Instruction Manual for Tefal models including: BL771B, BL771C, BL771D, BL771B On the Go Blender, BL771B, On the Go Blender, the Go Blender, Go Blender, Blender
EN HR LT BS ET VI SL HU TH CS SK LV EL BG PL UK SR NL RO DE
File Info : application/pdf, 56 Pages, 13.30MB
DocumentDocumentEN BG SL BS SR CS HR PL HU ET RO LV NL SK LT UK TH VI DE EL 2* C 1 G* 11 3 2B 10 F 9 1 8 7 A 6 2* D 1 * Depending on model ; ; Odvisno od modela ; Zavisno od modela ; U zavisnosti od modela ; V závislosti na modelu ; Ovisno o modelu; Zalenie od modelu; A modelltl függen; Olenevalt mudelist ; În funcie de model; Atkarb no modea ; Depending on model ; V závislosti od modelu; Priklausomai nuo modelio ; ; ; Tùy vào mu máy ; Je nach Modell; 1 2E 3 4 5 Clic MAX 1 2 DESCRIPTION A Motor unit 3 On/Off button B 1 Locking ring 4 Ice crush function 2 Powelix blades 5 Silence function 3 Seal C 1 On-the-Go bottle 700 ml 6 Pulse function EN 7 Auto clean function 2* On-the-Go bottle 400 ml D 1 On-the-Go bottle lid 700 ml 8 Cold soup function 9 Plant-based milk function 2* On-the-Go bottle lid 400 ml 10 Dips function E Screen 11 Screen 1 Sauce function F Cleaning brush 2 Smoothie function G* Chopper accessory CAUTION The safety instructions are part of the appliance. Read these instructions carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in an accessible place so that you can refer to them later. The appliance can only operate if the bottle is correctly positioned on the motor unit (A). BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Before using your appliance for the first time, wash parts that come into contact with food (bottle, etc.) with hot soapy water, then rinse. WARNING: Do not immerse the appliance in water (neither the motor unit nor the blades unit (A and B2)). Never put the motor unit (A) under running water. Clean the appliance with a damp cloth and dry it carefully. The blades are extremely sharp. Check that all parts of the packaging and labels have been removed before using the appliance. ASSEMBLING AND FITTING THE ON-THE-GO BOTTLE Moisten the seal (B3) (even if already fitted on the blades unit (B2)) by quickly running it under water. Be careful to correctly fit the seal (B3) back onto the blades unit (B2). (Fig. 1). Add the ingredients into the bottle without exceeding the maximum level indicated: * 700 ml for the 700 ml bottle * 400 ml for the 400 ml bottle Warning: Do not pour boiling liquids (over 70°C/158°F) into the bottle. Place the blade holder with its seal (B3+B2) on the locking ring (B1) (Fig. 2). Hold the bottle and screw the locking ring onto it. (Fig. 4). Turn the bottle (C) upside down and screw the locking ring with blades onto the motor unit. (Fig. 5). USING YOUR APPLIANCE Put the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface away from heat sources or water. Add your ingredients to the bottle, screw in the blades and place the bottle correctly on the motor unit. Plug in your appliance Select your program (E) (Fig. 7) and press the Start/Stop button (E3) (Fig. 8). You can refer to the program table below to help you choose the right program for your recipe. The appliance starts. The duration of the program until the end of its execution is displayed on the screen (E11). At the end of each automatic program, the appliance stops automatically and beeps 4 times. To stop your appliance before the automatic program ends, press the Start/Stop button (E3). 5 Please note : Your appliance has a Pulse function (E6). It can be used manually when no program is running. Press and hold the button to mix. Do not exceed 3 minutes of consecutive use. WARNING : In case of overheating, your product is equipped with a thermal fuse that will automatically stop the appliance. After 3 minutes without use, your appliance will beep twice and start a standby mode. To switch on your appliance again, press the Start/Stop button (G). Please note: Some coloured foods can stain the inside of the bottle (e.g. carrots). To remove stains, you can use a cloth and a little vegetable oil. AUTOMATIC PROGRAMS AVAILABLE Sauce Smoothie Ice crush Cold soup Plantbased milk Dips Automatic programs Time Sample recipe for the 700 ml bottle Sample recipe for the 400 ml bottle* Pesto verde 1 min 30 g basil - 10 g garlic 20 g parmesan 120 ml olive oil Vitality blend 1 min 30 secs 400 ml water 150 g carrots 75 g banana 75 g celeriac 220 ml water 90 g carrots 45 g banana 45 g celeriac Ice 5 ice cubes 2x2x2 cm (100 g) 5 ice cubes 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho 250 g tomatoes 80 g red pepper 1 min 125 g cucumber 40 g onion - 90 ml water 10 ml vinegar 10 g concentrated tomato paste Almond milk 2 mins 60 g almonds 640 ml water - Hummus 1 min - 265 g chickpeas 15 g tahini 10 g garlic (2 cloves) 40 g lemon juice 40 g olive oil 65 ml water OTHER PROGRAMS Silence Auto Clean Pulse Automatic programs Time Sample recipe for the 700 ml bottle Sample recipe for the 400 ml bottle* Banana milkshake EN 60 secs 250 g banana + 450 ml milk - 30 secs 3 mins max. 700 ml bottle 500 ml water + 1 drop of washing-up liquid 400ml bottle 200 ml water + 1 drop of washingup liquid Program allowing manual pulse mixing WARNING: Hard foods may leave marks inside the bowl, but this does not affect the efficiency of the appliance. ACCESSORY Time (G*) 3 secs 150 g candied apricot Pulse manual program AFTER USING YOUR APPLIANCE Unplug the appliance. Pour the mixture out of the bottle (as it is not designed to store food in the fridge or freezer), or screw the cap onto the bottle to take your mixture with you. Use a damp cloth to clean the motor unit. Dry it carefully. Never immerse the motor unit in water. Wash removable parts with water and a few drops of washing-up liquid. For easier cleaning, you can use the "Auto Clean program" (E7). Pour the amount of water indicated in the program table above. You can add a drop of washingup liquid into the bottle but nothing else. The On-the-Go bottle (C) and its lid (D) can be cleaned in the dishwasher, but the blades, seal and ring are not dishwasher safe. The motor unit must not be cleaned in the dishwasher or submerged in water. 6 7 * 8 TROUBLESHOOTING TABLE Problem The appliance does not work Difficulty locking the bottle onto the blade holder The appliance stops when in use Excessive vibrations Cause The appliance is not properly plugged in. The bottle is not correctly locked onto the base. There is some food in the seal Motor overheating The appliance is not placed on a flat surface Solutions Check that the appliance is plugged in correctly. Lock the bottle proper- EN ly onto the appliance base. Clean the seal Unplug the appliance. Cooling time is variable and can take up to 30 minutes Place the appliance on a flat surface Mixture leaking at the base of the bottle The bottle surfaces that come into contact with food are stained. The volume of ingredients is too large The seal or blades are not correctly positioned. Certain foods (carrots...) may stain parts it comes into contact with. Reduce the amount of ingredients in the appliance to the MAX level Refer to the "Assembling and fitting the On-the-Go bottle" section This is normal. All parts can be used safely and do not alter cooked foods. Using oil to clean the appliance will reduce staining. 9 A B 1 2 Powelix 3 C 1 700 ml 2* 400 ml D 1 700 ml 2* 400 ml E 1 Sauce () 2 Smoothie () 3 On/Off (./.) 4 Ice crush ( ) 5 Silence ( ) 6 Pulse () 7 Auto clean ( ) 8 Cold soup ( ) 9 Plant-based milk ( ) 10 Dips () 11 F G* . , . , . (A). , , ( .), , . : ( , (A B2). (A) . . . , . (B3) ( (B2), . (B3) (B2). (. 1). , : * 700 ml 700 ml * 400 ml 400 ml : ( 70°C/158°F) . (B3 + B2) (B1) (. 2). . (. 4). (C) , (. 5). , , , . , . (E) (. 7) Start/Stop (/) (E3) (. 8). - . . (E11). 10 4 . , Start/Stop (/) (E3). , : Pulse () (E6). , . . 3 . : , . 3 , . BG , Start/Stop (/) (G). , : (. ). , . 700 ml 400 ml* ,,verde" 1 - 30 g 10 g 20 g 120 ml 1 400 ml 150 g 75 g 75 g 220 ml 90 g 45 g 45 g 30 5 2x2x2 (100 .) 5 2x2x2 (100 .) Cold soup ( ) Dips () 250 g 80 g 1 125 g 40 g 90 ml - 10 ml 10 g 2 60 g 640 ml - 1 - 265 g 15 g 10 g (2 ) 40 g 40 g 65 ml 11 Silence ( ) 60 700 ml 400 ml* 250 g + 450 ml - Auto Clean ( ) Pulse () 30 700 ml 400 ml 500 ml + 1 200 ml + 1 . 3 : , . * 3 (G*) 150 g Pulse () . ( ) , . . . . . - ,,Auto Clean" ( ) (E7). , -. . (C) (D) , , . . 12 BG 13 , , , . . . . . . (...) , . . 30 MAX (.) ,, " . . . 14 OPIS A Motorna enota B 1 Zaklepni obrocek 2 Rezila Powelix 3 Tesnilo C 1 Plastenka za na pot 2* Plastenka za na pot, 400 ml D 1 Pokrov plastenke za na pot, 700 ml 2* Pokrov plastenke za na pot, 400 ml E Zaslon 1 Funkcija za pripravo omak 2 Funkcija za pripravo smutijev 3 gumb za vklop/izklop 4 Funkcija za drobljenje ledu 5 Funkcija za tiho delovanje 6 Funkcija za pulzno delovanje 7 Funkcija za samodejno ciscenje 8 Funkcija za pripravo hladnih juh 9 Funkcija za pripravo rastlinskih napitkov 10 Funkcija za pripravo omak 11 Zaslon SL F Krtaca za ciscenje G* Pripomocek za sekljalnik PREVIDNO Varnostna navodila sodijo k aparatu. Pred prvo uporabo vasega novega aparata pozorno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo hranite na dostopnem mestu za kasnejso uporabo. Aparat lahko deluje le, ce je steklenica pravilno namescena na motorni enoti (A). PRED PRVO UPORABO APARATA Pred prvo uporabo aparata operite dele, ki pridejo v stik z zivili (steklenica itd.) z vroco milnico in nato izperite. OPOZORILO: Aparata ne potapljajte v vodo (vkljucno z motorno enoto in rezilno enoto (A in B2)). Motorne enote (A) nikoli ne postavljajte pod tekoco vodo. Aparat ocistite z vlazno krpo in ga skrbno obrisite do suhega. Rezila so izjemno ostra. Pred uporabo aparata preverite, ali so vsi deli embalaze in nalepke odstranjeni. SESTAVLJANJE IN NAMESCANJE PLASTENKE ZA NA POT Navlazite tesnilo (B3) (tudi, ce je ze namesceno na rezilno enoto (B2)), tako da ga hitro spustite pod vodo. Pazite, da tesnilo (B3) pravilno namestite nazaj na rezilno enoto (B2). (sl. 1) Sestavine dodajte v plastenko, vendar je ne napolnite cez oznako najvisje ravni: *700 ml za 700-mililitrsko plastenko *400 ml za 400-mililitrsko plastenko Opozorilo: V plastenko ne vlivajte vrele tekocine (nad 70 °C/158 °F). Namestite drzalo rezila s tesnilom (B3+B2) na zaklepni obroc (B1) (slika 2). Drzite plastenko in nanjo privijte zaklepni obroc. Slika 4. Steklenico (C) obrnite okoli in zaklepni obrocek z rezili namestite na motorna enota (sl. 5). UPORABA APARATA Aparat postavite na ravno in stabilno povrsino, ki je odporna proti vrocini, in stran od toplotnih virov ali vode. Dodajte svoje sestavine v plastenko, privijte rezila in pravilno namestite plastenko na motorno enoto. Prikljucite vas aparat. Izberite svoj program (E) (sl. 7) in pritisnite gumb za vklop/izklop (E3) (sl. 8). Za pomoc pri izbiri pravega programa za vas recept si lahko ogledate spodnjo tabelo programov. Aparat se zazene. Trajanje programa do konca njegovega izvajanja je prikazano na zaslonu (E11). Na koncu vsakega samodejnega programa se aparat samodejno ustavi in 4-krat zapiska. Ce zelite napravo ustaviti, preden se samodejni program konca, pritisnite gumb za vklop/izklop (E3). 15 Opomba: vas aparat ima funkcijo za pulzno delovanje (E6). Uporablja se lahko rocno, ko se ne izvaja noben program. Za mesanje pritisnite in zadrzite gumb. Ne prekoracite 3 minut zaporedne uporabe. OPOZORILO: V primeru pregretja ima izdelek toplotno varovalko, ki samodejno zaustavi aparat. Po 3 minutah neuporabe bo aparat dvakrat zapiskal in preklopil v stanje pripravljenosti. Za vnovicni zagon aparata pritisnite gumb Start/Stop (Zagon/Zaustavitev) (G). Upostevajte: nekatera obarvana zivila lahko obarvajo notranjost plastenke (npr. korenje). Za odstranjevanje madezev lahko uporabite krpo in malo rastlinskega olja. SAMODEJNI PROGRAMI SO NA VOLJO Omaka Smuti Drobljenje ledu Hladna juha Rastlinski napitki Pomake Samodejni programi Cas 1 min 1 min 30 s Vzorcni recept za 700-mililitrsko plastenko Vzorcni recept za 400-mililitrsko plastenko* Pesto verde 30 g bazilke - 10 g cesna 20 g parmezana 120 ml oljcnega olja Mesanica za vitalnost 400 ml vode 150 g korencka 75 g banan 75 g gomoljne zelene 220 ml vode 90 g korencka 45 g banan 45 g gomoljne zelene Led 5 ledenih kock 2x2X2 cm (100 g) 5 ledenih kock 2x2X2 cm (100 g) 1 min 2 minuti 1 min Gaspaco 250 g paradiznikov 80 g rdece paprike 125 g kumar 40 g cebule 90 ml vode - 10 ml kisa 10 g koncentrirane paradiznikove paste Mandljev napitek 60 g mandljev 640 ml vode - Humus 265 g cicerke 15 g sezamovega namaza - 10 g cesna (2 stroka) 40 ml limoninega soka 40 g oljcnega olja 65 ml vode 16 PROGRAMI Tiho delovanje Samodejni programi Samodejno ciscenje Pulzno delovanje Cas Vzorcni recept za 700-mililitrsko plastenko Vzorcni recept za 400-mililitrsko plastenko* Bananin napitek 60 s 250 g banane + 450 ml mleka - 30 s najv. 3 min 700-mililitrska plastenka 500 ml vode + 1 kapljica tekocega detergenta 400-mililitrska plastenka 200 ml vode + 1 kapljica tekocega SL detergenta Program, ki omogoca rocno pulzno mesanje OPOZORILO: Trda hrana lahko pusti sledi v posodi, vendar to ne vpliva na ucinkovitost aparata. DODATEK Cas 3 s (G*) 150 g kandiranih marelic Program z pulznim delovanjem PO UPORABI APARATA Odklopite aparat iz napajanja. Mesanico nalijte iz plastenke (ker ni namenjena shranjevanju hrane v hladilniku ali zamrzovalniku) ali privijte pokrovcek na plastenko, da boste mesanico vzeli s seboj. Za ciscenje motorne enote uporabite vlazno krpo. Previdno jo osusite. Motorne enote nikoli ne potopite v vodo. Za pomivanje odstranljivih delov uporabite vodo in nekaj kapljic tekocega detergenta. Za lazje ciscenje lahko uporabite "Program za samodejno ciscenje" (E7). Nalijte kolicino vode, navedeno v zgornji tabeli programov. V vodo lahko dodate eno kapljico tekocega detergenta, vendar nic drugega. Steklenico za na pot (C) in njen pokrov (D) lahko pomivate v pomivalnem stroju, vendar rezila, tesnilo in obroc niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Motorne enote ne smete cistiti v pomivalnem stroju ali potopiti v vodo. 17 * 18 VODIC ZA ODPRAVLJANJE NAPAK Tezava Vzrok Resitve Naprava ne deluje. Naprava ni pravilno prikljucena. Plastenka ni pravilno pritrjena na podstavek. Preverite, ali je aparat pravilno priklopljen. Plastenko pravilno pritrdite na podstavek aparata. Tezava pri zaklepanju plastenke na drzalo rezila Naprava se izklopi med delovanjem Na tesnilu je nekaj hrane Motor se pregreva Ciscenje tesnila Odklopite aparat iz napajanja. SL Cas ohlajanja se razlikuje in lahko traja do 30 minut Prekomerno tresenje Aparat ni postavljen na ravno povrsino. Aparat postavite na ravno povrsino. Mesanica pusca na dnu plastenke Na povrsinah plastenke, ki pridejo v stik s hrano, so madezi. Kolicina sestavin je prevelika Tesnilo ali rezila niso pravilno namescena. Dolocena hrana (korenje ...) lahko obarva dele, s katerimi pride v stik. Zmanjsajte kolicino sestavin v aparatu do oznake MAX Glejte razdelek "Sestavljanje in namestitev plastenke za na pot". To je obicajno. Vse dele je mogoce varno uporabljati in ne spreminjajo kuhane hrane. Uporaba olja za ciscenje aparata bo zmanjsala madeze. 19 OPIS A Jedinica motora B 1 Prsten za fiksiranje 2 Powelix jedinica s nozevima 3 Gumica C 1 Boca za nosenje od 700 ml 2* Boca za nosenje od 400 ml D 1 Poklopac boce za nosenje od 700 ml 2* Poklopac boce za nosenje od 400 ml E Ekran 1 Funkcija izrade sosa 2 Funkcija izrade frapea 3 Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija drobljenja leda 5 Funkcija tihog rada 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija izrade hladne supe 9 Funkcija izrade biljnog mlijeka 10 Funkcija izrade umaka 11 Ekran F Cetkica za cisenje G* Dodatak za sjeckanje OPREZ Sigurnosne upute dio su aparata. Pazljivo procitajte ove upute prije prvog koristenja novog aparata. Drzite ih na pristupacnom mjestu kako biste ih mogli procitati u slucaju potrebe. Aparat moze raditi samo ako je boca pravilno postavljena na jedinicu motora (A). PRIJE PRVE UPOTREBE APARATA Prije prve upotrebe aparata operite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom (boca i sl.) vruom vodom sa sapunom, a zatim isperite. UPOZORENJE: Ne uranjajte aparat u vodu (jedinicu motora ni jedinicu s nozevima (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikad ne stavljajte pod vodu iz slavine. Ocistite jedinicu vlaznom krpom i pazljivo osusite. Nozevi su veoma ostri. Prije koristenja aparata provjerite jesu li svi dijelovi pakovanja i naljepnice uklonjeni. SASTAVLJANJE I POSTAVLJANJE BOCE ZA NOSENJE Navlazite gumicu (B3) (cak i ako je ve postavljena na jedinicu s nozevima (B2)) tako sto ete je brzo staviti pod vodu. Pazite da pravilno postavite gumicu (B3) natrag na jedinicu s nozevima (B2). (slika 1). Dodajte sasojke u bocu ne prekoracujui maksimalni oznaceni nivo: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml Upozorenje: U bocu ne ulijevajte kipuu tecnost (iznad 70 °C / 158 °F). Postavite drzac nozeva s gumicom (B3 + B2) na prsten za fiksiranje (B1) (slika 2). Drzite bocu i zavrnite prsten za fiksiranje na nju. (slika 4). Okrenite bocu (C) naopako i pricvrstite prsten za fiksiranje s ostricama na jedinica motora. (slika 5). KORISTENJE APARATA Postavite aparat na ravnu i stabilnu povrsinu otpornu na toplotu dalje od izvora toplote ili prskanja vode. Dodajte sastojke u bocu, zavrnite ostrice i pravilno postavite bocu na jedinicu motora. Prikljucite aparat u napajanje. Odaberite program (E) (slika 7) i pritisnite tipku start/stop (E3) (slika 8). Mozete pogledati tabelu programa u nastavku kako biste lakse odabrali pravi program za svoj recept. Aparat se pokree. Trajanje programa do kraja njegovog izvoenja prikazano je na ekranu (E11). Na kraju svakog automatskog programa, aparat se automatski zaustavlja i oglasava zvucni signal 4 puta. Kako biste zaustavili aparat prije zavrsetka automatskog programa, pritisnite tipku start/stop (E3). 20 Napomena: Vas aparat ima funkciju pulsiranja (E6). Moze se koristiti rucno kada nijedan program nije pokrenut. Pritisnite i zadrzite tipku da biste mijesali. Nemojte premasiti 3 minute uzastopne upotrebe. UPOZORENJE: U slucaju pregrijavanja, vas proizvod je opremljen termalnim osiguracem koji e automatski zaustaviti aparat. Nakon 3 minute bez rada aparat e dvaput oglasiti zvucni signal i ui u nacin rada za pripravnost. Da biste ponovo ukljucili aparat, pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (G). Napomena: Neke obojene namirnice mogu zaprljati unutrasnjost boce (npr. mrkva). Za uklanjanje mrlja mozete upotrijebiti krpu i malo biljnog ulja. DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI BS Automatski programi Vrijeme Primjer recepta za bocu od 700 ml Primjer recepta za bocu od 400 ml* Pesto verde Sos 1 min - 30 g bosiljka 10 g bijelog luka 20 g parmezana 120 ml maslinovog ulja Frape 1 min 400 ml vode 150 g mrkve 75 g banana 75 g celera Zdrava mjesavina 220 ml vode 90 g mrkve 45 g banana 45 g celera Drobljenje leda Led 30 s 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) Hladna supa Biljno mlijeko Umaci 1 min 2 min 1 min Gazpacho 250 g paradajza 80 g crvene paprike 125 g krastavca 40 g luka 90 ml vode - 10 ml sireta 10 g koncentrirane paste od paradajza Bademovo mlijeko 60 g badema 640 ml vode - Humus 265 g slanutka 15 g tahinija - 10 g bijelog luka (2 cesna) 40 g soka od limuna 40 g maslinovog ulja 65 ml vode 21 OSTALI PROGRAMI Tihi rad Automatsko cisenje Pulsiranje Automatski programi Vrijeme 60 s Primjer recepta za bocu od 700 ml Primjer recepta za bocu od 400 ml* Frape od banane 250 g banane + 450 ml mlijeka - 30 s Maks. 3 min Boca od 700 ml 500 ml vode i 1 kap tecnog deterdzenta Boca od 400 ml 200 ml vode i 1 kap tecnog deterdzenta Program koji omoguava rucno mijesanje pulsiranjem UPOZORENJE: Krute namirnice mogu ostaviti tragove na unutrasnjoj strani posude, ali to ne utice na ucinkovitost aparata. PRIBOR * Vrijeme 3 s (G*) 150 g kandirane marelice Rucni program pulsiranja NAKON UPOTREBE APARATA Iskljucite aparat iz napajanja. Izlijte smjesu iz boce (jer nije namijenjena za cuvanje hrane u frizideru ili zamrzivacu) ili zavrnite cep na bocu kako biste mjesavinu ponijeli sa sobom. Jedinicu motora cistite vlaznom krpom. Pazljivo je osusite. Jedinicu motora nikad ne uranjajte u vodu. Odvojive dijelove operite vodom s nekoliko kapi tecnog deterdzenta za sue. Za lakse cisenje mozete koristiti "program automatskog cisenja" (E7). Ulijte kolicinu vode navedenu u tabeli programa navedenoj iznad. U vodu mozete dodati samo jednu kap deterdzenta za sue i nista drugo. Boca za nosenje (C) i njen poklopac (D) se mogu prati u masini za pranje posua, ali ostrice, gumica i prsten nisu prikladni za pranje u masini za pranje posua. Jedinica motora se ne smije prati u masini za pranje posua niti potapati u vodu. 22 BS 23 TABELA ZA RJESAVANJE PROBLEMA Problem Aparat ne radi Poteskoe s pricvrsivanjem boce na drzac noza Aparat se zaustavlja tokom koristenja Prekomjerne vibracije Smjesa curi na dnu boce Povrsine boce koje dolaze u dodir s hranom su zaprljane. Uzrok Aparat nije pravilno ukopcan. Boca nije pravilno pricvrsena na baznu jedinicu. Postoje ostaci hrane na gumici Pregrijavanje motora Aparat nije postavljen na ravnu povrsinu Kolicina namirnica je prevelika Gumica ili nozevi nisu pravilno postavljeni. Odreena hrana (mrkva...) moze zaprljati dijelove s kojima doe u dodir. Rjesenja Provjerite je li aparat pravilno prikljucen na napajanje. Pravilno pricvrstite bocu na bazu aparata. Ocistite gumicu Iskljucite aparat iz napajanja. Vrijeme hlaenja je promjenjivo i moze trajati do 30 minuta Postavite aparat na ravnu povrsinu Smanjite kolicinu sastojaka u aparatu do maksimalnog nivoa Pogledajte odjeljak "Sastavljanje i postavljanje boce za nosenje" To je normalno. Svi dijelovi se mogu sigurno koristiti i ne mijenjaju kuhanu hranu. Koristenje ulja za cisenje aparata e smanjiti mrlje. 24 OPIS A Jedinica motora B 1 Stezni prsten 2 Powelix seciva 3 Dihtung C 1 Prenosiva boca od 700 ml 2* Prenosiva boca od 400 ml D 1 Poklopac prenosive boce od 700 ml 2* Poklopac prenosive boce od 400 ml E Ekran 1 Funkcija za sos 2 Funkcija za smuti 3 Dugme za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija za drobljenje leda 5 Tiha funkcija 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija za hladnu supu 9 Funkcija za biljno mleko 10 Funkcija za umake 11 Ekran F Cetka za cisenje G* Dodatak za seckanje OPREZ SR Bezbednosna uputstva su deo ureaja. Pazljivo procitajte ova uputstva pre korisenja novog ureaja prvi put. Drzite ih na dostupnom mestu gde mozete kasnije da ih pogledate. Ureaj moze jedino da radi ako je boca ispravno postavljena na jedinicu motora (A). PRE KORISENJA UREAJA PRVI PUT Pre korisenja ureaja prvi put, operite delove koji dolaze u dodir s hranom (bocu itd.) toplom vodom sa sapunicom, a zatim isperite. UPOZORENJE: Ureaj nemojte uranjati u vodu (ni jedinicu motora, ni jedinicu sa secivima (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikada nemojte stavljati pod tekuu vodu. Spoljasnjost ureaja ocistite vlaznom krpom i pazljivo je osusite. Seciva su izuzetno ostra. Proverite da li su pakovanje i etikete uklonjeni pre korisenja ureaja. SKLAPANJE I POSTAVLJANJE PRENOSIVE BOCE Navlazite dihtung (B3) (cak i ako je ve postavljena na jedinicu sa secivima (B2)) brzim propustanjem pod vodu. Pazite da ispravno postavite dihtung (B3) nazad na jedinicu sa secivima (B2). (Sl. 1). Sastojke dodajte u bocu tako da ne prekoracite navedeni maksimalni nivo: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml Upozorenje: Nemojte sipati vrelu tecnost (preko 70 °C / 158 °F) u bocu. Drzac seciva sa dihtungom (B3+B2) postavite na stezni prsten (B1) (Sl. 2). Drzite bocu i na nju zavrnite stezni prsten. (Sl. 4). Okrenite bocu (C) naopacke i zavrnite stezni prsten sa secivima na jedinica motora (sl. 5). KORISENJE UREAJA Ureaj postavite na ravnu, stabilnu povrsinu otpornu na toplotu daleko od izvora toplote ili vode. Sastojke dodajte u bocu, zavrnite seciva i bocu ispravno postavite na jedinicu motora. Ureaj ukljucite u struju i izaberite program (E) (sl. 7) i pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje (E3) (sl. 8). Mozete da pogledate tabelu s programima u nastavku za pomo u izboru programa za vas recept. Ureaj se pokree. Trajanje programa do kraja rada prikazano je na ekranu (E11). Na kraju svakog automatskog programa ureaj se automatski zaustavlja i oglasi se pistanjem 4 puta. Da biste zaustavili ureaj pre kraja automatskog programa, pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje (E3). 25 Napomena: vas ureaj ima funkciju za pulsiranje (E6). Moze rucno da se koristi kada nijedan program ne radi. Pritisnite i drzite dugme za mesanje. Nemojte prekoracivati 3 minuta uzastopnog rada. UPOZORENJE: u slucaju pregrevanja vas proizvod je opremljen toplotnim osiguracem koji e automatski da zaustavi ureaj. Nakon 3 minuta bez korisenja, ureaj e se oglasiti pistanjem dva puta i pokrenuti rezim mirovanja. Da biste ponovo ukljucili ureaj, pritisnite dugme za ukljucivanje/iskljucivanje (G). Napomena: neka hrana u boji moze da ostavi fleke na unutrasnjosti boce (npr. sargarepa). Da uklonite fleke, mozete da koristite krpu sa malo biljnog ulja. DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI Automatski programi Sos Smuti Drobljenje leda Hladna supa Biljno mleko Umaci Vreme 1 min. 1 min. 30 sek. Primer recepta za bocu od 700 ml Primer recepta za bocu od 400 ml* Pesto verde 30 g bosiljka - 10 g belog luka 20 g parmezana 120 ml maslinovog ulja Mesavina za vitalnost 400 ml vode 150 g sargarepe 75 g banana 75 g celera 220 ml vode 90 g sargarepe 45 g banana 45 g celera Led 5 kockica leda (100 g) 5 kockica leda (100 g) 1 min. 2 min. 1 min. Gaspao 250 g paradajza 80 g crvene paprike 125 g krastavaca 40 g luka 90 ml vode - 10 ml sireta 10 g koncentrovanog paradajz pirea Bademovo mleko 60 g badema 640 ml vode - Humus 265 g leblebija 15 g tahinija - 10 g belog luka (2 cena) 40 g limunovog soka 40 g maslinovog ulja 65 ml vode 26 OSTALI PROGRAMI Tihi program Automatski programi Vreme 60 sek. Primer recepta za bocu od 700 ml Primer recepta za bocu od 400 ml* Milksejk od banane 250 g banana + 450 ml mleka - Automatsko cisenje Pulsiranje Boca od 700 ml Boca od 400 ml 30 sek. 500 ml vode + 1 kap tecnosti za 200 ml vode + 1 kap tecnosti za pranje sudova pranje sudova Maksi- malno Program omoguava mesanje rucnim pulsiranjem 3 minuta SR UPOZORENJE: cvrsta hrana moze da ostavi tragove na unutrasnjosti cinije, ali ovo ne utice na efikasnost ureaja. DODATAK Vreme 3 sek. (G*) 150 g kandirane kajsije Rucni program za pulsiranje NAKON KORISENJA UREAJA Ureaj iskljucite iz struje. Istresite smesu iz boce (jer nije namenjena za cuvanje hrane u frizideru ili zamrzivacu) ili zavrnite poklopac na bocu da smesu ponesete sa sobom. Jedinicu motora cistite vlaznom krpom. Pazljivo posusite. Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu. Odvojive delove perite vodom i sa par kapi tecnosti za pranje sudova. Radi lakseg cisenja mozete da koristite program ,,Automatsko cisenje" (E7). Naspite kolicinu vode navedenu u tabeli za programe iznad. Mozete da dodate kap tecnosti za pranje sudova u bocu, ali nista drugo. Prenosiva boca (C) i poklopac (D) mogu da se peru u masini za sudove, ali seciva, dihtung i prsten se ne peru u masini za sudove. Jedinica motora ne sme se prati u masini za pranje sudova ili potapati u vodu. 27 * 28 TABELA ZA RESAVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Resenja Ureaj ne radi Ureaj nije pravilno ukljucen u struju. Boca nije pravilno zakljucana na bazu. Proverite da li je ureaj pravilno ukljucen u struju. Bocu pravilno zakljucajte na bazu ureaja. Tesko zakljucavanje boce na drzac Na dihtungu ima hrane seciva Ocistite dihtung Ureaj se zaustavlja kada se koristi Pregrevanje motora Ureaj iskljucite iz struje. Vreme hlaenja je promenjivo i moze da traje do 30 minuta Prekomerno vibriranje Ureaj nije postavljen na ravnu povrsinu Ureaj postavite na ravnu povrsinu SR Mesavina curi na osnovi boce Povrsina boce koja je u dodiru s hranom ima fleke. Kolicina sastojaka je prevelika Dihtung ili seciva nisu pravilno postavljeni. Odreena hrana (sargarepa...) moze da ostavi fleke na delovima sa kojima doe u dodir. Smanjite kolicinu sastojaka u ureaju na MAKSIMALNI nivo Pogledajte odeljak ,,Sklapanje i postavljanje prenosive boce" Ovo je normalno. Svi delovi mogu da se bezbedno koriste i ne menjaju hranu koja se kuva. Korisenje ulja za cisenje ureaja e smanjiti fleke. 29 POPIS A Jednotka motoru B 1 Pojistný krouzek 2 Cepele Powelix 3 Tsnní C 1 Cestovní lahev 700 ml 2* Cestovní lahev 400 ml D 1 Vícko cestovní lahve 700 ml 2* Vícko cestovní lahve 400 ml E Obrazovka 1 Funkce omácky 2 Funkce smoothie 3 Tlacítko Zap/Vyp 4 Funkce drcení ledu 5 Funkce ticha 6 Funkce pulzního chodu 7 Funkce automatického cistní 8 Funkce na studené polévky 9 Funkce na rostlinné mléko 10 Funkce na dipy 11 Obrazovka F Kartác na cistní G* Píslusenství k sekácku VAROVÁNÍ Bezpecnostní pokyny jsou soucástí pístroje. Ped prvním pouzitím pístroje, si pozorn pectte tyto pokyny. Ulozte je na pístupné místo, abyste se k nim mohli pozdji vrátit. Pístroj mze pracovat pouze tehdy, je-li lahev správn umístna na motorové jednotce (A). PED PRVNÍM POUZITÍM SPOTEBICE Ped prvním pouzitím pístroje umyjte cásti, které picházejí do styku s potravinami (lahev apod.), horkou mýdlovou vodou a poté je opláchnte. VAROVÁNÍ: Pístroj neponoujte do vody (motorovou jednotku ani nozovou jednotku (A a B2)). Nikdy nedávejte motorovou jednotku (A) pod tekoucí vodu. Spotebic vycistte navlhceným hadíkem a pecliv osuste. Cepele jsou velmi ostré. Ped pouzitím pístroje zkontrolujte, zda byly odstranny vsechny cásti obalu a stítky. MONTÁZ A INSTALACE CESTOVNÍ LAHVE Navlhcete tsnni (B3) (i kdyz je jiz namontovano na nozove jednotce (B2)), tak, ze jej rychle spustíte pod vodu. Dejte pozor, abyste správn umístili tsnní (B3) zpt na nozovou jednotku (B2). (Obr. 1). Pidejte ingredience do lahve a nepekrocte pitom uvedenou maximální úrove: * 700 ml pro lahev o objemu 700 ml * 400 ml pro lahev o objemu 400 ml Varování: Nelijte do lahve vroucí tekutiny (nad 70 °C / 158 °F). Nasate drzák noz s tsnním (B3+B2) na pojistný krouzek (B1) (Obr. 2). Podrzte lahev a nasroubujte na ni pojistný krouzek. (Obr. 4). Otocte lahev (C) dnem vzhru a nasroubujte pojistný krouzek s nozi na jednotka motoru (Obr. 5). POUZITÍ SPOTEBICE Polozte spotebic na rovný, stabilní, tepeln odolný povrch mimo dosah zdroj tepla nebo vody. Do lahve pidejte písady, nasroubujte noze a lahev správn nasate na motorovou jednotku. Zapojte pístroj, zvolte program (E) (Obr. 7) a stisknte tlacítko Start/Stop (E3) (Obr. 8). S výbrem správného programu pro vás recept vám pomze níze uvedená tabulka program. Pístroj se spustí. Na displeji se zobrazí doba trvání programu do konce jeho provádní (E11). Na konci kazdého automatického programu se pístroj automaticky zastaví a ctyikrát zapípá. Chcete-li pístroj zastavit ped ukoncením automatického programu, stisknte tlacítko Start/Stop (E3). 30 Upozornní: Vás pístroj je vybaven funkcí pulzního chodu (E6). Lze ji pouzít rucn, kdyz není spustn zádný program. Stisknte a podrzte tlacítko pro mixování. Nepekracujte 3 minuty po sob jdoucího pouzití. VAROVÁNÍ: V pípad pehátí je výrobek vybaven tepelnou pojistkou, která pístroj automaticky zastaví. Po 3 minutách klidu vás pístroj dvakrát zapípá a spustí pohotovostní rezim. Chcete-li pístroj znovu zapnout, stisknte tlacítko Start/Stop (G). Upozornní: Nkteré barevné potraviny mohou zabarvit vnitek lahve (nap. mrkev). K odstranní skvrn mzete pouzít hadík a trochu rostlinného oleje. K DISPOZICI JSOU AUTOMATICKÉ PROGRAMY Automatické programy Cas Ukázkový recept pro lahev o objemu 700 ml Ukázkový recept pro lahev o objemu 400 ml* Omácka 1 min Pesto verde CS 30 g bazalky - 10 g cesneku 20 g parmezánu 120 ml olivového oleje Sms Vitality Smoothie 1 min 400 ml vody 150 g mrkve 75 g banán 75 g celeru 220 ml vody 90 g mrkve 45 g banán 45 g celeru Drcení ledu Led 30 sekund 5 kostek ledu 2x2x2 cm (100 g) 5 kostek ledu 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho Studená polévka Rostlinné mléko Dipy 1 min 2 mins 1 min 250 g rajcat 80 g cervené papriky 125 g okurky 40 g cibule 90 ml vody - 10 ml octa 10 g koncentrovaného rajcatového protlaku Mandlové mléko 60 g mandlí 640 ml vody - Hummus 265 g cizrny 15 g tahini - 10 g cesneku (2 strouzky) 40 g citronové sávy 40 g olivového oleje 65 ml vody 31 DALSÍ PROGRAMY Ticho Automatické programy Cas 60 sekund Ukázkový recept pro lahev o objemu 700 ml Ukázkový recept pro lahev o objemu 400 ml* Banánový mlécný koktejl 250 g banánu + 450 ml mléka - Automatické cistní Pulz 700ml lahev 30 sekund 500 ml vody + 1 kapka mycího prostedku 400ml lahev 200 ml vody + 1 kapka mycího prostedku 3 minuty max. Program umozující rucní pulzní mixování VAROVÁNÍ: Výrazné potraviny mohou na vnitku mísy zanechat skvrny, ale to nemá zádný vliv na úcinnost pístroje. PÍSLUSENSTVÍ * Cas 3 sekundy (G*) 150 g kandovaných merunk Pulzní rucní program PO POUZITÍ SPOTEBICE Pístroj odpojte ze zásuvky. Sms vylijte z lahve (protoze není urcena k uchovávání potravin v chladnicce nebo mraznicce) nebo nasroubujte uzávr na láhev, abyste si mohli vzít sms s sebou. K cistní motorové jednotky pouzívejte navlhcený hadík. Opatrn jednotku osuste. Motorovou jednotku nikdy neponoujte do vody. Vyjímatelné cásti omyjte vodou s nkolika kapkami mycího prostedku. Pro snadnjsí cistní mzete pouzít program ,,automatického cistní" (E7). Nalijte mnozství vody uvedené v tabulce program výse. Do lahve mzete pidat kapku mycího prostedku, ale nic jiného. Cestovní lahev (C) a její vícko (D) lze mýt v mycce nádobí, ale noze, tsnní a krouzek nelze mýt v mycce. Motorová jednotka se nesmí mýt v mycce nádobí ani ponoovat do vody. 32 CS 33 TABULKA ESENÍ PROBLÉM Problém Pístroj nefunguje Potíze se zajistním lahve na drzáku noze Pístroj se bhem pouzívání zastaví. Nadmrné vibrace Sms vytéká na dno lahve Povrchy lahve, které se dostávají do kontaktu s jídlem, jsou znecistny. Píciny Pístroj není pipojen k elektrické síti. Lahev není správn zajistna na základn. V tsnní je njaké jídlo esení Zkontrolujte, zda je pístroj správn zapojen. Správn zajistte láhev na základn pístroje. Vycistte tsnní Pehátí motoru Pístroj není umístn na rovném povrchu Pístroj odpojte ze zásuvky. Doba chlazení je promnlivá a mze trvat az 30 minut Umístte spotebic na rovný povrch Objem ingrediencí je pílis velký Tsnní nebo noze nejsou správn umístny. Nkteré potraviny (mrkev...) mohou zanechat skvrny na cástech, se kterými pichází do kontaktu. Snizte mnozství písad v pístroji na úrove MAX Viz cást ,,Montáz a instalace cestovní lahve" To je normální. Vsechny cásti lze bezpecn pouzívat a nemní vaené potraviny. Pouzití oleje k cistní pístroje snízí tvorbu skvrn. 34 OPIS A Jedinica motora B 1 Prsten za zakljucavanje 2 Powelix ostrice 3 Brtva C 1 Prijenosna boca od 700 ml 2* Prijenosna boca od 400 ml D 1 Poklopac prijenosne boce od 700 ml 2 Poklopac prijenosne boce od 400 ml E Zaslon 1 Funkcija umaka 2 Funkcija smoothieja 3 Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija usitnjavanja leda 5 Funkcija tihog rada 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija hladne juhe 9 Funkcija biljnog mlijeka 10 Funkcija dipova 11 Zaslon F Cetka za cisenje G* Dodatak za sjeckalicu OPREZ Sigurnosne upute smatraju se dijelom ureaja. Pazljivo procitajte ove upute prije prve uporabe novog ureaja. Drzite ih na dostupnom mjestu kako biste ih kasnije mogli pregledati. Ureaj moze ispravno raditi samo ako je boca pravilno postavljena na jedinicu motora (A). HR PRIJE PRVE UPORABE UREAJA Prije prve uporabe ureaja operite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom (npr. boca) toplom otopinom vode i sredstva za cisenje, a zatim ih isperite. UPOZORENJE: ureaj nemojte uranjati u vodu (kao ni jedinicu motora ili jedinicu s ostricama (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikada nemojte stavljati pod vodu koja tece. Ureaj ocistite vlaznom krpom i pazljivo ga osusite. Ostrice su iznimno ostre. Prije uporabe ureaja provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja i naljepnice uklonjene. SASTAVLJANJE I PRICVRSIVANJE PRIJENOSNE BOCE Navlazite brtvu (B3) (cak i ako je ve stavljena na jedinicu s ostricama (B2)), brzim pustanjem pod vodu. Budite pazljivi i pravilno postavite brtvu (B3) na jedinicu s ostricama (B2) (sl. 1). Dodajte sastojke u bocu, ali nemojte premasiti navedenu maksimalnu razinu: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml Upozorenje: u bocu ne ulijevajte kljucale tekuine (iznad 70 °C / 158 °F). Stavite drzac ostrica s brtvom (B3+B2) na prsten za zakljucavanje (B1) (sl. 2). Drzite bocu i pritegnite prsten za zakljucavanje na nju (sl. 4). Okrenite bocu (C) naopako i pritegnite prsten za zakljucavanje s ostricama na jedinica motora (sl. 5). UPORABA UREAJA Ureaj stavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu povrsinu dalje od izvora topline ili vode. Dodajte sastojke u bocu, pritegnite ostrice i pravilno postavite bocu na jedinicu motora. Prikljucite ureaj u napajanje. Odaberite program (E) (sl. 7). i pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (E3) (sl. 8). Pogledajte tablicu s programima u nastavku da biste odabrali odgovarajui program za svoj recept. Ureaj e se pokrenuti. Na zaslonu (E11) prikazuje se trajanje programa preostalo do njegova zavrsetka. Na kraju svakog automatskog programa ureaj se automatski zaustavlja i proizvodi 4 zvucna signala. "Da biste zaustavili ureaj prije zavrsetka automatskog programa, pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (E3). 35 Imajte na umu: ureaj ima funkciju pulsiranja (E6). Moze se rabiti rucno kada nijedan program nije aktivan. Pritisnite i drzite tipku da biste mijesali. Nemojte ga uzastopno rabiti dulje od 3 minute. UPOZORENJE: u slucaju pregrijavanja ureaj je opremljen termalnim osiguracem koji e automatski zaustaviti ureaj. Nakon 3 minute bez uporabe ureaj e proizvesti dva zvucna signala i ui u stanje pripravnosti. Za ponovno ukljucivanje ureaja pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (G). Imajte na umu: neka obojena hrana (npr. mrkva) moze obojati unutrasnjost boce. Da biste uklonili mrlje, upotrijebite krpu i malo biljnog ulja. DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI Automatski programi Umak Smoothie Usitnjavanje leda Hladna juha Biljno mlijeko Dipovi Vrijeme Primjer recepta za bocu od 700 ml Primjer recepta za bocu od 400 ml* Pesto verde 1 min - 30 g bosiljka 10 g cesnjaka 20 g parmezana 120 ml maslinovog ulja Koktel za vitalnost 1 min 400 ml vode 150 g mrkve 75 g banane 75 g celera 220 ml vode 90 g mrkve 45 g banane 45 g celera Led 30 s 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) 1 min 2 mins 1 min Gazpacho 250 g rajcica 80 g crvene paprike 125 g krastavaca 40 g luka - 90 ml vode 10 ml octa 10 g koncentrata od rajcice Bademovo mlijeko 60 g badema 640 ml vode - Humus 265 g slanutka 15 g tahinija - 10 g cesnjaka (2 cesnja) 40 g limunovog soka 40 g maslinovog ulja 65 ml vode DRUGI PROGRAMI Tihi rad Automatski programi Vrijeme 60 s Primjer recepta za bocu od 700 ml Primjer recepta za bocu od 400 ml* Frape od banana 250 g banane + 450 ml mlijeka - Automatsko cisenje Pulsiranje 30 s Maks. 3 min Boca od 700 ml 500 ml vode + 1 kapljica tekueg sredstva za pranje posua Boca od 400 ml 200 ml vode + 1 kapljica tekueg sredstva za pranje posua Program koji dopusta rucno mijesanje pulsiranjem UPOZORENJE: tvrda hrana moze ostaviti tragove u unutrasnjosti posude, no to ne utjece na ucinkovitost ureaja. DODATAK HR Vrijeme 3 s (G*) 150 g kandirana marelica Rucni program pulsiranja NAKON UPORABE UREAJA Ureaj iskopcajte iz uticnice. Izlijte smjesu iz boce (jer nije namijenjena za cuvanje hrane u hladnjaku ili zamrzivacu) ili stavite poklopac na bocu da biste smjesu ponijeli sa sobom. Za cisenje jedinice motora rabite vlaznu krpu. Temeljito je osusite. Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu. Odvojive dijelove perite vodom i nekoliko kapi tekuine za pranje posua. Radi lakseg cisenja mozete rabiti ,,program za automatsko cisenje" (E7). Ulijte kolicinu vode navedenu u prethodnoj tablici s programima. Mozete dodati kap tekueg sredstva za pranje posua u vodu, ali nista drugo. Prijenosna boca (C) i njezin poklopac (D) mogu se prati u perilici posua, no ostrice, brtva i prsten nisu sigurni za pranje u perilici posua. Jedinica motora ne smije se cistiti u perilici posua ni uranjati u vodu. 36 37 * 38 TABLICA ZA OTKLANJANJE POTESKOA Problem Ureaj ne radi Problemi pri postavljaju i pricvrsivanju boce na drzac ostrica Ureaj se zaustavlja tijekom uporabe Uzroci Ureaj nije pravilno ukljucen. Boca nije pravilno postavljena na postolje. Na brtvi ima hrane Motor se pregrijava Pretjerane vibracije Ureaj nije stavljen na ravnu povrsinu Smjesa curi iz postolja boce Povrsine boce koje su u kontaktu s hranom imaju mrlje. Kolicina sastojaka je prevelika Brtva ili ostrice nisu pravilno postavljene. Odreena hrana (npr. mrkva...) moze umrljati dijelove s kojima dolazi u kontakt. Rjesenja Provjerite je li ureaj ispravno ukopcan u uticnicu. Pravilno postavite bocu na postolje ureaja. Ocistite brtvu Ureaj iskopcajte iz uticnice. Vrijeme hlaenja moze se razlikovati i potrajati do 30 minuta Postavite ureaj na ravnu povrsinu Smanjite kolicinu sastojaka u ureaju do razine MAX HR Pogledajte odjeljak ,,Sastavljanje i pricvrsivanje prijenosne boce" To je normalno. Svi se dijelovi mogu sigurno rabiti i nee utjecati na pripremljenu hranu. Uljem ocistite ureaj da biste smanjili kolicinu mrlja. 39 OPIS A Zespól silnika B 1 Piercie blokujcy 2 Ostrza Powelix 3 Uszczelka C 1 Kubek podróny 700 ml 2* Kubek podróny 400 ml D 1 Pokrywka kubka podrónego 700 ml 2* Pokrywka kubka podrónego 400 ml E Wywietlacz 1 Funkcja sosu 2 Funkcja koktajlu 3 Przycisk wlczania/wylczania 4 Funkcja kruszenia lodu 5 Funkcja wyciszenia 6 Funkcja pulsacji 7 Funkcja automatycznego czyszczenia 8 Funkcja zimnej zupy 9 Funkcja mleka rolinnego 10 Funkcja dipów 11 Wywietlacz F Szczotka do czyszczenia G* Rozdrabniacz UWAGA Instrukcje bezpieczestwa stanowi cz urzdzenia. Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj. Instrukcj naley przechowywa w latwo dostpnym miejscu, aby móc do niej wraca. Urzdzenie moe dziala tylko wtedy, gdy butelka jest prawidlowo umieszczona na zespole silnika (A). PRZED PIERWSZYM UYCIEM URZDZENIA Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley umy czci, które maj kontakt z ywnoci (np. butelk), gorc wod z mydlem, a nastpnie je opluka. OSTRZEENIE: Nie zanurza urzdzenia w wodzie (ani zespolu silnika, ani czci tncych (A i B2)). Nigdy nie wklada zespolu silnika (A) pod biec wod. Czyci urzdzenie wilgotn szmatk i dokladnie osusza. Ostrza s niezwykle ostre. Przed uyciem urzdzenia naley sprawdzi, czy wszystkie czci opakowania i etykiety zostaly usunite. MONTA KUBKA Zwily uszczelk (B3) (nawet jeli jest ju zamontowana na module ostrzy (B2)), szybko zanurzajc j pod wod. Zwróci uwag na to, czy uszczelka (B3) jest prawidlowo zaloona na modul ostrzy (B2) (rys. 1). Umieci produkty w kubku, nie przekraczajc oznaczenia poziomu maksymalnego: * 700 ml na kubek 700 ml * 400 ml na kubek 400 ml Ostrzeenie! Nie wlewa wrzcych plynów (o temperaturze powyej 70°C / 158°F) do kubka. Umieci uchwyt ostrza z uszczelk (B3+B2) na piercieniu blokujcym (B1) (rys. 2). Przytrzyma kubek i przykrci do niego piercie blokujcy (rys. 4). Obróci kubek (C) do góry dnem i przykrci piercie blokujcy z ostrzami do zespol silnika (rys. 5). UYWANIE URZDZENIA Ustawi urzdzenie na plaskiej, stabilnej i odpornej na wysok temperatur powierzchni z dala od ródel ciepla lub wody. Wloy skladniki do kubka, przykrci ostrza i prawidlowo umieci kubek na zespole silnika. Podlczy urzdzenie. Wybra program (E) (rys. 7) i nacisn przycisk Start/Stop (E3) (rys. 8). Ponisza tabela programów pomoe Ci wybra odpowiedni program dla Twojego przepisu. Urzdzenie uruchamia si. Czas trwania programu do koca jego wykonania jest wywietlany na ekranie (E11). Po zakoczeniu kadego automatycznego programu urzdzenie wylcza si automatycznie i emituje 4 sygnaly dwikowe. Aby wylczy urzdzenie przed zakoczeniem automatycznego programu, nacisn przycisk Start/ Stop (E3). 40 Uwaga: Urzdzenie jest wyposaone w funkcj pulsacji (E6). Mona jej uywa rcznie, gdy aden program nie jest uruchomiony. Nacinij i przytrzymaj przycisk, aby zmiksowa skladniki. Nie przekracza 3 minut nieprzerwanego uytkowania. OSTRZEENIE: W przypadku przegrzania urzdzenie jest wyposaone w bezpiecznik termiczny, który automatycznie wylczy urzdzenie. Po 3 minutach bezczynnoci urzdzenie wyemituje podwójny sygnal dwikowy i przejdzie w tryb gotowoci. Aby ponownie je wlczy, nacinij przycisk Start/Stop (G). Uwaga: Niektóre kolorowe produkty spoywcze mog zabarwia wntrze kubka (np. marchew). Aby usun plamy, mona uy szmatki i odrobiny oleju rolinnego. DOSTPNE PROGRAMY AUTOMATYCZNE Programy automatyczne Czas Sos 1 min Przykladowy przepis na kubek o poj. 700 ml Przykladowy przepis na kubek o poj. 400 ml* Zielone pesto 30 g bazylii - 10 g czosnku 20 g parmezanu 120 ml oliwy z oliwek PL Koktajl na witalno Koktajl Kruszenie lodu 1 min 30 s 400 ml wody 150 g marchwi 75 g banana 75 g selera 220 ml wody 90 g marchwi 45 g banana 45 g selera lód, 5 kostek lodu 2x2x2 cm (100 g) 5 kostek lodu 2x2x2 cm (100 g) Zimna zupa Mleko rolinne Dipy 1 min 2 min 1 min Gazpacho 250 g pomidorów 80 g czerwonej papryki 125 g ogórka 40 g cebuli 90 ml wody - 10 ml octu 10 g koncentratu pomidorowego Mleko migdalowe 60 g migdalów 640 ml wody - Hummus 265 g ciecierzycy 15 g tahini - 10 g czosnku (2 zbki) 40 g soku z cytryny 40 g oliwy z oliwek 65 ml wody 41 INNE PROGRAMY Programy automatyczne Czas Cisza 60 s Automatyczne czyszczenie Pulsacja 30 s Maks. 3 min Przykladowy przepis na kubek o poj. 700 ml Przykladowy przepis na kubek o poj. 400 ml* Shake bananowy 250 g banana + 450 ml mleka - Kubek 700 ml 500 ml wody + 1 kropla plynu do mycia naczy Kubek 400 ml 200 ml wody + 1 kropla plynu do mycia naczy Program umoliwiajcy rczne miksowanie pulsacyjne OSTRZEENIE: Twarde potrawy mog pozostawia lady wewntrz naczynia, nie ma to jednak wplywu na wydajno urzdzenia. AKCESORIA * Czas 3 s (G*) 150 g kandyzowanych moreli Rczny program impulsowy PO UYCIU URZDZENIA Wyj wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego. Wyla mieszank z kubka (poniewa nie jest on przeznaczony do przechowywania ywnoci w lodówce lub zamraarce) lub zakrci nakrtk na kubku, aby zabra potraw ze sob. Do czyszczenia zespolu silnika uy wilgotnej szmatki. Dokladnie osuszy. Nigdy nie zanurza zespolu silnika w wodzie. Umy zdejmowane czci wod z dodatkiem kilku kropel plynu do mycia naczy. Aby ulatwi czyszczenie, mona uy programu automatycznego czyszczenia (E7). Wla ilo wody wskazan w powyszej tabeli programów. Do kubka mona doda kropl plynu do mycia naczy, ale nie naley dodawa adnych innych rodków. Kubek podróny (C) i jego pokrywk (D) mona my w zmywarce, lecz ostrzy, uszczelki i piercienia nie mona my w zmywarce. Zespolu silnika nie wolno my w zmywarce ani zanurza w wodzie. 42 PL 43 TABELA ROZWIZYWANIA PROBLEMÓW Problem Przyczyna Urzdzenie nie dziala. Urzdzenie nie jest prawidlowo podlczone. Kubek nie jest prawidlowo zamocowany na podstawie. Trudnoci z zablokowaniem kubka Na uszczelce s pozostaloci na uchwycie ostrza. jedzenia. Urzdzenie zatrzymuje si podczas Przegrzanie silnika. pracy. Nadmierne drgania urzdzenia. Urzdzenie nie stoi na plaskiej powierzchni. Ilo skladników jest zbyt dua. Mieszanka wycieka u podstawy kubka. Powierzchnie kubka, które maj styczno z ywnoci, s odbarwione. Uszczelka lub ostrza nie s prawidlowo ustawione. Niektóre produkty (np. marchew) mog zabarwia elementy, z którymi maj styczno. Rozwizania Sprawdzi, czy urzdzenie jest prawidlowo podlczone. Zamocowa prawidlowo kubek na podstawie urzdzenia. Wyczyci uszczelk. Wyj wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego. Czas stygnicia jest zmienny i moe trwa do 30 min. Ustawi urzdzenie na plaskiej powierzchni. Zmniejszy ilo skladników w urzdzeniu do poziomu maksymalnego. Patrz rozdzial ,,Monta kubka". Jest to normalne zjawisko. Wszystkie czci mog by bezpiecznie uywane i nie zmieniaj przygotowywanych potraw. Uycie oleju do czyszczenia urzdzenia zmniejsza zabarwienie. 44 LEÍRÁS A Motoregység B 1 Zárógyr 2 Powelix kések 3 Tömítés C 1 Utazópalack, 700 ml 2* Utazópalack, 400 ml D 1 Utazópalack fedele, 700 ml 2* Utazópalack fedele, 400 ml E Képerny 1 Szósz funkció 2 Smoothie (turmix) funkció 3 Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb 4 Jégkása funkció 5 Csendes funkció 6 Pulzálás funkció 7 Automatikus tisztítás funkció 8 Hideg leves funkció 9 Növényi alapú tej funkció 10 Mártogatósok funkció 11 Képerny F Tisztítókefe G* Aprító tartozék VIGYÁZAT A biztonsági utasításokat tartalmazó kézikönyv a készülék részét képezi. Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat az új készülék els használata eltt. Tartsa hozzáférhet helyen, hogy késbb is a segítségére legyen. A készülék csak akkor mködik, ha a palackot helyesen tette rá a motoregységre (A). A KÉSZÜLÉK ELS HASZNÁLATA ELTT A készülék els használata eltt mossa el az élelmiszerrel érintkezésbe kerül részeket (palack stb.) forró szappanos vízzel, majd öblítse le. HU FIGYELEM: Ne merítse vízbe a készüléket (se a motoros egységet, se a késeket [A és B2]). Soha ne tegye a motoros egységet (A) folyó víz alá. Tisztítsa meg a gépet nedves ruhával, és alaposan szárítsa meg. A kések rendkívül élesek. A készülék használata eltt ellenrizze, hogy a csomagolás és a címkék teljesen el lettek-e távolítva. AZ UTAZÓPALACK ÖSSZESZERELÉSE ÉS HELYÉRE ILLESZTÉSE Nedvesitse meg a tomitest (B3) (akkor is, ha mar fel van szerelve a kesegysegre [B2]), gyorsan víz alá húzva. Ügyeljen arra, hogy a tömítést (B3) megfelelen illessze vissza a késegységre (B2). (1. ábra). Töltse a hozzávalókat a palackba, de ügyeljen, nehogy túllépje a maximális szintet mutató jelet: * 700 ml a 700 ml-es palacknál * 400 ml a 400 ml-es palacknál Figyelem: Ne öntsön forrásban lév (70 °C-nál melegebb) folyadékot a palackba. Helyezze a tömíts késtartót (B3+B2) a zárógyrre (B1) (2. ábra). Fogja meg a palackot, és csavarja rá a rögzítgyrt. (4. ábra). Fordítsa fejjel lefelé a palackot (C), és helyezze a késekkel felszerelt zárógyrt a motoregyseg (5. ábra). A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Helyezze a készüléket sík, stabil, hálló felületre, amelynek közelében nincs hforrás vagy víz. Tegye a hozzávalókat a palackba, csavarja be a késeket, és helyezze a palackot helyesen a motoregységre. Csatlakoztassa a készüléket. Válassza ki a programot (E) (7. ábra), majd nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (E3) (8. ábra). Az alábbi programtáblázat segítségével kiválaszthatja a receptnek megfelel programot. A készülék bekapcsol. A program végéig hátralev id megjelenik a képernyn (E11). Az automatikus programok végén a készülék automatikusan leáll, és négy hangjelzést ad. Ha az automatikus program befejezése eltt szeretné leállítani a készüléket, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (E3). 45 Vegye figyelembe az alábbiakat: A készülék rendelkezik Pulzálás funkcióval (E6). Ha nem fut program, kézzel is használható. A turmixoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Ne lépje túl a 3 perc folyamatos használatot. FIGYELMEZTETÉS: Túlmelegedés esetére a termék hbiztosítékkal van felszerelve, amely automatikusan leállítja a készüléket. Ha 3 percig nem használja, a készülék két hangjelzést ad, és készenléti üzemmódba kapcsol. A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (G). Vegye figyelembe: Egyes színes ételek (pl. sárgarépa) beszínezhetik a palack belsejét. A foltok eltávolításához használjon egy ruhát és egy kevés növényi olajat. ELÉRHET AUTOMATIKUS PROGRAMOK Automatikus programok Szósz Smoothie Jégkása Hideg leves Növényi alapú tej Mártogatósok Id 1 perc 1 perc 30 mp 1 perc 2 perc 1 perc Mintarecept a 700 ml-es palackhoz Mintarecept a 400 ml-es palackhoz* Zöld pesto 30 g bazsalikom - 10 g fokhagyma 20 g parmezán 120 ml olívaolaj Életer turmix 400 ml víz 150 g sárgarépa 75 g banán 75 g zeller 220 ml víz 90 g sárgarépa 45 g banán 45 g zeller Jég 5 jegkocka 2x2x2 cm (100 g) 5 jegkocka 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho 250 g paradicsom 80 g piros paprika 125 g uborka 40 g vöröshagyma - 90 ml víz 10 ml ecet 10 g srített paradicsompüré Mandulatej 60 g mandula 640 ml víz - Hummusz 265 g csicseriborsó 15 g tahini - 10 g fokhagyma (2 gerezd) 40 g citromlé 40 g olívaolaj 65 ml víz EGYÉB PROGRAMOK Automatikus programok Id Csendes 60 mp Automatikus tisztítás Pulzálás 30 mp max. 3 perc Mintarecept a 700 ml-es palackhoz Mintarecept a 400 ml-es palackhoz* Banános turmix 250 g banán + 450 ml tej - 700 ml-es palack 500 ml víz + 1 csepp mosogatószer. 400 ml-es palack 200 ml víz + 1 csepp mosogatószer. A program lehetvé teszi a kézi pulzálásos turmixolást. FIGYELEM: A kemény ételek beszennyezhetik az edény belsejét, de ez nem befolyásolja a készülék hatékonyságát. TARTOZÉK Id HU 3 mp (G*) 150 g kandírozott sárgabarack Pulzálásos kézi program A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból. Öntse ki a turmixot a palackból (mivel nem htszekrénybeli vagy fagyasztóbeli ételtárolásra tervezték), vagy csavarja rá a kupakot a palackra, hogy magával vigye a turmixot. A motoros egység tisztításához használjon nedves ruhát. Alaposan szárítsa meg. Soha ne merítse a motoros egységet vízbe. A kivehet részeket vízzel és néhány csepp mosogatószerrel mossa le. Az egyszerbb tisztítás érdekében használhatja az,,Automatikus tisztítás"programot (E7). Öntsön bele a fenti programtáblázatban jelzett mennyiség vizet. A vízhez egy csepp mosogatószert is hozzáadhat, de semmi mást ne. Az utazópalack (C) és annak fedele (D) mosogatógépben is tisztítható, de a kések, a tömítés és a gyr nem tisztítható mosogatógépben. A motoregységet tilos mosogatógépben tisztítani vagy vízbe meríteni. 46 47 * 48 HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT Probléma A készülék nem mködik Nehéz a palackot a késtartóra rögzíteni. A készülék használat közben leáll Túlzott rezgés A turmix szivárog a palack alján Az élelmiszerrel érintkezésbe kerül palackfelületek beszennyezdtek. Ok A készülék nincs megfelelen csatlakoztatva. A palack nem megfelelen rögzült az alapegységen. A tömítésbe étel ragadt. Megoldások Ellenrizze, hogy a készülék megfelelen van-e csatlakoztatva. Rögzítse a palackot megfelelen az alapegységre. Tisztítsa meg a tömítést A motor túlmelegedett Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból. Htési id változó, és eltarthat akár 30 percig A készüléket nem sík felületre helyezte. A készülékbe helyezett alapanyag mennyiség túl sok. Helyezze a készüléket sík felületre. Csökkentse a készülékben lév alapanyagokat a MAX szintig. A tömítés vagy a kések nincsenek Lásd ,,Az utazópalack összesze- megfelelen behelyezve. relése és helyére illesztése" cím részt. HU Egyes ételek (sárgarépa stb.) beszennyezhetik a velük érintkezésbe kerül részeket. Ez normális jelenség. Minden alkatrész biztonságosan használható, és nincs hatással a ftt ételekre. A készülék tisztításához használjon olajat, mivel az csökkenti az elszínezdés mértékét. 49 KIRJELDUS A Mootorosa B 1 Lukustusrõngas 2 Powelixi terad 3 Tihend C 1 Kaasaskantav pudel 700 ml 2* Kaasaskantav pudel 400 ml D 1 Kaasaskantava pudeli kaas 700 ml 2* Kaasaskantava pudeli kaas 400 ml E Ekraan 1 Kastme funktsioon 2 Smuuti funktsioon 3 Toitenupp 4 Jää purustamise funktsioon 5 Vaigistusfunktsioon 6 Pulseerimise funktsioon 7 Automaatpuhastuse funktsioon 8 Külma supi funktsioon 9 Taimse piima funktsioon 10 Dipifunktsioon 11 Ekraan F Puhastushari G* Hakkimistarvik ETTEVAATUST! Ohutusjuhend moodustab seadme lahutamatu osa. Enne uue seadme esmakordset kasutust lugege see juhend hoolikalt läbi. Hoidke juhendit kohas, kus seda on hiljem kasutamiseks lihtne kätte saada. Seade töötab üksnes siis, kui pudel on mootoriosale (A) õigesti paigaldatud. ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST Enne seadme esmakordset kasutamist peske toiduga kokkupuutuvad osad (pudel jne) seebiveega, seejärel loputage. HOIATUS! Ärge kastke seadet (mootoriosa ega teramoodulit (A ja B2)) vette. Ärge kunagi asetage mootoriosa (A) jooksva vee alla. Puhastage seadet niiske lapiga ja kuivatage hoolikalt. Terad on äärmiselt teravad. Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik pakendi osad ja sildid on eemaldatud. KAASAVÕETAVA PUDELI KOKKUPANEK JA PAIGALDAMINE Niisutage tihendit (B3) (isegi kui see on juba teramoodulile (B2) paigaldatud) viies selle kiiresti vee alla. Jälgige, et asetaksite tihendi (B3) teramoodulile (B2) õigesti tagasi. (Joonis 1). Lisage pudelisse toiduaineid, aga ärge ületage näidatud maksimumtaset: * 700 ml pudelil 700 ml * 400 ml pudelil 400 ml Hoiatus! Ärge valage pudelisse keevaid vedelikke (üle 70 °C / 158 °F). Asetage teramoodul koos tihendiga (B3+B2) lukustusrõngale (B1) (joonis 2). Hoidke pudelist kinni ja keerake lukustusrõngas selle külge. (Joonis 4). Keerake pudel (C) ümber ja keerake teradega lukustusrõngas aluse mootorosa (joonis 5). SEADME KASUTAMINE Asetage seade tasasele stabiilsele kuumakindlale pinnale, kuumuseallikatest ja veepritsmetest eemale. Lisage koostisosad pudelisse, keerake teramoodul kinni ja asetage pudel õigesti mootoriosale. Lülitage seade vooluvõrku. Valige programm (E) (joonis 7) ja vajutage käivitusnuppu (E3) (joonis 8). Võite vaadata allpool programmitabelit, mis aitab teil retsepti jaoks õiget programmi valida. Seade käivitub. Programmi kestus kuvatakse ekraanil (E11) kuni selle lõppemiseni. Automaatprogrammi lõpus peatub seade automaatselt ja kostub neli signaali. Seadme peatamiseks enne automaatprogrammi lõppu vajutage käivitusnuppu (E3). 50 Tähelepanu! Teie seadmel on pulseerimise funktsioon (E6). Seda saab käivitada käsitsi, kui ükski programm ei ole käivitatud. Vajutage ja hoidke seda nuppu all, et koostisosi segada. Ärge kasutage funktsiooni järjest üle 3 minuti. HOIATUS! Ülekuumenemise puhuks on seade varustatud soojuskaitsega, mis peatab seadme automaatselt. Kui seadet ei ole 3 minutit kasutatud, piiksub see kaks korda ja läheb ootereziimile. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage käivitus-/seiskamisnuppu (G). Tähelepanu! Mõned värvilised toiduained (nt porgandid) võivad pudeli sisemust määrida. Määrdumise eemaldamiseks võite kasutada lappi ja veidi taimeõli. SAADAOLEVAD AUTOMAATPROGRAMMID Automaatprogrammid Aeg Näidisretsept 700 ml pudelile Näidisretsept 400 ml pudelile* Roheline pesto Kaste 1 min 30 g basiilikut - 10 g küüslauku 20 g parmesani 120 ml oliiviõli Tervisesmuuti Smuuti Jää purustamine 1 min 400 ml vett 150 g porgandit 220 ml vett 90 g porgandit 75 g banaani 45 g banaani 75 g sellerit 45 g sellerit Jää ET 30 s 5 jääkuubikut 2x2x2 cm (100 g) 5 jääkuubikut 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho Külm supp Taimne piim 250 g tomateid 80 g paprikat 1 min 125 g kurki 40 g sibulat - 90 ml vett 10 ml äädikat 10 g kontsentreeritud tomatipastat Mandlipiim 2 min 60 g mandleid 640 ml vett - Hummus 265 g kikerherneid 15 g tahiinit Dipp 1 min - 10 g küüslauku (2 küünt) 40 g sidrunimahla 40 g oliiviõli 65 ml vett 51 MUUD PROGRAMMID Automaatprogrammid Vaigistus Automaatpuhastus Pulseerimine Aeg 60 s 30 s 3 min max Näidisretsept 700 ml pudelile Näidisretsept 400 ml pudelile* Banaanikokteil 250 g banaani + 450 ml piima - 700 ml pudel 500 ml vett + 1 tilk nõudepesuvahendit 400 ml pudel 200 ml vett + 1 tilk nõudepesuvahendit Manuaalset pulseerivat segamist võimaldav programm HOIATUS! Kõvad toiduained võivad jätta kannu sisemusele jälgi, aga see ei mõjuta seadme tõhusust. LISATARVIK * Aeg 3 s (G*) 150 g konservaprikoose Manuaalne pulseerimisprogramm PÄRAST SEADME KASUTAMIST Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Valage segu pudelist välja (see ei ole mõeldud toidu säilitamiseks külmikus või sügavkülmas) või keerake kaas pudelile, et segu kaasa võtta. Puhastage mootoriosa niiske lapiga. Kuivatage hoolikalt. Ärge kunagi kastke mootoriosa vette. Peske eemaldatavaid osi vee ja mõne tilga nõudepesuvahendiga. Puhastamise lihtsustamiseks võite kasutada automaatpuhastuse programmi Auto Clean (E7). Valage vett sisse nii palju, nagu on näidatud eespool programmitabelis. Võite lisada pudelisse tilga nõudepesuvahendit, aga mitte midagi muud. Kaasaskantavat pudelit (C) ja selle kaant (D) võib pesta nõudepesumasinas, kuid teramoodulit, tihendit ja rõngast mitte. Mootoriosa ei tohi pesta nõudepesumasinas ega asetada vette. 52 ET 53 TÕRKEOTSINGU TABEL Probleem Seade ei tööta Pudelit on raske teramooduli külge kinnitada Seade seiskub kasutamise ajal Liigne vibreerimine Põhjus Seade pole korralikult vooluvõrku ühendatud. Pudel ei ole korralikult aluse külge lukustatud. Tihendi vahel on toitu Mootori ülekuumenemine Seade ei asu tasasel pinnal Lahendused Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrgus. Lukustage pudel korralikult seadme aluse külge. Puhastage tihend Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Jahtumise aeg on muutuv ja võib võtta kuni 30 minutit Asetage seade tasasele pinnale Segu lekib pudeli põhjast Toiduga kokku puutuvad pudelipinnad on määrdunud. Koostisosi on liiga palju Vähendage koostisosade hulka seadmes tasemeni MAX Tihend või teramoodul ei ole õigesti Vt jagu ,,Kaasavõetava pudeli paigaldatud. kokkupanek ja paigaldamine" Teatud toiduained (porgandid jm) võivad määrida osi, millega need kokku puutuvad. See on normaalne. Kõiki osi võib edasi kasutada ja see ei mõjuta valmistatavat toitu. Määrdumise vähendamiseks puhastage seadet õliga. 54 DESCRIERE A Unitate motor B 1 Inel de blocare 2 Lame Powelix 3 Garnitur C 1 Sticl portabil de 700 ml 2* Sticl portabil de 400 ml D 1 Capac sticl portabil de 700 ml 2* Capac sticl portabil de 400 ml E Ecran 1 Funcie sos 2 Funcie smoothie 3 Buton de pornire/oprire 4 Funcie de mrunire a gheii 5 Funcie silenioas 6 Funcie Pulse 7 Funcie de curare automat 8 Funcie de sup rece 9 Funcie lapte vegetal 10 Funcie sosuri reci 11 Ecran F Perie de curare G* Accesoriu toctor ATENIE Instruciunile privind sigurana fac parte din aparat. Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a folosi noul aparat pentru prima dat. inei-le într-un loc accesibil, pentru a le putea consulta ulterior. Aparatul poate funciona numai dac sticla este poziionat corect pe unitatea motorului (A). ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dat, splai componentele care intr în contact cu alimentele (sticl etc.) cu ap fierbinte cu detergent, apoi cltii. AVERTISMENT: Nu scufundai aparatul în ap (i nici unitatea motorului sau unitatea lamelor (A i B2)). Nu splai niciodat unitatea motorului (A) sub jet de ap de la robinet. Curai aparatul cu o lavet umed i uscai-l cu grij. Lamele sunt extrem de ascuite. Verificai dac toate componentele ambalajului i etichetele au fost îndeprtate înainte de a utiliza aparatul. RO ASAMBLAREA I FIXAREA STICLEI PORTABILE Umezii garnitura (B3) (chiar dac este deja montat pe unitatea lamelor (B2)), prin trecerea rapid sub ap. Avei grij s montai corect garnitura (B3) la loc pe unitatea lamelor (B2). (Fig. 1). Punei ingredientele în sticl, fr a depi nivelul maxim indicat: * 700 ml pentru sticla de 700 ml * 400 ml pentru sticla de 400 ml Avertisment: Nu turnai în sticl lichide fierbini (peste 70 °C / 158 °F). Punei unitatea lamelor cu garnitura (B3+B2) pe inelul de blocare (B1) (Fig. 2). inei de sticl i înurubai inelul de blocare pe aceasta. (Fig. 4). Întoarcei sticla (C) invers i înurubai inelul de blocare cu lamele pe unitate motor (Fig. 5). FOLOSIREA APARATULUI Aezai aparatul pe o suprafa plan, stabil, rezistent la cldur, la distan de surse de cldur sau ap. Adugai ingredientele în sticl, înurubai lamele i aezai sticla corect pe unitatea motorului. Conectai aparatul. Selectai programul (E) (Fig. 7) i apsai butonul Start/Stop (E3) (Fig. 8). Putei consulta tabelul cu programe de mai jos pentru a v ajuta s alegei programul potrivit pentru reeta dvs. Aparatul pornete. Durata programului pân la sfâritul acestuia este afiat pe ecran (E11). La sfâritul fiecrui program automat, aparatul se oprete automat i emite un semnal sonor de 4 ori. Pentru a opri aparatul înainte de terminarea programului automat, apsai butonul Start/Stop (E3). 55 Reinei: Aparatul dvs. are o funcie Pulse (E6). Aceasta poate fi utilizat manual atunci când nu ruleaz niciun program. inei apsat butonul pentru amestecare. Nu depii 3 minute de utilizare consecutiv. AVERTISMENT: În caz de supraînclzire, produsul dvs. este echipat cu o siguran termic care va opri automat aparatul. Dup 3 minute de inactivitate, aparatul va emite un semnal sonor de dou ori i va comuta la modul în ateptare. Pentru a porni din nou aparatul, apsai pe butonul Start/Stop (G). Reinei: Unele alimente colorate pot pta interiorul sticlei (de exemplu, morcovii). Pentru a îndeprta petele, putei utiliza o lavet i puin ulei vegetal. PROGRAME AUTOMATE DISPONIBILE Programe automate Sos Smoothie Mrunire ghea Sup rece Lapte vegetal Sosuri reci Timp 1 min 1 min 30 s Exemplu de reet pentru sticla de 700 ml Exemplu de reet pentru sticla de 400 ml* Pesto verde 30 g busuioc - 10 g usturoi 20 g parmezan 120 ml ulei de msline Shake revitalizant 400 ml ap 150 g morcovi 75 g banane 75 g elin 220 ml ap 90 g morcovi 45 g banane 45 g elin Ghea 5 cuburi de ghea 2x2x2 cm (100 g) 5 cuburi de ghea 2x2x2 cm (100 g) 1 min 2 min 1 min Gazpacho 250 g roii 80 g ardei rou 125 g castravei 40 g ceap - 90 ml ap 10 ml oet 10 g past de roii concentrat Lapte de migdale 60 g migdale 640 ml ap - Humus 265 g nut 15 g tahini - 10 g usturoi (2 cei) 40 g suc de lmâie 40 g ulei de msline 65 ml ap ALTE PROGRAME Silenios Programe automate Curare automat Pulse Timp 60 s 30 s 3 min max. Exemplu de reet pentru sticla de 700 ml Exemplu de reet pentru sticla de 400 ml* Milkshake de banane 250 g banane + 450 ml lapte - Sticl de 700 ml 500 ml ap + 1 pictur de detergent lichid de splat vase Sticl de 400 ml 200 ml ap + 1 pictur de detergent lichid de splat vase Program care permite amestecarea manual cu impulsuri AVERTISMENT: Alimentele tari pot lsa urme în interiorul recipientului, îns acest lucru nu afecteaz performana aparatului. ACCESORIU Timp 3 s (G*) 150 g caise confiate Program manual Pulse RO DUP FOLOSIREA APARATULUI Deconectai aparatul de la priz. Turnai amestecul din sticl (deoarece nu este conceput pentru a depozita alimente în frigider sau congelator) sau înurubai capacul pe sticl pentru a lua amestecul cu dvs. Folosii o lavet umed pentru a cura unitatea motorului. Uscai cu atenie. Nu scufundai niciodat unitatea motorului în ap. Splai componentele detaabile cu ap i câteva picturi de detergent lichid de splat vase. Pentru o curare mai uoar, putei utiliza programul,,Curare automat"(E7). Turnai cantitatea de ap indicat în tabelul cu programe de mai sus. Putei aduga o pictur de detergent lichid de splat vase în sticl, îns nu i altceva. Sticla portabil (C) i capacul (D) pot fi splate în maina de splat vase, dar lamele, garnitura i inelul nu sunt adecvate pentru maina de splat vase. Unitatea motorului nu trebuie splat în maina de splat vase sau scufundat în ap. 56 57 * 58 TABEL DE DEPANARE Problem Aparatul nu funcioneaz. Dificultate de blocare a sticlei pe unitatea lamelor. Aparatul se oprete în timpul utilizrii. Cauz Aparatul nu este conectat corespunztor la priz. Sticla nu este blocat corect pe baz. Exist alimente în garnitur. Supraînclzirea motorului Vibraii excesive Aparatul nu st pe o suprafa plan. Soluii Verificai dac aparatul este conectat în mod corespunztor la priz. Fixai bine sticla pe baza aparatului. Curai garnitura. Deconectai aparatul de la priz. Timpul de rcire este variabil i poate dura pân la 30 de minute Punei aparatul pe o suprafa plan. Cantitatea de ingrediente este prea mare Reducei cantitatea de ingrediente din aparat pân la nivelul MAX Amestecul curge la baza sticlei Garnitura sau lamele nu sunt poziionate corect. Consultai seciunea ,,Asamblarea i fixarea sticlei portabile". Suprafeele sticlei care intr în con- Anumite alimente (de ex. morcovii) Acest lucru este normal. tact cu alimentele sunt ptate. pot pta componentele cu care Toate componentele pot fi utilizate intr în contact. în siguran i nu altereaz alimen- tele gtite. Utilizarea uleiului pentru curarea RO aparatului va reduce ptarea. 59 APRAKSTS A Motora bloks B 1 Sprostgredzens 2 Powelix asmei 3 Blve C 1 Ceojumu pudele 700 ml 2* Ceojumu pudele 400 ml D 1 Vks ceojumu pudelei 700 ml 2* Vks ceojumu pudelei 400 ml E Ekrns 1 Mrces funkcija 2 Smtija funkcija 3 Ieslgsanas/izslgsanas poga 4 Ledus smalcinsanas poga 5 Klusuma funkcija 6 Pulscijas funkcija 7 Automtisks trsanas funkcija 8 Auksts zupas funkcija 9 Augu piena funkcija 10 Uzkodu mrcu funkcija 11 Ekrns F Trsanas suka G* Smalcintja piederumi UZMANBU! Drosbas instrukcijas ir pievienotas ierces komplekt. Pirms jauns ierces lietosanas rpgi izlasiet ss instrukcijas. Glabjiet ts pieejam viet, lai vartu ts skatt vlk. Ierci var darbint tikai tad, ja pudele ir pareizi novietota uz motora bloka (A). PIRMS IERCES PIRMS LIETOSANAS Pirms jauns ierces lietosanas daas, kas saskaras ar prtiku (pudele utt.), nomazgjiet ar karstu ziepjdeni, pc tam noskalojiet. BRDINJUMS. Neiegremdjiet ierci den (ne motora bloku, ne asmeu bloku (A un B2)). Nekad nelieciet motora bloku (A) zem tekosa dens. Notriet ierci ar mitru drnu un rpgi nozvjiet. Asmei ir oti asi. Pirms ierces lietosanas prliecinieties, ka visas iepakojuma daas un uzlmes ir noemtas. CEOJUMU PUDELES SALIKSANA UN UZSTDSANA Samitriniet blvi (B3) (ar tad, ja t jau uzstdta uz asmeu bloka (B2)), tri palaizot to zem dens. Uzmangi uzlieciet blvi (B3) pareizi atpaka uz asmeu bloka (B2). (1. att.). Pievienojiet produktus pudel, neprsniedzot maksimlo nordto lmeni: * 700 ml 700 ml pudel * 400 ml 400 ml pudel Brdinjums. Nelejiet pudel verdosus sidrumus (virs 70°C/158°F). Asmeu turtju ar blvi (B3+B2) uzlieciet uz sprostgredzena (B1) (2. att.). Turiet pudeli un uzskrvjiet uz ts sprostgredzenu. (4. att.). Pagrieziet pudeli (C) ar augspusi uz leju un uzskrvjiet sprostgredzenu ar asmeiem uz motora bloks (5. att.). IERCES IZMANTOSANA Novietojiet ierci uz ldzenas, stabilas, karstumizturgas virsmas, pietiekam attlum no karstuma avotiem vai dens. Ievietojiet produktus pudel, uzskrvjiet asmeus un uzlieciet pudeli pareizi uz motora bloka. Pievienojiet ierci elektrotklam. Izvlieties vajadzgo programmu (E) (7. att.) un piespiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu (E3) (8. att.). Lai izvltos savai receptei atbilstosu programmu, varat skatt tlk ievietoto programmu tabulu. Ierce sk darboties. Programmas ilgums ldz izpildes beigm ir pardts ekrn (E11). Katras automtisks programmas beigs ierce automtiski prtrauc darbbu un atskao 4 skaas signlus. Lai apturtu ierces darbbu pirms automtisks programmas beigm, spiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu (E3). 60 Ievrojiet! Jsu iercei ir pulscijas funkcija (E6). To var darbint manuli, kamr notiek programmas izpilde. Spiediet un turiet pogu, lai samaistu. Nedarbiniet neprtraukti ilgk par 3 mintm. BRDINJUMS: Jsu iercei ir termiskais drosintjs, kas prkarsanas gadjum automtiski apturs ierces darbbu. Pc 3 dkstves mintm ierce pries gaidstves rezm. Lai atkal ieslgtu ierci, nospiediet pogu ieslgsanas/ izslgsanas pogu (G). Ievrojiet: Dazi krsaini prtikas produkti (piem., burkni) var nokrsot pudeles iekspusi. Traipus varat notrt ar drnu un nedaudz augu eas. PIEEJAMS AUTOMTISKS PROGRAMMAS Automtisks programmas Laiks Receptes paraugs 700 ml pudelei Receptes paraugs 400 ml pudelei* Mrce 1 min Pesto verde 30 g bazilika - 10 g iploku 20 g parmezna 120 ml olveas Smtijs 1 min Enerijas dzriens 400 ml dens 150 g burknu 75 g banna 75 g seleriju 220 ml dens 90 g burknu 45 g banna 45 g seleriju Ledus smalcin- sana Aukst zupa Ledus 30 sekundes 5 ledus gabalii 2x2x2 cm (100 g) 5 ledus gabalii 2x2x2 cm (100 g) Gaspaco LV 250 g tomtu 80 g sarkano piparu 1 min 125 g guru 40 g spola - 90 ml dens 10 ml etia 10 g tomtu pastas koncentrta Augu piens 2 min Mandeu piens 60 g mandeu 640 ml dens - Uzkodu mrces 1 min Humuss 265 g aunaziru 15 g tahini - 10 g iploku (2 daivias) 40 g citrona sulas 40 g olveas 65 ml dens 61 CITAS PROGRAMMAS Klusums Automtisks programmas Laiks Receptes paraugs 700 ml pudelei Receptes paraugs 400 ml pudelei* Bannu piena kokteilis 60 sekundes 250 g bannu + 450 ml piena - Automtisk trsana Pulscija 30 sekundes 3 min maks. 700 ml pudele 500 ml dens + 1 piliens trsanas ldzeka 400 ml pudele 200 ml dens + 1 piliens trsanas ldzeka Programma, kur var izmantot manulu pulscijas rezmu maissanai BRDINJUMS. Cieti produkti var saskrpt trauka iekspusi, tacu tas neietekm ierces darbbas efektivitti. PIEDERUMS * Laiks 3 sekundes (G*) 150 g aprikozu sukzu Manulas pulscijas programma PC IERCES LIETOSANAS Atvienojiet ierci no elektrotkla. Izlejiet maisjumu no pudeles (jo t nav paredzta prtikas produktu glabsanai ledusskap vai saldtav) vai uzskrvjiet pudelei vku un emiet maisjumu ldzi. Izmantojiet mitru drnu, lai notrtu motora bloku. Rpgi nosusiniet. Nekad neiegremdjiet motora bloku den. Nomazgjiet noemams daas ar deni un daziem pilieniem mazgsanas ldzeka. Lai atvieglotu trsanu, varat izmantot automtisks trsanas programmu (E7). Ielejiet dens daudzumu, kas nordts ieprieks programmu tabul. Pudel varat pievienot pilienu mazgsanas ldzeka, bet neko vairk. Ceojumu pudeli (C) un ts vku (D) var mazgt trauku masn, tacu asmei, blve un gredzens nav piemroti mazgsanai trauku masn. Motora bloku nedrkst mazgt trauku masn un iegremdt den. 62 LV 63 TRAUCJUMMEKLSANAS TABULA Problma Ierce nedarbojas Pudeli ir grti fikst uz asmeu turtja Ierce izsldzas lietosanas laik Prk liela vibrcija Maisjums iztek no pudeles pamatnes Pudeles virsmas, kas saskaras ar prtiku, ir iekrsotas. Clonis Ierce nav pareizi pievienota tklam. Pudele nav pareizi nofiksta uz pamatnes. Blv ir prtikas atliekas Risinjumi Prbaudiet, vai ierce ir pareizi pievienota elektrotklam. Fiksjiet pudeli pareizi uz ierces pamatnes. Notriet blvi Motora prkarsana Ierce nav novietota uz ldzenas virsmas Sastvdau apjoms ir prk liels Blve vai asmei nav pareizi novietoti. Dazi prtikas produkti (burkni...) var iekrsot daas, ar kurm tie saskaras. Atvienojiet ierci no elektrotkla. Atdzisanas ilgums ir maings un var bt ldz 30 mintm Novietojiet ierci uz ldzenas virsmas Samaziniet sastvdau daudzumu ierc ldz MAX lmenim Skatiet sadau "Ceojumu pudeles saliksana un uzstdsana" T ir normla pardba. Visas daas var izmantot drosi, un ts neietekm gatavos prtikas produktus. Eas izmantosana ierces trsanai mazins krsojumu. 64 BESCHRIJVING A Motoreenheid B 1 Sluitring 2 Powelix-messen 3 Afdichting C 1 Fles voor onderweg van 700 ml 2* Fles voor onderweg van 400 ml D 1 Deksel voor fles voor onderweg van 700 ml 2* Deksel voor fles voor onderweg van 400 ml E Scherm 1 Functie voor saus 2 Functie voor smoothies 3 Aan-uitknop 4 Functie voor ice crush 5 Stille functie 6 Pulsfunctie 7 Functie voor automatische reiniging 8 Functie voor koude soep 9 Functie voor plantaardige melk 10 Functie voor dips 11 Scherm F Schoonmaakborstel G* Hakmolenaccessoire LET OP De veiligheidsinstructies maken deel uit van het apparaat. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt. Bewaar ze op een toegankelijke plaats zodat u ze later kunt raadplegen. Het apparaat werkt alleen als de fles goed op de motoreenheid (A) is geplaatst. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT Was onderdelen die in contact komen met voedsel (fles, enz.) met warme zeepsop en spoel deze af voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. WAARSCHUWING: Dompel het apparaat niet in water (noch de motoreenheid, noch de messen (A and B2)). Plaats de motoreenheid (A) nooit onder stromend water. Reinig het apparaat met een vochtige doek en droog het zorgvuldig af. De messen zijn vlijmscherp. Controleer of alle onderdelen van de verpakking en etiketten zijn verwijderd voordat u het apparaat gebruikt. MONTAGE EN PLAATSEN VAN DE FLES VOOR ONDERWEG Bevochtig de afdichting (B3) (ook als deze al op de meseenheid (B2) is geplaatst) door deze snel onder water te NL houden. Zorg ervoor dat de afdichting (B3) weer correct op de meseenheid (B2) wordt geplaatst. (Afb. 1). Doe de ingrediënten in de fles zonder het aangegeven maximum niveau te overschrijden: * 700 ml voor de fles van 700 ml * 400 ml voor de fles van 400 ml Waarschuwing: Giet geen kokende vloeistoffen (met een hogere temperatuur dan 70 °C/158 °F) in de kan. Plaats de meshouder met de afdichting (B3+B2) op de sluitring (B1) (afb. 2). Houd de fles vast en draai de sluitring erop. (Afb. 4). Houd de fles (C) ondersteboven en zet de sluitring met de messen aan de motoreenheid (fig. 5). UW APPARAAT GEBRUIKEN Plaats het apparaat op een vlak, stabiel en warmtebestendig oppervlak, uit de buurt van warmtebronnen of water. Doe de ingrediënten in de kan, bevestig de messen en plaats de kan op de juiste manier op de motoreenheid. Steek de stekker van uw apparaat in het stopcontact Selecteer uw programma (E) (afb. 7) en druk op de Start/ Stop-knop (E3) (afb. 8). U kunt de onderstaande programmatabel raadplegen om het juiste programma voor uw recept te kiezen. Het apparaat start. De tijdsduur van het programma wordt weergegeven op het scherm (E11) wanneer het apparaat in werking is. Aan het einde van elk automatische programma stopt het apparaat automatisch en hoort u 4 piepjes. Druk op de Start/Stop-knop (E3) om het apparaat te stoppen voordat het automatische programma is beëindigd. 65 Let op: Uw apparaat heeft een pulsfunctie (E6). Deze functie kan handmatig worden gebruikt als er geen programma wordt uitgevoerd. Houd de knop ingedrukt om te mixen. "Gebruik de functie niet langer dan 3 minuten achter elkaar. WAARSCHUWING: In geval van oververhitting is uw product uitgerust met een thermische zekering die het apparaat automatisch stopt. Als u het apparaat 3 minuten niet hebt gebruikt, piept het twee keer en gaat het in de stand-bymodus. Druk op de Start/Stop-knop (G) om het apparaat weer in te schakelen. Let op: Sommige gekleurde etenswaren kunnen aan de binnenkant van de fles vlekken achterlaten (bijv. wortels). Om vlekken te verwijderen, kunt u een doek en een beetje plantaardige olie gebruiken. AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S BESCHIKBAAR Automatische programma's Saus Smoothie Ice crush Koude soep Plantaardige melk Dips Tijd 1 min 1 min 30 sec 1 min 2 min 1 min Voorbeeldrecept voor de fles Voorbeeldrecept voor de fles van van 700 ml 400 ml* Pesto verde 30 g basilicum - 10 g knoflook 20 g Parmezaanse kaas 120 ml olijfolie Vitaliteits-sapje 400 ml water 150 g wortelen 75 g banaan 75 g knolselderij 220 ml water 90 g wortel 45 g banaan 45 g knolselderij IJs 5 ijsblokjes 2x2x2 cm (100 g) 5 ijsblokjes 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho 250 g tomaten 80 g rode paprika 125 g komkommer 40 g ui 90 ml water - 10 ml azijn 10 g geconcentreerde tomatenpuree Amandelmelk 60 g amandelen 640 ml water - Hummus 265 g kikkererwten 15 g tahini - 10 g knoflook (2 teentjes) 40 g citroensap 40 g olijfolie 65 ml water 66 ANDERE PROGRAMMA'S Automatische programma's Stil Automatische reiniging Puls Tijd 60 sec Voorbeeldrecept voor de fles van 700 ml Voorbeeldrecept voor de fles van 400 ml* Bananenmilkshake 250 g banaan + 450 ml melk - 30 sec Max. 3 min Fles van 700 ml 500 ml water + 1 druppel afwasmiddel Fles van 400 ml 200 ml water + 1 druppel afwasmiddel Programma dat handmatige pulsmenging toestaat WAARSCHUWING: Harde ingrediënten kunnen op de binnenkant van de kom vlekken achterlaten; dit heeft geen impact op de werking van het apparaat. ACCESSOIRE Tijd 3 sec (G*) 150 g gekonfijte abrikozen Handmatig pulsprogramma NA GEBRUIK VAN UW APPARAAT NL Haal de stekker uit het stopcontact. Giet het mengsel uit de fles (aangezien deze niet is ontworpen voor het bewaren van voedsel in de koelkast of vriezer) of draai de dop op de fles om het mengsel mee te nemen. Gebruik een vochtige doek om de motoreenheid schoon te maken. Droog deze voorzichtig. Dompel de motoreenheid nooit onder water. Was de verwijderbare onderdelen met water en een paar druppels afwasmiddel. Voor eenvoudiger schoonmaken kunt u het programma voor automatische reiniging (E7) gebruiken. Vul de fles met de hoeveelheid water die staat aangegeven in de bovenstaande programmatabel. U kunt een druppel afwasmiddel toevoegen aan de fles, maar verder niets. De fles voor onderweg (C) en het deksel (D) kunnen in de vaatwasmachine worden schoongemaakt, maar de messen, de afdichting en de ring zijn niet vaatwasbestendig. De motoreenheid mag niet worden schoongemaakt in de vaatwasmachine of ondergedompeld in water. 67 * 68 PROBLEEMOPLOSSINGSTABEL Probleem Het apparaat werkt niet Oorzaak Het apparaat is niet goed aangesloten. De fles is niet goed op het voetstuk geplaatst. Problemen met het vastzetten van de fles op de meshouder Het apparaat stopt tijdens het gebruik Er zit wat voedsel in de afdichting De motor is oververhit Overmatige trillingen Het apparaat staat niet op een vlakke ondergrond Oplossingen Controleer of de stekker van het apparaat goed in het stopcontact zit. Zet de fles goed vast op het voetstuk van het apparaat. Reinig de afdichting Haal de stekker uit het stopcontact. De afkoeltijd varieert en kan tot 30 minuten duren Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond De hoeveelheid ingrediënten is te groot Verminder de hoeveelheid ingrediënten in het apparaat tot het MAX-niveau Het mengsel lekt uit de onderkant De afdichting of messen zijn niet van de fles correct geplaatst. Raadpleeg het gedeelte `'De fles voor onderweg monteren en plaatsen'' De oppervlakken van de fles die in Bepaalde voedingsmiddelen (zoals Dit is normaal. aanraking komen met voedsel zijn wortelen) Alle onderdelen kunnen veilig bevlekt. kunnen vlekken achterlaten worden gebruikt en veranderen op onderdelen waarmee ze in bereide etenswaren niet. aanraking komen. U kunt vlekken verwijderen door het apparaat schoon te maken met olie. NL 69 POPIS A Motorová jednotka B 1 Poistný krúzok 2 Cepele Powelix 3 Tesnenie C 1 Cestovná fasa 700 ml 2* Cestovná fasa 400 ml D 1 Vrchnák cestovnej fase 700 ml 2* Vrchnák cestovnej fase 400 ml E Obrazovka 1 Funkcia omácky 2 Funkcia smoothie 3 Hlavný vypínac 4 Funkcia adovej drte 5 Funkcia Ticho 6 Funkcia Pulse 7 Funkcia automatického cistenia 8 Funkcia studenej polievky 9 Funkcia rastlinného mlieka 10 Funkcia dipov 11 Obrazovka F Cistiaca kefa G* príslusenstvo sekácika UPOZORNENIE Bezpecnostné instrukcie sú súcasou spotrebica. Nez zacnete svoj nový spotrebic pouzíva, pozorne si precítajte tieto pokyny. Uchovajte ich na dostupnom mieste, aby ste sa k nim mohli neskôr vráti. Zariadenie môze pracova len vtedy, ak je fasa v pohonnej jednotke (A) umiestnená správne. NEZ ZACNETE SPOTREBIC POUZÍVA Pred prvým pouzitím zariadenia umyte diely, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (fasa, at.) teplou mydlovou vodou, a potom ich opláchnite. VAROVANIE: Spotrebic neponárajte do vody (ani motorovú jednotku, ani jednotku s cepeami (A a B2)). Motorovú jednotku (A) nikdy nedávajte pod tecúcu vodu. Spotrebic vycistite vlhkou handrickou a dôkladne ho osuste. Cepele sú mimoriadne ostré. Pred pouzitím spotrebica skontrolujte, ci ste odstránili vsetky obaly a stítky. MONTÁZ A INSTALÁCIA CESTOVNEJ FASE Navlhcite tesnenie (B3) (aj ak je uz nasadené na jednotke s cepeami (B2)) rýchlym prejdením pod vodou. Dajte pozor, aby ste tesnenie (B3) nasadili spä na jednotku s cepeami (B2) správnou stranou nahor. (obr. 1). Do fase vkladajte prísady tak, aby ste neprekrocili maximálnu vyznacenú úrove: * 700 ml pre 700 ml fasu * 400 ml pre 400 ml fasu Varovanie: Do fase nelejte vriace tekutiny (s teplotou nad 70°C/158°F). Nasate drziak cepelí s tesnením (B3+B2) na poistný krúzok (B1) (obr. 2). Drzte fasu a naskrutkujte na u poistný krúzok. (obr. 4). Obráte fasu (C) dolu hlavou a zaskrutkujte poistný krúzok s cepeami na motorova jednotka (obr. 5). POUZÍVANIE SPOTREBICA Polozte spotrebic na plochý, stabilný povrch odolný voci teplu a mimo dosahu vody a zdrojov tepla. Pridajte do fase prísady, naskrutkujte cepele a správne umiestnite fasu na pohonnú jednotku. Pripojte spotrebic. Vyberte program (E) (obr. 7) a stlacte tlacidlo Start/Stop (E3) (obr. 8). Nizsie je uvedená tabuka programov, ktorá vám pomôze pre vás recept vybra ten správny program. Spotrebic sa spustí. Zostávajúci cas do ukoncenia programu sa zobrazí na obrazovke (E11). Na konci kazdého automatického programu sa zariadenie automaticky zastaví a 4-krát zapípa. Ak chcete zariadenie zastavi pred ukoncením automatického programu, stlacte tlacidlo Start/Stop (E3). 70 Poznámka: Zariadenie má funkciu Pulse (E6). Ke nie je spustený ziadny program, môzete ho pouzi manuálne. Ak chcete miesa, stlacte a podrzte tlacidlo. Nepouzívajte naraz dlhsie ako 3 minúty. VAROVANIE: Vás spotrebic má tepelnú poistku, ktorá zariadenie v prípade prehriatia automaticky zastaví. Po 3 minútach nepouzívania spotrebic dvakrát zapípa a prepne sa do pohotovostného rezimu. Spotrebic znova zapnete stlacením tlacidla start/stop (G). Poznámka: Niektoré farebné potraviny môzu zafarbi vnútro fase (napr. mrkva). Na odstránenie skvn pouzite handricku a trochu rastlinného oleja. AUTOMATICKÉ PROGRAMY SÚ K DISPOZÍCIÍ Omácka Smoothie adová dr Automatické programy Cas Vzorový recept na 700 ml fasu Vzorový recept na 400 ml fasu* Pesto zelené 1 minúta - 30 g bazalky 10 g cesnaku 20 g parmezánu 120 ml olivového oleja Zmes vitality 1 minúta 400 ml vody 150 g mrkvy 75 g banánov 75 g zeleru 220 ml vody 90 g mrkvy 45 g banánov 45 g zeleru ad 30 sekúnd 5 kociek adu 2x2x2 cm (100 g) 5 kociek adu 2x2x2 cm (100 g) Gazpacho Studená polievka 1 minúta 250 g paradajok 80 g cervenej papriky 125 g uhoriek 40 g cibule 90 ml vody 10 ml octu 10 g koncentrovaného paradajkového pretlaku SK - Rastlinné mlieko 2 minúty Mandové mlieko 60 g mandlí 640 ml vody - Humus 265 g cícera 15 g tahini Dipy 1 minúta - 10 g cesnaku (2 strúciky) 40 g citrónovej savy 40 g olivového oleja 65 ml vody 71 INÉ PROGRAMY Ticho Automatické programy Automatické cistenie Funkcia Pulse Cas 60 sekúnd Vzorový recept na 700 ml fasu Vzorový recept na 400 ml fasu* Banánový milkshake 250 g banánov + 450 ml mlieka - 30 sekúnd 3 min max. 700 ml fasa 500 ml vody + 1 kvapka prostriedku na umývanie riadu 400 ml fasa 200 ml vody + 1 kvapka prostriedku na umývanie riadu Program umozujúci manuálne prepínanie funkcie Pulse VAROVANIE: Tvrdé potraviny môzu v miske zanecha stopy, to vsak neovplyvní výkon spotrebica. PRÍSLUSENSTVO * Cas 3 sekundy (G*) 150 g kandizovaných marhú Manuálny program funkcie Pulse PO POUZITÍ SPOTREBICA Spotrebic vypojte z elektrickej siete. Zmes vylejte z fase (pretoze nie je urcená na uchovávanie potravín v chladnicke alebo mraznicke) alebo naskrutkujte uzáver na fasu, aby ste si zmes vzali so sebou. Pomocou navlhcenej handricky vycistite motorovú jednotku. Dôkladne ju vysuste. Motorovú jednotku nikdy neponárajte pod vodu. Odoberatené casti umyte vodou s niekokými kvapkami cistiaceho prostriedku. Pre jednoduchsie cistenie môzete pouzi program ,,Automatické cistenie" (E7). Nalejte také mnozstvo vody, ako je uvedené v tabuke programov vyssie. Do fase môzete prida kvapku cistiaceho prostriedku (saponátu), ale nic iné. Cestovná fasa (C) a jej veko (D) mozno cisti v umývacke riadu, ale cepele, tesnenie a krúzok nie. Pohonná jednotka sa nesmie cisti v umývacke riadu ani ponori do vody. 72 SK 73 TABUKA RIESENÍ PROBLÉMOV Problém Zariadenie nefunguje. azkosti s pripevnením fase na drziak cepele. Zariadenie sa pocas pouzívania vypne. Nadmerné vibrácie Zmes vyteká z dna fase. Povrch fase, ktorý prichádza do styku s potravinami je spinavý. Prícina Riesenia Spotrebic nie je správne zapojený. Fasa nie je správne umiestnená na základni. Skontrolujte, ci je zariadenie správne zapojené. Fasu spotrebica riadne pripevnite na podstavec. V tesnení sa nachádza nejaké jedlo. Vycistite tesnenie. Prehriatie motora Spotrebic nie je umiestnený na rovnom povrchu Objem prísad je prílis veký. Tesnenie alebo cepele nie sú správne umiestnené. Niektoré potraviny (mrkva...) môzu zafarbi diely, s ktorými prichádza do styku. Spotrebic vypojte z elektrickej siete. Cas chladenia sa môze meni a môze trva az 30 minút. Zariadenie umiestnite na rovný povrch Znízte mnozstvo prísad v spotrebici na úrove MAX Pozrite si cas ,,Montáz a instalácia cestovnej fase" Je to bezný jav. Vsetky casti sa môzu bezpecne pouzíva a uvarené potraviny nezmenia. Pouzívanie oleja na cistenie zariadenia znízi mnozstvo skvn. 74 APRASYMAS A Variklio blokas B 1 Fiksavimo ziedas 2 Peiliukai ,,Powelix" 3 Tarpiklis C 1 Isimamas buteliukas 700 ml 2* Isimamas buteliukas 400 ml D 1 Isimamo buteliuko 700 ml dangtelis 2* Isimamo buteliuko 400 ml dangtelis E Ekranas 1 Padazo funkcija 2 Glotnucio (,Smoothie") funkcija 3 jungimo / isjungimo mygtukas 4 Smulkint leduk (,,ice crush") funkcija 5 Tyli funkcija 6 Pulsavimo funkcija 7 Automatinio valymo funkcija 8 Saltos sriubos funkcija 9 Augalinio pieno funkcija 10 Padazo (,,Dip") funkcija 11 Ekranas F Valymo sepetlis G* Smulkintuvo priedas SPJIMAS Saugos instrukcijos yra neatskiriama prietaiso komplekto dalis. Pries naudodami nauj prietais pirm kart, atidziai perskaitykite sias instrukcijas. Laikykite jas pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galtumte jomis pasinaudoti. Prietaisas veiks tik tuomet, kai buteliukas bus tinkamai uzdtas ant variklio bloko (C) PRIES NAUDOJANT PRIETAIS PIRM KART Pries naudodami prietais pirm kart, isplaukite dalis, kurios turs slyt su maistu (sot, buteliuk ir t.t.), su karstu muiluotu vandeniu ir isskalaukite. SPJIMAS: Nemerkite prietaiso vanden (nei variklio bloko, nei peiliuk bloko (A ir B2). Niekada nekiskite variklio bloko (A) po tekanciu vandeniu. Nuvalykite prietais drgna sluoste ir gerai nusausinkite. Peiliukai yra labai astrs. Pries naudodami prietais patikrinkite, ar pasalintos visos pakuots dalys ir etikets. ISIMAMO BUTELIUKO SURINKIMAS IR UZDJIMAS Sudrkinkite tarpin (B3) (net jei ji jau uzdta ant peiliuk bloko (B2)), tri palaizot to zem dens. Tarpin (B3) uzdkite atgal ant peiliuk bloko (B2). (1 pav.). buteliuk dkite reikiamus ingredientus, nevirsydami nurodyto maksimalaus lygio: * 700 ml talpa naudojant 700 ml buteliuk LT * 400 ml talpa naudojant 400 ml buteliuk spjimas: Nepilkite buteliuk verdancio skyscio (virs 70 °C / 158 °F). Uzdkite gelezts laikikl su tarpine (B3+B2) ant fiksavimo ziedo (B1) (2 pav.). Laikykite buteliuk ir uzsukite fiksavimo zied. (4 pav.). Apverskite buteliuk (C) aukstyn kojom ir prisukite fiksavimo zied su peiliukais prie variklio blokas (5 pav.). PRIETAISO NAUDOJIMAS Pastatykite prietais ant lygaus, stabilaus, karsciui atsparaus pavirsiaus, atokiau nuo silumos saltini ar vandens. Sudkite ingredientus buteliuk, uzsukite peiliukus ir tinkamai uzdkite buteliuk ant variklio bloko. Prijunkite buitin prietais prie tinklo. Pasirinkite program (E) (7 pav.) ir paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (E3) (8 pav.). Toliau pateiktoje programos lentelje rasite informacij, kuri pads pasirinkti js receptui tinkam program. Prietaisas ims veikti. Likusi programos veikimo trukm rodoma ekrane (E11). Kiekvienos automatins programos pabaigoje buitinis prietaisas sustoja ir 4 kartus pypteli. Nordami isjungti prietais pries pasibaigiant automatinei programai, paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (E3). 75 Atkreipkite dmes: Js prietaisas turi pulsavimo funkcij (E6). Neveikiant kitai programai, j galima naudoti rankiniu bdu. Paspauskite ir palaikykite mygtuk, kad sumaisytumte. Naudokite ne ilgiau kaip 3 minutes is eils. SPJIMAS: Jei gaminys perkaista, jame rengtas siluminis saugiklis, kuris automatiskai sustabdys jo veikim. Jei prietaisas nebus naudojamas 3 min., sijungs budjimo rezimas. Nordami vl jungti prietais, paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (G). Atkreipkite dmes: Kai kurie spalvoti maisto produktai (pvz., morkos) gali istepti buteliuko vid. Nordami pasalinti dmes, naudokite sluost ir slakel augalinio aliejaus. GALIMOS AUTOMATINS PROGRAMOS Automatins programos Padazas Glotnutis Smulkinti ledukai Salta sriuba Augalinis pienas Padazai Laikas Pavyzdinis receptas, skirtas 700 ml buteliukui Pavyzdinis receptas, skirtas 400 ml buteliukui* 1 min. Padazas ,,Pesto verde" 30 g bazilik - 10 g cesnak 20 g parmezano srio 120 ml alyvuogi aliejaus 1 min. Misinys ,,Vitality" 400 ml vandens 150 g mork 75 g banan 75 g salier 220 ml vandens 90 g mork 45 g banan 45 g salier Ledas 30 sek. 5 ledo kubeliai 2x2x2cm (100 g) 5 ledo kubeliai 2x2x2cm (100 g) 1 min. 2 min. 1 min. Gaspaco 250 g pomidor 80 g saldzij paprik 125 g agurk 40 g svogn 90 ml vandens - 10 ml acto 10 g koncentruotos pomidor pastos Migdol pienas 60 g migdol 640 ml vandens - Humusas 265 g avinzirni 15 g sezam pastos - 10 g cesnako (2 skiltels) 40 g citrin sulci 40 g alyvuogi aliejaus 65 ml vandens 76 KITOS PROGRAMOS Automatins programos Laikas Pavyzdinis receptas, skirtas 700 ml buteliukui Pavyzdinis receptas, skirtas 400 ml buteliukui* Bananinis pieno kokteilis Tyla 60 sek. 250 g banan + 450 ml pieno - Automatinis valymas Pulsavimas 30 sek. 700 ml buteliukas 500 ml vandens + 1 laselis ind plovimo skyscio 400 ml buteliukas 200 ml vandens + 1 laselis ind plovimo skyscio Daugiausiai 3 min. Programa, leidzianti rankin pulsuojamj maisym SPJIMAS: Dl kiet maisto produkt ant dubens vidins puss gali likti dmi, taciau tai neturi takos prietaiso efektyvumui. PRIEDAS Laikas 3 sek. (G*) 150 g cukruot abikos Rankin pulsavimo programa PO PRIETAISO NAUDOJIMO Atjunkite prietais nuo elektros tinklo. Is buteliuko ispilkite misin (nes buteliukas neskirtas maisto produktams laikyti saldytuve ar saldiklyje) arba uzsukite buteliuko dangtel ir pasiimkite misin su savimi. LT Variklio blok nuvalykite drgna sluoste. Atsargiai nusausinkite. Niekada nemerkite variklio bloko vanden. Nuimamas dalis nuplaukite vandeniu su keliais ind ploviklio laseliais. Nordami lengviau isvalyti, naudokite ,,Automatinio valymo program". (E7). pilkite programos lentelje nurodyt vandens kiek. buteliuk galite lasinti tik vien lasel ind plovimo skyscio. Isimamas buteliukas (C) ir jo dangtelis (D), isskyrus asmenis, tarpin ir zied, gali bti plaunami indaplovje. Variklio bloko negalima plauti indaplovje arba panardinti vanden. 77 * 78 GEDIM SALINIMO LENTEL Problema Prietaisas neveikia Buteliukas sunkiai pritvirtinamas prie gelezts laikiklio Naudojamas buitinis prietaisas issijungia Galima priezastis Prietaisas netinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Netinkamai prie pagrindo pritvirtintas buteliukas. tarpin pateko maisto Variklio perkaitimas Per didel vibracija Prietaisas nra pastatytas ant lygaus pavirsiaus Per didelis ingredient kiekis Misinys prateka pro buteliuko pagrind Su maistu besilieciantys buteliuko pavirsiai pakeit spalv. Netinkamai dti peiliukai ar tarpin. Tam tikri maisto produktai (pvz., morkos...) gali nudazyti su juo besilieciancias dalis. Sprendimai Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Tinkamai pritvirtinkite buteliuk prie prietaiso pagrindo. Isvalykite tarpin Atjunkite prietais nuo elektros tinklo. Atvsimo laikas skiriasi ir gali trukti iki 30 minuci Pastatykite prietais ant plokscio pavirsiaus Sumazinkite ingredient kiek, kad sis nevirsyt ant prietaiso nurodytos ,,MAX" zymos Zr. skyri ,,Isimamo buteliuko surinkimas ir uzdjimas" Tai normalu. Visos dalys gali bti saugiai naudojamos ir neturi takos gaminamo maisto kokybei. Prietaiso valymas aliejumi sumazins dmi susidarym. LT 79 A B 1 2 Powelix 3 C 1 700 2* 400 D 1 700 2* 400 E 1 2 3 On/Off 4 5 6 7 8 9 10 - 11 F G* «» . . , . , (A). ? , ( ), , . ! ( , (A B2)). () . . . , . (B3) ( (B2)), . (B3) (B2). (.1). , : *700 700 *400 400 . ( 70°C/158°F). (B3+B2) (B1) (.2). , . (.4). (C) (.5). , . , . . (E) (.7) Start/Stop (/) (E3) (.8). . . (E11) , . 4 80 . , Start/Stop (/ ) (E3). ! (E6). , . , . 3 . . , . 3 . , Start/Stop (/) (G). ! (, ). . - 700 400* 1 - 30 10 20 120 400 1 150 75 75 220 90 45 45 30 5 222 (100 ) 5 222 (100 ) 250 80 125 1 40 90 - UK 10 10 2 60 640 - 1 - 265 15 10 (2 ) 40 40 65 81 60 30 3 . 700 400* 250 + 450 - 700 400 500 + 1 200 + 1 , ! , . * 3 (G*) 150 . ( ) , . . . . . (E7). , . , . (C) (D) , , . . 82 UK 83 . , , . . . . , . . . 30 . (, ) , . MAX (.) « ». . , . . A B 1 2 Powelix 3 C 1 700 . 2* 400 . D 1 700 . 2* 400 . E 1 2 3 / 4 5 6 7 8 9 10 11 F G* (A). ( ) : ( (A B2)) (A) (B3) ( (B2) ) (B3) (B2) ( 1) : * 700 . 700 . * 400 . 400 . : ( 70°C/158°F) (B3+B2) (B1) ( 2) ( 4) (C) ( 5) TH (E) ( 7) / (E3) ( 8) (E11) 4 / (E3) 84 85 : (E6) 3 : 3 / (G) : ( ) 1 1 30 1 2 1 700 . 400 . 30 - 10 20 120 . 400 . 150 75 75 220 . 90 45 45 5 2x2x2 (100 ) 5 2x2x2 (100 ) 250 80 125 40 - 90 10 . 10 60 640 . - 265 15 - 10 (2 ) 40 40 65 . 60 30 3 700 . 400 . 250 + 450 . - 700 . 400 . 500 . + 1 200 . + 1 : 3 (G*) 150 ( ) 2-3 " " (E7) (C) (D) TH 86 87 * 88 ( ) 30 MAX " " TH 89 MÔ T A B phn môt B 1 Vòng hãm 2 Li dao Powelix 3 Np C 1 Chai ng 700 ml 2 Chai ng 400 ml D 1 Chai ng 700 ml 2 Chai ng 400 ml E Màn hình 1 Chc nng nc st 2 Chc nng sinh t 3 Nút Bt/Tt 4 Chc nng á bào 5 Chc nng im lng 6 Chc nng nhi 7 Chc nng t ng v sinh 8 Chc nng súp lnh 9 Chc nng sa thc vt 10 Chc nng nc chm 11 Màn hình F Bàn chi v sinh G* Ph kin ci xay THN TRNG Các hng dn v an toàn là mt phn ca thit b. c k hng dn trc khi s dng thit b mi ln u. Ct hng dn ni d tip cn bn có th tham kho sau này. Thit b ch có th hot ng nu chai c t úng v trí trên b phn môt (A). TRC KHI S DNG THIT B CA BN LN U Trc khi s dng thit b ln u, hãy ra các b phn tip xúc vi thc phm (chai l, v.v.) bng nc xà phòng nóng, sau ó ra sch. CNH BÁO: Không c nhúng thit b vào trong nc (c b phn môt và b phn li dao (A và B2)). Không bao gi c nhúng b phn môt (A) vào nc. V sinh thit b bng vi m và lau khô k. Li dao rt sc. Kim tra xem tt c các b phn ca bao bì óng gói và nhãn ã c tháo ra trc khi s dng thit b. RÁP VÀ LP CHAI NG Làm m vòng m (B3) (ngay c khi vòng m ã lp trên b phn li dao (B2)) bng cách a nhanh vòng m xung nc. Cn thn lp úng vòng m (B3) vào li b phn li dao (B2). (Hình 1). Cho nguyên liu vào chai mà không vt quá du mc ti a: * 700 ml i vi chai 700 ml * 400 ml i vi chai 400 ml Cnh báo: Không c nc nóng (trên 70°C/158°F) vào chai. t b li dao có vòng m (B3+B2) vào vòng hãm (B1) (Hình 2). Gi chai và vn vòng khóa vào ó. (Hình 4). Lt ngc chai (C) và vn vòng hãm có li dao vào ng c. (Hình 5). S DNG THIT B CA BN t thit b lên mt b mt bng phng, n nh, chng nhit, cách xa các ngun nhit hoc nc. Thêm nguyên liu vào chai, vn các li dao vào và t chai chính xác vào b phn môt. Cm in thit b ri Chn chng trình ca bn (E) (Hình 7) và nhn nút Bt u/Dng (E3) (Hình 8). Bn có th tham kho bng chng trình bên di giúp bn chn chng trình phù hp cho công thc nu n ca mình. Thit b khi ng. Thi lng ca chng trình cho n khi kt thúc quá trình thc hin c hin th trên màn hình (E11). Khi kt thúc mi chng trình t ng, thit b s t ng dng và phát ra ting bíp 4 ln. dng thit b trc khi chng trình t ng kt thúc, hãy nhn nút Bt u/Dng (E3). 90 Xin lu ý : Thit b ca bn có chc nng Nhi (E6). Bn có th s dng th công khi không có chng trình nào ang chy. Nhn và gi nút trn. Không vt quá 3 phút s dng liên tip. CNH BÁO : Trong trng hp quá nhit, sn phm ca bn c trang b cu chì cách nhit s t ng dng thit b. Sau 3 phút không s dng, thit b ca bn s phát ra ting bíp hai ln và bt u chuyn sang ch ch. bt li thit b ca bn, hãy nhn nút Bt u/Dng (G). Xin lu ý: Mt s thc phm có màu có th làm bên trong chai (ví d: cà rt) ty vt bn, bn có th dùng vi và mt ít du thc vt. CHNG TRÌNH T NG CÓ SN Chng trình t Thi ng gian Nc st 1 phút Công thc mu cho chai 700 ml Công thc mu cho chai 400 ml St pesto 30 g húng qu - 10 g ti 20 g phô mai parmesan 120 ml du ô liu Món xay b dng Sinh t á bào 1 phút 30 giây 400 ml nc 150 g cà rt 75 g chui 75 g cn tây 5 vien a 2x2x2 cm (100 g) 220 ml nc 90 g cà rt 45 g chui 45 g cn tây á 5 vien a 2x2x2 cm (100 g) Súp lnh Sa thc vt Nc chm Soup lnh Tây Ban Nha 250 g cà chua 80 g t 1 phút 125 g da chut 40 g hành - 90 ml nc 10 ml gim 10 g tng cà chua cô c Sa hnh nhân 2 phút 60 g hnh nhân 640 ml nc - VI Hummus 1 phút - 265 g u xanh 15 g tahini 10 g ti (2 tép) 40 g nc ct chanh 40 g du ô liu 65 ml nc 91 CHNG TRÌNH KHÁC Chng trình t Thi ng gian Im lng 60 giây Công thc mu cho chai 700 ml Công thc mu cho chai 400 ml Chui sa lc 250 g chui + 450 ml sa - T ng v sinh Nhi 30 giây Ti a 3 phút Chai 700 ml 500 ml nc + 1 git nc ra chén. Chai 400ml 200 ml nc + 1 git nc ra chén. Chng trình cho phép trn nhi th công CNH BÁO: Các loi thc n cng có th li du bên trong ci, nhng iu này không nh hng n hiu sut ca thit b. PH KIN * Thi gian 3 giây (G*) 150 g mt m Chng trình nhi th công SAU KHI S DNG THIT B Rút phích cm ca thit b. hn hp ra khi chai (vì chai không c thit k bo qun thc phm trong t lnh hoc t ông) hoc vn np vào chai mang hn hp theo bên mình. Dùng khn m lau b phn môt. tht khô. Không bao gi c nhúng b phn môt vào nc. Ra các b phn có th tháo ri trong nc có pha vài git nc ra chén. v sinh d dàng hn, bn có th s dng "Chng trình t ng v sinh" (E7). lng nc c ch nh trong bng chng trình trên. Bn có th thêm mt git nc ra chén vào chai nhng không c thêm gì khác. Bn có th v sinh chai mang i (C) và np ca chai (D) trong máy ra chén, nhng li dao, vòng và vòng m không an toàn vi máy ra chén. Không c v sinh b phn môt trong máy ra chén hoc ngâm trong nc. 92 VI 93 BNG HNG DN X LÝ S C Vn Thit b không hot ng Khó khóa chai vào b li dao Thit b dng khi ang s dng Rung quá mc Nguyên nhân Thit b không c cm in úng cách. Chai không c khóa úng cách vào ci. Có mt ít thc n trong vòng m Môt quá nhit Thit b không c t trên b mt phng Gii pháp Kim tra xem thit b ã c cm in úng cách cha. Khóa chai úng cách vào thit b. V sinh vòng m Rút phích cm ca thit b. Thi gian làm mát có th thay i và có th mt ti 30 phút Hãy t thit b lên mt b mt bng phng Khi lng nguyên liu quá ln Hn hp rò r áy chai Vòng m hoc li dao không c lp úng v trí. B mt chai tip xúc vi thc phm Mt s loi thc phm (cà rt...) b màu. có th làm các b phn mà thc phm tip xúc. Gim lng nguyên liu trong thit b xung mc TI A Tham kho phn "Ráp và lp chai ng" iu này là bình thng. Tt c các b phn u có th c s dng an toàn và không làm thay i thc phm ã nu chín. S dng du v sinh thit b s làm gim vt bn. 94 PRODUKTBESCHREIBUNG A Motoreinheit B 1 Sicherungsring 2 Powelix-Klingen 3 Dichtung C 1 Flasche für unterwegs, 700 ml 2* Flasche für unterwegs, 400 ml D 1 Deckel der Flasche für unterwegs, 700 ml 2* Deckel der Flasche für unterwegs, 400 ml E Display 1 Soßenfunktion 2 Smoothie-Funktion 3 Ein-/Aus-Taste 4 Funktion zum Zerkleinern von Eis 5 Funktion für leisen Betrieb 6 Pulse-Funktion 7 Automatische Reinigungsfunktion 8 Funktion für kalte Suppe 9 Funktion für pflanzliche Milch 10 Dips-Programm 11 Bildschirm F Reinigungsbürste G* Zerkleinerer-Zubehör WARNUNG Die Sicherheitshinweise sind Teil des Geräts. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des neuen Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen an einem gut zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann nur betrieben werden, wenn die Flasche korrekt auf der Motoreinheit (A) positioniert ist. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (Flasche usw.), bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Verwenden Sie dazu heißes Seifenwasser und spülen Sie die Teile anschließend ab. ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser (weder die Motoreinheit noch die Klingeneinheit (A und B2)). Stellen Sie die Motoreinheit (A) niemals unter laufendes Wasser. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es vorsichtig ab. Die Klingen sind extrem scharf. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile der Verpackung und alle Etiketten entfernt wurden, bevor Sie das Gerät verwenden. MONTAGE UND ANBRINGEN DER FLASCHE FÜR UNTERWEGS Befeuchten Sie die Dichtung (B3) (auch wenn sie bereits an der Klingeneinheit (B2) angebracht ist) indem man es schnell unter Wasser führt. Achten Sie darauf, die Dichtung (B3) wieder korrekt an der Klingeneinheit (B2) anzubringen. (Abb. 1). Geben Sie die Zutaten in die Flasche, wobei der angezeigte Höchststand nicht überschritten werden darf: * 700 ml für die 700-ml-Flasche * 400 ml für die 400-ml-Flasche Achtung: Gießen Sie keine kochenden Flüssigkeiten (über 70 °C) in die Flasche. Setzen Sie den Klingenhalter mit seiner Dichtung (B3+B2) auf den Sicherungsring (B1) (Abb. 2). Halten Sie die Flasche fest und schrauben Sie den Sicherungsring darauf. (Abb. 4). Drehen Sie die Flasche (C) um, und schrauben Sie den Sicherungsring mit den Klingen an der motoreinheit (Abb. 5). DE BENUTZUNG IHRES GERÄTES Stellen Sie das Gerät in einiger Entfernung zu Wärmequellen und vor Wasser geschützt auf eine flache, stabile, hitzebeständige Oberfläche. Geben Sie Ihre Zutaten in die Flasche, schrauben Sie die Klingen ein und positionieren Sie die Flasche korrekt auf der Motoreinheit. Stecken Sie den Netzstecker ein. Wählen Sie Ihr Programm aus (E) (Abb. 7) und drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (E3) (Abb. 8). Die nachfolgenden Programmtabelle hilft Ihnen, das richtige Programm für Ihr Rezept auswählen. 95 Das Gerät wird gestartet. Die Dauer bis zum Ende der Ausführung des Programms wird auf dem Bildschirm (E11) angezeigt. Am Ende jedes automatischen Programms stoppt das Gerät automatisch und gibt vier Signaltöne aus. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (E3), um das Gerät vor dem Ende des automatischen Programms anzuhalten. Bitte beachten: Ihr Gerät verfügt über eine Pulsfunktion (E6). Sie kann manuell verwendet werden, während kein Programm ausgeführt wird. Halten Sie die Taste zum Mixen gedrückt. Verwenden Sie diese Funktion nicht länger als 3 Minuten am Stück. ACHTUNG: Für den Fall einer Überhitzung verfügt Ihr Gerät über eine Thermosicherung, die das Gerät automatisch anhält. Nach 3 Minuten ohne Verwendung piept Ihr Gerät zweimal und wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (G), um das Gerät wieder einzuschalten. Bitte beachten: Einige Lebensmittel mit Farbstoffen können auf der Innenseite der Flasche Flecken hinterlassen (z. B. Karotten). Um diese Flecken zu entfernen, können Sie ein Tuch und etwas Pflanzenöl verwenden. VERFÜGBARE AUTOMATISCHE PROGRAMME Automatische Programme Soße Smoothie Crushed Ice Kalte Suppe Pflanzliche Milch Dips 96 Zeit 1 Min. 1 Min. 30 s Musterrezept für die 700-mlFlasche Musterrezept für die 400-mlFlasche* Grünes Pesto 30 g Basilikum - 10 g Knoblauch 20 g Parmesan 120 ml Olivenöl Vitality-Mischung 400 ml Wasser 150 g Karotten 75 g Banane 75 g Sellerie 220 ml Wasser 90 g Karotten 45 g Banane 45 g Sellerie Eis 5 Eiswurfel 2x2x2 cm (100 g) 5 Eiswurfel 2x2x2 cm (100 g) 1 Min. 2 Min. 1 Min. Gazpacho 250 g Tomaten 80 g rote Paprika 125 g Gurken 40 g Zwiebeln - 90 ml Wasser 10 ml Essig 10 g konzentriertes Tomatenmark Mandelmilch 60 g Mandeln 640 ml Wasser - Hummus 265 g Kichererbsen 15 g Tahini 10 g Knoblauch - (2 Knoblauchzehen) 40 g Zitronensaft 40 g Olivenöl 65 ml Wasser ANDERE PROGRAMME Automatische Programme Leiser Betrieb Automatische Reinigung Puls Zeit 60 Sek. 30 s Max. 3 Min. Musterrezept für die 700-mlFlasche Musterrezept für die 400-mlFlasche* Bananen-Milchshake 250 g Bananen + 450 ml Milch - 700-ml-Flasche 500 ml Wasser + 1 Tropfen Spülmittel 400-ml-Flasche 200 ml Wasser + 1 Tropfen Spülmittel Programm zum Mixen mit der manuellen Pulsfunktion ACHTUNG: Harte Lebensmittel können Flecken in der Schüssel hinterlassen. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Effizienz des Geräts. ZUBEHÖR Zeit 3 s (G*) 150 g kandierte Aprikosen Programm für die manuelle Pulsfunktion NACH DER BENUTZUNG IHRES GERÄTES Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Gießen Sie die Mischung aus der Flasche (da sie nicht zur Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühl- oder Gefrierschrank geeignet ist) oder schrauben Sie den Deckel auf die Flasche, um die Mischung mitzunehmen. Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie sie sorgfältig ab. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Reinigen Sie die entfernbaren Teile mit Wasser und einigen Tropfen Spülmittel. Um die Reinigung zu vereinfachen, können Sie das automatische Reinigungsprogramm (E7) verwenden. Gießen Sie die in der obigen Programmtabelle angegebene Wassermenge ein. Sie können einen Tropfen Spülmittel in die Flasche geben, aber nichts anderes. Die Flasche (C) und der Deckel (D) für unterwegs können in der Spülmaschine gereinigt werden, die Klingen, die Dichtung und der Ring sind jedoch nicht spülmaschinengeeignet. Die Motoreinheit darf nicht in der Spülmaschine gereinigt oder in Wasser getaucht werden. DE 97 * 98 TABELLE: FEHLERBEHEBUNG Problem Das Gerät funktioniert nicht Schwierigkeiten beim Verriegeln der Flasche auf dem Klingenhalter Das Gerät schaltet sich während des Betriebs aus Übermäßige Vibrationen Ursache Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Die Flasche ist nicht korrekt an der Basis verriegelt. Es befinden sich Lebensmittelrückstände in der Dichtung Der Motor überhitzt Das Gerät steht nicht auf einer flachen Oberfläche Lösungen Prüfen Sie, ob dass das Gerät richtig eingesteckt ist. Verriegeln Sie die Flasche ordnungsgemäß an dem Gerät. Reinigen Sie die Dichtung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Die Abkühlzeit ist variabel und kann bis zu 30 Minuten betragen Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche Die Mischung tritt am Boden der Flasche aus Die Oberflächen der Flasche, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind verschmutzt. Die Menge an Zutaten ist zu groß Verringern Sie die Menge an Zutaten im Gerät bis zur Markierung ,,MAX" Die Dichtung oder die Klingen sind nicht richtig positioniert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt ,,Montage und Anbringen der Flasche für unterwegs" Bestimmte Lebensmittel (Karotten ...) können Teile verschmutzen, mit denen sie in Berührung kommen. Das ist normal. Alle Teile können sicher verwendet werden und verändern die gekochten Lebensmittel nicht. Das Reinigen des Geräts mit Öl verringert die Fleckenbildung. DE 99 A B 1 2 Powelix 3 C 1 700 ml 2* 400 ml D 1 700 ml 2* 400 ml E 1 2 smoothie 3 ON/OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 F G* . , . , . (A). , (, ..) , , . : [ (A B2)]. () . . . , . (B3) [ (B2)] . (B3) (B2). (. 1). : * 700 ml 700 ml * 400 ml 400 ml : ( 70 °C/158 °F) . (B3+B2) (B1) (. 2). . (. 4). (C) (. 5). , , . , . . (E) (. 7) / (E3) (. 8). . 100 . (E11). , 4 . , / (E3). : (E6). , . . 3 . : , . 3 , . , / (G). : (.. ). , . 1 Smoothie 1 30 . 700 ml 400 ml* 30 . - 10 . 20 . 120 ml 400 ml 150 . 75 . 75 . 220 ml 90 . 45 . 45 . 5 2x2x2 cm (100 .) 5 2x2x2 cm (100 .) 1 2 1 250 . 80 . 125 . 40 . 90 ml - 10 ml 10 . 60 . 640 ml - 265 . 15 . - 10 . (2 ) 40 . 40 . 65 ml EL 101 60 . 700 ml 400 ml* 250 . + 450 ml - 30 . 3 700 ml 500 ml + 1 400 ml 200 ml + 1 : , , . * 3 . (G*) 150 . Pulse . ( ) . . . . . , « » (E7). . , . (C) (D) , , . . 102 EL 103 . . . . . . 30 . (...) . « » . . . 104 EN p. 5 9 BG p. 10 14 SL p. 15 19 BS p. 20 24 SR p. 25 29 CS p. 30 34 HR p. 35 39 PL p. 40 44 HU p. 45 49 ET p. 50 54 RO p. 55 59 LV p. 60 64 NL p. 65 69 SK p. 70 74 LT p. 75 79 UK p. 80 84 TH p. 85 89 VI p. 90 94 DE p. 95 99 EL p.100 104 8020011339Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Macintosh)