User Manual for FOCAL models including: PS 165F-PS 130F, PS 165FX-PS 165F3, PC 130F-PC 165F, PS Series Performance Expert Speaker, PS Series, Speaker, PS Series Speaker, Performance Expert Speaker

Focal PS165F Flax 2-Way Component kit User Manual

About Focal....Focal is a leading brand in precision audio products, specializing in speakers, headphones, and accessories. With a legacy of innovation, Focal products are known for delivering unparalleled sound quality through cutting-edge technology and meticulous craftsmanship. Trusted by audiophiles globally, Focal stands as a symbol of uncompromising audio excellence.

Focal PS165F Flax 2-Way Component kit, 2-Way Component kit

ManualsDock

Focal PS165F Flax 2-Way Component kit User Manual - ManualsDock


File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.93MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B1IqIPbBWS compressed
PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/PS 130F - PS 165FX/PS 165F3 PC 130F/PC 165F
User manual / Manuel d'utilisation
English page 3 Français page 8

PERFORMANCE EXPERT

PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F

User manual

English version

Thank you for choosing Focal and for sharing our passion for the "Spirit of Sound". Designed using the latest technology, these speakers integrate Focal's perfectionist believes, developing products with high power handling, and unrivalled sound quality. To obtain the best results from this product, we recommend that you follow carefully all the information contained in this user's manual. If not correctly followed, any fault observed may not be covered by the guarantee.
Warning
Continuous listening at high sound level (above 110dB) can durably damage your hearing. Listening above 130dB can damage your hearing permanently.
The Focal guarantee only applies if the enclosed guarantee card is returned to us within 10 days of purchase.

Important recommendations
Before attempting any installation work, it is very important to check how much space is available to fit the speakers into the vehicle.
Key points:
· Ensure the speaker is clean from debris and metallic particles that maybe attached (especially after drilling). · Clean before mounting the speakers.
Guarantee conditions
All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.

Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.

EXPERT PERFORMANCE
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
User manual 4

2-way kits connections - PS 165FX

Woofer

Right output

Input

Tweeter

Left output

Input

3-way kits connections - PS 165F3

Right output

Input

Woofer Tweeter
Woofer Medium Tweeter

Left output

Input

Woofer Medium Tweeter

EXPERT PERFORMANCE
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
User manual 5
2-way kit connection - PS 165FX bi-amp using (4 channels amplifier)

RCA INPUT

Take off the 2 "strips"

SPEAKER OUTPUT Left

Woofer

Tweeter

Right

Woofer Tweeter

EXPERT PERFORMANCE
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
User manual 6

2-way kits connections - PS 130F - PS 165F

Woofer

Right output

Input

Tweeter

Left output

Input

Woofer Tweeter

Fitting the tweeter - TNF (PS 165FX/165F3 - PS 130F/165F kit)
There are two mounting possibilities available: titled or flush mount. The tweeter arrives supplied in its flushmounting pod. Very carefully, remove the grille, by gently prizing it off (using a paper clip will help).
Titled mounting: mount the pod firmly using the screws supplied. Feed the wire through the hole in the pod and refit the tweeter and grille in place.
Flush mounting: cut a neat 45mm diameter hole in the panel where you want to place the tweeter. Then with the metal mounting strip held from behind (ensuring the ends are pointing towards the hole), insert the screw through the flush-mount pod from the front and tighten the two parts together. Feed the wire through the hole in the pod and refit the tweeter and grille in place.

EXPERT PERFORMANCE
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
User manual 7
Fitting the crossover Locate the crossovers in a dry, preferably ventilated area, using either the screws supplied or double-sided tape. To open the box, squeeze the middle on the side, and remove the cover. In some cases, depending on your installation and the space available, it may be easier to route the cables and connect to the crossover, before securing the crossover to the vehicle. Please check before.

PS 165FX - PS 165F3

PS 165F - PS 130F

Level adjustment of tweeter and midrange
The toggle switch inside the crossover allows the users to adjust the tweeter level according to their tastes and also to the speaker location in the car, in order to get the best sound reproduction possible.Too much level in the treble frequencies gives an aggressive sound and a level lack alters definition and dynamics. If the tweeter is placed very close to the midbass driver, set it on 0. If the tweeter is placed on the dashboard or on top of the door and the woofer in the door, set it on -3 ou 0dB.

Tweeter adjustment 0 dB, -3 dB

Tweeter adjustment: 0 dB, -3 dB

Woofer adjustment: high/flat

PS 165FX - PS 165F3

PS 130F - PS 165F

PC 130F & PC 165F coaxial kit
This coaxial kit is equipped with an integrated tweeter crossover (6db/oct); please observe the general recommendations for installation. Warning: The tweeter post is not adjustable or rotative: it has been designed to be as compact as possible and thus compatible with as many spaces as possible.

PC 130F

PC 165F

PERFORMANCE EXPERT

PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F

Manuel d'installation

Version française

Nous vous remercions d'avoir choisi les kits Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces haut-parleurs de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour l'obtention d'un son puissant et de très haute qualité. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire ce livret, puis de le conserver avec précaution pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Tout problème dû au non-respect des règles d'utilisation peut entraîner l'invalidation de la garantie.
Avertissement
L'écoute prolongée à fort niveau au-delà de 110 dB peut détériorer durablement l'audition. Des écoutes même brèves à plus de 130 dB peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables.

Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner la garantie jointe dans les 10 jours.

Recommandations importantes
Avant tout, vérifiez l'espace disponible pour l'encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l'emballage) puis procédez aux découpes. Dans le cas d'un montage en emplacement d'origine, vérifiez qu'il y ait un espace suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection. · Tenez les haut-parleurs à l'écart des copeaux métalliques et des poussières. · Procédez à un nettoyage soigneux avant de monter les haut-parleurs.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d'achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d'origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en "franco de port". Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d'installation 9

Connecxions kit 2 voies - PS 165FX

Woofer

Sortie droite

Entrée

Tweeter

Sortie gauche Entrée
Connecxions kit 3 voies - PS 165F3

Sortie droite

Entrée

Woofer Tweeter
Woofer Medium Tweeter

Sortie gauche

Entrée

Woofer Medium Tweeter

PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d'installation 10
Connecxions kit 2 voies dans le cas d'une bi-amplification - PS 165FX (amplification 4 canaux)

ENTRÉES RCA

Enlevez les 2 "cavaliers"

SORTIES HAUT-PARLEUR

Woofer

Tweeter Woofer

Tweeter

PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d'installation 11

Connecxions kit 2 voies - PS 130F - PS 165F

Woofer

Sortie droite

Entrée

Tweeter

Sortie gauche Entrée

Woofer Tweeter

Installation du tweeter - TNF (kits PS 165FX/165F3 - PS 130F/165F)
Il existe deux possibilités de montage : montage dans support orienté et montage encastré. Pour installer le tweeter, vous devez le sortir de son support : retirez la grille en la tirant à l'aide d'un objet pointu puis utilisez l'outil fourni pour faire tourner le tweeter et le dégager de son logement. N'oubliez pas de remettre la grille, celle-ci a une très grande importance sur la réponse en fréquence du tweeter.
Montage support orienté : choisir l'inclinaison (10° ou 30°), fixer le support avec les vis fournies, passer les fils puis bloquer le tweeter en le faisant pivoter. Remettre la grille.
Montage encastré : découper un trou de 45 mm de diamètre, installer la barrette avec la vis fournie sur le support. Insérer le support et la barrette puis visser afin que la barrette vienne pincer le support. Passer les fils et bloquer le tweeter en le faisant pivoter. Remettre la grille.

PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d'installation 12
Fixation des filtres Les filtres doivent être fixés (vis fournies ou double face) dans un endroit sec et aéré de préférence. Pour ouvrir le boîtier, appuyer suivant les flèches du schéma ci-contre. Si les filtres sont peu accessibles, procédez au câblage et aux réglages avant la fixation définitive.

PS 165FX - PS 165F3

PS 165F - PS 130F

Réglage de niveau du tweeter
Le commutateur placé à l'intérieur du filtre permet d'ajuster le niveau du tweeter en fonction de vos goûts et aussi de l'emplacement des haut-parleurs dans votre habitacle, ceci afin d'avoir la meilleure restitution sonore possible. Trop de niveau dans l'aigu donne un son agressif et un manque de niveau altère la définition et la dynamique. Si le tweeter est installé très près du haut-parleur de grave-médium, le régler sur 0. Si le tweeter est installé sur le tableau de bord ou en haut de portière et le woofer dans la portière, le régler sur -3 ou 0 dB.

Tweeter adjustment 0 dB, -3 dB

Tweeter adjustment: 0 dB, -3 dB

Woofer adjustment: high/flat

PS 165FX - PS 165F3

PS 130F - PS 165F

Kit coaxial PC 130F et PC 165F
Ce kit coaxial est équipé d'un filtre tweeter intégré (6 db/oct), veuillez respecter les recommandations générales d'installation. Attention : le pied du tweeter n'est ni orientable ni rotatif : il a été dessiné pour être le plus compact possible et ainsi être compatible avec plus le d'espaces possibles.

PC 130F

PC 165F

Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt,

die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und

elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte

entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte

D

helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.

Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que

pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al

final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados. Rogamos llevar este

aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. también en

E

la conservación del ambiente en que vivimos.

Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono

essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere

smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo

apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Contribuite anche voi a

I

tutelare l'ambiente nel quale viviamo.

O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade

que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida útil, equipamentos

eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos domésticos. Por favor,

entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente.

P

Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.

Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä. Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä säästämään luontoa, jossa elämme. FIN

 Focal-JMlab        ,   ,

    /  .   ,   

           

 . ,        

RU

  .     ,     .

Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die

gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat elektrische en

elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden

ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar een kringloopwinkel.

NL

Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.

Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades, mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest. Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid SE ümbritsevat keskkonda.

Produkt Focal-JMlab zostal zaprojektowany i wykonany z materialów i elementów wysokiej jakoci, nadajcych si do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, e sprzt elektryczny i elektroniczny naley utylizowa po zakoczeniu uytkowania odrbnie od odpadów domowych. Sprzt naley utylizowa w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomócie i Wy chroni rodowisko, w którym yjemy.
PL

Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på det miljø, vi lever i. DK

Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö. SE

Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minség, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és

komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a

normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye

azt a helyi gyjtponthoz, vagy az ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat

H

környezetünk megóvásához, amelyben mindannyian élünk.

Sis Focal-Jmlab produkts ir izstradats un razots, izmantojot augstas kvalitates materialus un komponentus,

kurus var otrreizeji parstradat un/vai lietot atkartoti. Sis simbols norada, ka elektriskas un elektroniskas

ierices pec to kalposanas laika beigam jalikvide atseviski no parastajiem atkritumiem. Ludzu, likvidejiet so

produktu, tikai nododot vieteja savaksanas punkta vai parstrades centra, kas paredzeti sadai technikai. Sadi

LV

jus palidzesiet aizsargat vidi, kura mes visi dzivojam.

Vas Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno elektriche in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti loceno od gospodinjjskih odpadkov. Naprosamo vas, da napravo oddate na vasem lokalnem komunalmen zbirnem mestu ali v reciklaznem centru. Naprosamo vas za sodelovanje pri pomoci ohranjanja nasega SLO zivljenjskega prostora.

Vás vrobek Focal-JMlab byl navrzen a vyroben z vysoce kvalitních materiál a komponent, ktéré lze recyklovat

a znovu pouzit. Tento symbol znamena, ze se elektrické a elektronicke pístroje po uplynutí své zivotnosti musejí

likvidovat oddlen od domácího odpadu. Odevzdejte proto prosim tento pístroj k likvidaci v místn píslusném

komunálním sbrném dvoe nebo k recyklaci v píslusnem recyklacnim stedisku. Pomozte nám prosím pi ochran

CZ

zivotního prostedí.

GR

Js Focal-JMlab gaminys buvo sukurtas ir pagamintas panaudojant aukstos kokybès medziagas ir komponentus,

kuriuos galima perdirbti ir/arba panaudoti pakartotinai. Sis simbolis nurodo, kad elektroninius taisus, pasibaigus j

eksploatavimo laikotarpiui, reikia utilizuoti atskirai nuo prastini buitini atliek. Jeigu sio gaminio tarnavimo laikas

baigesi, tai prasome perduoti j speciali atliek surinkimo arba perdirbimo omonei. Tai padès apsaugoti aplink,

LT

kurioje mes visi gyvename.

Vás výrobok Focal-JMlab bol navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je mozné

recyklovat' a znovu pouzit'. Tento symbol znamená, ze sa elektrické a elektronické pristroje po uplynutí svojej

zivotnosti musia likvidovat' oddelene od domáceho odpadu. Odovzdajte preto prosim tento prístroj k likvidácii v

miestne príslusnom komunalnom zbernom dvore alebo k recyklácii v prislusnom recyklacnom stredisku. Pomôzte nám

SK

prosím pri ochrane zivotného prostredia.

 FOCAL
   ,                  «   »,        .  ,     ,                .       ,         ,   15      .             ,       45  .           .       .      ,           .           .           ,   .           ,     .         ,    .    ,       .           .    ,      ,    .              ,   1 ()          .      :     ,   ,  ,     ..           , ,   ..   ,  ,   ..             .

 FOCAL

         .  ( , )



(

,



)__________________________________________________________________

   "___"__________20__.

  

   ___________________________________

    ,   

 

  ,     :



____________________/.

.._______________________________________________________________

Focal®     Focal-JMlab ­ BP 374 ­ 108, rue de l'Avenir ­ 42353 La Talaudière cedex ­ France ­ Tel. (+33) 04 77 43 57 00 ­ Fax (+33) 04 77 43 57 04 ­ www.focal.com, www.focal-audio.ru

Garantie France

Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l'adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE

Il est maintenant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Vous : Votre nom : Votre adresse complète : Votre adresse e-mail :

Âge :

Profession :

Vos centres d'intérêts : Chez vous, possédez-vous des enceintes haute-fidélité ? Si oui, précisez la marque : Lisez-vous la presse écrite ? Si oui, quel(s) titre(s) :

- Oui - Oui

- Non - Non

Votre équipement audio/vidéo (marques et modèles) avant l'acquisition du produit Focal :

Lecteur CD /tuner :

Lecteur multimédia :

Système de navigation :

Amplificateur :

Kit haut-parleur :

Caisson de grave / subwoofer :

Autres éléments :

Votre choix pour l'achat de ce modèle Focal s'est fait en fonction de :

- Conseil du revendeur

- Conseil d'un ami, relation

- Visite d'un salon, d'une exposition

- Rapport qualité / prix

- Qualité sonore, écoute en auditorium

- Possède déjà des produits Focal

- Fiabilité / qualité de fabrication

- Catalogues

- Esthétique / finition

- Matériel français

- Article de presse écrite (si oui, précisez le titre du magazine) :

- Autre :

Votre Produit Focal :

Modèle :

N° de série :

Nom du revendeur :

Ville :

Date de l'achat :

Prix de l'achat :

Avez-vous confié l'installation du produit à votre revendeur ?

Si non, pourquoi :

Modèle de voiture :

- Oui

- Non

Ces informations sont nécessaires à notre société pour traiter votre demande. Elles sont enregistrées dans notre fichier de clients et

peuvent donner lieu à l'exercice du droit d'accès et de rectification auprès de notre service clientèle (04 77 43 57 00).

Si vous ne souhaitez pas que vos données soient utilisées par nos partenaires à des fins de prospection, veuillez cocher la case ci-contre.

Si vous ne souhaitez pas recevoir des propositions commerciales de nos partenaires par voie électronique, merci de cocher la case ci-

contre.

Vous êtes susceptibles de recevoir des offers commerciales de notre société pour des produits analogues à ceux que vous avez achetés.

Si vous ne le souhaitez pas, cochez la case ci-contre.

Nous garantissons la confidentialité de ces informations.

International Guarantee

For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty

About yourself: Your name: Your full address: Your e-mail address:
Your hobbies: At home, do you own Hi-Fi loudspeakers? If yes, specify the brand: Do you read the press? If yes, which magazine(s)?

Your age:

Your job:

- Yes

- No

- Yes

- No

Your audio/video equipment (brands and models) before the acquisition of Focal products:

CD player/tuner:

Multimedia player:

Navigation system:

Amplifier:

Speakers:

Enclosure/subwoofer:

Other elements:

Your choice for the purchase of this Focal model was made according to:

- Dealer`s advice

- Friend's or family's advice

- Visiting an exhibition/a show

- Quality-price ratio

- Sound quality/listening room

- Already own Focal products

- Reliability/manufacturing quality

- Catalogues

- Design/Finish

- French product

- Article in the press (if yes, specify the title of the magazine)

- Other :

Your Focal product:

Model:

Serial number:

Dealer's name:

City:

Date of your purchase:

Price of your purchase:

Did you leave the product installation to your dealer's care?

- Yes

- No

If not, why?

Car model:

This information is necessary to our company to deal with your request. It is registered in our customer file and can give you the right to have access to and correct the information that concerns you through our customer service (+33 477 435 700). If you do not wish to have your data used by our partners on commercial purpose, tick this box. If you do not wish to receive commercial propositions from our partners by e-mail, please tick this box. You may receive commercial offers from our company for products similar to those you have bought. If you do not wish to, tick that box. The information given on this page will remain confidential.

Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAB-151102/1 - codo1364



References

Adobe InDesign CS5.5 (7.5) iLovePDF