minuutin kuluttua herätyskello sammuu uudelleen. 5, Sammuta herätyskello painamalla VOLUME (A11) -painiketta. Uniajastin 1, Paina Info / Menu (A2) -painiketta pitkään päästäksesi valikkoon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta valitaksesi System -alivalikko. Paina SELECT/SCAN (A3) -painiketta siirtyäksesi System -alivalikkoon, paina TUN (A5) (A4) -painiketta ja valitse Sleep -alivalikko Siirry uniajastimen asetukseen painamalla SELECT/SCAN (A3) -painiketta. 2, P Ress TUN (A5) (A4) -painiketta ja valitse Sleep OFF / Sleep 15 minuuttia / ... / Sleep 1 tunti 30 minuuttia. - " Sleep 15 minutes ": Laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan 15 minuutin kuluttua. - " Lepotila 30 minuuttia ": Laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan 15 minuutin kuluttua. - " Lepotila 1 tunti 30 minuuttia ": Laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan 90 minuutin kuluttua. - "OFF": Uniajastintoiminto pois päältä. 3, P SELS /SCAN (A3) -painike vahvistaaksesi uniajastimen asetuksen. Tekniset tiedot: Tulojännite: 220-240V ~ 50/60Hz Lähtöjännite: DC 5V  1,2 A DAB: 174-240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS Max. Teho: 15 W Nimellisteho RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia. Sähkölaite tulee toimittaa siten, että sen uudelleenkäyttö on estetty. Jos laitteessa on paristo, paristo tulee poistaa ja toimittaa erillisesti keräyspisteeseen.
64

(SV) SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS VARA FÖRSIKTIGT OCH HÅLL DIG FÖR FRAMTIDIG ANVÄNDNING Garantivillkoren varierar när enheten används för kommersiella ändamål. 1. Läs produkten noga innan du använder produkten och följ alltid instruktionerna nedan. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av felaktig användning. 2. Produkten får endast användas inomhus. Använd inte produkten för ändamål som inte överensstämmer med dess avsedda användning. 3. Enheten bör endast anslutas till ett eluttag med en spänning på 220-240V ~ 50 / 60Hz. För att öka användarsäkerheten bör många elektriska enheter inte anslutas till en elektrisk krets samtidigt. 4. Låt inte barn leka med produkten. Låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den utan tillsyn. 5.VARNING: Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten, endast under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de har instruerats om säker användning och är medvetna om farorna med att använda den. Barn ska inte leka med enheten. Barn ska inte rengöra och underhålla enheten, om de inte är 8 år och är under uppsikt. 6. När du har använt produkten ska du alltid försiktigt dra ut kontakten ur uttaget medan du håller uttaget med handen. Dra aldrig i nätsladden !!! 7.Sätt aldrig i strömsladden, kontakten eller hela apparaten i vatten. Utsätt aldrig produkten för väderförhållanden som direkt solljus, regn, etc. Använd aldrig produkten i ett vått rum. 8. Kontrollera regelbundet strömkabelns skick. Om nätsladden är skadad, ta produkten till ett professionellt servicecenter för byte för att undvika farliga situationer. 9. Använd aldrig produkten om nätsladden är skadad eller om den har tappats eller skadats på något sätt eller om den inte fungerar korrekt. Försök inte reparera en skadad produkt själv eftersom det kan leda till elektriska stötar. En skadad enhet ska alltid föras till ett professionellt servicecenter för reparation. Eventuella reparationer får endast utföras av auktoriserade servicetekniker. Felaktigt utförda reparationer kan orsaka farliga situationer för användaren. 10. Placera aldrig produkten på varma eller varma ytor eller köksapparater som en elektrisk ugn eller gasbrännare. 11.Använd aldrig produkten nära brandfarliga material. 12. Låt inte sladden hänga över en bänkskiva eller vidröra en het yta. 13. Lämna aldrig produkten ansluten till strömförsörjningen utan uppsikt. Även om driften avbryts under en kort tid, koppla bort den från elnätet, koppla från strömförsörjningen. 14. För ytterligare skydd rekommenderas att en jordfelsbrytare (RCD) med en märkström på högst 30 mA installeras i matningskretsen. Kontakta en professionell elektriker i detta avseende. 15. Undvik att få enheten våt. 16. Enheten får endast torkas med en torr trasa. Använd inte vatten eller rengöringsvätskor. 17. Enheten ska förvaras i ett torrt rum.

Enhetsbeskrivning: Fram (A): 1. Ström / Spela / Paus 4. Stäm föregående 6. Källa

2. Informationsmeny

3. Skanna Välj

5. Ställ in nästa

7,8,9. Favoritstation nummer 1,2,3 10. Förinställd

Tillbaka (B): 12. Antenn 13. Hörlursuttag 14. USB -kortplats 15. PÅ / AV -omkopplare 16. Strömingång 17. Sd -kortplats

65

Fjärrkontroll ©: 1. Kort tryck på standby -knappen: gå in I funktionsläge/standby 2. DAB/FM -läge: kort tryckning för att söka efter radiostationer 3. CLOCK -inställningsknapp: kort tryckning för att öppna klockinställningsgränssnittet 4. LARM-knapp: kort tryckning-ange alarminställningsläget 5. MENY -knapp: kort tryckning för att öppna menyinställningarna 6. INFO -knapp: kort tryckning för att visa diverse information 7. NUMBER-tangenter: Kombinera knapparna 0-9 för att välja radiostation eller låtnummer 8. Föregående IN: DAB -läge: kort tryck-- välj föregående station Håll nedtryckt-för att snabbt gå bakåt FM-läge: kort tryckning -finjustering bakåt Håll intryckt- automatisk sökning bakåt Menyläge: kort tryckning-gå bakåt 9. MUTE -knapp: Speaker Mute/Unmute 10. MODE -knapp: välj DAB/FM/BT/USB eller TF / SD -läge 11. I alla lägen, tryck kort för att ställa in SLEEP -funktion: AV/15/30/45/60/75/90/120 minuter 12. SNOOZE -knapp: När larmet ljuder trycker du kort för att aktivera snooze -funktionen. I snooze -funktionen, tryck kort för att välja annan snooze -tid 13. ENTER -knapp DAB- och FM -läge: OK. -funktion BT -läge: spela/paus -funktion I menyläge: bekräfta aktuellt val 14. BACK -knapp: Kort tryckning för att gå tillbaka ett steg 15. BRIGHTNESS -knapp: Justeringsknapp för LCD -ljusstyrka. Kort tryckning för att välja mellan tre nivåer av ljusstyrka 16. VOL + -knapp: Öka VOLUME 17. VOL - Nyckel: Minska volymen 18. PRESET -nyckel 19. Hoppa över+ nyckel
Strömförsörjning: Använd den medföljande nätadaptern (5V/1.2A) för att ansluta enheten AD 1184 med ett eluttag för att strömförsörja. Ström PÅ/AV Flytta strömbrytaren (på baksidan) till ON / OFF -sidan (B15) för att slå på / stänga av enheten. Tryck länge på På / Av (A1) -knappen för att gå in / ut ur vänteläge. DAB/DAB+ Radio 1, tryck på SOURCE (A6) -knappen för att växla till DAB -läge. Tryck länge på SELECT / SCAN (A3) -knappen för att starta automatisk sökning. 2, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja tillgängliga DAB -radiostationer, tryck sedan på SELECT/SCAN (A3) (A3) -knappen för att spela. 3, tryck länge på PRESET (A10) -knappen för att FÖRINSTÄLLA den aktuella DAB/DAB+ radiostationen som din favoritradio, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja önskat DAB/DAB+ radiokanalnummer och tryck på SELECT / SCAN (A3) ) för att bekräfta  4, Kort tryck på PRESET (A10) -knappen för att gå till din favoritlista över DAB/DAB+ radiostationer. tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja DAB -stationer och tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att spela. 5, tryck länge på genvägsknappen 1/2/3 (A7, A8, A9) till PRESET (A10) aktuell DAB/DAB+ radiostation till favoritlistan 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kort kortkommando 1/2/3 (A7, A8, A9) för att spela lagrad favorit DAB -station 1/2/3 (A7, A8, A9) direkt. FM -radio 1, tryck på SOURCE (A6) -knappen för att växla till FM -läge. Tryck länge på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att starta automatisk sökning. FM -kanalerna lagras efter automatisk sökning. Om inga stationer hittades, förläng antennen (B12). 2, tryck på PRESET (A10) -knappen för att gå till listan över radiostationer och tryck sedan på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja din önskad station och tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att spela. 3, tryck länge på PRESET (A10) -knappen för att PRESET (A10) aktuell radiostation till listan över lagrade radiostationer, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja det listnummer du vill PRESET (A10) , tryck sedan på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att bekräfta. 5, Kort tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att justera radiofrekvensen 0,05 MHz varje gång. Tryck länge på TUN (A5) (A4) -knappen för att automatiskt söker nästa/föregående radiostation. 6, tryck länge på genvägsknappen 1/2/3 (A7, A8, A9) till PRESET (A10) aktuell FM -radiostation till favoritlistan 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Kort tryck på genvägsknappen 1/2/3 (A7, A8, A9) för att spela lagrad favorit FM -station 1/2/3 (A7, A8, A9) direkt.
Bluetooth musikuppspelning 1, tryck på SOURCE (A6) -knappen för att växla till BT -läge. 2, Använd din Bluetooth -överföringsenhet, slå på Bluetooth -funktionen, sök efter " AD 1184 " och klicka på den för att ansluta. 3, När anslutningen har lyckats visas "BT Connected" på skärmen. Spela sedan musik från din enhet . 4, tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att spela upp eller pausa musiken. Tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att gå till föregående eller nästa låt. 5, vrid VOLUME (A11) -ratten för att justera VOLUME.
66

USB / micro SD musikuppspelning 1, Sätt i USB -flashenhet/micro SD -kort, tryck sedan på SOURCE (A6) -knappen för att växla till USB/SD -läge för att spela musik från USB/micro SD. (Största kapacitet för USB/ micro SD enheten kan stödja: 32 GB). 2, T urna VOLYM (A11) ratten för att justera VOLYM . 3, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att gå till föregående eller nästa låt. . 4, tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att spela upp eller pausa musiken. Inställning av tid / datum A- Om DAB är tillgängligt , under DAB-läge, synkroniserar enheten automatiskt den lokala tiden. B- Manuell klockinställning: 1, Tryck länge på Info / Meny (A2) -knappen för att öppna Meny, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja System -undermeny. Tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att öppna System -undermenyn 2, tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att välja och ange inställning för tid/datum: Datum - månad - år - timme - minut (tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att justera siffrorna, tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att bekräfta och gå till nästa.) 3, Efter inställningen återgår den automatiskt till menyn Tid och datum . Tryck på Info / Meny (A2) för att återgå. Inställning av väckarklocka Denna enhet kan ställa in två uppsättningar larm, enligt följande: 1, Tryck länge på Info / Meny (A2) -knappen för att öppna Meny, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja System -undermeny. Tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att öppna System -undermenyn, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja undermenyn Alarms Tryck på SELECT / SCAN (A3) -knappen igen för att öppna alarminställningen och tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja Alarm1 / Alarm2: . 2, tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att gå in i alarminställningen: ON/OFF - Alarm time - Alarm SOURCE (A6) - Repeat Larm VOLYM (A11) - Larmtid. (Tryck på TUN (A5) för att välja, tryck på SELECT/SCAN (A3) för att bekräfta och gå till nästa. ) Larm KÄLLA (A6) : summer / FM / DAB Upprepa: En gång / dagligen / helger / vardagar Larmlängd: 15 minuter / 30 minuter / .... / 2 timmar 3, Efter larminställningen kommer den att lämna menyinställningen automatiskt. 4, När väckarklockan ringer, tryck på valfri annan knapp (förutom VOLUME (A11) -knappen) för att aktivera snooze -funktionen. Efter 5 minuter går väckarklockan igen. 5, tryck på VOLUME (A11) -knappen för att stänga av väckarklockan. Sleep Timer 1, tryck länge på Info / Meny (A2) -knappen för att öppna Meny, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja System -undermeny. Tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att öppna System -undermenyn, tryck på TUN (A5) (A4) -knappen för att välja Sleep undermeny Tryck på SELECT/SCAN (A3) -knappen för att gå till Sleep Timer -inställningen. 2, P ryck TUN (A5) (A4) för att välja Sleep OFF / Sleep 15 minuter / ... / Sleep 1 timme 30 minuter. - " Sova 15 minuter ": Enheten går automatiskt i vänteläge efter 15 minuter. - " Sova 30 minuter ": Enheten går automatiskt i vänteläge efter 15 minuter. - " Sov 1 timme 30 minuter ": Enheten går automatiskt i vänteläge efter 90 minuter. - "OFF": Sleep timer -funktionen är avstängd. 3, P ress SELECT / SCAN (A3) för att bekräfta Insomningstimerns inställning. Teknisk data: Ingångsspänning: 220-240V ~ 50/60Hz Utgångsspänning: DC 5V  , 1,2A DAB: 174 -240 MHZ FM: 87,5 - 108 MHz RMS Max. Effekt: 15 W. RMS Nominell effekt: 3 W Bluetooth: v 5.0
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.
67

(SK) SLOVENSKÝ BEZPECNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY PROSÍM, PRECÍTAJTE SI POZORNE A UCHOVÁVAJTE NA BUDÚCE POUZITIE Zárucné podmienky sa lísia, ak sa zariadenie pouzíva na komercné úcely. 1. Pred pouzitím výrobku si prosím pozorne precítajte a vzdy postupujte poda nizsie uvedených pokynov. Výrobca nezodpovedá za skody vyplývajúce z nesprávneho pouzitia. 2. Výrobok sa môze pouzíva iba vo vnútorných priestoroch. Nepouzívajte výrobok na úcely, ktoré sú v rozpore s jeho urceným pouzitím. 3. Zariadenie by malo by zapojené iba do elektrickej zásuvky s napätím 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aby sa zvýsila bezpecnos pouzívania, vea elektrických zariadení by nemalo by zapojených do jedného elektrického obvodu súcasne. 4. Nenechajte deti hra sa s výrobkom. Nedovote deom alebo osobám, ktoré nie sú s týmto zariadením oboznámené, pouzíva ho bez dozoru. 5. UPOZORNENIE: Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami alebo osoby, ktoré s týmto zariadením nemajú ziadne skúsenosti alebo znalosti, iba pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo ak boli poucení o zariadení na bezpecné pouzívanie a sú si vedomí nebezpecenstva jeho obsluhy. Deti by sa so zariadením nemali hra. Deti by nemali cisti a udrziava zariadenie, pokia nemajú 8 rokov a nie sú pod dohadom. 6. Ke výrobok pouzijete, vzdy jemne vytiahnite zástrcku zo zásuvky a zárove drzte zásuvku rukou. Nikdy neahajte za napájací kábel !!! 7. Nikdy neponárajte napájací kábel, zástrcku alebo celý spotrebic do vody. Nikdy nevystavujte výrobok poveternostným podmienkam, ako je priame slnecné svetlo, dáz at. Nikdy nepouzívajte výrobok vo vlhkej miestnosti. 8. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak je napájací kábel poskodený, odneste výrobok do odborného servisného strediska na výmenu, aby ste sa vyhli nebezpecným situáciám. 9. Nikdy nepouzívajte výrobok, ak je poskodený napájací kábel alebo vám spadol alebo je poskodený akýmkovek spôsobom alebo ak nefunguje správne. Nepokúsajte sa opravi poskodený výrobok sami, pretoze to môze spôsobi úraz elektrickým prúdom. Poskodené zariadenie by ste mali vzdy odovzda na opravu odbornému servisnému stredisku. Akékovek opravy môzu vykonáva len autorizovaní servisní technici. Nesprávne vykonané opravy môzu uzívateovi spôsobi nebezpecné situácie. 10. Nikdy neumiestujte výrobok na horúce alebo teplé povrchy alebo na kuchynské spotrebice, ako je elektrická rúra alebo plynový horák. 11. Nikdy nepouzívajte výrobok v blízkosti horavých materiálov. 12. Nenechajte kábel visie nad pracovnou doskou alebo sa dotýka horúceho povrchu. 13. Nikdy nenechávajte výrobok pripojený k zdroju napájania bez dozoru. Aj ke sa prevádzka na krátky cas prerusí, odpojte ju zo siete, odpojte napájanie. 14. Na zaistenie dodatocnej ochrany sa odporúca, aby bolo do napájacieho obvodu nainstalované zariadenie na zvyskový prúd (RCD) s menovitým zvyskovým prúdom nepresahujúcim 30 mA. V tejto súvislosti sa obráte na profesionálneho elektrikára. 15. Zabráte namoceniu zariadenia. 16. Zariadenie je mozné utiera iba suchou handrickou. Nepouzívajte vodu ani cistiace kvapaliny. 17. Zariadenie by malo by skladované v suchej miestnosti.

Popis zariadenia: Predná strana (A): 1. Napájanie / prehrávanie / pozastavenie

2. Ponuka s informáciami 68

3. Skenovanie Vyberte

4. Ladi predchádzajúci 6. Zdroj

5. Ladi alsí 7,8,9. Císlo obúbenej stanice 1,2,3

10. Predvoba

Spä (B): 12. Anténa 13. Konektor pre slúchadlá 14. Slot USB 15. Vypínac 16. Zapojenie napájania 17. Slot pre kartu Sd

Diakové ovládanie (C): 1. Krátko stlacte tlacidlo pohotovostného rezimu: vstúpte do funkcného rezimu/pohotovostného rezimu 2. Rezim DAB/FM: krátkym stlacením vyhadáte rozhlasové stanice 3. Tlacidlo nastavenia hodín: Krátkym stlacením vstúpite do rozhrania nastavenia hodín 4. Kláves ALARM: krátke stlacenie-vstup do stavu nastavenia alarmu 5. Tlacidlo MENU: krátkym stlacením vstúpite do nastavení ponuky 6. Tlacidlo INFO: krátkym stlacením zobrazíte rôzne informácie 7. CÍSELNÉ klávesy: Skombinovaním císel 0-9 vyberte císlo rozhlasovej stanice alebo skladby 8. Predchádzajúci IN: Rezim DAB: krátke stlacenie - vyberte predchádzajúcu stanicu Stlacením a podrzaním-sa rýchlo pohybujete dozadu Rezim FM: krátke stlacenie -jemné doladenie dozadu Stlacte a podrzte- automatické vyhadávanie dozadu Rezim ponuky: krátke stlacenie-pohyb dozadu 9. Tlacidlo MUTE: Vypnutie/zapnutie zvuku reproduktora 10. Tlacidlo MODE: vyberte rezim DAB/FM/BT/USB alebo TF / SD 11. Vo vsetkých rezimoch krátkym stlacením nastavíte funkciu SLEEP: VYPNUTÉ/15/30/45/60/75/90/120 minút 12. Tlacidlo SNOOZE: Ke zaznie budík, krátkym stlacením vstúpite do funkcie odlozenia budenia. Vo funkcii odlozenia budíka krátkym stlacením vyberiete iný cas odlozenia 13. Kláves ENTER Rezim DAB a FM: funkcia OK. Rezim BT: funkcia prehrávania/pozastavenia V rezime ponuky: potvrdenie aktuálneho výberu 14. Kláves SPÄ: Krátkym stlacením sa vrátite o jeden stupe spä 15. Kláves BRIGHTNESS: kláves pre nastavenie jasu LCD. Krátkym stlacením vyberiete medzi 3 úrovami jasu 16. Tlacidlo VOL +: Zvýste HLASITOS 17. Tlacidlo VOL: Znízte HLASITOS 18. Kúc PRESET 19. Kúc SKIP+

Zdroj: Na dodanie napájania zariadenia AD 1184 s elektrickou zásuvkou pouzite dodaný sieový adaptér (5 V/1,2 A) . ZAPNUTIE/VYPNUTIE Presute hlavný vypínac (na zadnej strane) na ON / stranu OFF (B15) na zapnutie / vypnutie prístroja. Dlhým stlacením tlacidla Zapnú / Vypnú (A1) vstúpite do pohotovostného rezimu alebo z neho vystúpite. Rádio DAB/DAB+ 1, Stlacením tlacidla SOURCE (A6) prepnite do rezimu DAB. Automatické spustenie spustíte dlhým stlacením tlacidla VYBRA / SKENOVA (A3) . 2, Stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte dostupné rozhlasové stanice DAB a potom stlacte tlacidlo SELECT/SCAN (A3) (A3) , aby ste spustili prehrávanie. 3. Dlhým stlacením PRESET (A10) tlacidla PRESET aktuálnej DAB / DAB + rozhlasových staníc ako svoje obúbené rádio, stlacte tlacidlo TUN (A5) (A4), tlacidlo pre výber DAB / DAB + radio kanál zoznamu císlo, ktoré chcete a stlacte tlacidlo SELECT / SCAN (A3 ) na potvrdenie  4, Krátkym stlacením tlacidla PRESET (A10) sa dostanete do zoznamu obúbených rozhlasových staníc DAB/DAB+. stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte stanice DAB a stlacením tlacidla VYBRA/SKENOVA (A3) spustite prehrávanie. 5, Dlhé stlacenie klávesovej skratky 1/2/3 (A7, A8, A9) na PRESET (A10) aktuálnu rozhlasovú stanicu DAB/DAB+ do zoznamu obúbených 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krátkym stlacením klávesovej skratky 1/2/3 (A7, A8, A9) prehráte ulozenú obúbenú stanicu DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) priamo. FM rádio 1, Stlacením tlacidla SOURCE (A6) prepnite do rezimu FM. Automatické spustenie spustíte dlhým stlacením tlacidla VYBRA/SKENOVA (A3) . Po automatickom vyhadávaní sa kanály FM ulozia. Ak sa nenasli ziadne stanice, roztiahnite anténu (B12). 2, P ress PRESET (A10), tlacidlo pre prechod na ulozenú zozname rozhlasovú stanicu a stlacte tlacidlo TUN (A5) (A4) vyberte polozku svojho prehrajte pozadovanú stanicu a stlacte tlacidlo SELECT/SCAN (A3) . 3. Dlhým stlacením PRESET (A10) tlacidla PRESET (A10) aktuálnej rozhlasovej stanice do zoznamu ulozené rádiové stanice, stlacte tlacidlo TUN (A5) (A4) Tlacidlo zvote císlo zoznamu, ktoré chcete PREDNASTAVI (A10) , potom stlacte tlacidlo VYBRA/SKENOVA (A3) na potvrdenie. 5, Krátkym stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) zakazdým upravte rádiovú frekvenciu 0,05 MHz. Dlho stlacte tlacidlo TUN (A5) (A4) na automatické vyhadávanie alsej/predchádzajúcej rozhlasovej stanice. 6, Dlhé stlacenie klávesovej skratky 1/2/3 (A7, A8, A9) na PRESET (A10) aktuálnej rozhlasovej stanice FM do zoznamu obúbených 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krátkym stlacením klávesovej skratky 1/2/3 (A7, A8, A9) prehráte ulozenú obúbenú stanicu FM 1/2/3 (A7, A8, A9) priamo.

69

Prehrávanie hudby Bluetooth 1, Stlacením tlacidla SOURCE (A6) prepnite do rezimu BT. 2, Pouzite svoje zariadenie na prenos Bluetooth , zapnite funkciu Bluetooth, vyhadajte ,, AD 1184 " a kliknutím s pripojte. 3, Po úspesnom pripojení sa na displeji zobrazí ,,BT Connected". Potom prehrajte hudbu zo svojho zariadenia . 4, Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) spustíte alebo pozastavíte hudbu. Stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) Tlacidlo ís predchádzajúcej alebo nasledujúcej skladby. 5, Otocením ovládaca VOLUME (A11) nastavte HLASITOS. Prehrávanie hudby USB / micro SD 1, Vlozte USB flash disk/kartu micro SD, potom stlacením tlacidla SOURCE (A6) prepnite do rezimu USB/SD na prehrávanie hudby z USB/micro SD. (Najväcsia kapacita USB/ micro SD môze zariadenie podporova: 32 GB). 2, T urna VOLUME (A11) gombík pre nastavenie VOLUME . 3, Stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) prejdete na predchádzajúce alebo nasledujúce skladby. . 4, Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) spustíte alebo pozastavíte hudbu. Nastavenie casu / dátumu A- Ak je k dispozícii DAB , v rezime DAB bude zariadenie automaticky synchronizova miestny cas. B- Rucné nastavenie hodín: 1, Dlhým stlacením tlacidla Informácie / Ponuka (A2) vstúpte do ponuky a stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte podponuku Systém . Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) vstúpte do podponuky System 2, Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) vyberte a zadajte nastavenie casu/dátumu: Dátum - Mesiac - Rok - Hodina - Minúta ( Císla upravte stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) , potvrte stlacením tlacidla VYBRA/SKENOVA (A3) a prejdite na alsie.) 3. Po nastavení, vráti sa cas a dátum v ponuke automaticky . Ak sa chcete vráti, stlacte tlacidlo Info / Menu (A2) . Nastavenie budíka Toto zariadenie môze nastavi 2 sady alarmov, pricom operácia je nasledovná: 1, Dlhým stlacením tlacidla Informácie / Ponuka (A2) vstúpte do ponuky a stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte podponuku Systém . Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) vstúpte do podponuky System , stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte podponuku Alarmy Stlacením tlacidla (A3) SELECT / SCAN znovu tlacidlo pre vstup do nastavenia budíkov a stlacte tlacidlo TUN (A5) (A4) tlacidlo pre vobu ALARM1 / ALARM2: . 2, Stlacením tlacidla VYBRA/SKENOVA (A3) vstúpte do nastavenia budíka: ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ - Cas budíka - ZDROJ alarmu (A6) Opakova HLASITOST alarmu (A11) - trvanie alarmu. (Stlacením tlacidla TUN (A5) vyberte, stlacením SELECT/SCAN (A3) vobu potvrte a prejdite na alsiu. ) ZDROJ alarmu (A6) : bzuciak / FM / DAB Opakujte: Raz / denne / víkendy / de v týzdni Trvanie alarmu: 15 minút / 30 minút / .... / 2 hodiny 3, Po nastavení budíka sa nastavenie Menu automaticky ukoncí . 4, Ke zazvoní budík, stlacením akéhokovek iného tlacidla (okrem tlacidla HLASITOS (A11) ) aktivujte funkciu odlozenia budíka. Po 5 minútach sa budík znova spustí. 5, Budík vypnite stlacením tlacidla HLASITOS (A11) . Casovac spánku 1, Dlhým stlacením tlacidla Informácie / Ponuka (A2) vstúpte do ponuky a stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte podponuku Systém . Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) vstúpte do podponuky System , stlacením tlacidla TUN (A5) (A4) vyberte podponuku Spánok Stlacením tlacidla SELECT/SCAN (A3) vstúpte do nastavenia casovaca vypnutia. 2, P ress TUN (A5) (A4) tlacidlo pre vobu Sleep OFF / Spánok 15 minút / ... / Sleep 1 hodina 30 minút. - ,, Spánok 15 minút ": Zariadenie sa po 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného rezimu. - ,, Spánok 30 minút ": Zariadenie sa po 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného rezimu. - ,, Spánok 1 hodinu 30 minút ": Zariadenie sa po 90 minútach automaticky prepne do pohotovostného rezimu. - ,,OFF": funkcia casovaca vypnutia je vypnutá. 3, P Ress SELECT / SCAN (A3), tlacidlo pre nastavenie casovaca potvrdi spánku. Technické dáta: Vstupné napätie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Výstupné napätie: DC 5V  1,2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS max. Výkon: 15 W RMS Menovitý výkon: 3 W Bluetooth: v 5.0
Starostlivos o zivotné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhote do kontajnera na plast. Opotrebený spotrebic odovzdajte na príslusný zberný dvor, nebezpecné látky spotrebica môzu predstavova riziko pre zivotné prostredie. Elektrospotrebic odstráte tak, aby nedochádzalo j jeho alsiemu pouzitiu. Ak sa v spotrebici nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne. Spotrebic nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
70

(IT) ITALIANO
CONDIZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER USO FUTURO Le condizioni di garanzia variano quando il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali. 1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e seguire sempre le istruzioni di seguito. Il produttore non è responsabile per danni derivanti da un uso improprio. 2. Il prodotto può essere utilizzato solo in ambienti interni. Non utilizzare il prodotto per scopi non coerenti con l'uso previsto. 3. Il dispositivo deve essere collegato solo a una presa di corrente con una tensione di 220240V ~ 50/60Hz. Per aumentare la sicurezza d'uso, molti dispositivi elettrici non devono essere collegati contemporaneamente a un circuito elettrico. 4. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Non consentire a bambini o persone che non hanno familiarità con il dispositivo di utilizzarlo senza sorveglianza. 5.AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli del suo utilizzo. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini non devono pulire e mantenere il dispositivo, a meno che non abbiano 8 anni e siano sotto supervisione. 6. Al termine dell'utilizzo del prodotto, assicurarsi sempre di estrarre delicatamente la spina dalla presa tenendo la presa con la mano. Non tirare mai il cavo di alimentazione!!! 7.Non mettere mai il cavo di alimentazione, la spina o l'intero apparecchio in acqua. Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche come luce solare diretta, pioggia, ecc. Non utilizzare mai il prodotto in una stanza umida. 8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, portare il prodotto presso un centro di assistenza professionale per la sostituzione per evitare situazioni pericolose. 9. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo o se non funziona correttamente. Non tentare di riparare da soli un prodotto danneggiato poiché ciò potrebbe provocare scosse elettriche. Un dispositivo danneggiato deve essere sempre portato presso un centro di assistenza professionale per la riparazione. Eventuali riparazioni possono essere eseguite solo da tecnici dell'assistenza autorizzati. Riparazioni eseguite in modo errato possono causare situazioni pericolose per l'utente. 10.Non posizionare mai il prodotto su superfici calde o calde o elettrodomestici da cucina come forni elettrici o fornelli a gas. 11.Non utilizzare mai il prodotto vicino a materiali infiammabili. 12. Non lasciare che il cavo penda su un piano di lavoro o tocchi una superficie calda. 13.Non lasciare mai incustodito il prodotto collegato all'alimentazione. Anche se il funzionamento viene interrotto per breve tempo, scollegarlo dalla rete, scollegare l'alimentazione. 14. Per una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare nel circuito di alimentazione un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. Si prega di contattare un elettricista professionista a questo proposito. 15. Evitare di bagnare il dispositivo. 16. Il dispositivo può essere pulito solo con un panno asciutto. Non utilizzare acqua o liquidi detergenti. 17. Il dispositivo deve essere conservato in un luogo asciutto.

Descrizione del dispositivo: Anteriore (A): 1. Accensione / Riproduci / Pausa

2. Menu Info

3. Selezione scansione

71

4. Sintonizzazione precedente 6. Fonte

5. Sintonizzazione successiva 7,8,9. Numero stazione preferita 1,2,3

10. Preset

Indietro (B): 12. Antenna 13. Jack per cuffie 14. Slot USB 15. Interruttore ON/OFF 16. Ingresso alimentazione 17. Slot per scheda SD

Remoto (C): 1. Premere brevemente il pulsante standby: accedere alla modalità funzione/standby 2. Modalità DAB/FM: premere brevemente per cercare le stazioni radio 3. Tasto impostazione OROLOGIO: premere brevemente per accedere all'interfaccia di impostazione dell'orologio 4. Tasto ALARM: premere brevemente - entrare nello stato di impostazione dell'allarme 5. Tasto MENU: premere brevemente per accedere alle impostazioni del menu 6. Pulsante INFO: premere brevemente per visualizzare varie informazioni 7. Tasti NUMERICI: Combina i tasti numerici 0-9 per selezionare la stazione radio o il numero del brano 8. Precedente IN: Modalità DAB: premere brevemente-- selezionare la stazione precedente Tenere premuto--per tornare indietro rapidamente Modalità FM: pressione breve - sintonizzazione fine all'indietro Tenere premuto-- ricerca automatica all'indietro Modalità menu: pressione breve--sposta indietro 9. Pulsante MUTE: Disattiva/Riattiva l'altoparlante 10. Pulsante MODE: seleziona la modalità DAB/FM/BT/USB o TF / SD 11. In tutte le modalità, premere brevemente per impostare la funzione SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minuti 12. Pulsante SNOOZE: quando suona la sveglia, premere brevemente per accedere alla funzione snooze. Nella funzione snooze, premere brevemente per selezionare un diverso tempo di snooze 13. Tasto INVIO Modalità DAB e FM: funzione OK. Modalità BT: funzione di riproduzione/pausa In modalità menu: conferma la selezione corrente 14. Tasto BACK: premere brevemente per tornare indietro di una fase 15. Tasto LUMINOSITÀ: Tasto regolazione luminosità LCD. Premere brevemente per selezionare tra 3 livelli di luminosità 16. Tasto VOL +: Aumenta il VOLUME 17. VOL - Tasto: Diminuisce il VOLUME 18. Tasto PRESET 19. Tasto SALTA+

Alimentazione elettrica: Utilizzare l'adattatore CA in dotazione (5 V/1,2 A) per collegare il dispositivo AD 1184 con la presa elettrica per l'alimentazione. Accensione/spegnimento Spostare l'interruttore di alimentazione (sul retro) sul lato ON / OFF (B15) per accendere / spegnere il dispositivo. Premere a lungo il pulsante On/Off (A1) per entrare/uscire dalla modalità standby. Radio DAB/DAB+ 1, premere il pulsante SOURCE (A6) per passare alla modalità DAB. Premere a lungo il pulsante SELECT / SCAN (A3) per avviare la ricerca automatica. 2, premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare le stazioni radio DAB disponibili, quindi premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) (A3) per riprodurre. 3, premere a lungo il pulsante PRESET (A10) per PREIMPOSTARE la stazione radio DAB/DAB+ corrente come radio preferita, premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il numero dell'elenco dei canali radio DAB/DAB+ desiderato e premere SELECT / SCAN (A3 ) per confermare  4, premere brevemente il pulsante PRESET (A10) per andare all'elenco delle stazioni radio DAB/DAB+ preferite. premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare le stazioni DAB e premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per riprodurre. 5, premere a lungo il tasto di scelta rapida 1/2/3 (A7, A8, A9) per PRESET (A10) stazione radio DAB/DAB+ corrente nell'elenco dei preferiti 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Premere brevemente il tasto di scelta rapida 1/2/3 (LA7, A8, A9) per riprodurre direttamente la stazione DAB preferita memorizzata 1/2/3 (LA7, A8, A9) . FM Radio 1, premere il pulsante SOURCE (A6) per passare alla modalità FM. Premere a lungo il pulsante SELECT/SCAN (A3) per avviare la ricerca automatica. I canali FM verranno memorizzati dopo la ricerca automatica. Se non sono state trovate stazioni, estendere l'antenna (B12). 2, P ress PRESET (A10) pulsante per passare alla lista stazione radio memorizzata, quindi premere TUN (A5) (A4) per selezionare la tua stazione desiderata e premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per riprodurre. 3, premere a lungo PRESET (A10) pulsante per PRESET (A10) stazione radio corrente all'elenco delle stazioni radio memorizzata, premere TUN (A5) (A4) Pulsante per selezionare il numero dell'elenco che si desidera PRESET (A10) , quindi premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per confermare. 5, premere brevemente il pulsante TUN (A5) (A4) per regolare la frequenza radio 0,05 MHz ogni volta. Premere a lungo il pulsante TUN (A5) (A4) per automatico ricerca della stazione radio successiva/precedente. 6, premere a lungo il tasto di scelta rapida 1/2/3 (A7, A8, A9) per PRESET (A10) stazione radio FM corrente nell'elenco dei preferiti 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Premere brevemente il tasto di scelta rapida 1/2/3 (A7, A8, A9) per riprodurre direttamente la stazione FM preferita 1/2/3 (A7, A8, A9) .

Riproduzione musicale Bluetooth 1, premere il pulsante SOURCE (A6) per passare alla modalità BT.
72

2, utilizzare il dispositivo di trasmissione Bluetooth , attivare la funzione Bluetooth, cercare " AD 1184 " e fare clic per connettersi. 3, una volta connesso con successo, mostrerà "BT Connected" sul display. Quindi riproduci la musica dal tuo dispositivo . 4, premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per riprodurre o mettere in pausa la musica. Press TUN (A5) (A4) il pulsante per andare canzoni precedenti o successive. 5, ruotare la manopola VOLUME (A11) per regolare il VOLUME. Riproduzione musicale USB / micro SD 1, Inserire un'unità flash USB / micro SD card, allora p ress SOURCE (A6) il pulsante per passare alla modalità USB / SD per riprodurre la musica da USB / micro SD. (Massima capacità di USB/micro SD che il dispositivo può supportare: 32 GB). 2, T urna VOLUME (A11) manopola per regolare il VOLUME . 3, premere TUN (A5) (A4) il pulsante per andare canzoni precedenti o successive. . 4, premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per riprodurre o mettere in pausa la musica. Impostazione ora/data A- Se DAB disponibile , in modalità DAB, il dispositivo sincronizzerà automaticamente l'ora locale. B- Impostazione manuale dell'orologio: 1, premere a lungo il pulsante Info/Menu (A2) per accedere al menu, premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il sottomenu Sistema . Premere il pulsante SELEZIONA/SCANSIONE (A3) per accedere al sottomenu Sistema 2, premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per selezionare e accedere all'impostazione Ora/Data: Data - Mese - Anno - Ora - Minuto (premere il tasto TUN (A5) (A4) per regolare i numeri, premere il tasto SELECT/SCAN (A3) per confermare e andare al successivo.) 3, dopo l' impostazione, tornerà automaticamente al menu Ora e data . Premere Info / Menu (A2) per tornare. Impostazione sveglia Questo dispositivo può impostare 2 serie di allarmi, il funzionamento come di seguito: 1, premere a lungo il pulsante Info / Menu (A2) per accedere al menu, premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il sottomenu Sistema . Premere il pulsante SELEZIONA/SCANSIONE (A3) accedere al sottomenu Sistema , premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il sottomenu Allarmi Premere di nuovo il pulsante SELECT/SCAN (A3) per accedere all'impostazione degli allarmi e premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare Alarm1 / Alarm2: . 2, premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per accedere all'impostazione dell'allarme: ON/OFF - Ora dell'allarme - SORGENTE dell'allarme (A6) - Ripeti VOLUME ALLARME (A11) - Durata allarme. (Premere il tasto TUN (A5) per selezionare, premere SELECT/SCAN (A3) per confermare e andare al successivo. ) SORGENTE Allarme (A6) : Buzzer / FM / DAB Ripeti: una volta / tutti i giorni / fine settimana / giorno della settimana Durata della sveglia: 15 minuti / 30 minuti / .... / 2 ore 3, dopo l'impostazione dell'allarme, uscirà automaticamente dall'impostazione del menu . 4, Quando suona la sveglia, premere qualsiasi altro pulsante (tranne il pulsante VOLUME (A11) ) per attivare la funzione snooze. Dopo 5 min, la sveglia suonerà di nuovo. 5, premere il pulsante VOLUME (A11) per spegnere la sveglia. Sveglia 1, premere a lungo il pulsante Info / Menu (A2) per accedere al menu, premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il sottomenu Sistema . Premere il pulsante SELECT/SCAN (A3) per accedere al sottomenu System , premere il pulsante TUN (A5) (A4) per selezionare il sottomenu Sleep Premere il pulsante SELEZIONA/SCANSIONE (A3) per accedere all'impostazione del timer di spegnimento. 2, P ress TUN (A5) (A4) per selezionare sonno OFF / sleep 15 minuti / ... / sleep 1 ora e 30 minuti. - " Sleep 15 minutes ": Il dispositivo va automaticamente in modalità standby dopo 15 minuti. - " Sleep 30 minutes ": Il dispositivo va automaticamente in modalità standby dopo 15 minuti. - " Sleep 1 ora e 30 minuti ": il dispositivo passa automaticamente in modalità standby dopo 90 minuti. - "OFF" : Funzione di spegnimento automatico disattivata. 3, P ress (A3) SELECT / SCAN tasto per confermare l'impostazione del timer di sonno.
Dati tecnici: Tensione di ingresso: 220-240 V ~ 50/60 Hz Tensione di uscita: DC 5V  1.2A
DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 ­ 108 MHz RMS massimo Potenza: 15 W Potenza nominale efficace: 3 W Bluetooth: v 5.0
Prendersi cura dell'ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta. Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!
73

(SR) 
                        . 1.   ,        .         . 2.        .           . 3.         220-240 ~ 50 / 60.      ,              . 4.        .               . 5. :        8      ,    ,        ,                       .        .        ,    8    . 6.      ,         .       !!! 7.      ,      .            ,  .       . 8.      .      ,             . 9.          ,              .             .           .      .         . 10.            ,      . 11.        . 12.             . 13.         .        ,     ,  . 14.   ,             ()        30 .      . 15.   . 16.       .       . 17.      .

 :  (): 1.  /  / 

2.    74

3.  

4.   6. 

5.   7,8,9.    1,2,3

10.  

 (): 12.  13.    14.,   15.  /   16.  17.   

 (): 1.      :    /  2. / :       3.    :          4.  :  -    5.  :        6.  :       7.  :   0-9         8.  :  :   -      -     :  -      --     :  -  9.  :  /  10.  :   ///   /  11.   ,       : /15/30/45/60/75/90/120  12.  :    ,        .           13.      :    :  /   :    14.  :        15.  :      .     3   16.  + :   17.  - :   18.   19. + 

:      (5/1.2)     1184     . /      (  )    /  (15)    /  .      /  (1)   /    . /+  1,    (6)      .     /  (3)     . 2,    (5) (4)      ,     / (3) (3)  . 3,     (10)    /+      ,    (5) (4)      /+      /  (3 )     4,      (10)     /+  .    (5) (4)    ,     / (3)  . 5,      1/2/3 (7, 8, 9)   (10)  /+      1/2/3 (7, 8, 9) ;    1/2/3 (7, 8, 9)       1/2/3 (7, 8, 9) .   1,    (6)     .    / (3)     .        .     ,   (12). 2    (10)         ,     (5) 4 ()          / (3)  . 3,     (10)   (10)        ,    (5) (4)         (10) ,    / (3)  . 5,     (5) (4)        0,05 .     (5) (4)     /  . 6,     1/2/3 (7, 8, 9)   (10)        1/2/3 (7, 8, 9) ;    1/2/3 (7, 8, 9)        1/2/3 (7, 8, 9) .

   1,    (6)      .
75

2,      ,   ,  ,,  1184 "      . 3,   ,      ,, ".       . 4,   / (3)     .    (5) (4)       . 5,    (11)    .     /    1,    /  ,      (6)     /      /   . (  /      : 32 ). 2,    (11)    . 3,    (5) (4)       . . 4,   / (3)     .   /  -     ,   ,      . -   : 1,     /  (2)    ,    (5) (4)     .   / (3)      2,   / (3)     /:  -  -  -  -  (   (5) (4)   ,   / (3)      .) 3,  ,          .   /  (2)  .       2  ,    : 1,     /  (2)    ,    (5) (4)     .   / (3)      ,    (5) (4)        /  (3)          (5) 4 ()     1 /  2.: . 2,   / (3)     : / -   -   (6) -    (11) -  . (   (5)  ,  / (3)      . )   (6) :   /  /  :  /  /  /    : 15  / 30  / .... / 2  3,   ,       . 4,   ,      (   (11) )     .  5 ,     . 5,    (11)    .
  1,     /  (2)    ,    (5) (4)     .   / (3)      ,    (5) (4)        / (3)       . 2, ,   (5) 4 ()      /  15  / ... /  1   30 . - ,,  15  ":        15 . - ,,  30  ":        15 . - ,,  1  30  ":        90 . - "":      . 3,    /  (3)     .
 :  : 220-240 ~ 50/60  :  5  1.2
: 174 -240  : 87,5 - 108   . : 15    : 3  :  5.0
   :                 .             ,      .         .
76

(DK) DANSKI
SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS VEDLIGEHEDET OG OPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUG Garantibetingelserne varierer, når enheden bruges til kommercielle formål. 1. Inden du bruger produktet, skal du læse omhyggeligt og følge altid instruktionerne herunder. Producenten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert brug. 2. Produktet må kun bruges indendørs. Brug ikke produktet til formål, der ikke er i overensstemmelse med dets tilsigtede anvendelse. 3. Enheden bør kun tilsluttes en stikkontakt med en spænding på 220-240V ~ 50 / 60Hz. For at øge sikkerheden ved brug bør mange elektriske apparater ikke tilsluttes et enkelt kredsløb samtidigt. 4. Lad ikke børn lege med produktet. Lad ikke børn eller personer, der ikke kender enheden, bruge den uden opsyn. 5.ADVARSEL: Denne enhed må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller kendskab til enheden, kun under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis de er blevet instrueret i sikker brugsanordning og er klar over farerne ved at betjene den. Børn må ikke lege med enheden. Børn bør ikke rengøre og vedligeholde enheden, medmindre de er 8 år og under opsyn. 6. Når du er færdig med at bruge produktet, skal du altid sørge for forsigtigt at trække stikket ud af stikkontakten, mens du holder fatningen med din hånd. Træk aldrig i netledningen !!! 7. Sæt aldrig netledningen, stikket eller hele apparatet i vand. Udsæt aldrig produktet for vejrforhold som direkte sollys, regn osv. Brug aldrig produktet i et vådrum. 8. Kontroller jævnligt netledningens tilstand. Hvis netledningen er beskadiget, skal du tage produktet til et professionelt servicecenter for udskiftning for at undgå farlige situationer. 9. Brug aldrig produktet, hvis netledningen er beskadiget, eller hvis den er tabt eller beskadiget på nogen måde, eller hvis den ikke fungerer korrekt. Forsøg ikke selv at reparere et beskadiget produkt, da dette kan resultere i elektrisk stød. En beskadiget enhed skal altid føres til et professionelt servicecenter for reparation. Eventuelle reparationer må kun udføres af autoriserede serviceteknikere. Forkert udførte reparationer kan forårsage farlige situationer for brugeren. 10.Placer aldrig produktet på varme eller varme overflader eller køkkenapparater som f.eks. En elektrisk ovn eller gasbrænder. 11.Brug aldrig produktet i nærheden af brandfarlige materialer. 12. Lad ikke snoren hænge over en bordplade eller berøre en varm overflade. 13. Lad aldrig produktet være tilsluttet strømforsyningen uden opsyn. Selvom driften afbrydes i en kort periode, skal den afbrydes fra lysnettet, afbrydes strømforsyningen. 14. For yderligere beskyttelse anbefales det, at der installeres en fejlstrømsindretning (RCD) med en nominel fejlstrøm på ikke mere end 30 mA i forsyningskredsløbet. Kontakt en professionel elektriker i denne forbindelse. 15. Undgå at få enheden våd. 16. Enheden må kun tørres af med en tør klud. Brug ikke vand eller rengøringsvæsker. 17. Enheden skal opbevares i et tørt rum.

Enhedsbeskrivelse: Foran (A): 1. Power / Play / Pause 4. Tune Forrige 6. Kilde

2. Info Menu

3. Scan Vælg

5. Tune Next

7,8,9. Favoritstation nummer 1,2,3 10. Forudindstillet

Tilbage (B): 12. Antenne 13. Hovedtelefonstik 14. USB -stik 15. TÆND / SLUK -kontakt 16. Strømindgang 17. Sd -kortplads

77

Fjernbetjening (C): 1. Kort tryk på standby -knappen: gå ind i funktionstilstand/standby 2. DAB/FM -tilstand: tryk kort for at søge efter radiostationer 3. CLOCK -indstillingstast: kort tryk for at åbne urindstillingsgrænsefladen 4. ALARM-tast: kort tryk-indtast alarmindstillingstilstanden 5. MENU -tast: tryk kort for at åbne menuindstillingerne 6. INFO -knap: kort tryk for at få vist forskellige oplysninger 7. NUMBER-taster: Kombiner numrene 0-9 taster for at vælge radiostation eller sangnummer 8. Forrige IN: DAB -tilstand: kort tryk - vælg forrige station Tryk og hold nede-for hurtigt at gå baglæns FM-tilstand: kort tryk -finjustering baglæns Tryk og hold nede- automatisk søgning baglæns Menutilstand: kort tryk-gå baglæns 9. MUTE -knap: Speaker Mute/Unmute 10. MODE -knap: vælg DAB/FM/BT/USB eller TF / SD -tilstand 11. I alle tilstande skal du trykke kort for at indstille SLEEP -funktion: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minutter 12. SNOOZE -knap: Når alarmen lyder, skal du trykke kort for at gå til snooze -funktionen. I snooze -funktionen skal du trykke kort for at vælge en anden snooze -tid 13. ENTER -tast DAB- og FM -tilstand: OK. -funktion BT -tilstand: afspilning/pause -funktion I menutilstand: bekræft det aktuelle valg 14. TILBAGE -tast: Kort tryk for at vende tilbage et trin 15. BRIGHTNESS -tast: Tast til justering af LCD -lysstyrke. Kort tryk for at vælge mellem 3 lysstyrkeniveauer 16. VOL + -tast: Forøg LYDSTYRKE 17. VOL - Nøgle: Reducer LYDSTYRKE 18. PRESET -tast 19. SKIP+ Nøgle
Strømforsyning: Brug den medfølgende lysnetadapter (5V/1.2A) til at forbinde enheden AD 1184 med en stikkontakt for at levere strøm. Tænd/sluk Flyt afbryderen (på bagsiden) til ON / OFF -siden (B15) for at tænde / slukke for enheden. Tryk længe på tænd / sluk (A1) -knappen for at gå ind / ud af standbytilstand. DAB/DAB+ Radio 1, tryk på SOURCE (A6) -knappen for at skifte til DAB -tilstand. Tryk længe på SELECT / SCAN (A3) -knappen for at starte automatisk søgning. 2, Tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge tilgængelige DAB -radiostationer, og tryk derefter på knappen SELECT/SCAN (A3) (A3) for at afspille. 3, tryk længe på PRESET (A10) -knappen for at FORINDSTILLE den aktuelle DAB/DAB+ radiostation som din foretrukne radio, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge det ønskede DAB/DAB+ radiokanallistenummer, og tryk på SELECT / SCAN (A3 ) for at bekræfte  4, tryk kort på PRESET (A10) -knappen for at gå til listen over dine foretrukne DAB/DAB+ radiostationer. tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge DAB -stationer, og tryk på knappen SELECT/SCAN (A3) for at afspille. 5, lang tryk på genvejstasten 1/2/3 (A7, A8, A9) til PRESET (A10) nuværende DAB/DAB+ radiostation til favoritliste 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Tryk kort på genvejstasten 1/2/3 (A7, A8, A9) for at afspille den foretrukne DAB -station 1/2/3 (A7, A8, A9) direkte. FM radio 1, tryk på SOURCE (A6) -knappen for at skifte til FM -tilstand. Tryk længe på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at starte automatisk søgning. FM -kanalerne gemmes efter automatisk søgning. Hvis der ikke blev fundet nogen stationer, skal du forlænge antennen (B12). 2, tryk på PRESET (A10) -knappen for at gå til listen over lagrede radiostationer, og tryk derefter på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge din den ønskede station, og tryk på knappen SELECT/SCAN (A3) for at afspille. 3, tryk længe på PRESET (A10) -knappen for at PRESET (A10) den aktuelle radiostation til listen over lagrede radiostationer, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge det listenummer, du vil PRESET (A10) , tryk derefter på knappen SELECT/SCAN (A3) for at bekræfte. 5, tryk kort på TUN (A5) (A4) -knappen for at justere radiofrekvensen 0,05 MHz hver gang. Tryk længe på TUN (A5) (A4) -knappen for at automatisk søger næste/forrige radiostation. 6, lang tryk på genvejstasten 1/2/3 (A7, A8, A9) til PRESET (A10) nuværende FM -radiostation til favoritliste 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Tryk kort på genvejstasten 1/2/3 (A7, A8, A9) for at afspille den foretrukne FM -station 1/2/3 (A7, A8, A9) direkte.
Bluetooth musikafspilning 1, tryk på SOURCE (A6) -knappen for at skifte til BT -tilstand. 2, Brug din Bluetooth -sendeenhed, tænd for Bluetooth -funktionen, søg efter " AD 1184 " og klik på den for at oprette forbindelse. 3, Når den er tilsluttet, viser den "BT Connected" på displayet. Afspil derefter musik fra din enhed . 4, tryk på knappen SELECT/SCAN (A3) for at afspille eller sætte musikken på pause. Tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at gå til forrige eller næste sang. 5, Drej VOLUME (A11) -knappen for at justere VOLUME. USB / micro SD musikafspilning
78

1, Indsæt USB-flashdrev / micro SD-kort, så p ress KILDE (A6) knappen for at skifte til USB / SD-tilstand til at afspille musik fra USB / micro SD. (Største kapacitet på USB/ micro SD enheden kan understøtte: 32 GB). 2, drej VOLUME (A11) -knappen for at justere VOLUME . 3, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at gå til forrige eller næste sang. . 4, tryk på knappen SELECT/SCAN (A3) for at afspille eller sætte musikken på pause. Indstilling af tid / dato A- Hvis DAB er tilgængelig , under DAB-tilstand, synkroniserer enheden automatisk den lokale tid. B- Manuel indstilling af uret: 1, tryk længe på Info / Menu (A2) -knappen for at gå ind i menuen, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge System -undermenu. Tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at åbne System -undermenuen 2, tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at vælge og indtaste indstilling af tid/dato: Dato - Måned - År - Time - Minut (tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at justere tallene, tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at bekræfte og gå til næste.) 3, efter indstilling, vil den vende tilbage til Time og dato i menuen automatisk . Tryk på Info / Menu (A2) for at vende tilbage. Indstilling af vækkeur Denne enhed kan indstille 2 sæt alarmer, der fungerer som nedenfor: 1, tryk længe på Info / Menu (A2) -knappen for at gå ind i menuen, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge System -undermenu. Tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at åbne System undermenu, tryk på TUN (A5) (A4) for at vælge Alarmer undermenu Tryk på SELECT / SCAN (A3) -knappen igen for at åbne alarmindstillingerne, og tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge Alarm1 / Alarm2: . 2, tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at åbne alarmindstilling: ON/OFF - Alarmtid - Alarm SOURCE (A6) - Gentag Alarm VOLUME (A11) - Alarmvarighed. (Tryk på TUN (A5) -knappen for at vælge, tryk på SELECT/SCAN (A3) for at bekræfte og gå til næste. ) Alarm KILDE (A6) : summer / FM / DAB Gentag: En gang / dagligt / weekender / hverdag Alarmvarighed: 15 minutter / 30 minutter / .... / 2 timer 3, Efter alarmindstilling, forlader den menuindstillingen automatisk. 4, Når vækkeuret ringer, skal du trykke på en hvilken som helst anden knap (undtagen VOLUME (A11) -knappen) for at aktivere snooze funktionen. Efter 5 minutter går vækkeuret igen. 5, tryk på VOLUME (A11) -knappen for at lukke vækkeuret. Sleep timer 1, tryk længe på Info / Menu (A2) -knappen for at gå ind i menuen, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge System -undermenu. Tryk på knappen SELECT/SCAN (A3) for at åbne System undermenu, tryk på TUN (A5) (A4) for at vælge Sleep submenu Tryk på SELECT/SCAN (A3) -knappen for at åbne indstillingen for sleep -timer. 2, tryk på TUN (A5) (A4) -knappen for at vælge Sleep OFF / Sleep 15 minutes / ... / Sleep 1 Time 30 minutes. - " Sleep 15 minutes ": Enheden går automatisk i standbytilstand efter 15 minutter. - " Sleep 30 minutes ": Enheden går automatisk i standbytilstand efter 15 minutter. - " Dvale 1 time og 30 minutter ": Enheden går automatisk i standbytilstand efter 90 minutter. - "OFF": Sleep timer -funktionen er slået fra. 3, P ress SELECT / SCAN (A3) knappen for at bekræfte sleep timer indstilling. Teknisk data: Indgangsspænding: 220-240V ~ 50/60Hz Udgangsspænding: DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS Maks. Effekt: 15 W. RMS Nominel effekt: 3 W Bluetooth: v 5.0
Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.
79

(UA) 
                ,      . 1.           .      ,   . 2.      .     ,    . 3.         220-240  ~ 50 / 60.                . 4.      .     ,     ,    . 5. :       8      ,    ,        ,    ,                 .      .       ,     8    . 6.          ,   .       !!! 7.     ,      .      ,     ,  .       . 8.     .    ,        ,    . 9.    ,    ,       -  ,       .      ,        .           .  -         .         . 10.            ,       . 11.       . 12.          . 13.    ,    ,  .       , '   ,   . 14.            ()       30 .       . 15.   . 16.      .      . 17.      .
80

 :  (A): 1.  /  /  4.   6. 

2.   5.   7,8,9.    1,2,3

3.   10.  

 (): 12.  13. '   14. USB  15.   /  16.   17. Sd  

 ©: 1.    :    / 2.  DAB/FM:      3.   :         4.  :  -    5.  MENU:        6.  INFO:       7.  :   0-9,       8.  :  DAB:   -      -     FM:  -      -     :  -  9.  MUTE: /  10.  MODE:   DAB/FM/BT/USB  TF / SD 11.     ,    SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120  12.  SNOOZE:   ,  ,     .     ,      13.  ENTER  DAB  FM:  OK  BT:  /   :    14.  :  ,       15.  :     -.  ,     3   16.  VOL +:   17. VOL - :   18.  PRESET 19. + 

 :    AD 1184           (5 /1,2 ),   . /     (  )    /  (B15),   /  .     On / Off (A1),   /    . DAB/DAB+  1,   SOURCE (A6),     DAB.     SELECT / SCAN (A3),    . 2,   TUN (A5) (A4),     DAB,    / (A3) (A3)  . 3,   PRESET (A10)  PRESET  DAB / DAB +      ,  TUN (A5) (A4)    DAB / DAB +      ,     / SCAN (A3 )    4,    PRESET (A10),        DAB/DAB+.   TUN (A5) (A4),    DAB,    SELECT/SCAN (A3)  . 5,       1/2/3 (A7, A8, A9),    (A10)   DAB/DAB+    1/2/3 (A7, A8, A9) ;      1/2/3 (A7, A8, A9),       DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM - 1,   SOURCE (A6),     FM.     SELECT/SCAN (A3),    . FM -     .     ,   (B12). 2 P,  PRESET (A10)  ,      ,   TUN (A5) (A4)  ,        / (A3)  . 3,   PRESET (A10)  PRESET (A10)      ,  TUN (A5) (A4)  ,    ,     (A10) ,    / (A3)  . 5,    TUN (A5) (A4),     0,05 .     TUN (A5) (A4)     / .
81

6,       1/2/3 (A7, A8, A9),    (A10)  FM -    1/2/3 (A7, A8, A9) ;      1/2/3 (A7, A8, A9),      FM - 1/2/3 (A7, A8, A9) .

   Bluetooth 1,   SOURCE (A6),     BT. 2,    Bluetooth ,   Bluetooth,  " AD 1184 "      . 3,      '  «BT Connected».       . 4,   / (A3),     .  TUN (A5) (A4)        . 5   VOLUME (A11),   .    USB / micro SD 1,   - USB/ micro SD,      (A6),     USB/SD     USB/ SD. (  USB/ micro SD,    : 32 ). 2 ,   (11)    VOLUME . 3,  TUN (A4) (A5)        . . 4,   / (A3),     .   /  A-   DAB ,   DAB     . B-   : 1,     /  (A2),    ,   TUN (A5) (A4),     .   / (A3),      2,   / (A3),      /:  -  -  -   (  TUN (A5) (A4),   ,   / (A3),  ,    .) 3,  ,         .   /  (A2),  .       2   ,   : 1,     /  (A2),    ,   TUN (A5) (A4),     .   SELECT/SCAN (A3),     System ,   TUN (A5) (A4),    Alarms    /  (A3)  ,      ,     TUN (A5) (A4),   Alarm1 / Alarm2: . 2,  SELECT / SCAN (A3)      Alarm: ON / OFF -   - Alarm SOURCE (A6) - Repeat  ' (A11) -  . (  TUN (A5)  ,  SELECT/SCAN (A3)      . )   (A6) :  / FM / DAB :  /  /  /   : 15  / 30  / .... / 2  3,          . 4,   ,   -   (  VOLUME (A11) ),    .  5    . 5,   VOLUME (A11),   .

  1,     /  (A2),    ,   TUN (A5) (A4),     .   SELECT/SCAN (A3),     System ,   TUN (A5) (A4),    Sleep   SELECT/SCAN (A3),      . 2, P  TUN (A5) (A4)   Sleep OFF / Sleep 15  / ... / Sleep 1  30 . - «  15  »:        15 . - «  30  »:        15 . - «  1  30  »:        90 . - "":    . 3, P  (A3) SELECT / SCAN      .

 :  : 220-240  ~ 50/60  : 5   1,2  DAB: 174-240  FM: 87,5 - 108  RMS . : 15  RMS  : 3  Bluetooth: v 5.0

   .  ,       .   (PE)     .         ,       ,      .     ,     .     ,         .
82

(AR) 

            

.       

    .            .

.      

.          .       .

    . / ~  -        .

.              

          .     .

.  

               : .

                 

                

      .     .    

.         

 .                   .

!!!     

        .             .

.        .      

           .       .

























.     

 

     .

             .     

    .           .

         .     

.    

.                 -

     .   .....

.       

          . )RCD)     

.        .      

.   .

.      .        .

.      .

 :  ():
1.  /  /   2.   3.   4.   5.  
6.  789.    123 10.   ():
12.  13.    14.  USB 15.   /  16.   17.   SD
    (C): 1.      :    /  2.  DAB / FM:        3.   :       
4.  :   -     5.  :       
6.  INFO:      7. NUMBER  :     0  9      
8.   :  DAB:   -        -   
 FM:   -   83

    -     :   -  
9.   :    /    10.  :   DAB / FM / BT / USB  TF / SD 11.          :  / 15/30/45/60/75/90/120  12.  :           .
           13.  
 DAB  FM:    BT:  /      :     14.  :       15.  :     LCD.      3    16. VOL + Key:    17. VOL - :   
18.    19.  + 

 :      (5  / 1.2 )   AD 1184    .
 /     (  )    /  (B15)  /   .
      /  (A1)  /    .  DAB / DAB +
1     SOURCE (A6)    DAB.      SELECT / SCAN (A3)   . 2     TUN (A5) (A4)    DAB       SELECT / SCAN (A3) (A3)  . 3   PRESET (A10)   PRESET   DAB / DAB +      TUN (A5) (A4)
  DAB / DAB +        SELECT / SCAN (A3 )    4       PRESET (A10)      DAB / DAB +  .    TUN (A5) (A4)
  DAB     SELECT / SCAN (A3)  . 5       1/2/3 (A7  A8  A9)  PRESET (A10)   DAB / DAB +    1/2/3 (A7  A8  A9)        1/2/3 (A7  A8  A9)   DAB   1/2/3 (A7  A8  A9)
.  FM 1     SOURCE (A6)    FM.      SELECT / SCAN (A3)   .    FM   .           (B12). 2   P ress PRESET (A10)            TUN (A5) (A4)       SELECT / SCAN (A3)  . 3   PRESET (A10)   PRESET (A10)          TUN (A5) (A4)
      PRESET (A10)      SELECT / SCAN (A3) . 5     TUN (A5) (A4)     0.05     .      TUN (A5) (A4) 
       / . 6       1/2/3 (A7  A8  A9)  PRESET (A10)   FM     1/2/3 (A7  A8  A9)        1/2/3 (A7  A8  A9)   FM   1/2/3 (A7  A8  A9) .

  

1     SOURCE (A6)    BT.

2     Bluetooth       Bluetooth    " AD 1184 "   .

4









SELECT

/

3 SCAN

     (A3)   

"BT.

Connected"  .   TUN (A5) (A4) 

      

 .  .

5     (A11)   .

  USB / micro SD

1  USB   /   SD    SOURCE (A6)     USB / SD    USB / SD

. (   USB / micro SD   : 32 ).

2   T urn VOLUME (A11)    .

4



3    

 

SE LTEUCNT(A/ S5)C(AAN4)(A3) ...

  /  -   DAB       DAB        .
-   : 1        /  (A2)        TUN (A5) (A4)    .
   SELECT / SCAN (A3)      2     SELECT / SCAN (A3)     / :  -  -  -  - 
(   TUN (A5) (A4)       SELECT / SCAN (A3)    .) 3            .    /  (A2) .

             : 1        /  (A2)        TUN (A5) (A4)    .    SELECT / SCAN (A3)          TUN (A5) (A4)     84

 SELECT / SCAN (A3)          TUN (A5) (A4)    Alarm1 / Alarm2: .
2     SELECT / SCAN (A3)    :  /  -   -   (A6) -    (A11) -  . (   TUN (A5)     SELECT / SCAN (A3)    . )
  (A6) :  / FM / DAB :   /   /    /    
 : 15  / 30  / .... /  3            . 4           (    (A11) )   .  5      .
5     VOLUME (A11)  .  
1        /  (A2)        TUN (A5) (A4)    .    SELECT / SCAN (A3)          TUN (A5) (A4)    
   SELECT / SCAN (A3)    Sleep Timer. 2   P ress TUN (A5) (A4)  Sleep OFF / Sleep 15 minutes / ... / Sleep 1 Hour 30 minutes.
- "  15  ":         15 . - " Sleep 30 minutes ":         15 . - " Sleep 1 Hour 30 minutes ":         90 .
- "OFF":     . 3   P ress SELECT / SCAN (A3)    .
 :  : 220-240  ~ 50/60 
 : DC 5V  1.2A DAB: 174-240   FM: 87.5 - 108   RMS . : 15    RMS: 3 
: v 5.0        .       
                 .     
      .   .       
85

(BG) 
       ,          ,       . 1.    , ,        -.      ,    . 2.        .     ,    . 3.            220-240V ~ 50 / 60Hz.       ,             . 4.         .      ,      ,     . 5. :          8      ,    ,        ,     ,                      .       .        ,      8    . 6.       ,      ,     .      !!! 7.     ,      .       ,    ,   .       . 8.      .     ,        ,     . 9.    ,                   .        ,         .             .           .          . 10.            ,       . 11.         . 12.             . 13.         .       ,     ,  . 14.                (RCD)        30 mA. ,        . 15.    . 16.         .      . 17.        
86

  :  (A): 1.  /  /  4.   6. 

2.   5.   7,8,9.    1,2,3

3.    10.  

 (B): 12.  13.    14. USB  15.    /  16.    17.   SD 

 ©: 1.     :    / 2.  DAB/FM:       3.     :  ,          4.  ALARM:  -       5.  MENU:         6.  INFO:        7.  :   0-9,         8.  IN:  DAB:   -      -    FM :  -      -      :  -  9.  MUTE: /   10.  MODE:   DAB/FM/BT/USB  TF / SD 11.     ,     SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120  12.  SNOOZE:   ,  ,       .      ,        13.  ENTER DAB  FM : OK.  BT :   /    :    14.  :         15.  BRIGHTNESS:       LCD .  ,     3    16.  VOL +:     17. VOL - :     18.  PRESET 19. SKIP+ 

:       (5V/1.2A),     AD 1184     . /       (  )   ON / OFF (B15),    /  .       /  (A1)   /     . DAB/DAB+  1,   SOURCE (A6),      DAB.    SELECT / SCAN (A3),     . 2,   TUN (A5) (A4),     DAB ,     SELECT/SCAN (A3) (A3)  . 3,    PRESET (A10),      DAB/DAB+   ,   TUN (A5) (A4),         DAB/DAB+     SELECT / SCAN (A3 )     4,    PRESET (A10),          DAB/DAB+.   TUN (A5) (A4),    DAB ,    SELECT/SCAN (A3),   . 5,        1/2/3 (A7, A8, A9)   (A10)  DAB/DAB+      1/2/3 (A7, A8, A9) ;        1/2/3 (A7, A8, A9)        DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . FM  1,   SOURCE (A6),     FM .    SELECT/SCAN (A3),     . FM       .    ,   (B12). 2,   PRESET (A10),        ,     TUN (A5) (A4),          SELECT/SCAN (A3)  . 3, Long  PRESET (A10) ,   PRESET (A10)      ,  TUN (5) (4)  ,      ,      (A10) ,     SELECT/SCAN
87

(A3),   . 5,    TUN (A5) (A4),     0,05 MHz  .     TUN (A5) (A4)     / . 6,        1/2/3 (A7, A8, A9)   (A10)  FM      1/2/3 (A7, A8, A9) ;        1/2/3 (A7, A8, A9)       FM  1/2/3 (A7, A8, A9) .     Bluetooth 1,   SOURCE (A6),      BT. 2,   Bluetooth  ,   Bluetooth,  ,, AD 1184 "    ,    . 3,     ,      ,,BT Connected".        . 4,   SELECT/SCAN (A3),        .  TUN (5) (4)  ,       . 5,   VOLUME (A11),    VOLUME.   USB / micro SD  1,  USB  / SD ,     SOURCE (A6),      USB/SD,      USB/micro SD. ( -   USB/ micro SD    : 32GB). 2,    (11)      . 3,  TUN (5) (4)  ,       . . 4,   SELECT/SCAN (A3),        .    /  A-  DAB   ,   DAB,      . B-    : 1,    Info / Menu (A2),     Menu,   TUN (A5) (A4),     System .   SELECT/SCAN (A3),      System 2,   SELECT/SCAN (A3),        /:  -  -  -  -  (  TUN (A5) (A4),    ,   SELECT/SCAN (A3),       .) 3,            .   /  (A2),    .         2  ,    : 1,    Info / Menu (A2),     Menu,   TUN (A5) (A4),     System .   SELECT/SCAN (A3),      System ,   TUN (A5) (A4),     Alarms    SELECT / SCAN (A3) ,       ,    TUN (A5) (A4),    Alarm1 / Alarm2: . 2,   SELECT/SCAN (A3),       : ON/OFF - Alarm time - Alarm SOURCE (A6) Repeat   (A11) -   . (  TUN (A5),   ,  SELECT/SCAN (A3),       . )    (A6) :   / FM / DAB :  /  /  /     : 15  / 30  / .... / 2  3,    ,         . 4,   ,        (    VOLUME (A11) ),      .  5      . 5,   VOLUME (A11),    .    1,    Info / Menu (A2),     Menu,   TUN (A5) (A4),     System .   SELECT/SCAN (A3),      System ,   TUN (A5) (A4),     Sleep   SELECT/SCAN (A3),         . 2, P  TUN (5) (4) ,    Sleep OFF / Sleep 15  / ... / Sleep 1   30 . - ,,  15  ":         15 . - ,,  30  ":         15 . - ,,  1  30  ":         90 . - "OFF":       . 3, P  SCAN SELECT / (A3) ,      .  :  : 220-240V ~ 50/60Hz
88

 : DC 5V  1.2A DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 - 108 MHz RMS . : 15 W RMS  : 3 W Bluetooth: v 5.0
     : ,              .           ,       .         .
89

KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uytkownika o dobrej jakoci sprztu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesicznej gwarancji, która liczy si od daty zakupu sprztu. Uslugi gwarancyjne wiadczone s po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprztu ujawnione w okresie gwarancji usuwane bd bezplatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprztu przez przedsibiorc (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesicy. Powyszy zapis nie dotyczy jednoosobowych dzialalnoci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprztu, nie jest zwizany z profilem prowadzonej dzialalnoci gospodarczej ­ weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na now, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeeli gwarant wymienil cz rzeczy, przepis powyszy stosuje si odpowiednio do czci wymienionej. Gwarant zobowizuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednake uprawniony z gwarancji powinien zachowa rozsdek, wybierajc rodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru ­ rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzt przeznaczony jest wylcznie do uytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie s objte czynnoci zwizane z odkamienianiem, konserwacj, czyszczeniem urzdzenia oraz czci i akcesoria ulegajce zuyciu przy normalnym uytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprztu oraz wad i uszkodze wyniklych wskutek: -niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -uycia niewlaciwych materialów eksploatacyjnych. -uszkodze mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstalych na skutek przepicia w sieci. -karta gwarancyjna jest niewana bez daty zakupu, pieczci sprzedajcego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancj nie s objte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przylczeniowe, sieciowe, arówki, baterie, noyki i folie do urzdze tncych, nasadki miksujce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, we, kubki miksujce, glowice tnce i sita.
Reklamowany sprzt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunicia wady moe zosta wydluony o czas potrzebny do importu niezbdnych czci, nie dluszy ni 30 dni roboczych. W kadym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydlueniu terminu naprawy gwarancyjnej. W zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunicia wady. W przypadku stwierdzenia usterki naley j zglosi w punkcie sprzeday lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgloszeniu prosz poda swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dolczenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wylcza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych
z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.

adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzeday) (piecztka sklepu i podpis sprzedawcy)

W trosce o rodowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) naley wrzuca do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeeli w urzdzeniu znajduj si baterie, naley je wyj i osobno odda do punktu zbierania i skladowania. Zuyte urzdzenie naley odda do odpowiedniego punktu zbierania i skladowania, gdy znajdujce si w nim niebezpieczne substancje mog stanowi zagroenie dla zdrowia i rodowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, e urzdzenia nie naley wyrzuca do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zuyty sprzt elektryczny, to odpady, które zawieraj substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rodowiska. Substancje te mog doprowadzi do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mog si dosta do organizmu czlowieka i doprowadzi do licznych dolegliwoci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, mog równie doprowadzi do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywola choroby skóry. Substancje szkodliwe mog mie równie niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzi do zamian nowotworowych. Spoycie rolin rosncych na skaonych glebach, oraz produktów powstalych z nich moe grozi w/w skutkami zdrowotnymi.
Urzdzenia nie wyrzuca do pojemnika na odpady komunalne !!!! 90

POLSKI
WARUNKI BEZPIECZESTWA WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UYTKOWANIA PROSIMY O UWANE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZLO Warunki gwarancji s róne, jeli urzdzenie jest uywane do celów komercyjnych. 1. Przed uyciem produktu przeczytaj uwanie i zawsze postpuj zgodnie z poniszymi instrukcjami. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikle z niewlaciwego uytkowania. 2. Produkt moe by uywany tylko w pomieszczeniach. Nie uywaj produktu do celów niezgodnych z jego zastosowaniem. 3. Urzdzenie naley podlczy wylcznie do gniazdka sieciowego, o napiciu 220-240V ~50/60Hz. W celu zwikszenia bezpieczestwa uytkowania do jednego obwodu prdu nie naley równoczenie wlcza wielu urzdze elektrycznych. 4. Nie pozwól dzieciom bawi si produktem. Nie pozwalaj dzieciom ani osobom, które nie znaj urzdzenia, na korzystanie z niego bez nadzoru. 5.OSTRZEENIE: To urzdzenie moe by uywane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, lub osoby bez dowiadczenia lub wiedzy o urzdzeniu, wylcznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub jeli zostali poinstruowani o bezpiecznym uytkowaniu urzdzenia i s wiadomi niebezpieczestw zwizanych z jego obslug. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Dzieci nie powinny czyci i konserwowa urzdzenia, chyba e ukoczyly 8 lat i czynnoci te s wykonywane pod nadzorem. 6. Po zakoczeniu uywania produktu zawsze pamitaj, aby delikatnie wyj wtyczk z gniazdka, trzymajc gniazdko rk. Nigdy nie cignij za kabel zasilajcy!!! 7.Nigdy nie wkladaj kabla zasilajcego, wtyczki ani calego urzdzenia do wody. Nigdy nie wystawiaj produktu na dzialanie warunków atmosferycznych, takich jak bezporednie wiatlo sloneczne, deszcz itp. Nigdy nie uywaj produktu w wilgotnych pomieszczeniach. 8. Okresowo sprawdzaj stan kabla zasilajcego. Jeli kabel zasilajcy jest uszkodzony, produkt naley przekaza do profesjonalnego punktu serwisowego w celu wymiany, aby unikn niebezpiecznych sytuacji. 9. Nigdy nie uywaj produktu z uszkodzonym przewodem zasilajcym lub jeli zostal upuszczony lub uszkodzony w inny sposób lub jeli nie dziala prawidlowo. Nie próbuj samodzielnie naprawia uszkodzonego produktu, poniewa moe to doprowadzi do poraenia prdem. Uszkodzone urzdzenie naley zawsze odda do profesjonalnego punktu serwisowego w celu naprawy. Wszelkie naprawy mog by wykonywane wylcznie przez autoryzowanych serwisantów. Nieprawidlowo wykonana naprawa moe spowodowa niebezpieczne sytuacje dla uytkownika. 10.Nigdy nie stawiaj produktu na gorcych lub cieplych powierzchniach lub urzdzeniach kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy. 11.Nigdy nie uywaj produktu w pobliu materialów latwopalnych. 12. Nie pozwól, aby przewód zwisal z blatu lub dotykal gorcych powierzchni. 13.Nigdy nie pozostawiaj produktu podlczonego do ródla zasilania bez nadzoru. Nawet jeli uytkowanie zostanie przerwane na krótki czas, wylcz je z sieci, odlcz zasilanie. 14. W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca si zainstalowanie w obwodzie zasilania urzdzenia rónicowoprdowego (RCD) o znamionowym prdzie rónicowym nie wikszym ni 30 mA. W tej sprawie skontaktuj si z profesjonalnym elektrykiem. 15. Unikaj zamoczenia urzdzenia. 16. Urzdzenie mona wyciera wylcznie such szmatk. Nie uywaj wody ani plynów czyszczcych. 17. Urzdzenie powinno by przechowywane w suchym pomieszczeniu.
91

Opis urzdzenia: Przód (A): 1. Wlcz / Odtwarzanie / Pauza 4. Utwór poprzedni 6. ródlo

2. Menu / informacja 5. Utwór nastpny 7,8,9. Ulubione stacje 1,2,3

3. Skanowanie Wybierz 10. Preset

Tyl (B): 12. Antena 13. Gniazdo sluchawkowe 14. Gniazdo USB 15. wlcznik / wylcznik 16. Zasilanie 17. Gniazdo karty SD

Pilot (C): 1. Krótko nacinij przycisk gotowoci: wejd w tryb funkcji / tryb czuwania; 2. Tryb DAB/FM: krótkie nacinicie, aby wyszuka stacje radiowe; 3. Klawisz ustawie zegara: krótkie nacinicie, aby przej do interfejsu ustawie zegara; 4. Klawisz ALARM: krótkie nacinicie-wprowad stan ustawienia alarmu; 5. Przycisk MENU: krótkie nacinicie, aby wej do ustawie menu; 6. Przycisk INFO: krótkie nacinicie powoduje wywietlenie rónych informacji; 7. Klawisze numeryczne: polcz cyfry 0-9, aby wybra stacj radiow lub numer utworu 8. Poprzedni w : Tryb DAB: krótkie nacinicie -- wybierz poprzedni stacj Nacinij i przytrzymaj -- aby cofn si Tryb FM: krótkie nacinicie -dostrajanie wstecz Nacinij i przytrzymaj- automatyczne wyszukiwanie wstecz Tryb menu: krótkie nacinicie- wstecz 9. Przycisk MUTE: wyciszanie/wylczanie wyciszenia glonika 10. Przycisk MODE: wybierz tryb DAB/FM/BT/USB lub TF / SD 11. We wszystkich trybach nacinij krótko, aby ustawi funkcj SLEEP: OFF/15/30/45/60/75/90/120 minut 12. Przycisk SNOOZE: Gdy zabrzmi alarm, nacinij krótko, aby przej do funkcji drzemki. W funkcji drzemki nacinij krótko, aby wybra inny czas drzemki; 13. Klawisz ENTER Tryb DAB i FM: funkcja OK. Tryb BT: funkcja odtwarzania/pauzy W trybie menu: potwierd biecy wybór 14. Przycisk WSTECZ: krótkie nacinicie powoduje powrót o jeden etap 15. Klawisz BRIGHTNESS: Klawisz regulacji jasnoci LCD. Krótkie nacinicie, aby wybra midzy 3 poziomami jasnoci 16. Klawisz VOL +: Zwiksz glono 17. VOL - Klawisz: Zmniejsz glono 18. Klawisz PRESET 19. Klawisz Nastpny

Zasilacz: Uyj dolczonego zasilacza sieciowego (5V/1,2A) do podlczenia urzdzenia AD 1184 do gniazdka elektrycznego w celu zasilania. Zasilanie wlcz / wylcz Przesu przelcznik zasilania (z tylu) na stron ON / OFF (B15), aby wlczy / wylczy urzdzenie. Nacinij i przytrzymaj przycisk wlczania/wylczania (A1) , aby wej/wyj z trybu czuwania. Radio DAB/DAB+ 1, nacinij przycisk SOURCE (A6) , aby przej do trybu DAB. Nacinij i przytrzymaj przycisk SELECT / SCAN (A3) , aby rozpocz automatyczne wyszukiwanie. 2, Nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra dostpne stacje radiowe DAB, a nastpnie nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) (A3) , aby odtworzy. 3, nacinij i przytrzymaj przycisk PRESET (A10) , aby zaprogramowa biec stacj radiow DAB/DAB+ jako ulubione radio, nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra dany numer listy kanalów radiowych DAB/DAB+ i nacinij SELECT / SCAN (A3 ) w celu potwierdzenia  4, nacinij krótko przycisk PRESET (A10) , aby przej do listy ulubionych stacji radiowych DAB/DAB+. nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra stacje DAB, a nastpnie nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby potwierdzi wybór. 5, dlugie nacinicie klawisza skrótu 1/2/3 (A7, A8, A9) wpowoduje dodanie biecej stacji radiowej DAB/DAB + do listy ulubionych 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krótkie nacinicie klawisza skrótu 1/2/3 (A7, A8, A9) umoliwia bezporednie odtwarzanie zapisanej ulubionej stacji DAB 1/2/3 (A7, A8, A9) . Radio FM 1, nacinij przycisk SOURCE (A6) , aby przej do trybu FM. Nacinij i przytrzymaj przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby rozpocz automatyczne wyszukiwanie. Kanaly FM zostan zapisane po automatycznym wyszukiwaniu. Jeli nie znaleziono adnych stacji, rozwi anten (B12). 2, Nacinij przycisk PRESET (A10) , aby przej do listy zapisanych stacji radiowych, a nastpnie nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra dan stacj i nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby odtworzy. 3, Long nacinij PRESET (A10) przycisku PRESET (A10) , aktualna stacja radiowa do listy przechowywane stacji radiowej nacinij TUN (A5) (A4) aby wybra numer listy, który chcesz ZAPISA (A10) , a nastpnie nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby potwierdzi. 5, krótko nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wyregulowa czstotliwo radiow 0,05 MHz. Nacinij i przytrzymaj przycisk TUN (A5) (A4) , aby wlczy automatycznie wyszukiwanie nastpnej/poprzedniej stacji radiowej. 6, Dlugie nacinicie klawisza skrótu 1/2/3 (A7, A8, A9) powoduje dodanie biecej stacji radiowej FM do listy ulubionych 1/2/3 (A7, A8, A9) ; Krótko nacinij klawisz skrótu 1/2/3 (A7, A8, A9), aby bezporednio odtwarza zapisan ulubion stacj FM 1/2/3 (A7, A8, A9) .

92

Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth 1, Nacinij przycisk SOURCE (A6) , aby przej do trybu BT. 2, Uyj urzdzenia nadawczego Bluetooth , wlcz funkcj Bluetooth, wyszukaj ,, AD 1184 " i polcz si z urzdzeniem. 3, Po pomylnym polczeniu, na wywietlaczu pojawi si ,,BT Connected". Nastpnie odtwórz muzyk z urzdzenia . 4, Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby odtworzy lub wstrzyma muzyk. Nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby przej do poprzedniego lub nastpnego utworu. 5, Przekr pokrtlo GLONOI (A11), aby wyregulowa GLONO. Odtwarzanie muzyki z USB / micro SD 1, Wló dysk flash USB/kart micro SD, a nastpnie nacinij przycisk SOURCE (A6) , aby przej do trybu USB/SD i odtwarza muzyk z USB/micro SD. (Najwiksza pojemno USB/micro SD, jak moe obslugiwa urzdzenie: 32 GB). 2, Obró pokrtlo GLONO (A11), aby wyregulowa GLONO . 3, Nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby przej do poprzedniego lub nastpnego utworu. . 4, Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby odtworzy lub wstrzyma muzyk. Ustawienie czasu/daty A- Jeli DAB jest dostpny , w trybie DAB, urzdzenie automatycznie zsynchronizuje czas lokalny. B- Rczne ustawienie zegara: 1, Nacinij i przytrzymaj przycisk Info/Menu (A2) , aby wej do Menu, nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra podmenu System . Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby wej do podmenu System 2, Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby wybra i wprowadzi ustawienie czasu/daty: data-miesic-rok-godzina-minuta (nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby ustawi cyfry, nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby potwierdzi i przej do nastpnego.) 3 Po ustawieniu, nastpi powrót do menu Czas i data automatycznie . Nacinij Info / Menu (A2), aby powróci. Ustawienie budzika To urzdzenie moe ustawi 2 zestawy alarmów, dzialanie jak poniej: 1, Nacinij i przytrzymaj przycisk Info/Menu (A2) , aby wej do Menu, nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra podmenu System . Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) wejd do podmenu System , nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra podmenu Alarmy Nacinij ponownie przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby przej do ustawie alarmów i nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra Alarm1 / Alarm2: . 2, Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby przej do ustawienia alarmu: ON/OFF-czas alarmu- ródlo alarmu (A6) -powtórzAlarm VOLUME (A11) - Czas trwania alarmu. ( Nacinij przycisk TUN (A5) , aby wybra, nacinij SELECT/SCAN (A3), aby potwierdzi i przej do nastpnego. ) RÓDLO alarmu (A6) : Buzzer / FM / DAB Powtórz: raz/dziennie/weekendy/dzie powszedni Czas trwania alarmu: 15 minut / 30 minut / .... / 2 godziny 3, Po ustawieniu alarmu, automatycznie opuci ustawienia Menu . 4, Gdy dzwoni budzik, nacinij dowolny inny przycisk (z wyjtkiem przycisku VOLUME (A11) ), aby aktywowa funkcj drzemki. Po 5 minutach budzik ponownie si wlczy. 5, Nacinij przycisk VOLUME (A11) , aby wylczy budzik. Wylcznik czasowy 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk Info/Menu (A2) , aby wej do Menu, nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra podmenu System . Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) wejd do podmenu System , nacinij przycisk TUN (A5) (A4) , aby wybra podmenu Sleep Nacinij przycisk SELECT/SCAN (A3) , aby przej do ustawie wylcznika czasowego. 2, Nacinij TUN (A5) (A4) , aby wybra opcj upienia OFF / upienia 15 minut / ... / upienia 1 godzina 30 minut. - ,, Upij 15 minut ": Urzdzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania po 15 minutach. - ,, Upienie 30 minut ": Urzdzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania po 15 minutach. - ,, Upij 1 godzin 30 minut ": Urzdzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania po 90 minutach. - ,,OFF" : Funkcja wylcznika czasowego wylczona. 3, Nacinij SELECT SCAN (A3) / aby ustawienia czasowego trybu potwierdzenia. Dane techniczne: Napicie wejciowe: 220-240V ~ 50/60Hz Napicie wyjciowe: DC 5 V  1.2A) DAB: 174 -240 Mhz FM: 87,5 ­ 108 MHz Maksymalna warto skuteczna Moc: 15 W Moc znamionowa RMS: 3 W Bluetooth: v 5.0
93

Adler Europe Group, ul. Ordona 2A 01-237 Warsaw AD 1184

1:AS0601A-0501200EUL 2:230 V 3: 50 Hz

4: 5,0 V

5: 1,2A 6: 6,0 W

7: 76,29 % 8: ------

9: 0,05 W

GB
1:Model identifier 2:Input voltage 3:Input AC frequency 4:Output voltage 5:Output current 6:Output power 7:Average active efficiency 8:Efficiency at low load (10 %) 9:No-load power consumption

DE
1: Modellkennung 2: Eingangsspannung 3: Eingangswechselfrequenz 4: Ausgangsspannung 5: Ausgangsstrom 6: Ausgangsleistung 7: Durchschnittliche aktive Effizienz 8: Wirkungsgrad bei geringer Last (10%) 9: Leerlaufstromverbrauch

FR
1: Identifiant du modèle 2: Tension d'entrée 3: Fréquence CA d'entrée 4: Tension de sortie 5: courant de sortie 6: puissance de sortie 7: Rendement actif moyen 8: efficacité à faible charge (10%) 9: consommation d'énergie à

ES

PT

1: identificador de modelo

1: identificador de modelo

2: voltaje de entrada

2: Tensão de entrada

3: frecuencia de entrada de CA 3: Frequência CA de entrada

4: voltaje de salida

4: Tensão de saída

5: corriente de salida

5: Corrente de saída

6: potencia de salida

6: Potência de saída

7: eficiencia activa media

7: eficiência ativa média

8: Eficiencia a baja carga (10%) 8: Eficiência em carga baixa

9: consumo de energía sin carga (10%)

9: Consumo de energia sem

LT
1: modelio identifikatorius 2: vesties tampa 3: vesties kintamasis daznis 4: Isjimo tampa 5: Isjimo srov 6: Isjimo galia 7: Vidutinis aktyvusis efektyvumas 8: efektyvumas esant mazai apkrovai (10%) 9: energijos suvartojimas be apkrovos

LV

EST

RO

1: modea identifikators

1: mudeli identifikaator

1: identificator model

2: ieejas spriegums

2: sisendpinge

2: Tensiune de intrare

3: ieejas maistrvas frekvence 3: sisend vahelduvvoolu sagedus 3: Frecven de intrare AC

4: izejas spriegums

4: väljundpinge

4: Tensiune de ieire

5: izejas strva

5: väljundvool

5: Curent de ieire

6: izejas jauda

6: väljundvõimsus

6: Putere de ieire

7: vidj aktv efektivitte

7: Keskmine aktiivne efektiivsus 7: eficien activ medie

8: efektivitte zem slodz (10%) 8: kasutegur madala koormuse 8: Eficien la sarcin mic (10%)

9: enerijas patris bez slodzes korral (10%)

9: consum de energie fr

9: koormuseta energiatarve

BI

HR

1: Identifikator modela

1. ábra: Modell azonosító

2: Ulazni napon

2: Bemeneti feszültség

3: Ulazna izmjenicna frekvencija 3: bemeneti AC frekvencia

4: Izlazni napon

4: Kimeneti feszültség

5: Izlazna struja

5: Kimeneti áram

6: Izlazna snaga

6: Kimeneti teljesítmény

7: Prosecna aktivna efikasnost 7: Átlagos aktív hatékonyság

8: Efikasnost pri malom

8: hatékonyság alacsony

optereenju (10%)

terhelésnél (10%)

9: Potrosnja elektricne energije 9: terhelés nélküli

GR
1:   2:   3:   AC 4:   5:   6:   7:    8:     (10%) 9:   

BG

1:   

2:  

3:  AC 

4:  

5:  

6:  

7:   

8:     (10%)

9:     

94

MK

CZ

RUS

1:    1: Identifikátor modelu

1:  

2:   

2: Vstupní naptí

2:  

3:     3: Vstupní stídavá frekvence 3:    

AC

4: Výstupní naptí



4:  

5: Výstupní proud

4:  

5:  

6: Výstupní výkon

5:  

6:  

7: Prmrná aktivní úcinnost 6:  

7:  

8: Úcinnost pi nízkém zatízení 7:  



(10%)



8:     9: Spoteba energie bez zatízení 8:    

(10%)

(10%)

9:   

9:   

 

SLO



NL
1: Modelidentificatie 2: ingangsspanning 3: Input AC-frequentie 4: Uitgangsspanning 5: uitgangsstroom 6: uitgangsvermogen 7: Gemiddelde actieve efficiëntie 8: Rendement bij lage belasting (10%) 9: Onbelast stroomverbruik
FIN

1: Identifikator modela 2: Vhodna napetost

HR
1: Identifikator modela

3: Vhodna frekvenca izmenicne 2: Ulazni napon

napetosti

3: Ulazna izmjenicna frekvencija

4: Izhodna napetost

4: Izlazni napon

5: izhodni tok

5: Izlazna struja

6: Izhodna moc

6: Izlazna snaga

7: Povprecna aktivna ucinkovitost7: Prosjecna aktivna ucinkovitost

8: Ucinkovitost pri nizki

8: Ucinkovitost pri malom

obremenitvi (10%)

optereenju (10%)

9: Poraba energije brez

9: Potrosnja energije bez

obremenitve
SV

optereenja SK

1: mallitunniste

1: Modellidentifierare

1: Identifikátor modelu

2: Tulojännite

2: Ingångsspänning

2: Vstupné napätie

3: Tulon vaihtotaajuus

3: Ingång AC-frekvens

3: Vstupná frekvencia

4: Lähtöjännite

4: Utgångsspänning

striedavého prúdu

5: Lähtövirta

5: Utgångsström

4: Výstupné napätie

6: Lähtöteho

6: Utgångseffekt

5: Výstupný prúd

7: Keskimääräinen aktiivinen 7: Genomsnittlig aktiv effektivitet 6: Výstupný výkon

hyötysuhde

8: Effektivitet vid låg belastning 7: Priemerná aktívna úcinnos

8: Tehokkuus pienellä

(10%)

8: Úcinnos pri nízkom zaazení

kuormituksella (10%)

9: Strömförbrukning utan

(10%)

9: Virrankulutus ilman kuormaa belastning

9: Spotreba energie bez

IT
1: identificatore del modello 2: tensione di ingresso 3: input frequenza AC 4: tensione di uscita 5: corrente di uscita 6: potenza di uscita 7: efficienza attiva media 8: efficienza a basso carico (10%) 9: Consumo energetico a vuoto
UA
1:   2:   3:    4:   5:   6:   7:    8:     (10%) 9:   

SR

zaazenia DK

1:  

1: Modelidentifikator

2:  

2: Indgangsspænding

3:   

3: Indgang AC-frekvens

4:  

4: Udgangsspænding

5:  

5: Udgangsstrøm

6:  

6: Output power

7:  

7: Gennemsnitlig aktiv effektivitet



8: Effektivitet ved lav belastning

8:   

(10%)

 (10%)

9: Strømforbrug uden belastning

9:  

PL

AR

1: 2:

identyfikator modelu napicie wejciowe

  3: Wejciowa czstotliwo prdu

   przemiennego

     4: Napicie wyjciowe

    5: prd wyjciowy

   6: Moc wyjciowa

   7: rednia wydajno czynna

    8: Wydajno przy niskim

()      obcieniu (10%)

    : 9: Pobór mocy bez obcienia



95

Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Poland hereby declares that the AD 1184 device complies with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Adler Sp. Z oo z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen, erklärt hiermit, dass das Gerät AD 1184der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovie, Pologne déclare par la présente que l'appareil AD 1184 est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declara que el dispositivo AD 1184 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polônia declara que o dispositivo AD 1184 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço na Internet:
,,Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsuva, Lenkija pareiskia, kad prietaisas AD 1184 atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus. Vis ES atitikties deklaracijos tekst galite rasti siuo interneto adresu:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Polija ar so pazio, ka ierce AD 1184 atbilst Direktvai 2014/53 / ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd tmeka vietn:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varssavi, Poola, deklareerib käesolevaga, et seade AD 1184 vastab direktiivile 2014/53 / EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel Interneti-aadressil:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varovia, Polonia declar prin prezenta c dispozitivul AD 1184 respect Directiva 2014/53 / UE. Textul complet al declaraiei de conformitate a UE este disponibil la urmtoarea adres de internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Poljska ovime izjavljuje da je ureaj AD 1184 u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsó, Lengyelország kijelenti, hogy a AD 1184 készülék megfelel a 2014/53 / EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 ,      AD 1184     2014/53 / .            :
 . z o.o, Ordona 2a, 01-237 Warsaw,       AD 1184      2014/53 / .              :
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Polsko tímto prohlasuje, ze zaízení AD 1184 je v souladu se smrnicí 2014/53 / EU. Úplné znní ES prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: Adler Sp. z oo, Ordona 2a, 01-237, , ,  ,   AD 1184   2014/53 / EU.          -:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen verklaart hierbij dat het AD 1184 apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Poljska, izjavlja, da je naprava AD 1184 skladna z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Poljska ovime izjavljuje da je ureaj AD 1184 u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: Täten Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsova, Puola ilmoittaa radiolaitetyypin AD 1184 olevan direktiivin 2014/53 / EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavassa Internet-osoitteessa:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen förklarar härmed att AD 1184 enheten överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsava, Posko týmto vyhlasuje, ze zariadenie AD 1184 je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsavia, Polonia dichiara che il dispositivo AD 1184 è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
 .  ..,  2, 01-237 ,       AD 1184     2014/53 / .            :
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 ,  ,   AD 1184   2014/53 / .          -:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen erklærer hermed, at AD 1184-enheden er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varava, Pola bununla byan edir ki, AD 1184 cihazi 2014/53 / EU Direktivin uyundur. A Uyunluq Byannamsinin tam mtni aaidaki internet ünvaninda mövcuddur: Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszym owiadcza, e urzdzenie AD 1184jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internatowym:
https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/ad_1184.pdf
96



References

Corel PDF Engine Version 21.0.0.638 CorelDRAW 2019