Xiaomi Mi Band 4 Руководство пользователя
Комплектующие
Diagram showing the components of the fitness tracker: a touch screen, heart rate sensor, charging port, touch button, the fitness tracker itself, the wristband, and the charging cable.
Сборка браслета
Diagram illustrating how to attach the fitness tracker module into the wristband. It shows pushing the tracker into the groove of the band.
03 Ношение
Удобно затяните браслет вокруг запястья, чтобы между ним и костью можно было просунуть 1 палец.
Примечание. Если браслет недостаточно затянут, это может повлиять на сбор данных датчиком пульса.
Diagram showing how to wear the fitness tracker band snugly around the wrist, with a finger indicating the correct gap between the band and the wrist.
04 Подключение
1. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить последнюю версию приложения Mi Fit, либо найдите его в Google Play, App Store или другом магазине приложений.
Diagram showing a smartphone screen with the Mi Fit app logo and a QR code. Text indicates that scanning the QR code will download the latest version of the Mi Fit app, or it can be found in app stores. The QR code is for the Mi Fit app (Android 4.4 and iOS 9.0 or later versions).
2. Откройте приложение Mi Fit, войдите в свою учетную запись, а затем следуйте инструкциям, чтобы выполнить подключение и сопряжение браслета с вашим устройством. Когда браслет начнет вибрировать, а на экране появится уведомление о сопряжении по Bluetooth, коснитесь кнопки, чтобы завершить сопряжение.
Примечание. Убедитесь, что на вашем телефоне включен Bluetooth. Поднесите телефон к браслету во время сопряжения.
Diagram illustrating the pairing process. It shows a phone screen with a notification about Bluetooth pairing and a hand touching the button on the fitness tracker to confirm pairing.
05 Использование
Успешно выполнив сопряжение с устройством, браслет начнет отслеживать и анализировать вашу ежедневную активность и режим сна. Коснитесь кнопки, чтобы включить экран. Затем проведите пальцем вверх или вниз, чтобы найти нужную функцию, например просмотреть данные об активности или измерять пульс.
Diagrams illustrating navigation gestures on the fitness tracker: 'Swipe up or down to select another function' and 'Swipe right to return to the previous page'.
06 Разборка
Снимите браслет с запястья. Держась за оба конца, тяните браслет, пока не увидите небольшой зазор между фитнес-трекером и браслетом. Пальцем вытолкните фитнес-трекер из углубления на передней стороне браслета.
Diagram showing how to remove the fitness tracker from the wristband. It depicts pulling the band apart to create a gap and then pushing the tracker out.
07 Зарядка
Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда.
Diagram showing the fitness tracker being connected to its charging cable.
08 Меры предосторожности
- Измеряя пульс с помощью браслета, не шевелите запястьем.
- Фитнес-браслет Mi Smart Band 4 имеет уровень защиты от воды 5 АТМ. Его можно не снимать в душе, в бассейне и при купании возле берега. Однако его нельзя использовать в сауне и при подводном плавании.
- Сенсорная кнопка и сенсорный экран не работают под водой. Прежде чем использовать браслет после контакта с водой, мягкой тканью сотрите с его поверхности лишнюю влагу.
- Во время использования не затягивайте браслет слишком туго и держите место соприкосновения сухим. Регулярно промывайте браслет водой. Немедленно прекратите использование изделия и обратитесь за медицинской помощью, если место соприкосновения на коже покраснело или отекло.
09 Технические характеристики
Наименование | Фитнес-браслет Mi Smart Band 4 |
Модель | XMSH07HM |
Масса нетто фитнес-трекера | 10,6 г |
Размеры фитнес-трекера | 46,8 х 17,8 х 12,6 мм |
Материал браслета | термопластичный эластомер |
Материал застежки | алюминиевый сплав |
Регулируемая длина | 155-216 мм |
Совместимость | Android 4.4 и iOS 9.0 или более поздней версии |
Емкость батареи | 135 mAh |
Тип аккумулятора | литий-полимерный |
Входное напряжение | DC 5.0 V |
Входной ток | 250 mA Max. |
Класс защиты | 5 АТМ |
Частота | 2402-2480 МГц |
Максимальная выходная мощность | 0 дБм |
Рабочая температура | -10°C~50°C |
Беспроводное подключение | Bluetooth 5.0 BLE |
10 Утилизация и переработка
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
Diagram of the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) symbol, indicating separate collection of electronic waste.
11 Сертификаты и документы по безопасности
Настоящим компания Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования XMSH07НМ соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС доступен по следующей ссылке: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты продуктов и логотипы соответствия для фитнес-браслета Mi Smart Band 4, выберите "Дополнительно" > "Настройки" > "Регулирование".
Logos for CE (Conformité Européenne) and EAC (Eurasian Conformity) certifications, indicating compliance with EU and Eurasian Economic Union standards respectively.
Производитель
Изготовлено для Сяоми Техкоммуникации Ко., Лтд. (Китай)
Изготовитель: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (входит в группу компаний Mi Ecosystem)
Адрес: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China (Хэфэй, Китай)
Дополнительную информацию см. на сайте www.mi.com
Гарантия
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей.
Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя.
Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.