User Manual for PHILIPS models including: GC4563 Steam Iron, GC4563, Steam Iron
Naparovacia žehlička Philips Azur GC4563/30 - Philips eshop
Azur Elite Bàn ủi hơi nước Cảm biến hơi phun tự động DynamiQ GC5039/30 | Philips
Visit the support page for your Philips Azur Elite Steam Iron with OptimalTEMP technology GC5037/86
File Info : application/pdf, 32 Pages, 654.42KB
DocumentDocumentOpozorilo: za modele likalnikov s funkcijo za hitro odstranjevanje vodnega kamna - Zbiralnika za hitro odstranjevanje vodnega kamna med uporabo ne odpirajte ali odstranjujte z aparata. - Z aparatom uporabljajte samo prilozeni zbiralnik za hitro odstranjevanje vodnega kamna. - Vode ne nalivajte skozi kanal odprtine za odstranjevanje vodnega kamna. - V odprtino za hitro odstranjevanje vodnega kamna ne segajte s prstom in ne vstavljajte konicastih predmetov. POZOR: vroca povrsina (slika 1) - Povrsine se med uporabo segrejejo (za likalnike, ki imajo simbol za vroce). Pozor - Aparat prikljucite le na ozemljeno vticnico. - Omrezni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poskodb. - Preden omrezni kabel vkljucite v stensko vticnico, ga popolnoma odvijte. - Likalna plosca se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroci opekline. - Redno odstranjujte vodni kamen iz likalnika v skladu z navodili v poglavju »Ciscenje in vzdrzevanje« v uporabniskem prirocniku. - Ko koncate z likanjem, ko likalnik cistite, ko polnite ali praznite zbiralnik za vodo ali ko likanje prekinete in odidete proc le za kratek cas: parni regulator nastavite na polozaj za suho likanje, likalnik postavite na peto in omrezni vtikac izvlecite iz stenske vticnice. - Vrsta vode, ki jo morate uporabiti: Aparat je primeren za uporabo z vodo iz pipe. Ce zivite na obmocju s trdo vodo, vam priporocamo, da zmesate enako kolicino vode iz pipe in destilirane ali demineralizirane vodo. S tem preprecite hitro nabiranje vodnega kamna in podaljsate zivljenjsko dobo aparata. - V zbiralnik za vodo ne zlivajte parfuma, kisa, skroba, sredstev za odstranjevanje vodnega kamna, dodatkov za likanje in drugih kemikalij. - Vtic se lahko prikljuci samo v vticnico, ki ima enake tehnicne lastnosti kot vtic. - Odprtina za polnjenje mora biti med delovanjem odprta. Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Recikliranje - Ta simbol (slika 2) pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). - Upostevajte drzavne predpise za loceno zbiranje elektricnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprecevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Garancija in podpora Ce potrebujete informacije ali podporo, obiscite www.philips.com/support ali preberite loceni mednarodni garancijski list. SRPSKI Uvod Cestitamo na kupovini i dobrodosli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Vazno Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i sacuvajte ih za budue potrebe. Ovaj aparat namenjen je iskljucivo za kunu upotrebu. U slucaju bilo kakve komercijalne upotrebe, neodgovarajue upotrebe ili nepostovanja uputstava, proizvoac ne prihvata nikakvu odgovornost i garancija se nee primenjivati. Opasnost - Aparat nikada ne uranjajte u vodu. Upozorenje - Pre ukljucivanja aparata proverite da li napon naznacen na aparatu odgovara naponu lokalne mreze. - Aparat nemojte koristiti ako na utikacu, kablu za napajanje ili samom aparatu primetite vidljiva osteenja, ako aparat pokazuje znake bilo kakvog nepravilnog funkcionisanja, odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda. - Nemojte da potapate peglu niti postolje (za bezicnu peglu) u vodu. - Ako je kabl za napajanje osteen, mora da ga zameni kompanija Philips, ovlaseni Philips servisni centar ili na slican nacin kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik od nezgode. - Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je prikljucen na elektricnu mrezu. - Pre punjenja rezervoara vodom uvek izvucite utikac iz zidne uticnice. Kod bezicnih modela, peglu morate da skinete sa postolja pre nego sto napunite rezervoar za vodu. - Bezicna pegla mora da se koristi iskljucivo sa prilozenim postoljem. - Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju mogue opasnosti. - Nemojte da dozvolite da se deca igraju aparatom. - Deci starijoj od 8 godina dozvoljeno je samo da ciste aparat i da obavljaju proceduru cisenja kamenca pod nadzorom. - Peglu i kabl za napajanje drzite van domasaja dece mlae od 8 godina dok je pegla ukljucena ili dok se hladi. - Postolje (za bezicne modele) uvek postavite i peglu koristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj povrsini. - Aparat morate da koristite i da ga postavljate na ravnu, stabilnu povrsinu otpornu na toplotu. Kada peglu postavite u uspravan polozaj ili na postolje, proverite da li je povrsina na koju ste je stavili stabilna. - Pazite da kabl za napajanje ne doe u dodir sa grejnom plocom pegle. - (Za bezicnu peglu) Nemojte da peglate dok se postolje nalazi na pegli. U suprotnom lako moze da doe do osteenja kabla za napajanje. Pegla na paru napravljena je iskljucivo za bezicno peglanje. Upozorenje: Za modele pegli sa funkcijom Quick Calc Release - Tokom upotrebe aparat nemojte da otvarate niti da iz njega vadite rezervoar za funkciju Quick Calc Release. - U aparatu nemojte da koristite druge rezervoare, osim rezervoara Quick Calc Release koji ste dobili sa aparatom. - Nemojte da punite vodu kroz kanal otvora funkcije Quick Calc Release. - Nemojte da stavljate prste niti spicaste predmete u otvor funkcije Quick Calc Release. OPREZ: Vrua povrsine (sl. 1) - Povrsine se zagrevaju tokom korisenja (kod pegli koje na kuistu imaju simbol toplote). Opomena - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. - Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima osteenja. - Odmotajte do kraja kabl za napajanje pre ukljucivanja u zidnu uticnicu. - Grejna ploca pegle moze da postane veoma vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete. - Peglu redovno cistite od naslaga kamenca u skladu sa uputstvima u poglavlju ,,Cisenje i odrzavanje" u korisnickom prirucniku. - Nakon sto zavrsite sa peglanjem i pre nego sto pocnete da cistite peglu, punite ili praznite rezervoar za vodu i kada peglu ostavljate makar i na kratko: podesite kontrolu pare na ,,bez pare", peglu postavite uspravno i izvucite utikac iz zidne uticnice. - Tip vode koji bi trebalo koristiti: Ovaj aparat je prikladan za korisenje sa vodom iz cesme. Meutim, ako zivite u oblasti sa tvrdom vodom, preporucujemo da pomesate jednaku kolicinu vode iz cesme sa destilovanom ili demineralizovanom vodom. To e spreciti brzo nakupljanje kamenca i produziti vek trajanja aparata. - U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem, sire, stirak, sredstva za cisenje kamenca, aditive za peglanje i druge hemikalije. - Utikac mora da bude prikljucen u uticnicu koja ima iste tehnicke karakteristike kao utikac. - Otvor za punjenje ne sme da bude otvoren tokom rada. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat usklaen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima. Recikliranje - Ovaj simbol (sl. 2) ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa obicnim kunim otpadom (2012/19/EU). - Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih elektricnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprecavanju negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Garancija i podrska Ako vam trebaju informacije ili podrska, posetite www.philips.com/support ili pogledajte meunarodni garantni list. TÜRKÇE Giri Ürünü satin aldiiniz için teekkür ederiz; Philips'e ho geldiniz! Philips tarafindan sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinde ürün kaydinizi yaptirin. Önemli Cihazi kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte bavurmak üzere saklayin. Bu cihaz, sadece evde kullanima yönelik olarak tasarlanmitir. Her türlü ticari ve uygunsuz kullanim veya talimatlara uyulmamasi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez ve garanti geçerliliini yitirir. Tehlike - Asla cihazi suya batirmayin. Uyari - Cihazi prize takmadan önce, üstünde yazili olan gerilimin, evinizdeki ebeke gerilimiyle ayni olup olmadiini kontrol edin. - Fi, elektrik kablosu veya cihazda görünür herhangi bir hasar varsa veya cihaz herhangi bir ekilde anormal çaliiyorsa ya da cihaz düürülmü veya cihazda sizinti varsa cihazi kullanmayin. - Ütüyü veya ütü tabanini (kablosuz ütü için) suya batirmayin. - Elektrik kablosu hasarliysa bir tehlike oluturmasini önlemek için kablonun mutlaka Philips ya da Philips'in yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde yetkilendirilmi kiiler tarafindan deitirilmesini salayin. - Cihaz elektrie baliyken asla gözetimsiz birakmayin. - Su haznesini doldurmadan önce cihazin fiini mutlaka prizden çekin. Kablosuz modellerde su haznesini doldurmadan önce ütüyü tabandan kaldirin. - Kablosuz ütü yalnizca birlikte verilen tabanla kullanilmalidir. - Bu cihazin 8 yain üzerindeki çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrübe açisindan eksik kiiler tarafindan kullanimi sadece bu kiilerin nezaretinden sorumlu kiilerin bulunmasi veya güvenli kullanim talimatlarinin bu kiilere salamasi ve olasi tehlikelerin anlatilmasi durumunda mümkündür. - Çocuklarin cihazla oynamalarina izin vermeyin. - 8 ya ve üzeri çocuklarin sadece yetikin denetimi altinda cihazi temizlemelerine ve kireç temizleme ilemine katilmalarina izin verilir. - Cihaz açikken veya soumaktayken, ütüyü ve kablosunu 8 yaindan küçük çocuklarin eriemeyecei bir yerde tutun. - Tabani (kablosuz ütü için) yerletireceiniz ve ütüyü kullanacaiz yer sabit, düz ve yatay bir yüzey olmalidir. - Cihaz düz, sabit ve isiya dayanikli bir yüzeyde kullanilmali ve bu tür yüzeylere yerletirilmelidir. Ütüyü arka kismi üzerine veya standina oturttuunuzda yerletirdiiniz yüzeyin sabit olduundan emin olun. - Elektrik kablosunun sicak ütü tabanina temas etmesine izin vermeyin. - Taban (kablosuz ütü için) ütüye takiliyken ütüleme ilemi yapmayin. Aksi takdirde, güç kaynai kablosu hasar görebilir. Buharli ütü sadece kablosuz ütüleme için tasarlanmitir. Uyari: Hizli Kireç Çözme özelliine sahip ütü modelleri için - Kullanim sirasinda Hizli Kireç Çözme toplayicisini açmayin ve cihazdan çikarmayin. - Cihaz ile birlikte verilen Hizli Kireç Çözme toplayicisi diinda toplayicilari cihaz ile birlikte kullanmayin. - Hizli Kireç Çözme bölmesi kanalindan su doldurmayin. - Parmainizi ve sivri nesneleri Hizli Kireç Çözme bölmesine sokmayin. DKKAT: Sicak yüzey (ek. 1) - Yüzeyler kullanim sirasinda isinabilir (cihaz üzerinde "sicak" sembolü bulunan ütülerde). Dikkat - Cihazi sadece toprakli prize takin. - Olasi hasarlara kari elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edin. - Prize takmadan önce elektrik kordonunu tamamen açin. - Ütünün tabani airi isinabilir ve dokunulduunda yaniklara yol açabilir. - Ütünün kireç temizliini düzenli olarak, kullanim kilavuzunda yer alan "Temizlik ve bakim" bölümündeki talimatlara göre gerçekletirin. - Ütüleme ilemini bitirdikten sonra, cihazi temizlerken, su haznesini doldururken veya boaltirken ve ayni zamanda ütülemeye kisa bir süre için olsa bile ara verdiinizde, buhar ayar dümesini "kuru ütüleme" konumuna getirin, ütüyü arka kismi üzerine koyun ve elektrik fiini prizden çekin. - Kullanilabilecek su türleri: Cihaz musluk suyuyla kullanima uygundur. Ancak su sertlii yüksek olan bir bölgede yaiyorsaniz musluk suyunu eit miktarda damitilmi veya demineralize suyla karitirmanizi öneririz. Bu, hizli kireç birikmesini önleyerek cihazin ömrünü uzatacaktir. - Su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç çözücü ürünler, ütülemeye yardimci olacak ürünler ve dier kimyasal maddeler koymayin. - Fi, yalnizca file ayni teknik özelliklere sahip bir prize takilmalidir. - Doldurma delii, çalimasi sirasinda açik olmamalidir. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazi, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilikin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Geri dönüüm - Bu simge (ek. 2), ürünün normal evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerektii anlamina gelir (2012/19/EU). - Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayri olarak toplanmasi ile ilgili ülkenizin kurallarina uyun. Eski ürünlerin doru ekilde atilmasi, çevre ve insan salii üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardimci olur. Garanti ve destek Bilgi veya destee ihtiyaç duyarsaniz lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapinda garanti kitapçiini okuyun. Philips! , Philips, - www.philips.com/welcome. . . , , . - . - ' , , , , . - , , , - . - ( ) . - , , Philips, , Philips, . - , ' . - ' , . : , . - . - 8 , , , , . - . - 8 Calc-Clean . - , , 8 . - ( ) , . - , , . ' , , . - , . - ( ) . . . : - . - , , . - . - . ! (. 1) - ( «»). ! - . - , . - , . - . - , « » . - , , , : « », ' . - , : - . , , . . - , , , , . - ' . - . () Philips , . - (. 2) , (2012/19/EU). - . ' . , - www.philips.com/support . Philips! Philips, www.philips.com/welcome. . . , , . - . - , . - , , , . - ( ) . - , , Philips, Philips , , . - . - . . - . - 8 , , . - . - 8 Calc-Clean . - 8 . - ( ) , . - , . , . - . - ( ) . , . . : Quick Calc Release - Quick Calc Release . - Quick Calc Release . - Quick Calc Release. - Quick Calc Release. : (. 1) - ( ). - . - . - . - . - ,, " . - , , : , . - : . , , . . - , , , . - . - . (EMF) Philips . - ( 2) (2012/19/EU). - . . , www.philips.com/support . SHQIP Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. E rëndësishme Lexoni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara se ta vini në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Kjo pajisje është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak. Për çfarëdo përdorimi komercial, të papërshtatshëm apo mospajtimi me udhëzimet, prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi dhe garancia nuk vlen për raste të tilla. Rrezik - Mos e zhysni kurrë pajisjen në ujë. Paralajmërim - Përpara se ta vini në punë pajisjen kontrolloni nëse tensioni i treguar në pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal. - Mos e përdorni pajisjen nëse spina, kordoni elektrik apo vetë pajisja shfaqin shenja të dukshme dëmtimi, apo nëse pajisja funksionon në mënyrë jonormale, apo nëse pajisja është rrëzuar apo pikon. - Mos e zhytni hekurin ose (për hekurin me bateri) bazamentin në ujë. - Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips" ose nga një pikë servisi e autorizuar nga "Philips", ose nga persona me kualifikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet. - Mos e lini kurrë pa mbikëqyrje pajisjen kur është e lidhur në rrjetin elektrik. - Hiqeni gjithnjë pajisjen nga priza përpara se ta mbushni depozitën me ujë. Për modelin me bateri, hekuri duhet të hiqet nga bazamenti përpara se ta mbushni depozitën me ujë. - Hekuri me bateri duhet të përdoret vetëm me bazamentin e dhënë. - Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore apo mendore, apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse u kushtohet mbikëqyrja e duhur apo u jepen udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes, si dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira. - Mos i lini fëmijët të luajnë me pajisjen. - Fëmijëve më të mëdhenj të moshës 8 vjeç e lart u lejohet ta pastrojnë pajisjen dhe të kryejnë procedurën Calc-Clean vetëm nëse janë të mbikëqyrur. - Mbajeni hekurin dhe kordonin e saj elektrik në vende ku nuk mund të arrihen nga fëmijët e moshës nën 8 vjeç kur pajisja është e ndezur apo duke u ftohur. - Vendoseni gjithnjë bazamentin (për hekurin me bateri) dhe përdoreni hekurin në një sipërfaqe të qëndrueshme, të niveluar dhe horizontale. - Pajisja duhet të përdoret dhe të vendoset mbi një sipërfaqe të rrafshët, të qëndrueshme dhe nxehtësiduruese. Kur e vendosni hekurin mbi thembër ose mbi mbajtësen e vet, sigurohuni që sipërfaqja mbi të cilën e vendosni të jetë e qëndrueshme. - Mos e lini kordonin elektrik dhe zorrën e avullit të bien në kontakt me pllakën e nxehtë të hekurit. - (Për hekurin me bateri) Mos hekurosni me bazamentin të lidhur me hekurin. Përndryshe kordoni elektrik do të dëmtohet me lehtësi. Hekuri me avull është projektuar vetëm për hekurosje me bateri. Paralajmërim: Për modelet e hekurit me Quick Calc Release - Mos e hapni apo hiqni kolektorin Quick Calc Release nga pajisja gjatë përdorimit. - Mos përdorni kolektorë të tjerë mbi pajisje të ndryshëm nga kolektori Quick Calc Release që vjen me pajisjen. - Mos e mbushni me ujë në kanalin e hapjes Quick Calc Release. - Mos futni gishtin dhe sende me majë në hapjen e Quick Calc Release. KUJDES: Sipërfaqe e nxehtë (Fig. 1) - Sipërfaqet mund të nxehen gjatë përdorimit (për hekurat me simbol "i nxehtë" të shënuar mbi pajisje). Kujdes - Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara. - Kontrollojeni rregullisht kordonin elektrik për dëmtime të mundshme. - Çmbështilleni kordonin elektrik përpara se ta fusni në prizë. - Pllaka e hekurit mund të nxehet së tepërmi dhe të shkaktojë djegie nëse preket. - Pastrojeni rregullisht çmërsin e hekurit sipas udhëzimeve në kapitullin "Pastrimi dhe mirëmbajtja" në manualin e përdorimit. - Pasi të keni përfunduar hekurosjen, kur e pastroni pajisjen, kur mbushni apo zbrazni depozitën e ujit, si dhe kur e lini hekurin edhe për pak kohë: kalojeni kontrollin e avullit në pozicionin "hekurosje në të thatë", vendoseni hekurin sërish në thembër dhe hiqjani spinën nga priza. - Lloji i ujit për t'u përdorur: Pajisja është e përshtatshme për përdorim me ujë rubineti. Megjithatë, nëse banoni në një zonë me ujë të fortë ne rekomandojmë që të përzieni një sasi të barabartë uji rubineti me ujë të distiluar ose të demineralizuar. Kjo do të pengojë formimin e shpejtë të çmërsit dhe do të zgjatë jetëgjatësinë e pajisjes. - Mos hidhni parfum, uthull, niseshte, solucione pastrimi çmërsi, aditivë hekurosjeje apo kimikate të tjera në depozitën e ujit. - Spina duhet të futet vetëm në priza me të njëjtat karakteristika teknike si të vetat. - Vrima e mbushjes nuk duhet të hapet gjatë përdorimit. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Riciklimi - Ky simbol (fig. 2) do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/BE). - Ndiqni rregullat shtetërore për hedhjen e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut. Garancia dhe mbështetja Nëse ju duhet informacion apo mbështetje teknike, vizitoni www.philips.com/support ose lexoni broshurën e veçantë të garancisë botërore. AZRBAYCAN Uvod Philips-dn ali-veri etdiyiniz üçün sizi tbrik edirik v "Philips- xo glmisiniz" deyirik! Philips-in tklif etdiyi dstkdn tam kild yararlanmaq üçün mhsulunuzu www.philips.com/welcome shifsind qeydiyyatdan keçirin. Vacib Cihazdan istifad etmzdn vvl bu vacib mlumatlari diqqtl oxuyun v glckd istinad etmk üçün saxlayin. Bu cihaz yalniz mitd istifad üçün hazirlanmidir. Hr hansi kommersiya mqsdli istifad, uyun olmayan kild istifad v ya tlimatlara ml edilmmsi halinda istehsalçi heç bir msuliyyti üzrin götürmür v zmant ttbiq olunmayacaq. Opasnost - Cihazi heç vaxt suya batirmayin. Upozorenje - Cihazi qomazdan vvl cihazin üzrind göstriln grginliyin yerli bk grginliyin uyun olub-olmamasini yoxlayin. - tepsel, elektrik kabeli v ya cihazin özünd görünn zdlr varsa, yaxud cihaz istniln kild normal ilmirs, yaxud cihaz dümü v ya sizmisa, cihazi istifad etmyin. - Ütünü v ya (naqilsiz ütü üçün) bazasini suya batirmayin. - bk kabeli zdlnibs, thlükdn uzaq olmaq üçün onu Philips, yaxud Philips-in slahiyyt verdiyi xidmt mrkzi v ya oxar slahiyyt malik ixtisaslami xslr dyidirmlidir. - Cihaz elektrik bksin qoulduqda onu heç vaxt nzartsiz qoymayin. - Su qabini doldurmamidan vvl cihazi hmi rozetkadan ayirin. Naqilsiz qoulma zamani su qabini doldurmazdan vvl ütünü bazadan çixarmaq lazimdir. - Naqilsiz ütü yalniz tqdim ediln baza il birlikd istifad edilmlidir. - Bu cihaz yai 8-dn çox olan uaqlar v fiziki, hissiyyat v ya qli qabiliyytlri zif olan v ya cihazin istifadsi il bali tcrüb v biliyi olmayan insanlar trfindn o zaman istifad oluna bilr ki, onlara cihazin thlüksiz istifadsin dair tlimat verilib v ya thlüksiz istifadni tmin etmk üçün nzart altinda olacaqlar, yaxud laqdar thlüklr bard mlumatlandiriliblar. - Uaqlarin cihazla oynamasina icaz vermyin. - Yai 8-dn çox olan uaqlarin yalniz nzart altinda cihazi tmizlmsin v rp Tmizlm prosedurunu hyata keçirmsin icaz verilir. - Ütünü yandirdiqda v ya soyutduqda onu v kabellrini 8 yadan kiçik uaqlarin li çatmayan yerd saxlayin. - Hmi bazani (naqilsiz ütü üçün) yerldirin v ütünü stabil, hamar v üfüqi sthd istifad edin. - Cihaz istifad edilmli v düz, stabil, istiliy davamli sth qoyulmalidir. Ütünü altliq v ya dayaina qoyduunuz zaman hmin dayaq sthinin möhkm olduundan min olun. - Elektrik kabelinin ütünün isti altlii il tmasda olmasina imkan vermyin. - (Naqilsiz ütü üçün) Baza ütüy lav olunan kild ütülmyin. ks halda, elektrik kabeli asanliqla zdlnck. Buxar ütüsü yalniz naqilsiz ütülmk üçün nzrd tutulub. Xbrdarliq: Cld rp Hlletm funksiyasina malik ütü modellri üçün - stifad zamani Cld rp Hlletm toplayicisini açmayin v ya çixarmayin. - Cihazda cihaz il birlikd tchiz edilmi Cld rp Hlletm toplayicisindan baqa toplayicilardan istifad etmyin. - Cld rp Hlletm qapainin kanalini su il doldurmayin. - Barmainizi v sivri yalari Cld rp Hlletm qapaina daxil etmyin. EHTYATLI OLUN: sti sth (k. 1) - stifad zamani sthlr isin bilr (cihazda "isti" simvolu il iarlnmi ütülr üçün). Oprez - Cihazi yalniz torpaqlanmi divar rozetkasina qoun. - bk nurunu mümkün zdlnm baximinan müntzm olaraq yoxlayin. - bk nurunu divar rozetkasina taxmamidan vvl elektrik kabelini tam kild açin. - Ütünün altlii hddindn artiq qiza bilr v toxunulduqda yaniqlara sbb ola bilr. - stifadçi kitabçasindaki "Tmizlm v texniki xidmt" bölmsind veriln tlimatlara uyun olaraq ütünü mütmadi olaraq rpdn tmizlyin. - Ütülyib qurtardiqdan sonra, cihazi tmizldiyiniz zaman, su qabini doldurduqda v ya boaltdiqda, hmçinin ütünü qisa müddtlik qoyub getdikd: buxar idaretmsini "quru ütülm" vziyytin qoyun, ütünü altliina yerldirin v bk tepselini elektrik rozetkasindan çixarin. - stifad olunacaq su növü: Cihaz kran suyu il istifad üçün münasibdir. Ancaq srt suyu olan bölgd yaayirsinizsa, brabr miqdarda kran suyunu distill edilmi v ya mineraldan tmizlnmi su il qaridirmai mslht görürük. Bu, rpin toplanmasinin qarisini alacaq v cihazin istismar müddtini uzadacaq. - Su qabina tir, sirk, niasta, rp tmizlyici maddlr, ütülm vasitlri v ya digr kimyvi maddlr qoymayin. - tepsel yalniz tepsel il eyni texniki xüsusiyytlr malik rozetkaya qoulmalidir. - lyn zaman doldurma dliyi açilmamalidir. Elektromaqnit sahlr (EMS) Bu Philips cihazi elektromaqnit sahlr tsir il laqdar bütün müvafiq standartlara v qaydalara uyundur. Tkrar emal - Bu simvol (k.2) bu mhsulun normal mit tullantilari il birlikd atilmamali olduunu bildirir (2012/19/A). - Ayri-ayri elektrik v elektron mhsullarin toplanmasi il bali ölknizin qaydalarina ml edin. Düzgün atilma qaydasi traf mühit v insan salamlii üçün mnfi nticlrin yaranmasinin qarisini almaa yardim ed bilr. Zmant v dstk Mlumat v ya dsty ehtiyaciniz varsa, www.philips.com/support shifsin daxil olun v ya ayrica zmant kitabçasini oxuyun. Philips Philips www.philips.com/welcome , , - - , , - , , , - ( ) - , Philips- Philips- ` - , - , - - 8 , , , , ` , - - 8 Calc-Clean - 8 , - ( ) , - , , , , , , - , - ( ) , . - - - - . (. 1) - ( «» ) - - - , - - « » - , , « » , - , , : : - , , , , - , - (EMF) Philips - (. 2) , (2012/19/) - . www.philips.com/support Philips ! Philips- : www.philips.com/welcome. . . , . - . - , . - , , , , , . - ( ) . - Philips-, Philips- . - , . - . : . - . - 8 , , , . - . - 8 CalcClean- . - 8 , . - ( ) , . - , , . , , . - . - ( ) . . . : - . - , . - . - . : (. 1) - ( ,," ). - . - , . - , . - . - , , : ,, -". - , , , , : ,, " , . - : . , , , . . - , , , , . - , , . - . (EMF) Philips- , . - (.2) , (2012/19/EU). - , . . , , www.philips.com/support . Philips' ! Philips www.philips.com/welcome . . . , , . - - . - , , , , . - ( ) . - , Philips, Philips . - , . - . . - . - , 8 , - . - . - 8 . - 8 . - ( ) , . - , , , . , . - . - ( ) . , . . : Quick Calc Release - Quick Calc Release , . - Quick Calc Release . - Quick Calc Release . - Quick Calc Release . : ( 1-.) - ( "" ). - . - - . - . - . - " " - . - , , : " " , , . - : . , , . . - , , , , . - . - . () Philips . - (.2) (2012/19/EU). - . - . , www.philips.com/support . Philips ! , Philips , www.philips.com/welcome. . . , , . - . - , , . - , , , , . - ( ) . - , Philips, Philips , . - . - , . . - . - 8 , , . - , . - 8 - , Calc-Clean- . - , 8 - . - ( ) , . - , . , , . - , . - ( ) , . , . . : Quick Calc Release - , Quick Calc Release . - Quick Calc Release, . - Quick Calc Release . - Quick Calc Release . : ( 1) - , ( "" ). - . - . - , . - . - ' ' . - , , : ' ' , . - : . , , , , , , . - , , , , . - . - . (EMF) Philips . - (.2) , (2012/19/EU). - . .. , www.philips.com/support . TÜRKMENÇE Giri Satyn almagyyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine ho geldiiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyry. Möhüm Enjamy ulanmazdan ozal u möhüm maglumaty oka we ony geljekde gollanmak üçin sakla. Bu enjam die öý ertlerinde ulanylmaga niýetlenilýär. Täjirçilik maksatly ulanylsa, ýerliksiz ulanylsa ýa-da gözükdirijiler berjaý edilmese, öndüriji hiç hili jogapkärçilik çekmeýär we kepillik degili bolmaýar. Howp - Enjamy hiç haçan suwa çümdürmä. Duýdury - Enjamy toga dakmazdan ozal enjamy üstünde görkezilen güýjenmäni ýerli elektrik ulgamyndaky güýjenme bilen gabat gelýändigini barla. - Dürtgüjine, elektrik kabeline ýa-da enjamy özüne göze görnüp duran zeper ýeten bolsa ýa-da enjam ýere gaçan bolsa ýa-da suw syzdyrýan bolsa, enjamy ulanma. - Ütügi ýa-da (kabelsiz ütük üçin) esasyny suwa çümdirmä. - Eger-de elektrik kabeline zeper ýeten bolsa, howpu öüni almak üçin onu Philips, Philips ygtyýarly hyzmat edi merkezi ýa-da oa meze ygtyýarly ahslar tarapyndan çalylmagyny üpjün etmelisiiz. - Elektrik toguna birikdirilen enjamy hiç haçan gözegçiliksiz galdyrma. - Ätiýaçlyk suw gabyny dolduranyyzda emlydama enjamy dürtgüjini elektrik rozetkasyndan aýry. Kabelsiz ütük üçin, ütügi ätiýaçlyk suw gaby doldurylýan wagty ol esasyndan aýrylmalydyr. - Kabelsiz ütük elmydama öz esasy bilen bilelikde ulanylmalydyr. - Enjamy 8 ýayny dolduran we has uly ýaly çagalar, eýle hem enjamy howpsuz görnüde ulanylmagy boýunça gözegçilik edilýän we gözükdirijiler berlen bolsa, döräp biläýjek howplara düünen halatynda fiziki, duýgurlyk ýa-da akyl baarjalyklary taýdan pes ýa-da tejribesi we habary bolmadyk adamlar hem ulanyp biler. - Çagalary enjam bilen oýnamagyna ýol bermä. - 8 ýaly ýa-da ondan uly ýaly çagalary die gözegçilik astynda enjamy arassalamagyna we galyndyny aýyrmak ýa-da çökündileri arassalamak amallaryny ýerine ýetirmegine rugsat berilýär. - Ütük açyk wagty ýa-da ol sowap duran wagty enjamy we onu elektrik kabelini 8 ýadan kiçi çagalary eli ýetmejek ýerde sakla. - Ütügi we (kabelsiz ütük üçin) esasyny elmydama durnukly, tekiz we gorizontal üstde ýerlediri. - Enjamy tekiz, durnukly, gyzgyna çydamly ýerde ulanmaly we ýerledirmeli. Ütügi onu öz saklaýjysyna ýerledireniizde onu ýerledirilen ýerini durnuklydygyna göz ýetiri. - Elektrik kabelini ütügi gyzgyn dabanyna galtamagyna ýol bermä. - (Kabelsiz ütük üçin) Esasy aýrylmadyk wagty ütügi ulanma. Bolmasa, elektrik kabeli asatlyk bilen zaýalanyp biler. Bug ütükleri die kabelsiz ütüklemek üçin niýetlenilendir. Duýdury: Quick Calc Release funksiýaly ütük modelleri üçin - Enjam ulanylýan wagty Quick Calc Release ýygnaýjysyny açma we enjamdan aýyrma. - Enjamda u enjam bilen üpjün edilen Quick Calc Release ýygnaýjysyndan baga ýygnaýjylary ulanma. - Quick Calc Release agzyny kanalyny suw bilen doldurma. - Quick Calc Release agzyna barmagyyzy we ýiti närseleri girizmä. SERESAP BOLU: Gyzgyn ýüz (ekil 1) - Ulanylýan wagty enjamy ýüzleri gyzyp bilýär (enjamy üstünde "gyzgyn" nyany bar bolan ütükler üçin). Seresap bolu - Enjamy die ýere çatylan rozetka daky. - Elektrik kabeline zeper ýetip-ýetmänligini barlap duru. - Dürtgüji rozetka dakmazdan ozal elektrik kabelini doly çözü. - Ütügi esasy iän gyzgyn bolup, oa degseiz ýanyklara sebäp bolup bilýär. - u ulanyjy gollanmasynda görkezilen "Arassalamak we tehniki hyzmat" bölümine laýyklykda ütügi yzygiderli arassala. - Ütüklemegi tamamlanyyzda, enjamy arassalanyyzda, ätiýaçlyk suw gabyny dolduranyyzda ýa-da boadanyyzda, hat-da ütügi gysga wagtlaýyn goýup gideniizde: bu dolandyryjysyny "gury ütüklemek" ýagdaýyna getiri, ütügi öz aýagynda goýu we dürtgüji rozetkadan aýry. - Enjamy äheri suw ulgamyndan gelýän suw bilen ulanmak ýerlikli bolar. Emma, ýaaýan ýeriizde gaty suw bar bolsa, äheri suw ulgamyndan gelýän suw bilen distillirlenen ýa-da mineralsyzladyrylan suwy de möçberde gomagyyzy maslahat berýäris. eýtmek enjamda galyndylary çalt emele gelmegini öüni alar we enjamy ömrüni uzaldar. - Ätiýaçlyk suw gabyna atyr, sirke, krahmal, arassalaýjylar, ütükleýji elementler ýa-da himikatlar guýma. - Dürtgüji die dürtgüç bilen birmeze tehniki aýratynlyklara eýe rozetka dakmaly. - Iledilýän wagty suw guýulýan deigi açyk bolmaly däl. Elektromagnit meýdançalar (EMF) u Philips enjamy elektromagnit meýdançalara sezewar bolmak boýunça ähli degili standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär. Zibile zymak - Bu nyan (ekil 2) enjamy adaty öý hojalygy zibilleri bilen bilelikde zibile zymak bolmaýandygyny aladýar (2012/19/EU). - Elektrikli we elektron önümleri aýratyn ýygnamak boýunça öz ýurduyzy düzgünlerini berjaý edi. Dogry görnüde zibile zymaklyk daky gurawa we adamy saglygyna ýaramaz täsir ýetirýän netijeleri öüni almaga ýardam berýär.. Kepillik we goldaw Eger size gomaça maglumatlar ýa-da ýardam gerek bolsa www.philips.com/ support internet sahypasyna giri ýa-da bütin dünýä hukuk güýji bolan kepillik hatyny oka. OZBEK Kirish Xaridingiz muborak bolsin va Philipsga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qollab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida royxatdan otkazing. Muhim Jihozdan foydalanishdan oldin ushbu muhim malumotlarni diqqat bilan oqib chiqing va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qoying. Bu jihoz faqat uyda foydalanishga moljallangan. Har qanday tijorat maqsadida foydalanish, notogri foydalanish yoki korsatmalarga amal qilmaslik holatida ishlab chiqaruvchi javobgarlikni oz zimmasiga olmaydi va kafolat amal qilmaydi. Xavf - Qurilmani aslo suvga botirmang. Ogohlantirish - Jihozni ulashdan oldin namunaviy tablichkada korsatilgan kuchlanish mahalliy tarmoq kuchlanishiga mos kelishini tekshiring. - Agar vilka, tarmoq shnuri yoki jihozning ozida shikastlanishlar kozga tashlansa, jihoz biror-bir tarzda meyorda ishlamasa yoki jihoz tushirib yuborilsa yoxud unda sizib chiqishlar kuzatilsa, undan foydalanmang. - Dazmol yoki (simsiz dazmol uchun) uning tagligini suvga botirmang. - Agar tarmoq shnuri shikastlangan bolsa, uni Philips kompaniyasi, Philips vakolat bergan servis markazi yoki shu kabi malakali mutaxassislar almashtirishi kerak. - Jihoz tarmoqqa ulangan bolsa, aslo qarovsiz qoldirmang. - Suv bakini toldirishdan oldin jihozni har doim rozetkadan uzing. Simsiz dazmol bolsa, suv bakini toldirishdan oldin dazmol taglikdan olinishi kerak. - Simsiz dazmol faqat taminlangan taglik bilan ishlatilishi kerak. - Bu jihozdan xavfsiz foydalanish boyicha korsatma berilgan yoki xavfsiz foydalanish uchun kuzatuv ostida bolsa va unga bogliq xatarlardan xabardor bolsa, 8 yosh va undan katta yoshdagilar va jismoniy, sezgi yoki ruhiy qobiliyati cheklangan yoki tajribasiz va tushunchaga ega bolmagan odamlar ham foydalanishi mumkin. - Bolalar jihoz bilan oynashiga yol qoymang. - 8 va undan yuqori kattaroq yoshdagi bolalar kuzatuv ostida jihozni va chokmalarni tozalash jarayonini amalga oshirishi mumkin. - Jihoz yoniq bolganda yoki soviyotgan bolsa, dazmol va uning shnurini 8 yoshdan kichik bolalar ushlashiga yol qoymang. - Har doim taglik qoying (simsiz dazmol uchun) va dazmoldan barqaror, tekis va gorizontal sirtda foydalaning. - Jihoz tekis, barqaror, issiqlikka chidamli sirtda ishlatilishi va qoyilishi kerak. Dazmolni uning tovoni yoki tagligiga qoysangiz, u qoyilgan sirt barqaror bolsin. - Tarmoq shnuri dazmolning issiq tag qismiga tegishiga yol qoymang. - (Simsiz dazmol uchun) Dazmolga taglik biriktirilgan holda dazmollamang. Aks holda, tarmoq shnuri shikastlanib qolishi mumkin. Bugli dazmol faqat simsiz dazmollash uchun moljallangan. Ogohlantirish: Chokmalarni tezkor tozalash funksiyasiga ega dazmol modellari uchun - Foydalanish vaqtida jihozni ochmang va Chokmalarni tezkor tozalash kollektorini yechib olmang. - Jihoz bilan birgalikda taqdim etilgan Chokmalarni tezkor tozalash kollektoridan boshqa kollektorlarni jihozda foydalanmang. - Chokmalarni tezkor tozalash teshigi kanaliga suv quymang. - Chokmalarni tezkor tozalash teshigiga barmogingiz va uchli obyektlarni qoymang. DIQQAT: Yuza issiq ( 1-rasm) - Foydalanish vaqtida yuzalar qizib ketadi (jihozda "hot" belgisi mavjud dazmollar uchun). Diqqat - Jihozni faqat yerga ulangan devor rozetkasiga ulang. - Tarmoq shnurining shikastlanishini tekshiring. - Vilkani devordagi rozetkaga ulashdan oldin tarmoq shnurini toliq tarqating. - Dazmolning tag qismi juda qizib ketadi va tegilsa kuydirishi mumkin. - Foydalanuvchi qollanmasining "Tozalash va texnik xizmat korsatish" bobidagi korsatmalarga muvofiq dazmolni muntazam tozalab turing. - Dazmollashni tugatganingizda, jihozni tozalaganda, suv bakini toldirganda yoki boshatganda, shuningdek dazmolni hattoki qisqa vaqtga qoldirganda ham buglash rostlagichini "Quruq dazmollash" holatiga otkazing, dazmolni uning tovoniga qoying va vilkani rozetkadan uzing. - Ishlatiladigan suv turi: Jihozga vodoprovod suvini ham ishlatish mumkin. Biroq, agar siz suvi qattiq hududlarda yashasangiz, teng miqdordagi distillangan yoki demineralizatsiyalangan suv bilan aralashtirishni tavsiya qilamiz. Bu chokmaning tez toplanishining oldini oladi va jihozning xizmat muddatini oshiradi. - Suv bakiga atir, sirka, kraxmal, chokmalarni tozalash vositalari, dazmollash vositalari yoki boshqa kimyoviy moddalarni quymang. - Vilka ozi kabi texnik xususiyatlarga ega bolgan rozetkaga ulanishi kerak. - Ishlatish vaqtida toldirish teshigi ochiq bolmasligi kerak. 1 2 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 4239.001.0938.6 (23/12/2021) Elektromagnit maydonlar (EMF) Bu Philips jihozi elektromagnit maydonlarning tasiri boyicha barcha amaldagi standart va meyorlarga javob beradi. Qayta ishlash - Bu belgi (2-rasm) mahsulotning odatiy maishiy chiqindilar bilan tashlanmasligi zarurligini bildiradi (2012/19/EU). - Mamlakatingizning elektr va elektron qurilmalarni alohida toplashga oid qoidalariga amal qiling. Togri utilizatsiya qilish atrof-muhit va insonlar salomatligiga salbiy oqibatlarning oldini olishda yordam beradi. Kafolat va qollab-quvvatlash xizmati Agar sizga malumot yoki qollab-quvvatlash xizmati kerak bolsa, www.philips.com/support saytiga kiring yoki alohida global kafolat risolasini oqing. ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Danger - Never immerse the appliance in water. Warning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance functions abnormally in any way, or if the appliance has been dropped or leaks. - Do not immerse the iron or (for cordless iron) base in water. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, or a service centre, authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. - Always unplug the appliance from the socket outlet before you fill the water reservoir. For cordless, the iron must be removed from the base before you fill the water reservoir. - Cordless iron must only be used with the base provided. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. - Do not allow children to play with the appliance. - Older children aged 8 or over are only allowed to clean the appliance and perform the Calc-Clean procedure under supervision. - Keep the iron and its mains cord out of the reach of children less than 8 years of age when the appliance is switched on or cooling down. - Always place the base (for cordless iron) and use the iron on a stable, level and horizontal surface. - The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on its heel or its stand, make sure that the surface on which you place it is stable. - Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. - (For cordless iron) Do not do ironing with the base attached to the iron. Otherwise, the supply cord will easily get damaged. The steam iron is designed for cordless ironing only. Warning: For iron models with Quick Calc Release - Do not open and remove the Quick Calc Release collector from the appliance during use. - Do not use other collectors on the appliance than the Quick Calc Release collector that has been supplied with the appliance. - Do not fill water at the channel of the Quick Calc Release opening. - Do not insert your finger and pointed objects into the Quick Calc Release opening. CAUTION: Hot surface (Fig. 1) - Surfaces are liable to get hot during use (for irons with `hot' symbol marked on the appliance). Caution - Only connect the appliance to an earthed wall socket. - Check the mains cord regularly for possible damage. - Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket. - The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. - Descale the iron regularly according to the instructions in chapter `Cleaning and maintenance' in the user manual. - When you have finished ironing when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to the `dry ironing' position, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. - Type of water to use: The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, we recommend that you mix an equal amount of tap water with distilled or demineralized water.This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the appliance. - Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. - The plug must only be connected to a socket with the same technical characteristics as plug. - The filling hole must not be open during operation. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Recycling - This symbol (Fig.2) means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Philips! Philips , www.philips.com/welcome. , . . , . - . - , . - , , . - ( ) . - , Philips, Philips , . - , . - . . - . - 8 , , . - . - 8 Calc-Clean . - 8 , . - ( ) , . - , , . , , , . - . - ( ) , . . . : - . - , . - . - . : (. 1) - ( , ,,"). - . - . - , . - . - ,, " . - , , : ,, ", . - . , . . - , , , , . - . - . (EMF) Philips , . - (. 2) , (2012/19/). - . . , www.philips.com/support . CESTINA Úvod Spolecnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li pln vyuzívat výhod, které nabízí podpora spolecnosti Philips, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Dlezité Ped pouzitím pístroje si pecliv pectte tuto pírucku s dlezitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí pouzití. Tento pístroj je urcen pouze k domácímu pouzití. Pi jakémkoli komercním ci nevhodném pouzití nebo pi nedodrzení pokyn nepijímá výrobce zádnou odpovdnost a záruka nebude platná. Nebezpecí - Nikdy neponoujte pístroj do vody. Varování - Díve nez pístroj pipojíte do sít, zkontrolujte, zda naptí uvedené na pístroji souhlasí s naptím v místní elektrické síti. - Pokud by byly napájecí kabel, zástrcka ci samotný pístroj viditeln poskozeny, pokud pístroj pracuje jinak nez obvykle nebo pokud byl pístroj upustn na zem ci protéká, nepouzívejte jej. - Neponoujte zehlicku nebo (pro bezdrátovou zehlicku) základnu do vody. - Pokud je poskozen napájecí kabel, musí jeho výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. - Pístroj pipojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru. - Vzdy kdyz plníte nádrzku s vodou, odpojte napájecí kabel ze zásuvky. U bezdrátových zehlicek musí být ped plnním nádrzky s vodou vyjmuta zehlicka ze základny. - Bezdrátovou zehlicku pouzívejte pouze s dodanou základnou. - Dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí mohou tento pístroj pouzívat v pípad, ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a ze chápou rizika, která mohou hrozit. - Nedovolte, aby si s pístrojem hráli dti. - Dti ve vku od 8 let mohou pístroj cistit nebo provádt postup funkce CalcClean výhradn pod dohledem. - Pokud je zaízení zapojené do sít nebo chladne, uchovávejte zehlicku a napájecí kabel mimo dosah dtí mladsích 8 let. - Základnu (u bezdrátových zehlicek) a zehlicku umístte vzdy na stabilní a rovný horizontální povrch. - Pístroj musí být pouzíván nebo polozen na plochém, stabilním, záruvzdorném povrchu. Kdyz zehlicku stavíte na výsku nebo do stojanu, ujistte se, ze je daný povrch stabilní. - Napájecí kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou zehlicí plochou. - (Pro bezdrátové zehlicky) Nezehlete se základnou pipojenou k zehlicce. Napájecí kabel se tak mze snadno poskodit. Napaovací zehlicka je navrzena pouze pro bezdrátové zehlení. Varování: Pro modely zehlicek s funkcí rychlého uvolnní vodního kamene - Neotevírejte a nevyjímejte bhem pouzívání zásobník funkce rychlého uvolnní kamene z pístroje. - V pístroji nepouzívejte jiný nez dodaný sbrac funkce rychlého uvolnní vodního kamene. - Nelijte vodu do kanálku otvoru funkce rychlého odstranní vodního kamene. - Nestrkejte prsty a ostré pedmty do otvoru funkce rychlého uvolnní vodního kamene. POZOR: Horký povrch (obr. 1) - Povrchy jsou pi pouzívání horké (platí u zehlicek se symbolem ,,horké"). Upozornní - Pístroj pipojujte výhradn do ádn uzemnných zásuvek. - Pravideln kontrolujte, zda není poskozen napájecí kabel. - Napájecí kabel ped zapojením do síové zásuvky zcela rozvite. - Nedotýkejte se zehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit. - Pravideln odstraujte ze zehlicky vodní kámen podle pokyn v kapitole ,,Cistní a údrzba" v uzivatelské pírucce. - Po ukoncení zehlení, pi cistní pístroje, pi plnní ci vyprazdování nádrzky na vodu i pi krátkém ponechání zehlicky bez dozoru nastavte regulátor páry do polohy ,,suché zehlení", postavte zehlicku na zadní stranu a vytáhnte zástrcku ze zásuvky ve zdi. - Typ pouzitelné vody: Pístroj je urcen pro pouzití s vodou z kohoutku. Pokud vsak zijete v oblasti s tvrdou vodou, doporucujeme smíchat stejné mnozství vody z vodovodu s destilovanou nebo demineralizovanou vodou. Zabráníte tak rychlému usazování vodního kamene a prodlouzíte zivotnost pístroje. - Do nádrzky na vodu nelijte parfém, ocet, skrob, odvápovací prostedky, zmkcovadla ci jiné chemické látky. - Zástrcku zapojujte pouze do zásuvky se stejnými technickými parametry. - Plnicí otvor nesmí zstat bhem provozu otevený. Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj Philips odpovídá vsem platným normám a pedpism týkajícím se elektromagnetických polí. Recyklace - Tento symbol (Obr. 2) znamená, ze výrobek nelze likvidovat s bzným komunálním odpadem (2012/19/EU). - ite se pravidly vasí zem pro sbr elektrických a elektronických výrobk. Správnou likvidací pomzete pedejít negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném zárucním listu s celosvtovou platností. Philips! Philips, www.philips.com/welcome. ! . . , , . - . - . - , , . - ( ) . - , Philips, Philips , . - . - , . , . - . - 8 , , , . - . - 8 (Calc-Clean) . - , 8 . - ( ) , . - , . , . - . - ( ) . , . . : - . - . - . - . : (. 1) - , ( ). - . - E . - . - . - , « » . - , , , : « », . - : . , , . . - , , , , . - . - . (EMF) Philips . - (. 2) (2012/19/ ). - . . , www.philips.com/support . EESTI Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Tähtis! Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. See seade on mõeldud ainult kodukasutuseks. Tootja keeldub vastutusest ja tühistab garantii igasuguse kommertskasutuse, väärkasutuse või juhiste eiramise korral. Oht - Ärge kunagi kastke seadet vette. Hoiatus - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele. - Ärge kasutage seadet, kui pistikul, toitejuhtmel või seadmel endal on nähtavaid kahjustusi, kui seade töötab mingilgi viisil ebanormaalselt või kui seade on maha pillatud või lekib. - Ärge kastke triikrauda ega (juhtmeta triikraua) alust vette. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. - Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta. - Enne veepaagi täitmist eemaldage seade alati vooluvõrgust. Juhtmeta mudeli puhul tuleb triikraud enne veepaagi täitmist aluselt eemaldada. - Juhtmeta triikrauda tohib kasutada üksnes koos kaasasoleva alusega. - Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise, meelevõi vaimse häirega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. - Ärge laske lastel seadmega mängida. - Üle 8-aastased lapsed tohivad seadet puhastada ja katlakivist puhastamise protseduuri sooritada ainult järelevalve all. - Hoidke triikraud ja selle juhe väljaspool alla 8-aastaste laste käeulatust, kui seade on elektrivõrku ühendatud või jahtub. - Pange alus alati (juhtmeta triikraua puhul) kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale ja kasutage triikrauda sellisel pinnal. - Seadet tuleb kasutada ja hoida ainult tasasel, stabiilsel ja kuumuskindlal pinnal. Kui paigutate triikraua kannale või alusele, tuleb veenduda, et aluspind on stabiilne. - Ärge laske toitejuhtmel vastu kuuma talda või triikrauda minna. - (Juhtmeta triikraua puhul) Ärge triikige, kui alus on ühendatud triikraua külge. Vastasel juhul võite toitejuhet kergesti kahjustada. Aurutriikraud on mõeldud üksnes juhtmeta triikimiseks. Hoiatus: Quick Calc Release'iga triikraua mudelitele - Ärge avage ega eemaldage Quick Calc Release'i kogurit seadme kasutamise ajal. - Ärge kasutage seadmega muid kogureid peale Quick Calc Release'i koguri, mis tarnitakse koos seadmega. - Ärge lisage Quick Calc Release'i ava kaudu vett. - Ärge sisestage oma sõrmi ega teravaid esemeid Quick Calc Release'i avasse. ETTEVAATUST! Kuum pind (joon. 1) - Pinnad võivad kasutamise ajal kuumaks minna (kehtib triikraudade puhul, millel on sümbol ,,hot"). Ettevaatust - Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti. - Kontrollige juhet korrapäraselt, et leida võimalikke vigastusi. - Enne kui ühendate pistiku seinakontakti, kerige toitejuhe täiesti lahti. - Triikraua tald võib minna väga kuumaks ja puudutamisel tekitada põletusi. - Eemaldage aurugeneraatorist katlakivi regulaarselt, järgides peatükis "Puhastamine ja korrashoid" ära toodud juhiseid. - Kui olete triikimise lõpetanud, puhastate seadet, täidate või tühjendate veepaaki ning ka siis kui peate triikraua juurest korraks ära minema, pange aururegulaator auruta triikimise asendisse, triikraud kannale seisma ning eemaldage pistik seinakontaktist. - Kasutatava vee tüüp: Seadmes võib kasutada kraanivett. Kui elate kareda veega piirkonnas, soovitame teil segada võrdses koguses kraanivett destilleeritud või demineraliseeritud veega. See hoiab ära katlakivi kiire kogunemise ja pikendab seadme tööiga. - Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise, katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega. - Pistik tuleb ühendada ainult pistikupessa, mille tehnilised omadused on samad, mis pistikul. - Täiteava ei tohi kasutamise ajal avatud olla. Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele. Ringlussevõtt - See sümbol (jn 2) tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL). - Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. HRVATSKI Uvod Cestitamo na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Vazno! Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i spremite ih za budue potrebe. Ovaj aparat dizajniran je iskljucivo za uporabu u kuanstvu. Proizvoac ne prihvaa odgovornost za bilo kakvu komercijalnu uporabu, neodgovarajuu uporabu ili nepostovanje uputa, a u tim slucajevima jamstvo nee vrijediti. Opasnost - Nikad ne uranjajte aparat u vodu. Upozorenje - Prije ukopcavanja aparata provjerite odgovara li mrezni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreze. - Aparat nemojte koristiti ako su na utikacu, kabelu za napajanje ili samom aparatu vidljiva osteenja, ako aparat na bilo koji nacin ne radi kako bi trebao, ako je pao na pod ili ako iz njega curi voda. - Glacalo niti podnozje (za bezicne modele) nemojte uranjati u vodu. - Ako se kabel za napajanje osteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije. - Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na mrezno napajanje. - Prije punjenja spremnika obavezno iskopcajte aparat iz napajanja. Kod bezicnih modela, glacalo se mora odvojiti od podnozja prije punjenja spremnika vodom. - Bezicno glacalo mora se koristiti iskljucivo s prilozenim podnozjem. - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran nacin te razumiju mogue opasnosti. - Nemojte dopustati mlaoj djeci da se igraju s aparatom. - Djeca starija od 8 godina smiju cistiti aparat i izvrsavati postupak Calc-Clean iskljucivo pod nadzorom. - Glacalo i kabel za napajanje drzite izvan dohvata djece mlae od 8 godina dok je aparat ukljucen ili dok se hladi. - Podnozje (za bezicne modele) obavezno stavljajte na stabilnu, ravnu i vodoravnu povrsinu te iskljucivo na njoj koristite glacalo. - Aparat se mora koristiti i stavljati na ravnu i stabilnu povrsinu otpornu na toplinu. Kada glacalo stavite uspravno ili na postolje, pazite da povrsina na koju ga stavljate bude stabilna. - Pazite da kabel za napajanje ne doe u dodir s vruom povrsinom za glacanje. - (Za bezicne modele) Nemojte glacati dok je podnozje pricvrseno na glacalo. U protivnom se kabel za napajanje lako moze ostetiti. Parno glacalo dizajnirano je iskljucivo za bezicno glacanje. Upozorenje: Za modele glacala koji imaju Quick Calc Release - Tijekom uporabe aparat nemojte otvarati niti iz njega vaditi odjeljak Quick Calc Release. - U aparatu koristite iskljucivo odjeljak Quick Calc Release isporucen s njime. - Nemojte ulijevati vodu u kanal otvora za Quick Calc Release. - U otvor za Quick Calc Release nemojte umetati prste niti ostre predmete. OPREZ: vrua povrsina (sl. 1) - Povrsine se zagrijavaju tijekom uporabe (kod glacala koja na kuistu imaju simbol topline). Paznja - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. - Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje osteen. - Kabel za napajanje potpuno odmotajte prije ukopcavanja u zidnu uticnicu. - Povrsina za glacanje moze se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodiruje. - Redovito uklanjajte kamenac iz glacala sukladno uputama u poglavlju "Cisenje i odrzavanje" u korisnickom prirucniku. - Nakon glacanja, tijekom cisenja aparata, punjenja ili praznjenja spremnika za vodu i kad nakratko ostavljate glacalo bez nadzora: postavite kontrolu pare na polozaj za suho glacanje, postavite glacalo u uspravni polozaj i iskopcajte kabel za napajanje iz zidne uticnice. - Vrsta vode koju treba upotrebljavati: Aparat je prikladan za upotrebu s vodom iz slavine. Meutim, ako zivite u podrucju s vrlo tvrdom vodom, preporucujemo da mijesate jednaku kolicinu destilirane ili demineralizirane vode s vodom iz slavine. To e sprijeciti brzo nakupljanje kamenca i produziti vijek trajanja aparata. - Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivac, sredstva protiv kamenca, sredstva za olaksavanje glacanja ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu. - Utikac mora biti ukopcan iskljucivo u uticnicu jednakih tehnickih specifikacija. - Otvor za punjenje ne smije biti otvoren tijekom rada. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima. Recikliranje - Ovaj simbol (sl. 2) naznacuje da se proizvod ne smije odlagati s uobicajenim otpadom iz kuanstva (2012/19/EU). - Postujte propise svoje drzave o zasebnom prikupljanju elektricnih i elektronickih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprjecavanju negativnih posljedica po okolis i ljudsko zdravlje. Jamstvo i podrska Ako trebate informacije ili podrsku, posjetite www.philips.com/support ili procitajte zasebni meunarodni jamstveni list. MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes kör igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos A készülék használata eltt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és rizze meg késbbi használatra. A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. A gyártó nem vállal felelsséget és garanciát a kereskedelmi célú használatból, a nem rendeltetésszer használatból vagy az instrukciók be nem tartásából ered hibákra. Veszély - Soha ne merítse a készüléket vízbe. Figyelem - A készülék csatlakoztatása eltt ellenrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket a csatlakozó, a tápkábel vagy a készülék szemmel látható rendellenessége esetén; ha a készülék a szokásostól eltéren mködik; ha a készüléket leejtette, vagy ha szivárog. - Ne merítse vízbe a vasalót vagy (vezeték nélküli vasaló esetén) az alapegységet. - Ha a tápkábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. - Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta. - Húzza ki a készüléket az aljzatból, mieltt feltölti a víztartályt. Vezeték nélküli vasaló esetén a vasalót el kell távolítani az alapegységrl, mieltt feltölti a víztartályt. - A vezeték nélküli vasalót kizárólag a mellékelt alapegységgel szabad használni. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez, vagy a készülék mködtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos mködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. - Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. - 8 éves vagy idsebb gyermekek a készülék tisztítását és a vízkmentesítést kizárólag felügyelet mellett végezhetik. - Tartsa távol a vasalót és a hálózati vezetéket 8 éven aluli gyermekektl, ha a készülék be van kapcsolva vagy hl. - Mindig stabil, egyenes és vízszintes felületre helyezze az alapegységet (vezeték nélküli vasaló esetén), és ilyen felületen is használja a vasalót. - A készüléket kizárólag sík, stabil és hálló felületre helyezze, és azon használja. Amikor a vasalót a sarkára vagy az állványára állítja, ellenrizze, hogy elég stabil-e a felület, amire helyezte. - Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló meleg talpához. - (Vezeték nélküli vasaló esetén) Ne vasaljon úgy, hogy az alapegység csatlakoztatva van a vasalóhoz. Ellenkez esetben a tápkábel könnyen megsérülhet. A gzöls vasalót kizárólag vezeték nélküli vasalásra tervezték. Figyelmeztetés: Quick Calc Release funkcióval rendelkez vasalótípusokhoz - Használat közben ne nyissa ki és ne távolítsa el a Quick Calc Release gyjttartályt a készülékbl. - A készülékhez kizárólag az ahhoz mellékelt Quick Calc Release gyjttartályt használja. - Ne töltsön vizet a Quick Calc Release nyílásához tartozó csatornába. - Ne nyúljon be kézzel és hegyes tárggyal a Quick Calc Release nyílásába. FIGYELEM! Forró felület (1. ábra) - A felületek a használat során felforrósodhatnak (a készüléken ,,forró" jellel ellátott vasalók esetén). Vigyázat - Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket. - Ellenrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel. - A hálózati kábelt mindig teljes egészében csévélje le, mieltt a csatlakozódugót a fali aljzathoz csatlakoztatná. - A vasalótalp hmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat. - Rendszeresen végezze el a vasaló vízkmentesítését a használati útmutató ,,Tisztítás és karbantartás" cím fejezetében található utasításoknak megfelelen. - A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor, illetve, ha rövid idre megszakítja a vasalást; mindig állítsa a gzszabályzót ,,száraz vasalás" pozícióba, állítsa fel a vasalót függleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból. - A használandó víz típusa: A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha azonban olyan helyen él, ahol kemény a víz, azt javasoljuk, hogy keverjen össze csapvizet és desztillált vagy vízkmentesített vizet egyenl arányban. Ez megakadályozza a gyors vízkképzdést, és meghosszabbítja a készülék élettartamát. - Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítt, vízkmentesít szert, vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba. - A csatlakozódugót csak megegyez mszaki jellemzkkel rendelkez aljzathoz szabad csatlakoztatni. - A töltnyílásnak nem szabad nyitva lennie mködés közben. Elektromágneses mezk (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses mezkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és elírásnak megfelel. Újrahasznosítás - Ez a szimbólum (2. ábra) azt jelenti, hogy a termék nem kezelhet normál háztartási hulladékként (2012/19/EU). - Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelel hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelzésében. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. Philips ! Philips , www.philips.com/welcome . , . . , . - . - , . - , , , , . - ( ) . - , , Philips Philips , . - , . - . , . - . - , 8 , - . - . - 8 . - , 8 . - ( ) , . - , , . . - . - ( ) . , . . ! - . - , . - . - . : (1 (1-). - ( «» ). - . - . - , . - , , . - « » . - , , , « » , , . - : . , , . , , . - , , , , . - . - . () Philips . - (2-) (2012/19/EU) . - . . , www.philips.com/support . LIETUVI vadas Sveikiname sigijus ,,Philips" gamin ir sveiki atvyk! Nordami pasinaudoti visa ,,Philips" siloma pagalba, savo gamin uzregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbu Pries praddami naudotis prietaisu atidziai perskaitykite si svarbi informacij ir saugokite j, nes jos gali prireikti ateityje. Sis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudojamas komerciniais tikslais, naudojamas netinkamai arba nesilaikant instrukcij, gamintojas neprisiims atsakomybs ir garantija nebus taikoma. Pavojus - Niekada nemerkite prietaiso vanden. spjimas - Pries jungdami prietais, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta tampa atitinka vietinio elektros tinklo tamp. - Nenaudokite prietaiso, jei pastebite, kad kistukas, maitinimo laidas ar pats prietaisas yra pazeistas, jei prietaisas veikia netinkamai, buvo nukrits arba praleidzia vanden. - Nemerkite lygintuvo arba (belaidzio lygintuvo) pagrindo vanden. - Jei pazeistas maitinimo laidas, j turi pakeisti ,,Philips" darbuotojai, ,,Philips" galiotasis technins prieziros centras arba kiti panasios kvalifikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus. - Niekada nepalikite prietaiso be prieziros, kai jis prijungtas prie maitinimo tinklo. - Pries pildydami vandens bakel, prietais isjunkite is kistukinio lizdo. Jei naudojate belaid lygintuv, pries pildydami vandens bakel isimkite lygintuv is pagrindo. - Belaid lygintuv naudokite tik su pridedamu pagrindu. - S prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys, kuri fiziniai, jutimo ir protiniai gebjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir zini su slyga, kad jie bus ismokyti saugiai naudotis prietaisu ir prizirimi siekiant uztikrinti, jog jie saugiai naudot prietais, supazindinti su susijusiais pavojais. - Neleiskite vaikams zaisti su siuo prietaisu. - 8 met ir vyresni vaikai gali valyti prietais ir atlikti kalki salinimo procedr tik prizirimi. - Laikykite lygintuv ir jo maitinimo laid jaunesniems nei 8 met vaikams nepasiekiamoje vietoje tuo metu, kai lygintuvas jungtas ar vsta. - Visada padkite pagrind (belaidzio lygintuvo) ir naudokite lygintuv ant stabilaus, lygaus ir horizontalaus pavirsiaus. - Prietaisas turi bti naudojamas ir statomas tik ant plokscio, stabilaus ir karsciui atsparaus pavirsiaus. Pastat lygintuv ant atramins dalies arba stovo visada sitikinkite, ar pavirsius ant kurio j pastatte, yra stabilus. - Zirkite, kad maitinimo laidas neprisiliest prie kaitusio lygintuvo pado. - Nelyginkite naudodami prie lygintuvo pridedam pagrind (belaidziams lygintuvams). Kitaip maitinimo laidas bus pazeistas. Gar lygintuvas skirtas tik lyginti nenaudojant laido. spjimas: lygintuvo modeliams su greitojo kalki salinimo funkcija - Prietaisui veikiant neatidarykite ir neisimkite greitojo kalki salinimo kolektoriaus. - Siam prietaisui nenaudokite kitoki kolektori nei greitojo kalki salinimo kolektoriaus, kuris buvo kartu su prietaisu. - Nepilkite vandens griovel salia greitojo kalki salinimo angos. - Nekiskite pirst ir smaili daikt greitojo kalki salinimo ang. DMESIO! Karstas pavirsius ( 1 pav.) - Naudojamo lygintuvo pavirsiai gali kaisti (lygintuvai, ant kuri pazymtas kaitimo simbolis). Atsargiai - Prietais junkite tik zemint sienin el. lizd. - Reguliariai tikrinkite, ar nepazeistas maitinimo laidas. - Pries kisdami kistuk lizd, isvyniokite vis maitinimo laid. - Lygintuvo padas gali labai kaisti ir j palietus galima nusideginti. - Reguliariai salinkite lygintuvo nuosdas vadovaudamiesi naudotojo vadovo skyriuje ,,Valymas ir priezira" pateiktais nurodymais. - Baig lyginti, valydami prietais, pildydami vandens bakel ar isleisdami vanden is jo, palikdami lygintuv bent kelioms minutms: nustatykite gar reguliatori padt ,,Sausasis lyginimas", pastatykite lygintuv ant jo pado ir atjunkite j nuo maitinimo tinklo. - Naudojamo vandens rsis: Prietaisas naudojamas su vandentiekio vandeniu. Taciau, jei gyvenate vietovje, kurioje vanduo kietas, rekomenduojame sumaisyti vienod kiek vandentiekio vandens ir distiliuoto arba demineralizuoto vandens. Taip isvengsite greito kalki nuosd susidarymo ir prietaisas veiks ilgiau. - vandens bakel nepilkite kvepal, acto, krakmolo, nuosd salinimo priemoni, pagalbini lyginimo priemoni ar kit chemini medziag. - Kistuk kiskite tik tok elektros lizd, kurio technins charakteristikos tokios pacios kaip kistuko. - Veikimo metu pripildymo anga turi bti uzdaryta. Elektromagnetiniai laukai (EML) ,,Philips" prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dl elektromagnetini lauk poveikio. Perdirbimas - Sis simbolis (2 pav.) reiskia, kad gaminio negalima ismesti kartu su prastomis buitinmis atliekomis (2012/19/ES). - Laikykits js salyje galiojanci taisykli, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gamini surinkimas. Tinkamai ismetus galima nuo neigiamo poveikio apsaugoti aplink ir zmoni sveikat. Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/ support arba perskaitykite atskir visame pasaulyje galiojant garantijos lankstinuk. LATVIESU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni ldzam Philips! Lai pilnb izmantotu Philips piedvto atbalstu, reistrjiet savu izstrdjumu vietn www.philips.com/welcome. Svargi! Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet so svargo informciju un saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk. S ierce ir izstrdta tikai izmantosanai mjas apstkos. Komercilas lietosanas, neatbilstosas lietosanas vai instrukciju neievrosanas gadjum razotjs neuzemas nekdu atbildbu un garantijas nav spk. Briesmas - Nekd gadjum neiegremdjiet ierci den. Brdinjums! - Pirms ierces pievienosanas elektrotklam prbaudiet, vai uz ts nordtais spriegums atbilst elektrotkla spriegumam jsu mj. - Neizmantojiet ierci, ja uz kontaktdaksas, strvas vada vai pasas ierces ir redzamas bojjumu pdas, vai ar ierce darbojas neatbilstosi vai tikusi nomesta, k ar, ja tai radusies noplde. - Neiegremdjiet gludekli vai (bezvadu gludeklim) pamatni den. - Ja elektrbas vads ir bojts, t nomaiu drkst veikt tikai Philips, Philips pilnvarota servisa centra darbinieki vai ldzgi kvalifictas personas, lai izvairtos no briesmm. - Nekad neatstjiet ierci bez uzraudzbas, kad t ir pieslgta elektrotklam. - Vienmr atvienojiet ierci no ligzdas, pirms uzpildt dens tilpni. Lai gludintu bez vada, gludeklis jnoem no pamatnes, pirms uzpildt dens tvertni. - Bezvadu gludekli var izmantot tikai ar piegdto pamatni. - So ierci var izmantot brni vecum no 8 gadiem un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai nordjumi par drosu ierces lietosanu un pankta izpratne par iespjamo bstambu. - Neaujiet brniem rotaties ar ierci. - Brniem vecum no 8 gadiem ir atauts trt ierci un veikt Calc-Clean procedru tikai pieauguso uzraudzb. - Kad gludeklis ir pieslgts strvai vai atdziest, novietojiet to un t elektrbas vadu viet, kur tam nevar piekt brni vecum ldz 8 gadiem. - Vienmr novietojiet staciju (bezvadu gludeklim) un izmantojiet gludekli uz stabilas, ldzenas un horizontlas virsmas. - Ierce ir jizmanto un jnovieto uz ldzenas, stabilas un siltumizturgas virsmas. Ja novietojat gludekli vertikli vai uz statva, prliecinieties, ka virsma, uz kuras gludeklis novietots, ir stabila. - Neaujiet elektrbas vadam saskarties ar gludeka karstu darba virsmu. - (Bezvadu gludeklim) Negludiniet, ja gludeklim ir piestiprinta pamatne. Citdi barosanas vads tiks sabojts. Tvaika gludeklis ir paredzts tikai gludinsanai bez vada. Brdinjums. Gludekiem ar Quick Calc Release funkciju - Neatveriet un neizemiet Quick Calc Release kolektoru no ierces lietosanas laik. - Nelietojiet ierc citus kolektorus, izemot Quick Calc Release kolektoru, kurs ir piegdts kop ar ierci. - Neiepildiet deni Quick Calc Release kanla atver. - Nelieciet Quick Calc Release atver pirkstus vai smailus prieksmetus. UZMANBU: karsta virsma (1. att.) - Lietosanas laik virsmas var kt karstas (gludekiem ar karstuma simbolu uz ierces). Ievrbai - Pievienojiet ierci tikai iezemtai elektrotkla sienas kontaktrozetei. - Regulri prbaudiet, vai elektrbas vadam nav kdi bojjumi. - Pilnb atritiniet elektrbas vadu, pirms ievietojat kontaktdaksu sienas kontaktligzd. - Gludeka gludinsanas virsma var kt rkrtgi karsta, un pieskarsans tai var izsaukt apdegumus. - Regulri atkaojiet gludekli saska ar lietosanas rokasgrmatas noda "Trsana un apkope" sniegtajiem nordjumiem. - Pc gludinsanas, trot ierci, piepildot vai iztuksojot dens tvertni un ar pavisam su brdi atstjot gludekli bez uzraudzbas, noreguljiet tvaika padeves vadbas sldzi pozcij "bez tvaika", novietojiet gludekli vertikl stvokl un izvelciet elektrbas kontaktdaksu no sienas kontaktligzdas. - Izmantojamais dens veids: Ierce ir piemrota lietosanai ar krna deni. Tomr, ja js dzvojat apgabal ar cietu deni, ms iesakm sajaukt ldzvrtgu daudzumu krna dens ar destiltu vai demineraliztu deni. Tas novrss tru kaakmens veidosanos un paildzins ierces kalposanas laiku. - Nelejiet dens tvertn smarzas, etii, cieti, katlakmens attrsanas ldzekus, gludinsanas sidrumus vai citas miskas vielas. - Kontaktdaksu drkst pievienot tikai kontaktligzdai ar tdiem pasiem tehniskajiem parametriem k kontaktdaksai. - Kad darbojas, iepildsanas atvere nedrkst bt atvrta. Elektromagntiskie lauki (EML) S Philips ierce atbilst visiem piemrojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagntisko lauku iedarbbu. Prstrd - Sis simbols (2. att.) nozm, ka produktu nedrkst izmest kop ar parastiem sadzves atkritumiem (2012/19/ES). - Ievrojiet sav valst spk esosos likumus par atsevisu elektrisko un elektronisko produktu utilizciju. Pareiza utilizcija paldz novrst negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu. Garantija un atbalsts Ja nepieciesama informcija vai atbalsts, ldzu, apmekljiet vietni www.philips.com/support vai lasiet atseviso pasaules garantijas bukletu. POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie uytkowników produktów Philips! Aby w pelni skorzysta z obslugi wiadczonej przez firm Philips, naley zarejestrowa zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wane Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia, zapoznaj si dokladnie z t ulotk informacyjn i zachowaj j na przyszlo. To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego. W przypadku zastosowa komercyjnych, niewlaciwego uytkowania lub uytkowania niezgodnego z instrukcjami producent nie ponosi odpowiedzialnoci, a gwarancja traci wano. Niebezpieczestwo - Nigdy nie zanurzaj urzdzenia w wodzie. Ostrzeenie - Przed podlczeniem urzdzenia upewnij si, e napicie podane na urzdzeniu jest zgodne z napiciem w sieci elektrycznej. - Nie korzystaj z urzdzenia, jeli jego wtyczka, przewód sieciowy bd samo urzdzenie maj widoczne lady uszkodzenia lub jeli urzdzenie dziala w sposób odbiegajcy od normy, zostalo upuszczone bd przecieka. - Nie zanurzaj w wodzie elazka ani podstawy (w przypadku elazka bezprzewodowego). - Jeeli przewód zasilajcy nieodlczalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony przez pracowników autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips albo przez wykwalifikowan osob w celu uniknicia zagroenia. - Nigdy nie zostawiaj urzdzenia bez nadzoru, gdy jest ono podlczone do sieci elektrycznej. - Zawsze wyjmuj wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego przed napelnieniem zbiorniczka wody. Przed napelnieniem zbiorniczka wody elazka bezprzewodowego naley je zdj z podstawy. - elazko bezprzewodowe moe by uywane wylcznie z podstaw. - Niniejsze urzdzenie moe by uytkowane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, umyslowych i osoby o braku dowiadczenia i znajomoci urzdzenia, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie do uytkowania urzdzenia w bezpieczny sposób, tak aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. - Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. - Starsze dzieci, które ukoczyly 8 rok ycia, mog czyci urzdzenie i korzysta z funkcji Calc-Clean wylcznie pod nadzorem. - Wlczone lub stygnce elazko oraz jego przewód sieciowy naley umieci poza zasigiem dzieci poniej 8 roku ycia. - W przypadku elazka bezprzewodowego uywaj zawsze podstawy i prasuj na stabilnej, równej i poziomej powierzchni. - Urzdzenie naley stawia i uywa go na plaskiej, stabilnej, aroodpornej powierzchni. W przypadku ustawiania elazka w pozycji pionowej lub umieszczania na podstawie upewnij si, e powierzchnia jest stabilna. - Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzan stop elazka. - W przypadku elazka bezprzewodowego nie prasuj z podstaw przymocowan do elazka. Moe to spowodowa uszkodzenie przewodu zasilajcego. elazko parowe jest przeznaczone wylcznie do prasowania bezprzewodowego. Ostrzeenie: dotyczy modeli elazek z funkcj Quick Calc Release - Nie otwieraj zbiornika funkcji Quick Calc Release ani nie wyjmuj go z urzdzenia podczas uytkowania. - Nie uywaj z urzdzeniem innych zbiorników ni zbiornik Quick Calc Release dolczony do zestawu. - Nie wlewaj wody do kanalika otworu Quick Calc Release. - Nie wkladaj do otworu Quick Calc Release palców ani ostrych przedmiotów. UWAGA: gorca powierzchnia (rys. 1) - Powierzchnie mog si nagrzewa podczas uytkowania (dotyczy elazek oznaczonych symbolem ostrzegajcym przed wysok temperatur). Uwaga - Podlczaj urzdzenie wylcznie do uziemionego gniazdka elektrycznego. - Regularnie sprawdzaj, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony. - Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku elektrycznym calkowicie rozwi przewód. - Stopa elazka moe by bardzo rozgrzana i dotknicie jej moe spowodowa poparzenia. - Regularnie usuwaj kamie z elazka zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale ,,Czyszczenie i konserwacja" w instrukcji obslugi. - Po zakoczeniu prasowania ustaw regulator pary w poloeniu ,,prasowanie na sucho", ustaw elazko w pozycji pionowej i wyjmij wtyczk przewodu sieciowego z gniazdka w przypadku: czyszczenia urzdzenia, napelniania lub opróniania zbiornika wody, odstawienia elazka nawet na krótk chwil. - Rodzaj uywanej wody: Urzdzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeli jednak mieszkasz w miejscu, w którym znajduje si twarda woda, zalecamy wymieszanie takiej samej iloci wody z kranu z wod destylowan lub demineralizowan. Zapobiegnie To osadzaniu si kamienia i wydluy ywotno urzdzenia. - Nie wlewaj do zbiornika wody perfum, octu, krochmalu, rodków do usuwania kamienia, ulatwiajcych prasowanie ani adnych innych rodków chemicznych. - Wtyczk podlczaj wylcznie do gniazdka o takich samych parametrach technicznych jak wtyczka. - Otwór wlewowy nie moe by otwarty podczas pracy. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urzdzenie firmy Philips spelnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczcymi naraenia na dzialanie pól elektromagnetycznych. Recykling - Symbol przekrelonego kontenera na odpady (rys. 2), oznacza, e produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE i informuje, e sprzt po okresie uytkowania, nie moe by wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Uytkownik ma obowizek odda go do podmiotu prowadzcego zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, tworzcego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne. Gwarancja i pomoc techniczna Jeli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwied stron www.philips.com/support lub zapoznaj si z oddzieln ulotk gwarancyjn. ROMÂN Introducere Felicitri pentru achiziie i bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistena oferit de Philips, înregistrai-v produsul la www.philips.com/welcome. Important! Citii cu atenie aceste informaii importante înainte de a utiliza aparatul i pstrai-le pentru consultare ulterioar. Acest aparat electrocasnic a fost conceput numai pentru uz casnic. Productorul nu-i asum nicio obligaie, iar garania nu se va aplica în caz de utilizare în scop comercial, utilizare necorespunztoare sau nerespectarea instruciunilor. Pericol - Nu introducei niciodat aparatul în ap. Avertisment - Înainte de a conecta aparatul, verific dac tensiunea indicat pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. - Nu folosi aparatul dac techerul, cablul electric sau aparatul prezint deteriorri vizibile, dac aparatul funcioneaz neobinuit în orice mod sau dac ai scpat aparatul pe jos ori acesta prezint scurgeri. - Nu scufunda fierul de clcat sau baza acestuia (pentru fierul de clcat fr fir) în ap. - În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips sau un centru de service autorizat de Philips sau personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident. - Aparatul nu trebuie lsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priz. - Scoatei întotdeauna aparatul din priz înainte de a umple rezervorul de ap. Pentru utilizarea ft fir, fierul de clcat trebuie îndeprtat de pe baz înainte de a umple rezervorul de ap. - Fierul de clcat fr fir trebuie utilizat cu baza furnizat. - Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii începând de la vârsta de 8 ani i persoane care au capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experien i cunotine, dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiii de siguran a aparatului i îneleg pericolele pe care le prezint. - Nu le permitei copiilor s se joace cu aparatul. - Copiilor mai mari, cu vârsta de minimum 8 ani le este permis s curee aparatul i s efectueze procedura de detartrare numai sub supraveghere. - Nu lsai fierul de clcat i cablul su de alimentare la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani atunci când este pornit sau se rcete. - Întotdeauna aeaz baza (pentru fierul de clcat fr fir) i utilizeaz fierul de clcat pe o suprafa stabil, plat i orizontal. - Aparatul trebuie utilizat i aezat pe o suprafa plat, stabil i termorezistent. Când aezi fierul de clcat în poziie vertical sau pe suportul su, asigur-te c suprafaa pe care l-ai aezat este stabil. - Nu atingei cablul electric de talpa fierului când aceasta este încins. - (Pentru fierul de clcat fr fir) Nu clca cu baza ataat de fierul de clcat. În caz contrar, cablul de alimentare se va deteriora uor. Fierul de clcat cu abur este conceput exclusiv pentru clcarea fr fir. Avertisment: pentru modelele de fiare de clcat cu detartrare rapid - Nu deschide i nu scoate recipientul pentru detartrare rapid din aparat în timpul utilizrii. - Nu utiliza alte recipiente de pe aparat decât recipientul pentru detartrare rapid care a fost furnizat împreun cu aparatul. - Nu turna ap în canalul orificiului pentru detartrare rapid. - Nu introduce degetele sau obiecte ascuite în orificiul pentru detartrare rapid. ATENIE: Suprafa fierbinte (Fig. 1) - Suprafeele pot deveni fierbini în timpul utilizrii (pentru fiarele de clcat cu simbolul ,,fierbinte" marcat pe aparat). Atenie - Conecteaz aparatul numai la o priz de perete cu împmântare. - Verific cablul regulat, pentru a te asigura c nu este deteriorat. - Desfurai în întregime cablul de alimentare, înainte de a-l introduce în priz. - Talpa fierului de clcat se încinge foarte tare i poate cauza arsuri la atingere. - Detartrai regulat fierul de clcat, conform instruciunilor din capitolul ,,Curarea i întreinerea" din manualul de utilizare. - Dup ce ai terminat de clcat, când curai aparatul, când umplei sau golii rezervorul de ap sau chiar când facei o scurt pauz: setai butonul de control al aburului la poziia ,,clcare uscat", punei fierul în poziie vertical i scoatei aparatul din priz. - Tipul de ap de utilizat: Aparatul poate fi folosit cu ap de la robinet. Totui, dac locuieti într-o zon cu ap dur, îi recomandm s amesteci o cantitate egal de ap de la robinet cu ap distilat sau demineralizat. Acest lucru va preveni acumularea rapid a calcarului i va prelungi durata de via a aparatului. - Nu turnai parfum, oet, amidon, ageni de detartrare, aditivi de clcare sau alte substane chimice în rezervorul de ap. - techerul trebuie conectat doar la o priz cu aceleai caracteristici tehnice. - Orificiul de umplere nu trebuie deschis în timpul funcionrii. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respect toate standardele i reglementrile aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Reciclare - Acest simbol (Fig. 2) înseamn c acest produs nu poate fi eliminat împreun cu gunoiul menajer normal (2012/19/UE). - Urmeaz regulile din ara ta pentru colectarea separat a produselor electrice i electronice. Eliminarea corect ajut la prevenirea consecinelor negative asupra mediului i sntii umane. Garanie i asisten Dac avei nevoie de informaii sau de asisten, v rugm s vizitai www.philips.com/support sau s consultai broura de garanie internaional separat. Philips! Philips, - www.philips.com/welcome. . . , . ! - . - , . - , , , , . - ( ) . - Philips. , Philips . - . - . : . - . - 8 , . - . - 8 , . - 8 , , . - ( ) , . - , , . , . - . - ( ): . . . ( ) - . - , . - . - . ! (. 1) - ( ""). ! - . - , . - , . - . - , " " . - , , , , , , . - : . , . . - , , , , . - , . - . () Philips . - (. 2) , (2012/19/EU). - , . . - www.philips.com/support . SLOVENSKY Úvod Blahozeláme vám k vasej kúpe a vitajte u spolocnosti Philips! Ak chcete naplno vyuzi podporu ponúkanú spolocnosou Philips, zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke www.philips.com/welcome. Dôlezité! Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tieto dôlezité informácie a uschovajte si ich na neskorsie pouzitie. Toto zariadenie je urcené iba na domáce pouzívanie. Výrobca nenesie ziadnu zodpovednos za poruchy spôsobené komercným alebo nesprávnym pouzívaním, prípadne nedodrzaním pokynov a na takéto poruchy sa nevzahuje záruka. Nebezpecenstvo - Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Varovanie - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, ci sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. - Zariadenie nepouzívajte, ak sú zástrcka, sieový kábel alebo samotné zariadenie viditene poskodené alebo ak zariadenie funguje nezvycajne, spadlo, prípadne z neho uniká voda. - Zehlicku ani podstavec (pri bezsnúrových zehlickách) nikdy neponárajte do vody. - Poskodený sieový kábel smie vymeni jedine personál spolocnosti Philips, personál servisného strediska autorizovaného spolocnosou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedoslo k nebezpecnej situácii. - Pokia je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy necha bez dozoru. - Pred plnením zásobníka na vodu vzdy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. V prípade bezsnúrovej zehlicky musí by pred plnením zásobníka na vodu zehlicka zlozená z podstavca. - Bezsnúrová zehlicka musí by pouzívaná len s dodaným podstavcom. - Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo dusevné schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpecné pouzívanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze rozumejú príslusným rizikám. - Nedovote, aby sa so zariadením hrali deti. - Starsie deti vo veku 8 a viac rokov smú cisti zariadenie a odstraova vodný kame pomocou funkcie Calc-Clean iba pod dozorom. - Ke je zehlicka zapnutá alebo chladne, uchovávajte ju aj jej sieový kábel mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. - Podstavec (v prípade bezkáblovej zehlicky) vzdy umiestnite a zehlicku pouzívajte na stabilnom, rovnom, vodorovnom povrchu. - Zariadenie sa smie pouzíva iba na rovnom a stabilnom povrchu odolnom voci vysokým teplotám a klás iba na takýto povrch. Ke zehlicku postavíte do vzpriamenej polohy alebo na podstavec, uistite sa, ze povrch, na ktorý ju kladiete, je stabilný. - Nedovote, aby sa sieový kábel dostal do kontaktu s horúcou zehliacou platou zehlicky. - (V prípade bezsnúrových zehliciek) Pred zehlením zehlicku zlozte z podstavca. V opacnom prípade sa môze ahko poskodi napájací kábel. Naparovacia zehlicka je navrhnutá len na bezsnúrové pouzívanie. Varovanie: Pre modely zehliciek s funkciou Quick Calc Release - Pocas pouzívania neotvárajte ani neodstraujte zberac funkcie Quick Calc Release zo zariadenia. - Na zariadení nepouzívajte iné zberace nez dodaný zberac funkcie Quick Calc Release. - Nenalievajte vodu cez kanál do otvoru funkcie Quick Calc Release. - Do otvoru funkcie Quick Calc Release nevkladajte prsty ani spicaté predmety. UPOZORNENIE: Horúci povrch (obr. 1) - Pocas pouzívania sa povrchy zohrejú na vysokú teplotu (pre zehlicky so symbolom ,,vysoká teplota" oznacenom na zariadení). Výstraha - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. - Pravidelne kontrolujte, ci sieový kábel nie je poskodený. - Skôr nez zapojíte sieový kábel do elektrickej zásuvky, úplne ho rozvite. - Zehliaca plocha zehlicky môze by vemi horúca a pri dotyku môze spôsobi popáleniny. - Zo zehlicky pravidelne odstraujte vodný kame poda pokynov v kapitole ,,Cistenie a údrzba" v návode na pouzívanie. - Ke dokoncíte zehlenie, ke cistíte zariadenie, ke plníte alebo vyprázdujete zásobník na vodu a tiez, ke co i len na krátku chvíu prestanete zehlicku pouzíva: ovládanie naparovania nastavte do polohy ,,suché zehlenie", zehlicku postavte do vzpriamenej polohy a odpojte sieovú zástrcku zo siete. - Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, skrob, prostriedky na odstránenie vodného kamea, prostriedky na uahcenie zehlenia ani ziadne iné chemikálie. - Zástrcka sa musí pripoji len do zásuvky so zhodnými technickými parametrami. - Typ vody, ktorý sa má pouzíva: Zariadenie je vhodné na pouzitie s vodou z vodovodu. Ak vsak zijete v oblasti s tvrdou vodou, odporúcame vám zmiesa rovnaké mnozstvo vody z vodovodu s destilovanou alebo demineralizovanou vodou. Predídete tak rýchlemu usadzovaniu vodného kamea a predzite zivotnos zariadenia. - Nalievací otvor na vodu sa pocas prevádzky nesmie otvára. Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebic znacky Philips vyhovuje vsetkým príslusným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Recyklácia - Tento symbol (obr. 2) znamená, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s bezným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ). - Postupujte poda predpisov platných vo vasej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabráni negatívnym dopadom na zivotné prostredie a udské zdravie. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navstívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si precítajte informácie v prilozenom celosvetovo platnom zárucnom liste. SLOVENSCINA Uvod Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Ce zelite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo aparata natancno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejso uporabo. Ta aparat je namenjen samo za domaco uporabo. Proizvajalec v primeru komercialne uporabe, neprimerne uporabe ali neupostevanja navodil ne prevzema nikakrsne odgovornosti in garancija v taksnem primeru ne velja. Nevarnost - Aparata ne potapljajte v vodo. Opozorilo - Preden prikljucite aparat na elektricno omrezje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja. - Aparata ne uporabljajte, ce je vtikac, omrezni kabel ali aparat poskodovan, ce aparat kakorkoli deluje nepravilno, ce vam je aparat padel po tleh ali ce pusca. - Likalnika ali podstavka (za brezzicni likalnik) ne potapljajte v vodo. - Poskodovani omrezni kabel sme zaradi varnosti zamenjati samo predstavnik druzbe Philips, pooblasceni servisni center druzbe Philips ali ustrezno usposobljeno osebje. - Na elektricno omrezje priklopljenega aparata nikoli ne puscajte brez nadzora. - Pred polnjenjem zbiralnika za vodo aparat vedno izklopite iz elektricne vticnice. Pred polnjenjem zbiralnika za vodo je treba brezzicni likalnik odstraniti s podstavka. - Brezzicni likalnik je dovoljeno uporabljati le s prilozenim podstavkom. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, ce so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. - Ne dovolite, da bi se z aparatom igrali otroci. - Otroci nad 8. letom starosti lahko cistijo aparat in odstranjujejo vodni kamen samo pod nadzorom. - Ko je aparat vklopljen ali se ohlaja, likalnik in njegov napajalni kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti. - Podstavek (za brezzicni likalnik) in likalnik vedno postavite in uporabljajte na stabilni, ravni in vodoravni podlagi. - Aparat postavite in uporabljajte na stabilni in ravni povrsini, ki je odporna na vrocino. Ko likalnik postavite pokonci ali na stojalo, ga postavite na stabilno povrsino. - Pazite, da omrezni kabel ne pride v stik z vroco likalno plosco. - (Za brezzicni likalnik) Ne likajte, ce je na likalnik namescen podstavek. Sicer se lahko poskoduje napajalni kabel. Parni likalnik je zasnovan le za brezzicno likanje.