Instruction Manual for emerio models including: HP-116026.3 Hot Plate Single, HP-116026.3, Hot Plate Single, Plate Single, Single

DKP-2500E.3 IM

HP01

Hot-plate-double-HP-116026.3 IM-&-ERP

Handleidingen


File Info : application/pdf, 31 Pages, 993.41KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Hot-plate-double-HP-116026.3 IM-&-ERP
Content ­ Inhalt ­ Teneur ­ Inhoud ­Tre
Instruction manual ­ English...................................................................... - 2 Bedienungsanleitung ­ German................................................................. - 7 Mode d`emploi ­ French.......................................................................... - 13 Gebruiksaanwijzing ­ Dutch .................................................................... - 19 Instrukcja obslugi ­ Polish........................................................................ - 25 -
- 1 -

Instruction manual ­ English
SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. 4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 6. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 7. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.
- 2 -

8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning.
10. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames. 12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. 14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair. 15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand. 16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the appliance yourself. This could cause electric shock. 17. Never leave the appliance unattended during use. 18. This appliance is not designed for commercial use. 19. Do not use the appliance for other than intended use. 20. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 21. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall off.

22.

Caution, hot surface.

WARNING!! Please do not touch surface while in use. The

temperature of accessible surfaces may be high when the

appliance is operating.

23. Regarding the instructions for cleaning, please refer to the

below paragraph of the manual.

- 3 -

HP-116026.3

EN

1. Hotplate 2. Indicator light 3. Adjustable temperature control knob 4. Handles

Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with the handles. See above picture.
HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes. This should be done when there is no cooking utensil on the hot plate. 1. Put the hotplate on a flat, dry and heat resistant surface. 2. Turn temperature control dial to "OFF". 3. Put the plug into power outlet. 4. Turn temperature control dial to "MAX"; the appliance begins to work. 5. You can also adjust the control dial to your desired setting during cooking. The indication light at the front
of appliance will turn off when the hot plate reaches the temperature. 6. The heating element will begin to heat immediately. Do not touch while in use, the metal surfaces will
become hot. 7. When not in use, unplug the power cord from the wall outlet and allow it to cool down completely.
- 4 -

CAUTION Do not use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to ensure full contact with the hotplate for maximum heat efficiency. For long-life performance, avoid dropping any items onto the hotplate. When using this hotplate for the first time, there will be some smoke, this is normal and safe. Use only stainless steel, aluminium and ceramic containers. Do not use glass containers!
HOW TO CARE FOR YOUR HOTPLATE Always unplug unit and allow to cool down before cleaning. Never immerse in water. Clean the hotplate with a soft, damp cloth or a non-abrasive cleaner. Wipe dry.
TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 1500W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of purchase. Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can't claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling ­ European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Manufactured by: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands
- 5 -

ERP information (EN)

Supplier:

Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands

Declare that the product detailed below:

Information for domestic electric hobs

Symbol

Value

Model identification

--

Type of hob

--

Number of cooking zones and/or areas

--

Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)

--

For circular cooking zones or area: diameter of usefull

surface area per electric heated cooking zone, round Ø

to the nearest 5 mm

HP-116026.3 Portable 1 area Solid plate
180

For non-circular cooking zones or areas: length and width of usefull surface area per electric heated cooking zone or area, round to the nearest 5 mm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg Energy consumption for the hob calculated per kg

L, W

--

ECelectric cooking ECelectric hob

194.2 194.2

Unit
mm mm Wh/kg Wh/kg

Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 66/2014 of 14 January 2014 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for domestic ovens, hobs and range hoods

Test specification: Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013

Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information and information relevant to users in order to reduce total environmental impact (e.g. energy use) of the cooking process, please check the instruction manual provided with packaging.

- 6 -

Bedienungsanleitung ­ German
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ausgeführt werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- 7 -

6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
7. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
10. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
- 8 -

17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.

22.

Vorsicht ­ heisse Oberfläche.

WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs

nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen

Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in

Betrieb ist.

23. Um Informationen zur Reinigung zu erhalten, lesen Sie

bitte den unten stehenden Abschnitt in der

Bedienungsanleitung.

- 9 -

HP-116026.3

DE

1. Herdplatte 2. Anzeigeleuchte 3. Temperaturregler 4. Griffe

Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben.
BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 ­ 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte. 1. Stellen Sie die Kochplatte flach auf eine hitzebeständige Oberfläche. 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf ,,OFF". 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 4. Drehen Sie den Temperaturregler auf ,,MAX"; das Gerät schaltet sich ein. 5. Sie können auch während des Kochens den Regler auf Ihre gewünschte Einstellung stellen. Beim Erreichen
der Temperatur erlischt die Anzeigeleuchte. 6. Das Heizelement erwärmt sich unverzüglich. Berühren Sie die Koplatten NICHT während des Betriebes, sie
werden sehr heiß. 7. Nach der Benutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen das Gerät abkühlen.
- 10 -

VORSICHT Benutzen Sie KEINE Pfannen und Töpfe, die leicht umkippen können. Benutzen Sie Pfannen und Töpfe mit flachem Boden, die vollständigen Kontakt mit der Kochplatte herstellen, damit erzielen Sie das beste Ergebnis. Vermeiden Sie ein hartes Anstoßen der Kochplatten. Bei Erstbenutzung Ihrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und kein Grund zur Beunruhigung. Nur Edelstahl-, Aluminium- und/oder Keramikbehälter verwenden. Verwenden Sie keine Glasgefäße!
WARTUNG UND PFLEGE DER KOCHPLATTEN Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Reinigen Sie die Kochplatten mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Neutralreiniger. Wischen Sie das Gerät anschließend trocken.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 1500W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung ­ Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Hersteller: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands
- 11 -

ERP-Informationen (DE)

Lieferant:

Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands

erklärt, dass das nachfolgende Produkt:

Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern

Symbol Wert

Maßeinheit

Modellkennung Kochfeld-Typ Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochzonen und -kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste Kochplatten) Für runde Kochzonen oder -bereiche: Durchmesser der Nutzfläche pro elektrisch beheizter Kochzone, auf die nächsten 5 mm gerundet Für nicht runde Kochzonen oder -bereiche: Länge und Breite der Nutzfläche pro elektrisch beheizter Kochzone- oder bereich, auf die nächsten 5 mm gerundet Energieverbrauch pro Kochzone, berechnet pro kg
Energieverbrauch für das Kochfeld, berechnet pro kg

-- -- -- --
Ø
L, W
ECelektrisches
Kochen
ECelektrisches
Kochfeld

HP-116026.3 Tragbar 1 Bereich Feste Kochplatte
180
--
194.2 194.2

mm
mm Wh/kg Wh/kg

Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) Nr. 66/2014 vom 14. Januar 2014 und Änderung der VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) 2016/2282 Durchführungsrichtlinie 2009/125/EC des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Ökodesign-Anforderungen für Haushaltsbacköfen, -kochfelder und -Dunstabzugshauben

Prüfvorschrift: Norm: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013

Um Verbraucherinformationen über die Art und Weise der Installation, der Bedienung und der Wartung des Produktes, WEEE-Informationen und sonstige für Benutzer wichtige Informationen zu erhalten, um die Gesamtumweltbelastungen (z.B. Energieverbrauch) des Kochvorgangs zu reduzieren, lesen Sie bitte die mit der Verpackung gelieferte Bedienungsanleitung.
- 12 -

Mode d`emploi ­ French
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des
instructions de la notice d'utilisation, à un usage négligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et s'ils sont supervisés. 4. Gardez l'appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 6. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- 13 -

7. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; par des clients dans des hôtels, des motels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type chambre d'hôte.
8. Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
9. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand
l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. 10. Branchez l'appareil sur une prise raccordée à la terre. 11. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 12. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 13. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation. 14. Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans de l'eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l'appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 15. Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. 16. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
- 14 -

18. Cet appareil n'est pas conçu pour un usage commercial. 19. N'utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
20. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
21. Placez l'appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber.

22.

Attention, surface chaude.

AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de

l'appareil pendant l'utilisation. La température des

surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est

en fonctionnement.

23. Pour obtenir de plus amples instructions concernant le

nettoyage, reportez-vous au paragraphe ci-dessous du

mode d'emploi.

- 15 -

HP-116026.3

FR

1. Plaque de cuisson 2. Voyant indicateur 3. Boulon de contrôle de température réglable 4. Poignées

Assemblage : Assemblez les deux poignées des deux côtés de l'appareil. Fixez-les avec les quatre vis fournies avec les poignées. Voir l'illustration ci-dessus.
VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Avant d'utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, régler la plaque au point de réglage le plus élevé (MAX) pendant 3 à 5 minutes. Vous devez le faire lorsqu'aucun ustensile de cuisine n'est pose sur la plaque de caisson. 1. Placez la plaque électrique sur une surface plane, sèche et qui résiste à la chaleur. 2. Tournez le bouton de réglage de la température sur la position « OFF ». 3. Branchez le cordon dans la prise. 4. Tournez le bouton de réglage de la température sur la position « MAX », l'appareil se met en marche. 5. Vous pouvez aussi positionner le bouton de réglage sur le réglage désiré pendant la cuisson. Le témoin
lumineux s'éteint une fois que l'huile a atteint la température. 6. L'élément chauffant commencera à chauffer immédiatement. NE touchez PAS les surfaces en métal
pendant l'utilisation car elles seront chaudes. 7. Lorsque l'appareil est hors d'usage, débranchez le cordon de la prise murale et laissez refroidir.
- 16 -

ATTENTION N'utilisez pas de casseroles instables et qui se renversent facilement. Utilisez des casseroles à fond plat afin d'assurer un contact plein avec la plaque chauffante pour une efficacité de chauffe maximum. Pour une performance de longue durée, évitez de faire tomber des objets sur la plaque chauffante. Lorsque vous utilisez cette plaque électrique pour la première fois, il peut y avoir de la fumée, ceci est normal et ne constitue pas un danger. Utilisez exclusivement des récipients en céramique, en aluminium ou en acier. Ne pas utiliser les récipients en verre !
COMMENT ENTRETENIR VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Débranchez toujours l'unité et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Ne jamais immerger dans l'eau. Nettoyez la plaque chauffante à l'aide d'un chiffon doux et humide ou d'un nettoyant non-abrasif. Essuyez pour sécher.
DONNÉES TECHNIQUES Voltage de fonctionnement: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance: 1500W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage ­ Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit,
utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.
Fabriqué par: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands
- 17 -

Information ERP (FR)

Le fournisseur :

Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands

Déclare que le produit détaillé ci-dessous :
Informations concernant les plaques de cuisson électriques à

usage domestique

Identification du modèle Type de plaque de cuisson Nombre de zones de cuisson et /ou surfaces Technologie de chauffage (zones et surfaces de cuisson par induction, zones de cuisson par chaleur rayonnante, plaques fixes). Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de surface utile par zone de cuisson électrique et chauffante, arrondi à 5 mm près Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utile par zone ou surface de cuisson chauffée à l'électricité, arrondies à 5 mm près Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kg Consommation d'énergie de la plaque calculée par kg

Symbole -- -- -- --
Ø
L, W
ECcuisson
électrique
ECcuisson
électrique

Valeur HP-116026.3 Portable 1 zone Plaque chauffante
180
--
194.2 194.2

Unité
mm mm Wh/kg Wh/kg

Satisfait aux exigences des directives du Conseil :
RÈGLEMENT (UE) N° 66/2014 DE LA COMMISSION du 14 janvier 2014 et modifiant le RÈGLEMENT (UE) 2016/2282 DE LA COMMISSION complétant la directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière d'éco-conception des fours, des plaques de cuisson et des hottes domestiques.
Spécifications du test : Normes: (CE) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur la façon d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit, les informations WEEE et autres les informations pertinentes pour les utilisateurs afin de réduire l'impact environnemental total (par exemple, l'utilisation d'énergie) du processus de cuisson, vérifiez le mode d'emploi fourni avec l'emballage.
- 18 -

Gebruiksaanwijzing ­ Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen. In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing. 1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren begrijpen. 2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. 3. Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat niet uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. 4. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 5. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig geschoolde personen om gevaar te vermijden.
- 19 -

6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
7. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik zoals: in personeelskeuken in winkels, kantoren en anderen werkomgevingen; op boerderijen; mdoor hotel, motelgasten en andere residentiële omgevingen; in bed and breakfast soortgelijke omgevingen.
8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
9. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
10. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. 11. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur. 12. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van een elektrische schok! 13. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel. 14. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter. 15. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft. 16. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. 17. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
- 20 -

18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik.
19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel.
20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond
waar het niet vanaf kan vallen.

22.

Opgelet, heet oppervlak.

WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens

het gebruik. De temperatuur van de toegankelijke

oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in

werking is.

23. Neem onderstaande paragraaf van de gebruiksaanwijzing

in acht wat betreft de instructies voor de reiniging.

- 21 -

HP-116026.3

NL

1. Kookplaat 2. Indicatielampje 3. Instelbare temperatuurregeling 4. Handgrepen

Montage: Maak de twee handgrepen vast aan weerskanten van het toestel. Zet de handgrepen vast met behulp met de vier meegeleverde schroeven. Zie bovenstaande afbeelding.
UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (MAX) voor 3 tot 5 minuten. Dit dient te gebeuren zonder pannen op de kookplaat geplaatst. 1. Plaats de elektrische kookplaat op een vlak, droog en hittebestendig oppervlak. 2. Draai de temperatuurregelaar naar "OFF". 3. Steek de stekker in het stopcontact. 4. Draai de temperatuurregelaar naar "MAX" en het apparaat treedt in werking. 5. U kunt de regelaar tijdens het kookproces tevens op uw gewenste stand instellen. De LED gaat uit
wanneer de temperatuur bereikt is. 6. Het verwarmingselement zal onmiddellijk beginnen met opwarmen. NIET aanraken tijdens gebruik, de
metalen oppervlaktes worden heet. 7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik, en laat het apparaat afkoelen.
- 22 -

OPGELET Gebruik GEEN pannen die onstabiel zijn en eenvoudig kunnen omkantelen. Gebruik pannen met een vlakke bodem om volledig contact met de kookplaat en dus een maximaal verwarmingsrendement te garanderen. Laat geen voorwerpen op de kookplaats vallen om de lange levensduur ervan te behouden. De elektrische kookplaat kan tijdens het eerste gebruik wat roken, dit is normaal en veilig. Gebruik alleen pannen van staal, aluminium of keramiek. Gebruik geen glazen containers!
UWELEKTRISCHE KOOKPLAAT ONDERHOUDEN Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens schoon te maken. Nooit in water dompelen. Reinig de kookplaat met een zacht, vochtig doekje of een mild reinigingsproduct. Vervolgens drogen.
TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Stroomverbruik: 1500W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling ­ Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
Geproduceerd door: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands
- 23 -

ERP-informatie (NL)

Leverancier:

Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands

Verklaard dat onderstaand vermeld product:

Informatie voor huishoudelijke elektrische kookplaten

Symbool Waarde

Eenheid

Identificatie van model

--

Type kookplaat

--

Aantal kookvelden en/of -zones

--

Verwarmingstechnologie (inductiekookvelden en -kookzones, stralingselementen, volle platen)

--

Voor cirkelvormige kookvelden of -gebied: diameter

van bruikbaar oppervlak per elektrisch verwarmd

Ø

kookveld; afgerond op de dichtstbijzijnde 5 mm

HP-116026.3 Draagbaar 1 veld
Massieve plaat

180

mm

Voor niet-cirkelvormige kookvelden of -gebieden:

lengte en breedte van bruikbaar oppervlak per elektrisch verwarmd kookveld of -gebied; afgerond op

L, W

--

mm

de dichtstbijzijnde 5 mm

Energieverbruik per kookveld of -zone berekend per kg Energieverbruik voor de kookplaat berekend per kg

ECelektrisch
koken
ECelektrische
kookplaat

194.2 194.2

Wh/kg Wh/kg

Voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen van de raad:
VERORDENING (EU) Nr. 66/2014 VAN DE COMMISSIE van 14 januari 2014 en VERORDENING TOT WIJZIGING (EU) 2016/2282 VAN DE COMMISSIE ter uitvoering van Richtlijn 2009/125/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de eisen inzake het ecologisch ontwerp voor huishoudovens, kookplaten en afzuigkappen

Testspecificaties: Norm: (EC) Nr 66/2014:
EN 60350-2: 2013.

Voor informatie voor de consument over hoe het product te installeren, gebruiken en onderhouden, AEEA-informatie en relevante gebruikersinformatie om het totale impact van het kookproces op het leefmilieu (bijv. Stroomverbruik) te verlagen, raadpleeg de gebruikershandleiding die met de verpakking is meegeleverd.

- 24 -

Instrukcja obslugi ­ Polish

INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Aby nie dopuci do urazów lub uszkodze oraz aby

maksymalnie wykorzysta moliwoci urzdzenia, przed

rozpoczciem jego uytkowania naley przeczyta wszystkie

ponisze zalecenia. Niniejsz instrukcj naley przechowywa

w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub

odstpienia komu tego urzdzenia, do urzdzenia naley

dolczy równie t instrukcj.

W

przypadku

uszkodzenia

spowodowanego

nieprzestrzeganiem przez uytkownika zalece podanych

w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

Producent/importer nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody

spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji

zalece, zaniedbaniami oraz uytkowaniem w sposób

niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.

1. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru,

pouczenia na temat bezpiecznej obslugi i dopilnowania

zrozumienia zagroe, urzdzenie moe by uywane przez

dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych,

czuciowych lub psychicznych, a take osoby, którym brak

jest dowiadczenia lub wiedzy.

2. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem.

3. Dzieci mog wykonywa czynnoci zwizane z

czyszczeniem i konserwacj tylko pod warunkiem

ukoczenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby doroslej.

4. Urzdzenie i jego kabel naley trzyma w miejscu

niedostpnym dla dzieci do lat 8.

5. Jeeli kabel zasilajcy zostanie uszkodzony, aby unikn

niebezpiecznych sytuacji, naley go wymieni. Wymiany

powinien dokona producent, przedstawiciel jego serwisu

lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.

- 25 -

6. To urzdzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomoc zewntrznego minutnika lub oddzielnego pilota.
7. To urzdzenie jest przeznaczone do uytku domowego lub podobnego do domowego: kuchnie personelu sklepów,
biura oraz rodowiska pracownicze, fermy, klienci w hotelach, motele oraz inne typy rodowisk mieszkalnych, pokoje ze niadaniem. 8. Przed wloeniem wtyczki do kontaktu, naley sprawdzi, czy napicie i czstotliwo s zgodne ze specyfikacj podan na tabliczce znamionowej. 9. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urzdzenie nie jest uywane, naley wyj wtyczk z kontaktu. 10. Zawsze podlczaj to urzdzenie do uziemionego gniazdka. 11. Naley dopilnowa, aby kabel zasilajcy nie zwisal z ostrych krawdzi. Naley go trzyma z dala od gorcych przedmiotów i otwartych plomieni. 12. Urzdzenia i wtyczki kabla zasilajcego nie wolno zanurza w wodzie lub innych plynach. Ryzyko utraty ycia wskutek poraenia prdem! 13. W celu wyjcia wtyczki z kontaktu naley cign za wtyczk. Nie naley cign za kabel zasilajcy. 14. Jeli urzdzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotyka. Naley wyj wtyczk z kontaktu, wylczy urzdzenie i wysla je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy. 15. Nie naley mokr rk wklada wtyczki urzdzenia do kontaktu lub wyjmowa jej z niego. 16. Nigdy nie naley próbowa otwiera obudowy urzdzenia lub samodzielnie urzdzenie naprawi. Mogloby to doprowadzi do poraeniem prdem. 17. W czasie uytkowania nie naley nigdy zostawia urzdzenia bez nadzoru.
- 26 -

18. Urzdzenie nie zostalo zaprojektowane do uytku komercyjnego.
19. Urzdzenia nie naley uywa do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
20. Kabla nie naley owija wokól urzdzenia ani zagina. 21. Urzdzenie naley ustawi na stabilnej i plaskiej
powierzchni, z której nie bdzie ono moglo spa.

22.

Uwaga, gorca powierzchnia.

OSTRZEENIE!! Nie dotyka powierzchni podczas

uytkowania. W czasie pracy urzdzenia temperatura

dostpnych powierzchni moe by wysoka.

23. Zalecenia dotyczce czyszczenia podano w akapicie

poniej w niniejszej instrukcji.

- 27 -

HP-116026.3

PL

1. Plyta grzewcza 2. Lampka wskanikowa 3. Pokrtlo do kontroli temperatury
4. Uchwyty

Monta: Przymocuj oba uchwyty do obu stron urzdzenia. Przykr czterema rubami dolczonymi do uchwytów. Zobacz powysze ilustracje.
JAK UYWA GORCEJ PLYTY Przed uyciem gorcej plyty po raz pierwszy, wlcz j na najwyszy poziom ustawienia (MAX) na 3 do 5 minut. Powinno to by zrobione, gdy na plycie nie znajduj si adne przybory kuchenne. 1. Umie gorc plyt na plaskiej, suchej i odpornej na gorco powierzchni. 2. Przekr kontrolk temperatury do "OFF". 3. Wlcz wtyczk do gniazdka zasilania. 4. Przekrci pokrtlo regulacyjne temperatury w pozycj ,,MAX", urzdzenie zacznie dziala. 5. Mona równie ustawi pokrtlo regulacyjne temperatury do danego ustawienia podczas gotowania.
Lampka wskanikowa na przodzie urzdzenia wylczy si, gdy gorca plyta osignie temperatur. 6. Element grzewczy natychmiast rozpocznie nagrzewanie. Nie dotykaj podczas uytkowania metalowych
powierzchni, gdy staj si one bardzo gorce. 7. Gdy nie w uyciu, odlcz przewód z gniazdka w cianie i pozwól urzdzeniu calkowicie ostygn.
- 28 -

UWAGA Nie uywaj naczy, które s niestabilne lub latwo si przewracaj. Uywaj naczy o plaskim dnie, aby zapewni pelen kontakt z gorc plyt oraz maksymaln efektywno podgrzewania. Aby urzdzenie zachowalo dlug ywotno, unikaj upuszczania na gorc plyt jakichkolwiek przedmiotów. Podczas uywania gorcej plyty po raz pierwszy, moe pojawi si dym, to normalne i bezpieczne. Uywaj tylko pojemników z nierdzewnej stali, aluminium oraz ceramicznych. Nie uywaj szklanych pojemników!
JAK DBA O GORC PLYT Przed czyszczeniem zawsze odlcz urzdzenie i pozwól mu ostygn. Nigdy nie zanurzaj w wodzie. Czy gorc plyt mikk i wilgotn cierk lub niercym rodkiem czyszczcym. Wytrzyj do sucha.
DANE TECHNICZNE Napicie robocze: 220-240V ~ 50-60Hz Moc: 1500W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI Przed dostarczeniem do klienta nasze urzdzenia poddawane s rygorystycznej kontroli jakoci. Jeli, pomimo wszelkich stara, podczas produkcji lub transportu pojawi si uszkodzenie, naley zwróci urzdzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie,warunków niniejszej gwarancji: Dla kadego zakupionego urzdzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajc od dnia zakupu. Uszkodzony produkt mona zwróci bezporednio w punkcie zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych niewlaciw obslug urzdzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku uycia nieoryginalnych czci. Naley zachowa dowód zakupu, który jest jedyn podstaw zloenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia powstale w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obslugi. Powoduje to uniewanienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody materialowe ani obraenia ciala spowodowane niewlaciw obslug urzdzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obslugi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezplatnej wymiany calego urzdzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem. Stluczone elementy szklane lub pknite elementy plastikowe s wymieniane za oplat. Uszkodzenia materialów eksploatacyjnych lub czci podlegajcych zuyciu, a take czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych czci nie jest objta gwarancj i podlega oplacie.
USUWANIE PRZYJAZNE RODOWISKU Recykling ­ Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE Ten znak oznacza, e urzdzenia nie naley wyrzuca razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec moliwym szkodom dla rodowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowan utylizacj odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównowaonego
ponownego wykorzystywania zasobów materialowych. Aby zwróci zuyte urzdzenie, skorzystaj z systemu oddawania zuytych produktów lub skontaktuj si ze sprzedawc. Sprzedawca moe przyj produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla rodowiska recyklingu.
Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands
- 29 -

Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL)

Dostawca:

Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands

Owiadcza, e produkt wyszczególniony poniej:

Informacja dotyczca domowych elektrycznych plyt grzejnych

Symbol Warto

Jednostka

Identyfikator modelu

--

HP-116026.3

Rodzaj plyty grzejnej

--

Przenona

Liczba stref i/lub pól do gotowania

--

1 pole

Technologia grzania (indukcyjne strefy do gotowania i

pola do gotowania, radiacyjne strefy do gotowania, --

Plyta stala

plyty stale)

W przypadku okrglych stref lub pól do gotowania:

rednica powierzchni uytecznej na podgrzewan elektrycznie stref do gotowania, w zaokrgleniu do

Ø

180

mm

najbliszych 5 mm

W przypadku stref lub pól do gotowania innych ni

okrgle: dlugo i szeroko powierzchni uytecznej na podgrzewan/-e elektrycznie stref lub pole do

Dl., Szer. --

mm

gotowania, w zaokrgleniu do najbliszych 5 mm

Pobór energii na stref lub pole do gotowania w przeliczeniu na kg

ECgotowanie
elektryczne

194.2

Wh/kg

Pobór energii na plyt grzejn w przeliczeniu na kg

ECelektryczna
plyta grzejna

194.2

Wh/kg

Spelnia wymagania okrelone w nastpujcych dyrektywach Rady:
ROZPORZDZENIE KOMISJI (UE) nr 66/2014 z dnia 14 stycznia 2014 r. oraz zmieniajce je ROZPORZDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczcych ekoprojektu dla domowych piekarników, plyt grzejnych i okapów nadkuchennych
Specyfikacja testów: Norma: (WE) nr 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Informacje dla konsumentów na temat sposobu instalacji, uytkowania i konserwacji produktu, informacje na temat WEEE oraz informacje dla uytkowników istotne w celu ograniczenia calkowitego oddzialywania na rodowisko (np. zuycia energii) procesu gotowania podano w instrukcji znajdujcej si w opakowaniu.

- 30 -


Microsoft Word 2021