User Guide for Yealink models including: Panel RoomSensor, Panel, RoomSensor
Yealink RoomSensor, the enterprise-level wireless Passive Infrared (PIR) sensor, is enabled for multiple sensing features of space occupancy, light condition, temperature and humidity, etc.
RoomSensor - Enterprise Multifunctional Conference Room Sensor | Yealink
File Info : application/pdf, 24 Pages, 4.47MB
DocumentDocumentRoomSensor EN / CN / DE / FR / ES Quick Start Guide (V1.0) Table of Contents English..............................................................1 .......................................................... 4 Deutsch...........................................................7 Français...........................................................10 Español...........................................................13 1 E N Package Contents G L I S RoomSensor 6 × 30mm × 2 T4 x 30mm × 2 PIR Blocking Sticker × 5 2 H Hardware Component Instructions Light PIR Len 3M Adhesive Tape Battery (CR123A) Test Key · Press the Test key to enter the test mode*. · Press the Test key for about 5s to reset the factory. * Test Mode: For debugging during installaion. If a person is detected, the occupancy status light will always be on until no person is detected. 1 · You can rotate the PIR len or glue the PIR blocking sticker to shield the areas that you don't want to detect. 3 Power Supply E N G L I S 4 Installation H · Mount on the Ceiling 3M Adhesive Tape Option 1 Option 2 2 E · Mount on the Wall N G L I S H 3M Adhesive Tape Option 1 Option 2 3 1 RoomSensor 2 6 × 30mm × 2 T4 x 30mm × 2 PIR × 5 PIR 3M (CR123A Test · Test · Test 5 · PIR PIR * RoomSensor 4 3 4 · 3M 5 1 2 · 1 3M 2 6 1 D E Verpackungsinhalt U T S C RoomSensor 6 × 30mm × 2 T4 x 30mm × 2 PIR Abdeckaufkleber × 5 3M-Klebeband 2 H Anleitung für die Hardware-Komponente Licht PIR-Linse Batterie (CR123A) Taste ,,Test" · Drücken Sie die Taste ,,Test", um in den Testmodus* zu gelangen. · Drücken Sie die Taste ,,Test" für ca. 5 Sekunden, um die Werkseinstellungen zurückzusetzen. * Testmodus: Für die Fehlersuche während der Installation. Wurde eine Person erkannt, ist das Licht im Präsenzstatus dauerhaft an bis die Person wieder weg ist. 7 · Sie können die PIR-Linse drehen oder die Linse abkleben, damit bestimmte Bereiche nicht erfasst werden. 3 Stromversorgung D E U T S C 4 Montage H · Montage an Decke 3M-Klebeband Option 1 Option 2 8 D · Montieren an der Wand E U T S C H Option 1 3M-Klebeband Option 2 9 1 Contenu de la boîte F R A N Ç Autocollant de RoomSensor 6 × 30mm × 2 T4 x 30mm × 2 blocage du capteur à infrarouge passif × 5 2 Instructions du composant matériel Bande adhésive 3M Batterie (CR123A) A I S Lumière Objectif du capteur à infrarouge passif touche Test · Appuyez sur la touche Test pour passer en mode Test*. · Appuyez sur la touche Test pendant environ 5 secondes pour réinitialiser aux paramètres d'usine. * Mode test : Pour le débogage pendant l'installation. En cas de détection d'une personne, le voyant d'état d'occupation reste activé jusqu'à ce que plus personne ne soit détecté. · Vous pouvez pivoter l'objectif du capteur à infrarouge passif ou coller l'autocollant de blocage de celui-ci pour protéger les zones que vous ne souhaitez pas détecter. 10 3 F R Alimentation A N Ç A I 4 S Installation · Monter au plafond Bande adhésive 3M Option 1 Option 2 11 · Montez le sur un mur Option 1 Bande adhésive 3M Option 2 F R A N Ç A I S 12 1 E S Contenido de la caja P A Ñ O RoomSensor 6 × 30mm × 2 T4 x 30mm × 2 Pegatina Bloqueo Cinta adhesiva 3M PIR × 5 2 L Instrucciones de Componentes de Hardware luz Lente PIR Batería (CR123A) Clave de prueba · Presione la tecla Test para entrar en el modo de prueba *. · Presione la tecla Test durante aproximadamente 5 segundos para restablecer a valores de fábrica. * Modo de prueba: para depurar durante la instalación. Si se detecta una persona, la luz de estado de ocupación siempre estará encendida hasta que no se detecte a ninguna persona. 13 · Puede girar la lente PIR o pegar la pegatina de bloqueo PIR para proteger las áreas que no desea detectar. 3 Fuente de alimentación E S P A Ñ O 4 Instalación L · Montar en el techo Cinta adhesiva 3M Opción 1 Opción 2 14 E· S P A Ñ O L Montaje en pared Opción 1 Cinta adhesiva 3M Opción 2 15 Declaration of Conformity We, YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China DATE: 22th /August/2021 declare that the product Type: Room Sensor Model: RoomSensor meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC directive Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU Conformity The product complies with the following standards: Safety : EN 62368-1:2014+A11:2017 EMC: EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN61000-3-2: 2014 EN61000-3-3: 2013+A1:2019 Radio:ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2; Health :EN 50663:2017;EN 62479:2010 Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment(RoHS 2.0) Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4.July.2012 on Waste electrical and electronic equipment(WEEE) Regulation (EC) No.1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18.December.2006 on Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (REACH) NAME: Huahu Wang DATE: 22th/Aug /2021 TITLE: Manager YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands Telephone: +31 (0) 64 61 11 373 Email: EUROPE@Yealink.com E N G L I S H Regulatory Notices Operating Ambient Temperatures · Operating temperature: +14 to 122°F (-10 to 50°C) · Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing · Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C) Warranty Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the operating instructions and the system environment. We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product. DC symbol · Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of the device. · During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from the power supply. Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to avoid lightning strike. · If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the power supply and unplug the power plug. · When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise or smell, disconnect the device from the power supply, and unplug the power plug immediately. Contact the specified maintenance center for repair. · Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product. · Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device first. Do not disconnect the grounding cable until you disconnect all other cables. is the DC voltage symbol. Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of compliance can be obtained by contacting support@yealink.com. Cleaning Requirements · Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the power supply. · Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device. · Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to electric shock or other perils. Safety Instructions Save these instructions. Read these safety instructions before use! The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock, and other personal injury. General Requirements ENVIRONMENTAL RECYCLING Never dispose of the device with domestic waste Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboarc box, plastic packaging and player components may be · Before you install and use the device, read the safety instructions carefully and observe the situation during operation. recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your country. · During the process of storage, transportation, and operation, please always keep the device dry and clean. · During the process of storage, transportation, and operation, please avoid collision and crash of Always adhere to prevailing regulations the device. · Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any discrepancy, please contact the appointed maintenance center for repair. · Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law. The crossed out garbage can that appears on the device means that when it has reached the end of its useful life, it should be taken to a special waste disposal centre and treated separately to general urban waste. consequences or legal issues caused by such changes. · Please refer to the relevant laws and statutes while using the device. Legal rights of others should be respected as well. Troubleshooting The unit cannot supply power to Yealink device. There is a bad connection with the plug. Environmental Requirements · Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device under direct sunlight. 1. Clean the plug with a dry cloth. 2. Connect it to another wall outlet. The usage environment is out of operating temperature range. · Keep the device dry and free of dusts. 1. Use in the operating temperature range. · Place the device on a stable and level platform. The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. · Please place no heavy objects on the device in case of damageand deformation caused by the 1. Connect the cable correctly. heavy load. You cannot connect the cable properly. · Keep at least 10 cm between the device and the closest object for heat dissipation. 1. You may have connected a wrong Yealink device. · Do not place the device on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such as rubber-made 2. Use the correct power supply. materials. Some dust, etc., may be in the port. · Keep the device away from any heat source or bare fire, such as a candle or an electric heater. 1. Clean the port. · Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic Contact your dealer or authorized service facility for any further questions. field, such as a microwave oven or a refrigerator. Contact Information Operating Requirements YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C · Do not let a child operate the device without guidance. YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. · Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental swallowing. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands · Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only. YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. · The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Pleaseusethe provided surge protection power socket only. Made in China · Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are completely dry. · Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, wet basement or near a swimming pool. Sicherheitshinweise Betriebsumgebungstemperaturen · Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C · Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend · Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C Garantie Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen. Symbol DC ist das Symbol für DC-Spannung. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen der Einhaltung können Sie sich an support@yealink.com wenden. Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung! Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung von Bränden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden. Allgemeine Vorschriften · Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beobachten Sie die Situation im Betrieb. · Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets sauber und trocken. · Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets Zusammenprallen und Stürze des Geräts. · Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu demontieren. Wenden Siesich im Falle von Mängeln an das zuständige Wartungscenter für eine Reparatur. · Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind. · Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Geräts. Die gesetzlichen Rechte Dritter müssen ebenfalls beachtet werden. Umweltvorschriften · Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. · Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub. · Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. · Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind. · Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten. · Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entflammbaren oder brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf. · Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung. · Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank. Betriebsvorschriften · Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden. · Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da Kleinteile verschluckt werden können. · Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde. · Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen. Bitte verwenden Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose. · Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind. · Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. · Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann. · Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags. · Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker. · Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem Gerät austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene Wartungscenter für eine Reparatur. · Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussöffnungen des Geräts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein Zubehörteil sind. · Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein Kabel anschließen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen Kabel entfernt wurden. Reinigungsvorschriften · Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. · Verwenden Sie ein Stück trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Geräts. · Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen. UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden. Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein. Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss. Fehlerbehebung Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen. Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss. 1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch. 2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an. Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs. 1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen. 1. Schließen Sie das Kabel richtig an. Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen. 1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen. 2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung. Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port. 1. Reinigen Sie den Port. Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung. Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Hergestellt in China D E U T S C H F R A N Ç A I S Consignes de sécurit Températures de fonctionnement ambiantes · Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C) · Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation · Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C) Garantie Notre garantie produit est limitée à l'appareil lui-même, lorsqu'il est utilisé normalement selon le mode d'emploi et l'environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l'utilisation de ce produit ou de toute réclamation d'un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l'utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l'utilisation de ce produit. Symbole DC est le symbole de tension CC. Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l'Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l'adresse : support@yealink.com. Consignes de sécurité Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil ! Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures. Exigences générales · Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant le fonctionnement. · Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec. · Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision. · Ne tentez pas de désassembler vous-même l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné. · Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements. · Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l'appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés. Exigences environnementales · Placez l'appareil dans un espace correctement ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. · Gardez l'appareil propre et sec. · Placez l'appareil sur une surface stable et plate. · Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l'appareil risquant d'entraîner dégâts et déformations. · Maintenez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et l'objet le plus proche afin que la chaleur puisse se dissiper. · Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc. · Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur électrique. · Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur. Exigences d'utilisation · Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillance. · Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d'étouffement. · Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant. · L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie. · Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches. · Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine. · Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l'appareil, cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement. · En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise d'alimentation et l'Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre. · Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de l'alimentation électrique et débranchez le cordon d'alimentation. · Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez l'appareil de son alimentation et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié. · N'insérez aucun objet dans les fentes de l'appareil ne faisant pas partie du produit ou n'est pas un produit auxiliaire. · Avant de brancher un câble, connectez d'abord le câble de mise à la terre du de l'appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu'à ce que tous les autres câbles aient été débranchés. Exigences de nettoyage · Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez de l'utiliser et déconnectez-le de son alimentation. · Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l'appareil. · Maintenez la prise d'alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers. RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Respectez toujours la réglementation en vigueur Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires. Dépannage L'unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink. Mauvaise connexion avec la fiche. 1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec. 2. Branchez-la sur une autre prise murale. L'environnement d'utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement. 1. Utilisez l'appareil dans sa plage de températures de fonctionnement. Le câble entre l'appareil et le dispositif Yealink est mal branché. 1. Branchez le câble correctement. Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement. 1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink. 2. Utilisez une source d'alimentation appropriée. Le port contient peut être de la poussière. 1. Nettoyez le port. Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question. Informations de contact YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis Fabriqué en Chine Istruzioni di sicurezza Temperature ambiente di funzionamento · Temperatura di funzionamento: Da -10 a 50 °C (da +14 a 122 °F) · Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante · Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F) Garanzia La garanzia del nostro prodotto è limitata all'unità stessa, quando utilizzata normalmente in conformità alle istruzioni per il funzionamento e all'ambiente del sistema. Non ci assumiamo alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti all'uso di questo prodotto o di eventuali reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con seguenti all'uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici, man cati profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all'uso di questo prodotto. Simbolo CC è il simbolo della tensione CC. Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le dichi arazioni di conformità contattandoci all'indirizzo support@yealink.com. Istruzioni per la sicurezza Conservare le presenti istruzioni. Prima dell'uso leggere queste istruzioni per la sicurezza! Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto. Requisiti generali · Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento. · Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre che il dispositivo sia pulito e asciutto. · Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione e la caduta del dispositivo. · Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di assistenza per la riparazione. · Senza previo consenso, nessun'organizzazione o individuo può effettuare modifiche alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche. · Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l'uso del dispositivo. È necessario rispettare anche i diritti legali degli altri. Requisiti ambientali · Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. · Tenere il dispositivo asciutto e spolverato. · Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile. · Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di deformazioni causate da carichi pesanti. · Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l'oggetto più vicino, per consentire la dissipazione del calore. · Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco, come ad esempio materiali in gomma. · Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o termostati elettrici. · Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico, come microonde o frigoriferi. Requisiti per il funzionamento · Non consentire l'uso del dispositivo a un bambino senza supervisione. · Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori, potrebbero essere ingoiati. · Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore. · L'alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d'ingresso del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito. · Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte. · Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità dell'acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a una piscina. · Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento del dispositivo. · In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dall'alimentazione. Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini. · Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla corrente e staccare la spina. · Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dall'alimentazione e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la riparazione. · Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di prodotti ausiliari. · Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri cavi. Requisiti di pulizia · Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l'uso e scollegarlo dall'alimentazione. · Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo. · Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca o umida può causare scosse elettriche o altri rischi. AMBIENTE E RICICLAGGIO Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione nonché i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese. Attenersi sempre alle norme vigenti Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato separatamente dai normali rifiuti urbani. Risoluzione dei problemi L'unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink. Il collegamento con la spina non funziona. 1. Pulire la spina con un panno asciutto. 2. Collegarla a un'altra presa. L'ambiente di utilizzo è al di fuori dell'intervallo di temperatura di funzionamento. 1. Utilizzare il dispositivo all'interno dell'intervallo di temperatura di funzionamento. Il cavo tra l'unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato. 1. Collegare il cavo correttamente. Non è possibile collegare il cavo correttamente. 1. Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato. 2. Utilizzare l'alimentatore corretto. Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta. 1. Pulire la porta. Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande. Informazioni di contatto YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica Popolare cinese YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA Made in China E S P A Ñ O L About Yealink Yealink (Stock Code: 300628) is a global brand that specializes in video conferencing, voice communications and collaboration solutions with best-in-class quality, innovative technology and user-friendly experience. As one of the best providers in more than 140 countries and regions, Yealink ranks No.1 in the global market share of SIP phone shipments (Global IP Desktop Phone Growth Excellence Leadership Award Report, Frost & Sullivan, 2019). Technical Support Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for firmware downloads, product documents, FAQ, and more. For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to submit all your technical issues. YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Web: www.yealink.com Copyright©2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.