Owner's Manual for Peiying models including: PY-DVR031 Basic Car Mirror with DVR and Reversing Camera, PY-DVR031, Basic Car Mirror with DVR and Reversing Camera, and Reversing Camera, Reversing Camera, Camera
Lusterko samochodowe Peiying Basic z rejestratorem i kamerą cofania L200 - Lechpol B2B
Peiying Základné zrkadlo do auta s DVR a cúvacou kamerou L200 | tako.sk
Um die Größe der Vorschau von der Rückkamera zu ändern, drücken. Sie die Taste Aufwärts. Bilder aufnehmen. • Um ein Bild aufzunehmen, drücken Sie im Fotomodus ...
File Info : application/pdf, 16 Pages, 650.64KB
DocumentDocumentCreaar rDcVaRmweirtah PY-DVR031 Bedienungsanleitung DE Owner's manual EN Instrukcja obslugi PL Manual de utilizare RO Bedienungsanleitung DE 2 Bedienungsanleitung Sicherheitsanleitungen: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. · Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung bei extremen Temperaturen. Setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht und anderen Wärmequellen aus. · Dieses Gerät kann von Kinder über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie von der Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in einer vorsichtigen Weise und alle Sicherheitsanleitungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen und warten. · Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. · Setzen Sie dieses Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. · Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, laden Sie es vor dem Gebrauch mindestens 10 Minuten lang auf. · Benutzen Sie nur autorisiertes Zubehör. · Trennen Sie immer das Produkt vor der Reinigung von der Stromquelle. · Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keine chemischen Mittel. · Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im falle einer Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung oder Reparatur. · Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die SD-Karte auswerfen. Andernfalls können Daten auf der SD-Karte beschädigt oder gelöscht werden. DE Produktbeschreibung 1. Mini USB Buchse 2. AV Buchse 3. MikroSD Kartensteckplatz 4. Haken 5. Display 6. Taste M 7. Taste Aufwärts [Up] 3 Bedienungsanleitung 8. Taste Ein/Aus [Power] 9. Taste Abwärts [Down] 10. Taste OK 11. Lautsprecher 12. Kamera 13. Taste Zurücksetzen [Reset] 123 4 4 5 4 M OK 6 7 8 9 10 4 11 13 DE 12 Gerätemontage Bordkamera: 1. Das Gerät muss am Rückspiegel des Fahrzeugs installiert werden. 2. Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Kamera neben dem Original-Rückspiegel des Fahrzeugs befindet. 3. Um das Gerät zu sichern, befestigen Sie die mitgelieferten Gummibänder an den Haken. 4. Stecken Sie ein Ende des Autoladegeräts in die Mini USB Buchse in der Bordkamera und ein anderes Ende in die Buchse des Zigarettenanzünders des Fahrzeugs. 4 Bedienungsanleitung 5. Stellen Sie den Spiegel entsprechend der Position des Fahrers ein. Der Blickwinkel der Kamera kann durch Bewegen der Kamera in der Halterung eingestellt werden. Hinweis: Verlegen Sie das Kabel so, dass es den Fahrer während der Fahrt nicht stört. Rückfahrtkamera: Wählen Sie vor der Installation den richtigen Installationsort. Der Installationsort muss so ausgewählt werden, dass das Sichtfeld nicht beeinträchtigt wird. Die Rückfahrtkamera kann auf zwei Arten installiert werden: · Mit Klebeband: Ziehen Sie das erste Stück Papier vom Klebeband ab und kleben es an die Halterung der Kamera. Ziehen Sie das zweite Stück Papier vom Klebeband ab und kleben die Kamera an die ausgewählte Stelle. · Mit Schrauben. Bohren Sie die Löcher an der ausgewählten Stelle und schrauben die Kamera ein. Achten Sie beim Bohren darauf, dass kein Draht beschädigt wird, insbesondere bei Sicherheitssystemen. Nach dem Anschließen des 2,5-mm-Steckers an die AV-Buchse in der Bordkamera wird die Ansicht von der hinteren Kamera in der oberen linken Ecke des Displays angezeigt (zum Vergrößern des Bildes auf die Abwärtstaste drücken). Wenn ein rotes Kabel an die Rückfahrscheinwerfer angeschlossen wird (z. B. mit Schnellkupplung), wird nach dem einlegen des Rückwärtsgangs, die Sicht von der Rückfahrtkamera vergrößert, um dem Fahrer das Manövrieren des Fahrzeugs zu erleichtern. Hinweis: Damit diese Funktion funktioniert, muss das rote Kabel an dieselbe elektrische Installation angeschlossen werden. Installation der MikroSD Karte DE 1. Setzen Sie die MikroSD Karte in den richtigen Steckplatz des Geräts ein und drücken leicht darauf, bis diese einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig installiert ist. 2. Um die Karte herauszunehmen, drücken Sie leicht darauf. Wenn die Karte aus dem Steckplatz herausgleitet, nehmen Sie diese heraus. Anmerkungen: · Die MikroSD Karte im Gerät wird als Speichergerät behandelt. Es wird empfohlen, diese zuerst zu formatieren. · Verwenden Sie MikroSD Karten der Klasse 10 oder höher mit einer maximalen Kapazität von 32 GB. 5 Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten 1. Gerät einschalten: · Taste Ein/Aus drücken und halten · Wenn die Bordkamera an der Buchse des Zigarettenanzünders angeschlossen ist, schaltet sich die Kamera bei einschalten der Zündung automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme. 2. Gerät ausschalten: · Taste Ein/Aus drücken und halten · Wenn die Bordkamera an der Buchse des Zigarettenanzünders angeschlossen ist, schaltet sich die Kamera bei ausschalten der Zündung nach 5 Sekunden aus. Menünavigation · Drücken Sie die Taste M um den Modus zu ändern. Taste M drücken und halten um das Einstellungsmenü aufzurufen. · Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Display Ein-/Auszuschalten. · Benutzen Sie die Tasten Aufwärts/Abwärts um durch das Menü zu blättern. · Drücken Sie die Taste OK um die Optionen zu bestätigen. Aufnahme beginnen · Wenn die MikroSD Karte eingelegt und korrekt formatiert ist, startet die Aufnahme automatisch, nachdem die Bordkamera mit Strom versorgt wurde (über die Buchse des Zigarettenanzünders oder über den USB Buchse). · Um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen, drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste OK. DE · Damit sich die Kamera einschalten und die Aufnahme nach dem Rütteln starten kann, schalten Sie den Parkschutz ein (im Aufnahmemenü). Wählen Sie die gewünschte Empfindlichkeit der Funktion im Menü G-Sensor. · Um die Größe der Vorschau von der Rückkamera zu ändern, drücken Sie die Taste Aufwärts. Bilder aufnehmen · Um ein Bild aufzunehmen, drücken Sie im Fotomodus die Taste OK. Blättern durch Dateien · Benutzen Sie die Tasten Aufwärts und Abwärts um durch die Dateien zu blättern. 6 Bedienungsanleitung · Um eine Videodatei abzuspielen, drücken Sie die Taste OK. · Um eine Datei zu löschen oder zu sichern, drücken Sie die Taste M und wählen die gewünschte Option. Bordkamera Einstellungen · Auflösung: Ändern der Auflösung der aufgenommenen Videos. · Zyklische Aufnahme: Ändern der Dauer der aufgenommenen Videos. · Weißabgleich: Ändern der Einstellungen für den Weißabgleich. · EV: Ändern der Helligkeit der aufgenommenen Videos. · Bewegungserkennung: Videos automatisch aufnehmen, nachdem eine Bewegung erkannt wurde. · Audio: Stimme aufnehmen. · Parkmodus: Parkmodus einschalten. · Datumsstempel: Datumsstempel in den Aufnahmen aktivieren. · G-Sensor: Schwerkraftsensor einschalten und stellen seine Empfindlichkeit ein. · Piepton: Tasten-Ton einschalten. · Sprache: Menüsprache ändern. · Automatisches Ausschalten: Kamera nach der ausgewählten Leerlaufdauer ausschalten. · Datum und Uhrzeit: Ändern der Einstellungen für Datum und Uhrzeit. · Frequenz: Einstellen der Frequenz. · Bildschirmschoner: Option aktivieren, um den Bildschirm nach der ausgewählten Zeitdauer auszuschalten (die Kamera funktioniert weiter). · Format: Löscht alle Daten, die sich derzeit auf der MikroSD Karte befinden. · Werkseinstellungen: Alle Einstellungen auf die Werkswerte zurücksetzen. · Version: Zeigt die aktuelle Version der Software an. DE Verbindung mit einem PC Nach Verbindung mit einem PC, erscheinen folgende Optionen: · Massenspeicher: erlaubt das blättern durch die Dateien in der MikroSD Karte. · PC Kamera: Betriebssystem erkennt die Bordkamera als Webkamera. · Aufnahmemodus: Die Bordkamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück, während die Batterie aufgeladen wird. 7 Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Problem Es können keine Bilder aufgenommen werden Mögliche Lösung Überprüfen Sie, ob die Karte gesperrt ist und genügend Platz vorhanden ist Die Aufnahme wurde automatisch Verwenden Sie eine MikroSD beendet Karte der Klasse 10 oder höher "Dateifehler" während der Wiedergabe des Videos oder Bildes Verschwommenes Bild Schwarzer Bildschirm bei heller Landschaft Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte formatieren Sie die Speicherkarte Reinigen Sie das Objektiv der Bordkamera Stellen Sie die Belichtungseinstellung so ein, dass diese zur Landschaft passt Streifen auf der Aufnahme Das Gerät reagiert nicht Ändern Sie die Frequenzeinstellungen Drücken Sie die Taste Zurücksetzen. Verwenden Sie dazu ein dünnes Objekt, z. B. eine Büroklammer DE TECHNISCHE DATEN · Display: 4" (800 x 480 px) · Chipset: JL5211 · Linsen: 120° Weitwinkellinsen · Videoauflösung: · Frontkamera: 720p/30 fps · Rückseitige Kamera: VGA 480p · Max. Bildauflösung: 12M (2560x1440 px) · Bildformat: JPG · Videoformat: AVI · Funktionen: Bewegungserkennung, G-Sensor, Bildaufnahme, Parkmonitor, Datums-Stempel · Automatische Aufnahme nach Einschalten der Zündung 8 Bedienungsanleitung · Aufnahmemodus: Schleifenaufnahme · Speicherkartenleser: Mikro SD (Max. 32 GB) · Mikrofon: Ja · Integrierter Lautsprecher: Ja · USB Steckplatz: Mini USB · Batteriekapazität: 150 mAh (Li-ion) · Ladespannung: 5 V / 1 A · Gewicht: 188 g · Abmessungen: 300 x 86 x 30 mm · Im Set: Rückseitige Kamera, Autoladegerät, Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska1, 08-400 Mitne. DE 9 Owner's manual Safety instruction Read this instruction manual and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. · Protect this device from humidity, water and other liquid. Avoid using/ storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and other sources of heat. · This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the safety precautions being understood and followed. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised. · Keep the device out of the reach of children. · Do not expose this device to direct sunlight for a long time. · If the device was not used for a long time, charge it for at least 10 minutes before use. · Use only authorized accessories. · Always disconnect the product from the power source before cleaning. · Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device. · Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact authorized service point for check-up or repair. · Turn off the device before ejecting SD card. Otherwise, data on the SD card may be damaged or removed. Product description 1. Mini USB socket 2. AV socket EN 3. microSD card slot 4. Hooks 5. Display 6. M button 7. Up button 8. Power button 9. Down button 10. OK button 11. Speaker 12. Camera 13. Reset button 10 Owner's manual 123 4 4 5 4 M OK 6 7 8 9 10 4 11 13 12 Mounting the device Dashcam: 1. The device has to be installed on cars rear view mirror. 2. Place the device in a way that the camera is next to the cars original rear view mirror. 3. To secure the device in place, put provided rubber restraints on the hooks. 4. Plug one end of the car charger into the mini USB socket in the dashcam, plug another end into the vehicle's cigarette lighter socket. 5. Adjust the mirror according to drivers position. Point of view of the camera can be adjusted by moving the camera in its socket. Note: Place the cable in a way, that it does not disturb the driver while driving. EN 11 Owner's manual Rear camera: Before installation, choose the correct place for mounting. Mounting place has to be installed in a way, that it does not obstruct field of view. Rear camera can be installed in two ways: · On mounting tape. Peel off first piece of paper from the tape and stick it to the camera's mounting bracket. Peel off second piece of paper from the tape and stick the camera do selected place. · On screws. Drill the holes in selected place and screw in the camera. During drilling make sure, that no damage is done to any wire, especially for safety systems. After connecting the 2,5 mm plug to the AV socket in the dashcam, the view from rear camera will appear in the top left corner of the display (press the down button to enlarge the image). If red wire will be connected to the reversing lights (for example with quick connector), after shifting into reverse gear, the view from rear camera will be enlarged, helping the driver with maneuvering the vehicle. Note: for this function to work, the red wire has to be connected to the same electrical installation. MicroSD card installation 1. Place the microSD card in the proper slot of the device and press gently, until it clicks. Make sure, that the card is installed in correct way. 2. To take out the card, press it gently. When the card slides out of the slot, take it out. Notes: · The microSD card in the device will be treated as storage device. It is advised to format it first. · Use microSD cards with class 10 or higher, with maximum capacity of 32 GB. EN Turning on and off 1. To turn on the device: · Press and hold the power button · If the dashcam is connected to the cigarette lighter socket, the camera will turn on automatically after ignition and start recording. 2. To turn off the device: · Press and hold the power button · If the camera is connected to the cigarette lighter socket, after turning off the engine, the dashcam will turn off after 5 seconds. 12 Owner's manual Navigating the menu · Press the M button to change the mode. Press and hold the M button to go to settings menu. · Press the power button to turn on or off the display. · Use the up and down buttons to navigate the menu. · Press the OK button to confirm options. Start recording · If the microSD card is inserted and correctly formatted, the recording will start automatically after providing the power to the dashcam (from cigarette lighter socket or from USB port). · To start or stop the recording press the OK button, while in recording mode. · In order for camera to turn on and start recording after shake, turn on the Parking guard on (in the recording menu). Select the desired sensitivity of the function in the G-sensor menu. · To change the size of the preview from rear camera, press the up button. Taking pictures · To take a picture, while in the photo mode, press the OK button. Browsing files · Use the up and down buttons to switch between files. · To play the video file, press the OK button. · To delete or lock the file, press the M button and select desired option. Dashcam settings · Resolution: change the resolution of recorded videos. · Loop recording: change the duration of recorded videos. · White balance: change the white balance settings. · EV: change the brightness of recorded videos. · Motion detection: record video automatically after detecting the moving. · Audio: record the voice. · Parking mode: turn on the parking mode. · Date tag: turn on the date stamp in recordings. · G-sensor: turn on the gravity sensor and set its sensitivity. · Beep sound: turn on the sound after pressing a button. EN 13 Owner's manual · Language: change the language of the menus. · Auto power-off: turn off the camera after selected duration of idle. · Date and time: change the date and time settings. · Flicker: set the frequency. · Screen saver: turn on the option to turn off the screen after selected duration of time (camera will keep working). · Format: erase all data currently on the microSD card. · Default settings: reset all settings to factory values. · Version: displays current version of software. Connecting to a PC After connecting to a PC, the following options will appear: · Mass storage: allows for browsing the files in the microSD card. · PC camera: operating system will detect the dashcam as webcam. · Recording mode: the dashcam will return to recording mode, while charging the battery. Troubleshooting Problem Possible solution Cannot record or take pictures Check if the card is locked and if it has sufficient space. Recording ending automatically Use microSD card of class 10 or higher "File error" during playing video or picture the Error occurred during saving the file, please format the memory card. EN Blurry picture Clean the lens of the dashcam Black screen during bright scenery Set the Exposure setting to fit the scenery Stripes on recording Change the frequency settings The device froze Press the Reset button To do it, use thin object, for example, a paper clip 14 Owner's manual SPECIFICATION · Display: 4" (800 x 480 px) · Chipset: JL5211 · Lens: 120° wide angle lens · Video resolution: · Front camera: 720p/30 fps · Rear camera: VGA 480p · Max. photo resolution: 12M (2560x1440 px) · Photo format: JPG · Video format: AVI · Functions: motion detection, G-Sensor, taking monitor, date stamp · Automatic recording after ignition · Recording mode: loop recording · Memory card reader: micro SD (max. 32 GB) · Microphone: Yes · Built-in speaker: Yes · USB port: mini USB · Battery capacity: 150 mAh (Li-ion) · Charging voltage: 5 V / 1 A · Weight: 188 g · Dimensions: 300 x 86 x 30 mm · In set: rear camera, car charger, user's manual photos, parking English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. EN 15 Instrukcja obslugi Kwestie bezpieczestwa Przed uyciem naley dokladnie zapozna si z treci instrukcji obslugi oraz zachowa j w celu póniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za nieprawidlowe uycie produktu. · Urzdzenie naley chroni przed wilgoci, wod oraz innymi plynami. Nie naley uywa ani przechowywa urzdzenia w zbyt wysokich temperaturach. Urzdzenie naley chroni przed bezporednim naslonecznieniem oraz ródlami ciepla. · Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, czuciowych lub umyslowych, a take te, które nie posiadaj dowiadczenia i nie s zaznajomione ze sprztem, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie uytkowania sprztu w bezpieczny sposób tak, aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. Naley poinstruowa dzieci, aby nie traktowaly urzdzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprztu bez nadzoru. · Urzdzenie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Nie naley uywa nieoryginalnych akcesoriów. · Naley ZAWSZE odlczy urzdzenie od ródla zasilania przed czyszczeniem. · Urzdzenie naley czyci jedynie za pomoc mikkiej, lekko wilgotnej ciereczki. Nie naley uywa rodków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urzdzenia. · Zabrania si wlasnorcznej naprawy sprztu. W wypadku uszkodzenia, naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. · Przed wyjciem karty pamici naley wylczy urzdzenie. W przeciwnym wypadku, dane zapisane na karcie mog zosta uszkodzone lub usunite. Opis produktu 1. Gniazdo mini USB PL 2. Gniazdo AV 3. Gniazdo karty pamici 4. Zaczepy 5. Wywietlacz 6. Przycisk M 7. Przycisk w gór 8. Przycisk zasilania 9. Przycisk w dól 10. Przycisk OK 16 Instrukcja obslugi 11. Glonik 12. Kamera 13. Przycisk Reset 123 4 4 5 4 M OK 6 7 8 9 10 4 11 13 12 Monta urzdzenia Rejestrator: 1. Lusterko naley zainstalowa na fabrycznym lusterku wstecznym. 2. Naley umieci lusterko tak, aby kamera wystawala poza obrys lusterka fabrycznego. 3. Aby zabezpieczy lusterko w miejscu naley zaloy gumowe zabezpieczenia na zaczepy. PL 4. Naley umieci jeden koniec ladowarki samochodowej w porcie mini USB rejestratora, nastpnie umieci drugi koniec w gniedzie ladowarki samochodowej. 5. Wyregulowa lusterko wedlug pozycji kierowcy. Punkt widzenia kamery mona wyregulowa przesuwajc kamer w gniedzie. Uwaga: Naley uloy kabel w taki sposób, aby nie przeszkadzal kierowcy podczas prowadzenia pojazdu. 17 Instrukcja obslugi Tylna kamera: Przed rozpoczciem instalacji naley wybra odpowiednie miejsce. Miejsce montau naley wybra tak, aby kamera nie zaklócala pola widzenia. Kamer mona zamontowa na dwa sposoby: · Na tam klejc. Naley odklei papier od tamy i przyklei j do uchwytu kamery. Odklei papier z drugiej strony i przyklei uchwyt z kamer do wybranego miejsca. · Na ruby. Naley wywierci otwory w wybranych miejscach i przykrci uchwyt z kamer. Podczas wiercenia naley upewni si, e nie zostan uszkodzone adne przewody, w szczególnoci systemów bezpieczestwa. Po podlczeniu kabla 2,5 mm do gniazda AV rejestratora, w prawym górnym rogu pojawi si nagrywany obraz z tylnej kamery (nacisn przycisk w dól, aby powikszy obraz). Jeeli czerwony przewód zostanie wpity do wiatel cofania (np. poprzez zlczk samochodow), po wrzuceniu biegu wstecznego obraz z tylnej kamery zostanie powikszony, ulatwiajc manewrowanie pojazdem. Uwaga: aby ta funkcja zadzialala, czerwony przewód naley podlczy do tej samej instalacji elektrycznej. Instalacja karty microSD 1. Naley umieci kart microSD w odpowiednim slocie urzdzenia i lekko nacisn, a karta zostanie zablokowana. Naley zwróci uwag na poprawny sposób instalacji karty. 2. Aby wyj kart, naley j delikatnie nacisn. Kiedy karta wysunie si ze slotu, naley j wyj. Uwagi: · Karta microSD umieszczona w slocie urzdzenia bdzie traktowana jako miejsce zapisu plików. Zalecane jest jej formatowanie przed uyciem. · Naley uy karty microSD klasy 10 lub wyszej, o maksymalnej pojemnoci 32 GB. Wlczanie i wylczanie PL 1. Aby wlczy urzdzenie naley: · Nacisn i przytrzyma przycisk zasilania · Jeeli kamera jest podlczona do gniazda zapalniczki, po zaplonie wlczy si automatycznie i rozpocznie nagrywanie. 2. Aby wylczy urzdzenie naley: · Nacisn i przytrzyma przycisk zasilania · Jeeli kamera jest podlczona do gniazda zapalniczki, po odciciu zaplonu, wylczy si po 5 sekundach. 18 Instrukcja obslugi Nawigacja po menu · Nacisn przycisk M, aby wej do menu ustawie. Nacisn i przytrzyma przycisk M, aby zmieni tryb pracy kamery. · Nacisn przycisk zasilania, aby wylczy lub wlczy wywietlacz. · Uy przycisków w gór i w dól, aby porusza si po menu opcji. · Nacisn przycisk OK, aby potwierdza opcje. Nagrywanie · Jeeli karta pamici jest wloona i sformatowana poprawnie, nagrywanie rozpocznie si automatycznie po dostarczeniu zasilania do kamery (z gniazda zapalniczki lub gniazda USB). · Aby rozpocz lub zatrzyma nagrywanie naley nacisn przycisk OK w trybie kamery. · Aby kamera rozpoczla nagrywanie przy wstrzsie podczas postoju naley wlczy funkcj Tryb parkingowy znajdujc si w opcjach nagrywania. Naley wybra odpowiedni czulo funkcji w menu Gsensor. · Aby zmieni rozmiar wywietlania podgldu z kamery wstecznej, naley nacisn przycisk w gór. Robienie zdj · Aby zrobi zdjcie naley nacisn przycisk OK w trybie aparatu. Przegldanie plików · Naley uy przycisków w gór i w dól aby przelcza midzy plikami. · Aby odtworzy plik wideo naley nacisn przycisk OK. · Aby usun lub zablokowa plik naley nacisn i przytrzyma przycisk M, i wybra odpowiedni opcj. Opcje rejestratora · Rozdzielczo: zmiana rozdzielczoci nagra. · Nagrywanie w ptli: ustawienie czasu pojedynczych nagra. PL · Balans bieli: zmiana warunków owietlenia. · Ekspozycja: zmiana wartoci jasnoci nagra. · Detekcja ruchu: wlczanie nagrywania po wykryciu ruchu. · Nagrywanie dwiku: wlczanie nagrywania glosu. · Tryb parkingowy: wlczanie trybu parkingowego. · Stempel daty: wlczanie stempla daty na nagraniach. · G-sensor: wlczanie czujnika grawitacji i jego czuloci. 19 Instrukcja obslugi · Dwik klawiszy: wlczanie dwiku po wciniciu klawisza. · Jzyk: zmiana wywietlanego jzyka menu. · Automatyczne wylczanie: wlczenie automatycznego wylczania kamery po okrelonym czasie bezczynnoci. · Data i czas: ustawianie daty i czasu. · Czstotliwo: ustawienie czstotliwoci. · Wylczanie ekranu: wlczanie opcji wygaszenia ekranu po okrelonym czasie (kamera bdzie dalej pracowa). · Formatuj: usuwanie wszystkich danych znajdujcych si na karcie pamici. · Ustawienia fabryczne: reset wszystkich ustawie do wartoci fabrycznych. · Wersja: wywietla wersj oprogramowania znajdujcego si na urzdzeniu. Podlczanie do komputera Po podlczeniu do komputera wywietl si opcje: · Pami wewntrzna: pozwala na przegldanie zawartoci karty pamici na komputerze. · Kamera internetowa: system operacyjny wykryje rejestrator jako kamer internetow. · Tryb nagrywania: rejestrator wróci do trybu nagrywania, jednoczenie ladujc bateri. Rozwizywanie problemów Problem Rozwizanie Nie mona nagra filmu ani zrobi zdjcia Naley sprawdzi czy karta jest zablokowana oraz czy jest na niej wystarczajco miejsca PL Automatyczne koczenie nagrania Naley uy karty pamici klasy 10 lub wyszej ,,Bld pliku" podczas odtwarzania Bld w trakcie zapisu, naley filmów i zdj sformatowa kart pamici Niewyrany obraz Naley upewni si, e obiektyw jest czysty Czarny obraz w jasnych sceneriach Naley ustawi Ekspozycj odpowiednio do scenerii 20 Instrukcja obslugi Paski na nagrywanym filmie Urzdzenie zwiesilo si Naley zmieni ustawienie czstotliwoci Naley nacisn przycisk Reset. Aby to zrobi naley uy cienkiego przedmiotu, np. spinacza biurowego SPECYFIKACJA · Wywietlacz: 4" (800 x 480 px) · Sensor: JL5211 · Obiektyw: szerokoktny 120° · Rozdzielczo wideo: · Przednia kamera: 720p/30 fps · Tylna kamera: VGA 480p · Maks. Rozdzielczo zdj: 12M (2560x1440 px) · Format zdj: JPG · Format plików wideo: AVI · Funkcje: wykrywanie ruchu, G-Sensor, wykonywanie zdj, tryb parkingowy, stempel daty · Funkcja automatycznego rozpoczcia nagrywania po zaplonie · Tryb nagrywania: nagrywanie w ptli · Czytnik kart pamici: micro SD (maks. 32 GB) · Wbudowany mikrofon: Tak · Wbudowany glonik: Tak · Zlcze USB: mini USB · Pojemno baterii: 150 mAh (Li-ion) · Napicie ladowania: 5 V / 1 A · Waga: 188 g · Wymiary: 300 x 86 x 30 mm · W zestawie: tylna kamera, ladowarka samochodowa, instrukcja obslugi PL 21 MInasnturuaklcdjae oubtislizluagrei PL RO Poland Prawidlowe usuwanie produktu (Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie przekrelonego kosza umieszczone na produkcie lub w odnoszcych si do niego tekstach wskazuje, e po uplywie okresu uytkowania nie naley usuwa go z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uycia zasobów materialnych, jako stalej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tego produktu uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych. Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu nie naley usuwa razem z innymi odpadami komunalnymi. Taki sprzt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe substancje mog powodowa zanieczyszczenie rodowiska i stanowi zagroenie dla ycia i zdrowia ludzi. Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 22 MInasnturuaklcdjae oubtislizluagrei Instruciuni privind sigurana Citii acest manual de utilizare i pstrai-l pentru consultri ulterioare. Productorul nu îi asum responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea sau utilizarea necorespunztoare a produsului. · Ferii acest dispozitiv de umiditate, ap i alte lichide. Evitai utilizarea/ depozitarea produsului la temperaturi extreme. Nu îl expunei la lumina direct a soarelui i la alte surse de cldur. · Acest aparat nu poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de ctre persoane cu capaciti fizice i mentale reduse, cu lips de experien sau cunotine, dac nu sunt supravegheai sau nu li se acord instruire cu privire la folosirea aparatului în siguran i dac nu îneleg pericolele pe care le implic utilizarea aparatului. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Mentenana uzual i curarea produsului nu se va face de ctre copii, fr supraveghere. · Nu lsai produsul la îndemâna copiilor. · Nu expunei dispozitivul la lumina direct a soarelui o perioad lung de timp. · Dac dispozitivul nu a fost utilizat o perioad mai lung de timp, încrcai-l timp de cel puin 10 minute înainte de utilizare. · Utilizai doar accesorii autorizate. · Deconectai întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte de curare. · Curai dispozitivul cu un material textil moale, uor umezit. Nu utilizai ageni chimici pentru a cura produsul. · Nu încercai s reparai singur produsul. În caz de deteriorare, contactai un service autorizat pentru verificare sau reparaii. · Oprii aparatul înainte de a scoate cardul SD. În caz contrar, datele de pe cardul SD se pot deteriora sau terge. Descrierea produsului 1. Muf mini USB 2. Muf AV 3. Slot card microSD 4. Cârlige 5. Ecran 6. Buton M 7. Buton sus 8. Buton alimentare 9. Buton jos 10. Buton OK 11. Difuzor 12. Camer 13. Buton resetare PL RO 23 Manual de utilizare 123 4 4 5 4 M OK 6 7 8 9 10 4 11 13 12 RO Montarea dispozitivului Camera de bord: 1. Dispozitivul trebuie instalat pe oglinda retrovizoare. 2. Punei dispozitivul astfel încât camera s fie lâng oglinda retrovizoare a mainii. 3. Pentru a fixa dispozitivul, punei elementele de cauciuc furnizate pe cârlige. 4. Introducei un capt al încrctorului auto în mufa mini USB a camerei de bord, iar cellalt capt la priza brichetei vehiculului. 5. Reglai oglinda în funcie de poziia oferului. Punctul de filmare al camerei poate fi reglat prin mutarea camerei. Not: Poziionai cablul astfel încât s nu deranjeze oferul în timp ce conduce. 24 Manual de utilizare Camera spate: Înainte de instalare, alegei locul corect pentru montare. Locul de montare trebuie ales astfel încât s nu reduc din câmpul vizual. Camera din spate poate fi instalat în dou moduri: · Pe banda de montare. Scoatei prima bucat de hârtie de pe band i lipii-o pe suportul de montare al camerei. Scoatei a doua bucat de hârtie de pe band i lipii camera în locul selectat. · Cu uruburi. Gurii în locul selectat i înurubai camera. În timp ce gurii, asigurai-v c nu se deterioreaz niciun fir, în special cele pentru sistemele de siguran. Dup conectarea mufei de 2,5 mm la mufa AV din camera de bord, imaginea de la camera din spate va aprea în colul din stânga sus al ecranului (apsai butonul de jos pentru a mri imaginea). Dac firul rou va fi conectat la luminile de mers înapoi (de exemplu cu conector rapid), dup trecerea în mararier, imaginea de la camera din spate va fi mrit, ajutând oferul s manevreze vehiculul. Not: pentru ca aceast funcie s funcioneze, firul rou trebuie conectat la aceeai instalaie electric. Instalarea cardului microSD 1. Punei cardul microSD în slot-ul corespunztor al dispozitivului i apsai încet, pân se aude un click. Asigurai-v c ai instalat cardul corect. 2. Pentru a scoate cardul, apsai-l încet. Când cardul este glisat în afar, putei s îl scoatei. Note: · Cardul microSD din dispozitiv este tratat ca dispozitiv de stocare. Se recomand s îl formatai prima dat când îl utilizai. · Utilizai un card microSD clasa 10 sau mai mare, cu o capacitate maxim de 32 GB. Pornirea i oprirea 1. Pentru a porni dispozitivul: · Apsai i inei apsat butonul de alimentare. · Dac camera de bord este conectat la bricheta mainii, camera va porni automat dup pornirea mainii i va începe înregistrarea. 2. Pentru a opri dispozitivul: · Apsai i inei apsat butonul de alimentare. · Dac camera este conectat la bricheta mainii, dup oprirea motorului, camera de bord se va opri dup 5 secunde. RO 25 Manual de utilizare Navigarea în meniu · Apsai butonul M pentru a schimba modul. Apsai i inei apsat butonul M pentru a accesa meniul setri. · Apsai butonul de alimentare pentru a porni sau opri ecranul. · Utilizai butoanele sus i jos pentru a naviga prin meniu. · Apsai butonul OK pentru a confirma opiunile. Înregistrarea · Dac cardul microSD este introdus i formatat corect, înregistrarea va începe automat dup ce camera de bord este alimentat (de la brichet sau de la port-ul USB). · Pentru a porni sau opri înregistrarea apsai butonul OK, când suntei în modul înregistrare. · Pentru ca dispozitivul s se porneasc i s înceap înregistrarea dup atingere, activai funcia Parking guard (din meniul de înregistrare). Selectai sensibilitatea dorit a funciei din meniul Senzor-G. · Pentru a schimba dimensiunea previziualizrii de la camera din spate, apsai butonul Sus. Fotografierea · Pentru a fotografia, în timp ce suntei în modul fotografiere, apsai butonul OK. Cutarea fiierelor · Utilizai butoanele sus i jos pentru a comuta între fiiere. · Pentru a reda un fiier video, apsai butonul OK. · Pentru a terge sau bloca fiierul, apsai butonul M i selectai opiunea dorit. Setri camer de bord RO · Rezoluie: modificai rezoluia videoclipurilor înregistrate. · Înregistrare în bucl: modificai durata videoclipurilor înregistrate. · Balans alb: modificai setrile de balans alb. · EV: modificai luminozitatea videoclipurilor înregistrate. · Detectare micare: înregistrai videoclipul automat dup detectarea micrii. · Audio: înregistrare audio. · Mod parcare: activai modul parcare. · Etichet dat: activai tampila cu dat pentru înregistrri. 26 Manual de utilizare · Senzor G: activai senzorul de gravitaie i setai sensibilitatea acestuia. · Sunet Beep: pornii sunetul dup apsarea unui buton. · Limb: modificai limba meniurilor. · Oprire automat: oprii camera dup durata selectat de inactivitate. · Dat i or: modificai setrile de dat i or. · Flicker: setai frecvena. · Protecie ecran: activai opiunea de oprire a ecranului dup perioada de timp selectat (camera va continua s funcioneze). · Formatare: tergei toate datele de pe cardul microSD. · Setri implicite: revenii la setrile din fabric. · Versiune: afieaz versiunea curent a software-ului. Conectarea la PC Dup conectarea la PC, vor aprea urmtoarele opiuni: · Mass storage: permite cutarea fiierelor de pe cardul microSD. · Camer PC: sistemul de operare va detecta camera de bord ca webcam. · Mod înregistrare: camera de bord va reveni la modul de înregistrare, în timp ce încrcai bateria. Depanare Problem Soluie posibil Nu poate înregistra sau fotografia. Verificai cardul s nu fie blocat i dac are suficient spaiu liber. Înregistrarea se încheie automat. Utilizai un card microSD clasa 10 sau mai mare. "Eroare fiier" în timpul redrii unui videoclip sau a unei imagini A aprut o eroare în timpul salvrii fiierului, v rugm s formatai cardul de memorie. Imagine neclar Curai obiectivul camerei de bord. Ecran negru la expunerea Setai opiunea Expunere astfel peisajelor luminoase încât s se potriveasc peisajul. Dungi în înregistrare Modificai setrile de frecven. Dispozitivul a îngheat Apsai butonul Resetare. Pentru a face acest lucru, utilizai un obiect subire, de exemplu un ac. RO 27 Manual de utilizare SPECIFICAII · Ecran: 4" (800 x 480 px) · Chipset: JL5211 · Obiectiv: unghi larg de 120° · Rezoluie video: · Camer frontal: 720p/30 fps · Camer spate: VGA 480p · Rezoluie maxim fotografii: 12M (2560x1440 px) · Format foto: JPG · Format video: AVI · Funcii: detectare micasre, senzor G, fotografiere, monitorizare parcare, tampil dat · Înregistrare automat dup pornire · Mod înregistrare: înregistrare în bucl · Card de memorie acceptat: micro SD (max. 32 GB) · Microfon: Da · Difuzor încorporat: Da · Port USB: mini USB · Capacitate baterie: 150 mAh (Li-ion) · Tensiune încrcare: 5 V / 1 A · Greutate: 188 g · Dimensiuni: 300 x 86 x 30 mm · Setul include: camer spate, încrctor auto, manual de utilizare RO Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, v rugm s separai acest produs de alte tipuri de reziduuri si s-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati s ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati s ia legatura cu furnizorul i s verifice condiiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA. 28 Manual de utilizare RO 29PDFlib PDI 9.3.1-i (Win32)