Instruction Manual for Tefal models including: BL771B, BL771C, BL771D, BL771B On the Go Blender, BL771B, On the Go Blender, the Go Blender, Go Blender, Blender

EN HR LT BS ET VI SL HU TH CS SK LV EL ...

EN HR LT BS ET VI SL HU TH CS SK LV EL BG PL UK SR NL RO DE


File Info : application/pdf, 56 Pages, 13.30MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tefal-bl771b
EN BG SL BS SR CS HR PL HU ET RO LV NL SK LT UK TH VI DE EL

2* C

1

G*

11

3 2B

10

F

9

1

8

7

A 6
2* D
1
* Depending on model ;    ; Odvisno od modela ; Zavisno od modela ; U zavisnosti od modela ; V závislosti na modelu ; Ovisno o modelu; Zalenie od modelu; A modelltl függen; Olenevalt mudelist ; În funcie de model; Atkarb no modea ; Depending on model ; V závislosti od modelu; Priklausomai nuo modelio ;    ;   ; Tùy vào mu máy ; Je nach Modell;    

1
2E 3 4 5

Clic
MAX
1 2

DESCRIPTION

A Motor unit

3 On/Off button

B 1 Locking ring

4 Ice crush function

2 Powelix blades

5 Silence function

3 Seal C 1 On-the-Go bottle 700 ml

6 Pulse function

EN

7 Auto clean function

2* On-the-Go bottle 400 ml D 1 On-the-Go bottle lid 700 ml

8 Cold soup function 9 Plant-based milk function

2* On-the-Go bottle lid 400 ml

10 Dips function

E Screen

11 Screen

1 Sauce function

F Cleaning brush

2 Smoothie function

G* Chopper accessory

CAUTION
The safety instructions are part of the appliance. Read these instructions carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in an accessible place so that you can refer to them later. The appliance can only operate if the bottle is correctly positioned on the motor unit (A).
BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Before using your appliance for the first time, wash parts that come into contact with food (bottle, etc.) with hot soapy water, then rinse. WARNING: Do not immerse the appliance in water (neither the motor unit nor the blades unit (A and B2)). Never put the motor unit (A) under running water. Clean the appliance with a damp cloth and dry it carefully. The blades are extremely sharp. Check that all parts of the packaging and labels have been removed before using the appliance.
ASSEMBLING AND FITTING THE ON-THE-GO BOTTLE
Moisten the seal (B3) (even if already fitted on the blades unit (B2)) by quickly running it under water. Be careful to correctly fit the seal (B3) back onto the blades unit (B2). (Fig. 1).
Add the ingredients into the bottle without exceeding the maximum level indicated: * 700 ml for the 700 ml bottle * 400 ml for the 400 ml bottle Warning: Do not pour boiling liquids (over 70°C/158°F) into the bottle. Place the blade holder with its seal (B3+B2) on the locking ring (B1) (Fig. 2). Hold the bottle and screw the locking ring onto it. (Fig. 4). Turn the bottle (C) upside down and screw the locking ring with blades onto the motor unit. (Fig. 5).

USING YOUR APPLIANCE
Put the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface away from heat sources or water. Add your ingredients to the bottle, screw in the blades and place the bottle correctly on the motor unit. Plug in your appliance Select your program (E) (Fig. 7) and press the Start/Stop button (E3) (Fig. 8). You can refer to the program table below to help you choose the right program for your recipe. The appliance starts. The duration of the program until the end of its execution is displayed on the screen (E11). At the end of each automatic program, the appliance stops automatically and beeps 4 times. To stop your appliance before the automatic program ends, press the Start/Stop button (E3).

5

Please note : Your appliance has a Pulse function (E6). It can be used manually when no program is running. Press and hold the button to mix. Do not exceed 3 minutes of consecutive use.
WARNING : In case of overheating, your product is equipped with a thermal fuse that will automatically stop the appliance.
After 3 minutes without use, your appliance will beep twice and start a standby mode. To switch on your appliance again, press the Start/Stop button (G).
Please note: Some coloured foods can stain the inside of the bottle (e.g. carrots). To remove stains, you can use a cloth and a little vegetable oil.

AUTOMATIC PROGRAMS AVAILABLE

Sauce
Smoothie Ice crush
Cold soup
Plantbased milk Dips

Automatic programs

Time

Sample recipe for the 700 ml bottle

Sample recipe for the 400 ml bottle*

Pesto verde

1 min

30 g basil

-

10 g garlic 20 g parmesan

120 ml olive oil

Vitality blend

1 min 30 secs

400 ml water 150 g carrots 75 g banana 75 g celeriac

220 ml water 90 g carrots 45 g banana 45 g celeriac
Ice

5 ice cubes 2x2x2 cm (100 g)

5 ice cubes 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

250 g tomatoes

80 g red pepper

1 min

125 g cucumber

40 g onion

-

90 ml water

10 ml vinegar

10 g concentrated tomato paste

Almond milk

2 mins

60 g almonds 640 ml water

-

Hummus

1 min -

265 g chickpeas 15 g tahini
10 g garlic (2 cloves) 40 g lemon juice 40 g olive oil 65 ml water

OTHER PROGRAMS

Silence
Auto Clean
Pulse

Automatic programs

Time

Sample recipe for the 700 ml bottle

Sample recipe for the 400 ml bottle*

Banana milkshake

EN

60 secs

250 g banana + 450 ml milk

-

30 secs
3 mins max.

700 ml bottle
500 ml water + 1 drop of washing-up liquid

400ml bottle
200 ml water + 1 drop of washingup liquid

Program allowing manual pulse mixing

WARNING: Hard foods may leave marks inside the bowl, but this does not affect the efficiency of the appliance.

ACCESSORY
Time

(G*)

3 secs

150 g candied apricot

Pulse manual program

AFTER USING YOUR APPLIANCE
Unplug the appliance. Pour the mixture out of the bottle (as it is not designed to store food in the fridge or freezer), or screw the cap onto the bottle to take your mixture with you. Use a damp cloth to clean the motor unit. Dry it carefully. Never immerse the motor unit in water. Wash removable parts with water and a few drops of washing-up liquid. For easier cleaning, you can use the "Auto Clean program" (E7). Pour the amount of water indicated in the program table above. You can add a drop of washingup liquid into the bottle but nothing else. The On-the-Go bottle (C) and its lid (D) can be cleaned in the dishwasher, but the blades, seal and ring are not dishwasher safe. The motor unit must not be cleaned in the dishwasher or submerged in water.

6

7

* 8

TROUBLESHOOTING TABLE

Problem
The appliance does not work
Difficulty locking the bottle onto the blade holder The appliance stops when in use
Excessive vibrations

Cause
The appliance is not properly plugged in. The bottle is not correctly locked onto the base. There is some food in the seal
Motor overheating
The appliance is not placed on a flat surface

Solutions
Check that the appliance is plugged
in correctly. Lock the bottle proper- EN
ly onto the appliance base.
Clean the seal
Unplug the appliance. Cooling time is variable and can take up to 30 minutes
Place the appliance on a flat surface

Mixture leaking at the base of the bottle
The bottle surfaces that come into contact with food are stained.

The volume of ingredients is too large
The seal or blades are not correctly positioned. Certain foods (carrots...) may stain parts it comes into contact with.

Reduce the amount of ingredients in the appliance to the MAX level
Refer to the "Assembling and fitting the On-the-Go bottle" section
This is normal. All parts can be used safely and do not alter cooked foods. Using oil to clean the appliance will reduce staining.

9


A   B 1  
2  Powelix 3  C 1    700 ml 2*    400 ml D 1      700 ml 2*      400 ml E  1  Sauce () 2  Smoothie () 3  On/Off (./.)

4  Ice crush (  ) 5  Silence ( ) 6  Pulse () 7  Auto clean ( ) 8  Cold soup ( ) 9  Plant-based milk (   ) 10  Dips () 11  F    G*  


      .    ,         .     ,          .              (A).
    
      ,  ,       (  .),    ,   . :      (  ,    (A  B2).      (A)   .         .    .          ,    .
     
  (B3) (        (B2),      .     (B3)      (B2). (. 1).
   ,      : * 700 ml    700 ml * 400 ml    400 ml :     ( 70°C/158°F)  .       (B3 + B2)    (B1) (. 2).        . (. 4).   (C)     ,         (. 5).

  
   , ,  ,       .
   ,         .       (E) (. 7)    Start/Stop (/) (E3) (. 8).         -          .
 .              (E11).             10

 4 .         ,   Start/Stop (/) (E3).
,  :     Pulse () (E6).      ,     .      .      3 .
:           ,     .
     3 ,             . BG
    ,   Start/Stop (/) (G).
,  :          (. ).    ,        .

  


 
 

 



      700 ml

      400 ml*

 ,,verde"

1



-

30 g  10 g  20 g  120 ml 

  

1 

400 ml  150 g 
75 g  75 g 

220 ml  90 g  45 g  45 g 

30



 5   2x2x2  (100 .) 5   2x2x2  (100 .)

Cold soup (
)
  

Dips ()



250 g 

80 g  

1

125 g 



40 g  90 ml 

-

10 ml 

10 g  



2 

 

60 g  640 ml 

-



1



-

265 g  15 g  10 g  (2 ) 40 g   40 g  65 ml 
11

 

Silence ( )

 

 60 

      700 ml

      400 ml*

  

250 g  + 450 ml 

-

Auto Clean ( )
 Pulse ()

30

  700 ml

  400 ml



500 ml  + 1 

200 ml  + 1   

    

  

. 3 

     

:         ,         .

 *



3 
(G*)

150 g  

  Pulse ()

   
   .
    (            )     ,      .
       .   .
      .
             .  -      ,,Auto Clean" ( ) (E7).   ,      -.              .
  (C)    (D)       ,  ,           .                .

12

BG
13

    


  
           ,  
 
     
  ,      ,   .


      .       .
     


       .       .
 

  
           
      .
  (...)    ,     .

   .           30 
    
         MAX (.)
    ,,     "
  .            .          .

14

OPIS
A Motorna enota B 1 Zaklepni obrocek
2 Rezila Powelix 3 Tesnilo C 1 Plastenka za na pot 2* Plastenka za na pot, 400 ml D 1 Pokrov plastenke za na pot, 700 ml 2* Pokrov plastenke za na pot, 400 ml E Zaslon 1 Funkcija za pripravo omak 2 Funkcija za pripravo smutijev

3 gumb za vklop/izklop

4 Funkcija za drobljenje ledu

5 Funkcija za tiho delovanje

6 Funkcija za pulzno delovanje

7 Funkcija za samodejno ciscenje

8 Funkcija za pripravo hladnih juh

9 Funkcija za pripravo rastlinskih napitkov

10 Funkcija za pripravo omak

11 Zaslon

SL

F Krtaca za ciscenje

G* Pripomocek za sekljalnik

PREVIDNO
Varnostna navodila sodijo k aparatu. Pred prvo uporabo vasega novega aparata pozorno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo hranite na dostopnem mestu za kasnejso uporabo. Aparat lahko deluje le, ce je steklenica pravilno namescena na motorni enoti (A).
PRED PRVO UPORABO APARATA
Pred prvo uporabo aparata operite dele, ki pridejo v stik z zivili (steklenica itd.) z vroco milnico in nato izperite. OPOZORILO: Aparata ne potapljajte v vodo (vkljucno z motorno enoto in rezilno enoto (A in B2)). Motorne enote (A) nikoli ne postavljajte pod tekoco vodo. Aparat ocistite z vlazno krpo in ga skrbno obrisite do suhega. Rezila so izjemno ostra. Pred uporabo aparata preverite, ali so vsi deli embalaze in nalepke odstranjeni.
SESTAVLJANJE IN NAMESCANJE PLASTENKE ZA NA POT
Navlazite tesnilo (B3) (tudi, ce je ze namesceno na rezilno enoto (B2)), tako da ga hitro spustite pod vodo. Pazite, da tesnilo (B3) pravilno namestite nazaj na rezilno enoto (B2). (sl. 1) Sestavine dodajte v plastenko, vendar je ne napolnite cez oznako najvisje ravni: *700 ml za 700-mililitrsko plastenko *400 ml za 400-mililitrsko plastenko
Opozorilo: V plastenko ne vlivajte vrele tekocine (nad 70 °C/158 °F). Namestite drzalo rezila s tesnilom (B3+B2) na zaklepni obroc (B1) (slika 2). Drzite plastenko in nanjo privijte zaklepni obroc. Slika 4. Steklenico (C) obrnite okoli in zaklepni obrocek z rezili namestite na motorna enota (sl. 5).

UPORABA APARATA
Aparat postavite na ravno in stabilno povrsino, ki je odporna proti vrocini, in stran od toplotnih virov ali vode. Dodajte svoje sestavine v plastenko, privijte rezila in pravilno namestite plastenko na motorno enoto. Prikljucite vas aparat. Izberite svoj program (E) (sl. 7) in pritisnite gumb za vklop/izklop (E3) (sl. 8). Za pomoc pri izbiri pravega programa za vas recept si lahko ogledate spodnjo tabelo programov. Aparat se zazene. Trajanje programa do konca njegovega izvajanja je prikazano na zaslonu (E11). Na koncu vsakega samodejnega programa se aparat samodejno ustavi in 4-krat zapiska. Ce zelite napravo ustaviti, preden se samodejni program konca, pritisnite gumb za vklop/izklop (E3).

15

Opomba: vas aparat ima funkcijo za pulzno delovanje (E6). Uporablja se lahko rocno, ko se ne izvaja noben program. Za mesanje pritisnite in zadrzite gumb. Ne prekoracite 3 minut zaporedne uporabe.
OPOZORILO: V primeru pregretja ima izdelek toplotno varovalko, ki samodejno zaustavi aparat.
Po 3 minutah neuporabe bo aparat dvakrat zapiskal in preklopil v stanje pripravljenosti. Za vnovicni zagon aparata pritisnite gumb Start/Stop (Zagon/Zaustavitev) (G).
Upostevajte: nekatera obarvana zivila lahko obarvajo notranjost plastenke (npr. korenje). Za odstranjevanje madezev lahko uporabite krpo in malo rastlinskega olja.

SAMODEJNI PROGRAMI SO NA VOLJO

Omaka
Smuti Drobljenje
ledu
Hladna juha
Rastlinski napitki
Pomake

Samodejni programi

Cas 1 min 1 min 30 s

Vzorcni recept za 700-mililitrsko plastenko

Vzorcni recept za 400-mililitrsko plastenko*

Pesto verde

30 g bazilke

-

10 g cesna 20 g parmezana

120 ml oljcnega olja

Mesanica za vitalnost

400 ml vode 150 g korencka
75 g banan 75 g gomoljne zelene

220 ml vode 90 g korencka 45 g banan 45 g gomoljne zelene

Led

5 ledenih kock 2x2X2 cm (100 g) 5 ledenih kock 2x2X2 cm (100 g)

1 min 2 minuti
1 min

Gaspaco

250 g paradiznikov

80 g rdece paprike

125 g kumar

40 g cebule 90 ml vode

-

10 ml kisa

10 g koncentrirane

paradiznikove paste

Mandljev napitek

60 g mandljev 640 ml vode

-

Humus

265 g cicerke

15 g sezamovega namaza

-

10 g cesna (2 stroka) 40 ml limoninega soka

40 g oljcnega olja

65 ml vode

16

PROGRAMI

Tiho delovanje

Samodejni programi

Samodejno ciscenje Pulzno delovanje

Cas

Vzorcni recept za 700-mililitrsko plastenko

Vzorcni recept za 400-mililitrsko plastenko*

Bananin napitek

60 s

250 g banane + 450 ml mleka

-

30 s najv. 3 min

700-mililitrska plastenka 500 ml vode + 1 kapljica
tekocega detergenta

400-mililitrska plastenka
200 ml vode + 1 kapljica tekocega SL
detergenta

Program, ki omogoca rocno pulzno mesanje

OPOZORILO: Trda hrana lahko pusti sledi v posodi, vendar to ne vpliva na ucinkovitost aparata.

DODATEK
Cas

3 s (G*)

150 g kandiranih marelic

Program z pulznim delovanjem

PO UPORABI APARATA
Odklopite aparat iz napajanja.
Mesanico nalijte iz plastenke (ker ni namenjena shranjevanju hrane v hladilniku ali zamrzovalniku) ali privijte pokrovcek na plastenko, da boste mesanico vzeli s seboj.
Za ciscenje motorne enote uporabite vlazno krpo. Previdno jo osusite.
Motorne enote nikoli ne potopite v vodo.
Za pomivanje odstranljivih delov uporabite vodo in nekaj kapljic tekocega detergenta. Za lazje ciscenje lahko uporabite "Program za samodejno ciscenje" (E7). Nalijte kolicino vode, navedeno v zgornji tabeli programov. V vodo lahko dodate eno kapljico tekocega detergenta, vendar nic drugega.
Steklenico za na pot (C) in njen pokrov (D) lahko pomivate v pomivalnem stroju, vendar rezila, tesnilo in obroc niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Motorne enote ne smete cistiti v pomivalnem stroju ali potopiti v vodo.

17

* 18

VODIC ZA ODPRAVLJANJE NAPAK

Tezava

Vzrok

Resitve

Naprava ne deluje.

Naprava ni pravilno prikljucena. Plastenka ni pravilno pritrjena na podstavek.

Preverite, ali je aparat pravilno priklopljen. Plastenko pravilno pritrdite na podstavek aparata.

Tezava pri zaklepanju plastenke na drzalo rezila
Naprava se izklopi med delovanjem

Na tesnilu je nekaj hrane Motor se pregreva

Ciscenje tesnila

Odklopite aparat iz napajanja.

SL

Cas ohlajanja

se razlikuje in lahko traja

do 30 minut

Prekomerno tresenje

Aparat ni postavljen na ravno povrsino.

Aparat postavite na ravno povrsino.

Mesanica pusca na dnu plastenke
Na povrsinah plastenke, ki pridejo v stik s hrano, so madezi.

Kolicina sestavin je prevelika
Tesnilo ali rezila niso pravilno namescena. Dolocena hrana (korenje ...) lahko obarva dele, s katerimi pride v stik.

Zmanjsajte kolicino sestavin v aparatu do oznake MAX
Glejte razdelek "Sestavljanje in namestitev plastenke za na pot".
To je obicajno. Vse dele je mogoce varno uporabljati in ne spreminjajo kuhane hrane. Uporaba olja za ciscenje aparata bo zmanjsala madeze.

19

OPIS
A Jedinica motora B 1 Prsten za fiksiranje
2 Powelix jedinica s nozevima 3 Gumica C 1 Boca za nosenje od 700 ml 2* Boca za nosenje od 400 ml D 1 Poklopac boce za nosenje od 700 ml 2* Poklopac boce za nosenje od 400 ml E Ekran 1 Funkcija izrade sosa 2 Funkcija izrade frapea

3 Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija drobljenja leda 5 Funkcija tihog rada 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija izrade hladne supe 9 Funkcija izrade biljnog mlijeka 10 Funkcija izrade umaka 11 Ekran F Cetkica za cisenje G* Dodatak za sjeckanje

OPREZ
Sigurnosne upute dio su aparata. Pazljivo procitajte ove upute prije prvog koristenja novog aparata. Drzite ih na pristupacnom mjestu kako biste ih mogli procitati u slucaju potrebe. Aparat moze raditi samo ako je boca pravilno postavljena na jedinicu motora (A).
PRIJE PRVE UPOTREBE APARATA
Prije prve upotrebe aparata operite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom (boca i sl.) vruom vodom sa sapunom, a zatim isperite. UPOZORENJE: Ne uranjajte aparat u vodu (jedinicu motora ni jedinicu s nozevima (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikad ne stavljajte pod vodu iz slavine. Ocistite jedinicu vlaznom krpom i pazljivo osusite. Nozevi su veoma ostri. Prije koristenja aparata provjerite jesu li svi dijelovi pakovanja i naljepnice uklonjeni.
SASTAVLJANJE I POSTAVLJANJE BOCE ZA NOSENJE
Navlazite gumicu (B3) (cak i ako je ve postavljena na jedinicu s nozevima (B2)) tako sto ete je brzo staviti pod vodu. Pazite da pravilno postavite gumicu (B3) natrag na jedinicu s nozevima (B2). (slika 1). Dodajte sasojke u bocu ne prekoracujui maksimalni oznaceni nivo: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml
Upozorenje: U bocu ne ulijevajte kipuu tecnost (iznad 70 °C / 158 °F). Postavite drzac nozeva s gumicom (B3 + B2) na prsten za fiksiranje (B1) (slika 2). Drzite bocu i zavrnite prsten za fiksiranje na nju. (slika 4). Okrenite bocu (C) naopako i pricvrstite prsten za fiksiranje s ostricama na jedinica motora. (slika 5).

KORISTENJE APARATA
Postavite aparat na ravnu i stabilnu povrsinu otpornu na toplotu dalje od izvora toplote ili prskanja vode.
Dodajte sastojke u bocu, zavrnite ostrice i pravilno postavite bocu na jedinicu motora. Prikljucite aparat u napajanje. Odaberite program (E) (slika 7) i pritisnite tipku start/stop (E3) (slika 8). Mozete pogledati tabelu programa u nastavku kako biste lakse odabrali pravi program za svoj recept.
Aparat se pokree. Trajanje programa do kraja njegovog izvoenja prikazano je na ekranu (E11). Na kraju svakog automatskog programa, aparat se automatski zaustavlja i oglasava zvucni signal 4 puta. Kako biste zaustavili aparat prije zavrsetka automatskog programa, pritisnite tipku start/stop (E3).

20

Napomena: Vas aparat ima funkciju pulsiranja (E6). Moze se koristiti rucno kada nijedan program nije pokrenut. Pritisnite i zadrzite tipku da biste mijesali. Nemojte premasiti 3 minute uzastopne upotrebe.
UPOZORENJE: U slucaju pregrijavanja, vas proizvod je opremljen termalnim osiguracem koji e automatski zaustaviti aparat.
Nakon 3 minute bez rada aparat e dvaput oglasiti zvucni signal i ui u nacin rada za pripravnost. Da biste ponovo ukljucili aparat, pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (G).
Napomena: Neke obojene namirnice mogu zaprljati unutrasnjost boce (npr. mrkva). Za uklanjanje mrlja mozete upotrijebiti krpu i malo biljnog ulja.

DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI

BS

Automatski programi

Vrijeme

Primjer recepta za bocu od 700 ml

Primjer recepta za bocu od 400 ml*

Pesto verde

Sos

1 min

-

30 g bosiljka 10 g bijelog luka 20 g parmezana

120 ml maslinovog ulja

Frape

1 min

400 ml vode 150 g mrkve 75 g banana 75 g celera

Zdrava mjesavina
220 ml vode 90 g mrkve 45 g banana 45 g celera

Drobljenje leda

Led 30 s
5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g)

Hladna supa
Biljno mlijeko
Umaci

1 min 2 min 1 min

Gazpacho

250 g paradajza

80 g crvene paprike

125 g krastavca

40 g luka 90 ml vode

-

10 ml sireta

10 g koncentrirane paste od

paradajza

Bademovo mlijeko

60 g badema 640 ml vode

-

Humus

265 g slanutka

15 g tahinija

-

10 g bijelog luka (2 cesna) 40 g soka od limuna

40 g maslinovog ulja

65 ml vode

21

OSTALI PROGRAMI

Tihi rad Automatsko cisenje Pulsiranje

Automatski programi

Vrijeme 60 s

Primjer recepta za bocu od 700 ml

Primjer recepta za bocu od 400 ml*

Frape od banane

250 g banane + 450 ml mlijeka

-

30 s Maks. 3 min

Boca od 700 ml 500 ml vode i 1 kap tecnog
deterdzenta

Boca od 400 ml 200 ml vode i 1 kap tecnog
deterdzenta

Program koji omoguava rucno mijesanje pulsiranjem

UPOZORENJE: Krute namirnice mogu ostaviti tragove na unutrasnjoj strani posude, ali to ne utice na ucinkovitost aparata.

PRIBOR *

Vrijeme

3 s (G*)

150 g kandirane marelice

Rucni program pulsiranja

NAKON UPOTREBE APARATA
Iskljucite aparat iz napajanja.
Izlijte smjesu iz boce (jer nije namijenjena za cuvanje hrane u frizideru ili zamrzivacu) ili zavrnite cep na bocu kako biste mjesavinu ponijeli sa sobom.
Jedinicu motora cistite vlaznom krpom. Pazljivo je osusite.
Jedinicu motora nikad ne uranjajte u vodu.
Odvojive dijelove operite vodom s nekoliko kapi tecnog deterdzenta za sue. Za lakse cisenje mozete koristiti "program automatskog cisenja" (E7). Ulijte kolicinu vode navedenu u tabeli programa navedenoj iznad. U vodu mozete dodati samo jednu kap deterdzenta za sue i nista drugo.
Boca za nosenje (C) i njen poklopac (D) se mogu prati u masini za pranje posua, ali ostrice, gumica i prsten nisu prikladni za pranje u masini za pranje posua. Jedinica motora se ne smije prati u masini za pranje posua niti potapati u vodu.

22

BS
23

TABELA ZA RJESAVANJE PROBLEMA

Problem
Aparat ne radi
Poteskoe s pricvrsivanjem boce na drzac noza Aparat se zaustavlja tokom koristenja
Prekomjerne vibracije
Smjesa curi na dnu boce Povrsine boce koje dolaze u dodir s hranom su zaprljane.

Uzrok
Aparat nije pravilno ukopcan. Boca nije pravilno pricvrsena na baznu jedinicu. Postoje ostaci hrane na gumici
Pregrijavanje motora
Aparat nije postavljen na ravnu povrsinu
Kolicina namirnica je prevelika Gumica ili nozevi nisu pravilno postavljeni. Odreena hrana (mrkva...) moze zaprljati dijelove s kojima doe u dodir.

Rjesenja
Provjerite je li aparat pravilno prikljucen na napajanje. Pravilno pricvrstite bocu na bazu aparata.
Ocistite gumicu
Iskljucite aparat iz napajanja. Vrijeme hlaenja je promjenjivo i moze trajati do 30 minuta
Postavite aparat na ravnu povrsinu
Smanjite kolicinu sastojaka u aparatu do maksimalnog nivoa
Pogledajte odjeljak "Sastavljanje i postavljanje boce za nosenje"
To je normalno. Svi dijelovi se mogu sigurno koristiti i ne mijenjaju kuhanu hranu. Koristenje ulja za cisenje aparata e smanjiti mrlje.

24

OPIS
A Jedinica motora B 1 Stezni prsten
2 Powelix seciva 3 Dihtung C 1 Prenosiva boca od 700 ml 2* Prenosiva boca od 400 ml D 1 Poklopac prenosive boce od 700 ml 2* Poklopac prenosive boce od 400 ml E Ekran 1 Funkcija za sos 2 Funkcija za smuti

3 Dugme za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija za drobljenje leda 5 Tiha funkcija 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija za hladnu supu 9 Funkcija za biljno mleko 10 Funkcija za umake 11 Ekran F Cetka za cisenje G* Dodatak za seckanje

OPREZ

SR

Bezbednosna uputstva su deo ureaja. Pazljivo procitajte ova uputstva pre korisenja novog ureaja prvi put. Drzite ih na dostupnom mestu gde mozete kasnije da ih pogledate. Ureaj moze jedino da radi ako je boca ispravno postavljena na jedinicu motora (A).

PRE KORISENJA UREAJA PRVI PUT
Pre korisenja ureaja prvi put, operite delove koji dolaze u dodir s hranom (bocu itd.) toplom vodom sa sapunicom, a zatim isperite.
UPOZORENJE: Ureaj nemojte uranjati u vodu (ni jedinicu motora, ni jedinicu sa secivima (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikada nemojte stavljati pod tekuu vodu. Spoljasnjost ureaja ocistite vlaznom krpom i pazljivo je osusite. Seciva su izuzetno ostra. Proverite da li su pakovanje i etikete uklonjeni pre korisenja ureaja.

SKLAPANJE I POSTAVLJANJE PRENOSIVE BOCE
Navlazite dihtung (B3) (cak i ako je ve postavljena na jedinicu sa secivima (B2)) brzim propustanjem pod vodu. Pazite da ispravno postavite dihtung (B3) nazad na jedinicu sa secivima (B2). (Sl. 1).
Sastojke dodajte u bocu tako da ne prekoracite navedeni maksimalni nivo: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml
Upozorenje: Nemojte sipati vrelu tecnost (preko 70 °C / 158 °F) u bocu. Drzac seciva sa dihtungom (B3+B2) postavite na stezni prsten (B1) (Sl. 2). Drzite bocu i na nju zavrnite stezni prsten. (Sl. 4). Okrenite bocu (C) naopacke i zavrnite stezni prsten sa secivima na jedinica motora (sl. 5).

KORISENJE UREAJA
Ureaj postavite na ravnu, stabilnu povrsinu otpornu na toplotu daleko od izvora toplote ili vode.
Sastojke dodajte u bocu, zavrnite seciva i bocu ispravno postavite na jedinicu motora. Ureaj ukljucite u struju i izaberite program (E) (sl. 7) i pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje (E3) (sl. 8). Mozete da pogledate tabelu s programima u nastavku za pomo u izboru programa za vas recept.
Ureaj se pokree. Trajanje programa do kraja rada prikazano je na ekranu (E11). Na kraju svakog automatskog programa ureaj se automatski zaustavlja i oglasi se pistanjem 4 puta. Da biste zaustavili ureaj pre kraja automatskog programa, pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje (E3).

25

Napomena: vas ureaj ima funkciju za pulsiranje (E6). Moze rucno da se koristi kada nijedan program ne radi. Pritisnite i drzite dugme za mesanje. Nemojte prekoracivati 3 minuta uzastopnog rada.
UPOZORENJE: u slucaju pregrevanja vas proizvod je opremljen toplotnim osiguracem koji e automatski da zaustavi ureaj.
Nakon 3 minuta bez korisenja, ureaj e se oglasiti pistanjem dva puta i pokrenuti rezim mirovanja. Da biste ponovo ukljucili ureaj, pritisnite dugme za ukljucivanje/iskljucivanje (G).
Napomena: neka hrana u boji moze da ostavi fleke na unutrasnjosti boce (npr. sargarepa). Da uklonite fleke, mozete da koristite krpu sa malo biljnog ulja.

DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI

Automatski programi
Sos
Smuti
Drobljenje leda
Hladna supa
Biljno mleko
Umaci

Vreme 1 min. 1 min. 30 sek.

Primer recepta za bocu od 700 ml

Primer recepta za bocu od 400 ml*

Pesto verde

30 g bosiljka

-

10 g belog luka 20 g parmezana

120 ml maslinovog ulja

Mesavina za vitalnost

400 ml vode 150 g sargarepe
75 g banana 75 g celera

220 ml vode 90 g sargarepe 45 g banana
45 g celera

Led

5 kockica leda (100 g)

5 kockica leda (100 g)

1 min. 2 min. 1 min.

Gaspao

250 g paradajza

80 g crvene paprike

125 g krastavaca

40 g luka 90 ml vode

-

10 ml sireta

10 g koncentrovanog paradajz

pirea

Bademovo mleko

60 g badema 640 ml vode

-

Humus

265 g leblebija

15 g tahinija

-

10 g belog luka (2 cena) 40 g limunovog soka

40 g maslinovog ulja

65 ml vode

26

OSTALI PROGRAMI

Tihi program

Automatski programi

Vreme 60 sek.

Primer recepta za bocu od 700 ml

Primer recepta za bocu od 400 ml*

Milksejk od banane

250 g banana + 450 ml mleka

-

Automatsko cisenje
Pulsiranje

Boca od 700 ml

Boca od 400 ml

30 sek. 500 ml vode + 1 kap tecnosti za 200 ml vode + 1 kap tecnosti za

pranje sudova

pranje sudova

Maksi-

malno

Program omoguava mesanje rucnim pulsiranjem

3 minuta

SR

UPOZORENJE: cvrsta hrana moze da ostavi tragove na unutrasnjosti cinije, ali ovo ne utice na efikasnost ureaja.

DODATAK

Vreme

3 sek. (G*)

150 g kandirane kajsije

Rucni program za pulsiranje

NAKON KORISENJA UREAJA
Ureaj iskljucite iz struje.
Istresite smesu iz boce (jer nije namenjena za cuvanje hrane u frizideru ili zamrzivacu) ili zavrnite poklopac na bocu da smesu ponesete sa sobom.
Jedinicu motora cistite vlaznom krpom. Pazljivo posusite.
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu.
Odvojive delove perite vodom i sa par kapi tecnosti za pranje sudova. Radi lakseg cisenja mozete da koristite program ,,Automatsko cisenje" (E7). Naspite kolicinu vode navedenu u tabeli za programe iznad. Mozete da dodate kap tecnosti za pranje sudova u bocu, ali nista drugo.
Prenosiva boca (C) i poklopac (D) mogu da se peru u masini za sudove, ali seciva, dihtung i prsten se ne peru u masini za sudove. Jedinica motora ne sme se prati u masini za pranje sudova ili potapati u vodu.

27

* 28

TABELA ZA RESAVANJE PROBLEMA

Problem

Uzrok

Resenja

Ureaj ne radi

Ureaj nije pravilno ukljucen u struju. Boca nije pravilno zakljucana na bazu.

Proverite da li je ureaj pravilno ukljucen u struju. Bocu pravilno zakljucajte na bazu ureaja.

Tesko zakljucavanje boce na drzac Na dihtungu ima hrane seciva

Ocistite dihtung

Ureaj se zaustavlja kada se koristi Pregrevanje motora

Ureaj iskljucite iz struje. Vreme hlaenja je promenjivo i moze da traje do 30 minuta

Prekomerno vibriranje

Ureaj nije postavljen na ravnu povrsinu

Ureaj postavite na ravnu povrsinu SR

Mesavina curi na osnovi boce
Povrsina boce koja je u dodiru s hranom ima fleke.

Kolicina sastojaka je prevelika
Dihtung ili seciva nisu pravilno postavljeni. Odreena hrana (sargarepa...) moze da ostavi fleke na delovima sa kojima doe u dodir.

Smanjite kolicinu sastojaka u ureaju na MAKSIMALNI nivo
Pogledajte odeljak ,,Sklapanje i postavljanje prenosive boce"
Ovo je normalno. Svi delovi mogu da se bezbedno koriste i ne menjaju hranu koja se kuva. Korisenje ulja za cisenje ureaja e smanjiti fleke.

29

POPIS
A Jednotka motoru B 1 Pojistný krouzek
2 Cepele Powelix 3 Tsnní C 1 Cestovní lahev 700 ml 2* Cestovní lahev 400 ml D 1 Vícko cestovní lahve 700 ml 2* Vícko cestovní lahve 400 ml E Obrazovka 1 Funkce omácky 2 Funkce smoothie

3 Tlacítko Zap/Vyp 4 Funkce drcení ledu 5 Funkce ticha 6 Funkce pulzního chodu 7 Funkce automatického cistní 8 Funkce na studené polévky 9 Funkce na rostlinné mléko 10 Funkce na dipy 11 Obrazovka F Kartác na cistní G* Píslusenství k sekácku

VAROVÁNÍ
Bezpecnostní pokyny jsou soucástí pístroje. Ped prvním pouzitím pístroje, si pozorn pectte tyto pokyny. Ulozte je na pístupné místo, abyste se k nim mohli pozdji vrátit. Pístroj mze pracovat pouze tehdy, je-li lahev správn umístna na motorové jednotce (A).
PED PRVNÍM POUZITÍM SPOTEBICE
Ped prvním pouzitím pístroje umyjte cásti, které picházejí do styku s potravinami (lahev apod.), horkou mýdlovou vodou a poté je opláchnte. VAROVÁNÍ: Pístroj neponoujte do vody (motorovou jednotku ani nozovou jednotku (A a B2)). Nikdy nedávejte motorovou jednotku (A) pod tekoucí vodu. Spotebic vycistte navlhceným hadíkem a pecliv osuste. Cepele jsou velmi ostré. Ped pouzitím pístroje zkontrolujte, zda byly odstranny vsechny cásti obalu a stítky.
MONTÁZ A INSTALACE CESTOVNÍ LAHVE
Navlhcete tsnni (B3) (i kdyz je jiz namontovano na nozove jednotce (B2)), tak, ze jej rychle spustíte pod vodu. Dejte pozor, abyste správn umístili tsnní (B3) zpt na nozovou jednotku (B2). (Obr. 1).
Pidejte ingredience do lahve a nepekrocte pitom uvedenou maximální úrove: * 700 ml pro lahev o objemu 700 ml * 400 ml pro lahev o objemu 400 ml Varování: Nelijte do lahve vroucí tekutiny (nad 70 °C / 158 °F). Nasate drzák noz s tsnním (B3+B2) na pojistný krouzek (B1) (Obr. 2). Podrzte lahev a nasroubujte na ni pojistný krouzek. (Obr. 4). Otocte lahev (C) dnem vzhru a nasroubujte pojistný krouzek s nozi na jednotka motoru (Obr. 5).

POUZITÍ SPOTEBICE
Polozte spotebic na rovný, stabilní, tepeln odolný povrch mimo dosah zdroj tepla nebo vody.
Do lahve pidejte písady, nasroubujte noze a lahev správn nasate na motorovou jednotku. Zapojte pístroj, zvolte program (E) (Obr. 7) a stisknte tlacítko Start/Stop (E3) (Obr. 8). S výbrem správného programu pro vás recept vám pomze níze uvedená tabulka program.
Pístroj se spustí. Na displeji se zobrazí doba trvání programu do konce jeho provádní (E11). Na konci kazdého automatického programu se pístroj automaticky zastaví a ctyikrát zapípá. Chcete-li pístroj zastavit ped ukoncením automatického programu, stisknte tlacítko Start/Stop (E3).

30

Upozornní: Vás pístroj je vybaven funkcí pulzního chodu (E6). Lze ji pouzít rucn, kdyz není spustn zádný program. Stisknte a podrzte tlacítko pro mixování. Nepekracujte 3 minuty po sob jdoucího pouzití.
VAROVÁNÍ: V pípad pehátí je výrobek vybaven tepelnou pojistkou, která pístroj automaticky zastaví.
Po 3 minutách klidu vás pístroj dvakrát zapípá a spustí pohotovostní rezim. Chcete-li pístroj znovu zapnout, stisknte tlacítko Start/Stop (G).
Upozornní: Nkteré barevné potraviny mohou zabarvit vnitek lahve (nap. mrkev). K odstranní skvrn mzete pouzít hadík a trochu rostlinného oleje.

K DISPOZICI JSOU AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Automatické programy

Cas

Ukázkový recept pro lahev o objemu 700 ml

Ukázkový recept pro lahev o objemu 400 ml*

Omácka

1 min

Pesto verde

CS

30 g bazalky

-

10 g cesneku 20 g parmezánu

120 ml olivového oleje

Sms Vitality

Smoothie

1 min

400 ml vody 150 g mrkve 75 g banán 75 g celeru

220 ml vody 90 g mrkve 45 g banán 45 g celeru

Drcení ledu

Led 30 sekund
5 kostek ledu 2x2x2 cm (100 g) 5 kostek ledu 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

Studená polévka
Rostlinné mléko
Dipy

1 min 2 mins 1 min

250 g rajcat

80 g cervené papriky

125 g okurky

40 g cibule 90 ml vody

-

10 ml octa

10 g koncentrovaného

rajcatového protlaku

Mandlové mléko

60 g mandlí 640 ml vody

-

Hummus

265 g cizrny

15 g tahini

-

10 g cesneku (2 strouzky) 40 g citronové sávy

40 g olivového oleje

65 ml vody

31

DALSÍ PROGRAMY

Ticho

Automatické programy

Cas 60 sekund

Ukázkový recept pro lahev o objemu 700 ml

Ukázkový recept pro lahev o objemu 400 ml*

Banánový mlécný koktejl

250 g banánu + 450 ml mléka

-

Automatické cistní
Pulz

700ml lahev
30 sekund 500 ml vody + 1 kapka mycího prostedku

400ml lahev
200 ml vody + 1 kapka mycího prostedku

3 minuty max.

Program umozující rucní pulzní mixování

VAROVÁNÍ: Výrazné potraviny mohou na vnitku mísy zanechat skvrny, ale to nemá zádný vliv na úcinnost pístroje.

PÍSLUSENSTVÍ *

Cas

3 sekundy (G*)

150 g kandovaných merunk

Pulzní rucní program

PO POUZITÍ SPOTEBICE
Pístroj odpojte ze zásuvky.
Sms vylijte z lahve (protoze není urcena k uchovávání potravin v chladnicce nebo mraznicce) nebo nasroubujte uzávr na láhev, abyste si mohli vzít sms s sebou.
K cistní motorové jednotky pouzívejte navlhcený hadík. Opatrn jednotku osuste.
Motorovou jednotku nikdy neponoujte do vody.
Vyjímatelné cásti omyjte vodou s nkolika kapkami mycího prostedku. Pro snadnjsí cistní mzete pouzít program ,,automatického cistní" (E7). Nalijte mnozství vody uvedené v tabulce program výse. Do lahve mzete pidat kapku mycího prostedku, ale nic jiného.
Cestovní lahev (C) a její vícko (D) lze mýt v mycce nádobí, ale noze, tsnní a krouzek nelze mýt v mycce. Motorová jednotka se nesmí mýt v mycce nádobí ani ponoovat do vody.

32

CS
33

TABULKA ESENÍ PROBLÉM

Problém
Pístroj nefunguje
Potíze se zajistním lahve na drzáku noze Pístroj se bhem pouzívání zastaví.
Nadmrné vibrace
Sms vytéká na dno lahve Povrchy lahve, které se dostávají do kontaktu s jídlem, jsou znecistny.

Píciny
Pístroj není pipojen k elektrické síti. Lahev není správn zajistna na základn.
V tsnní je njaké jídlo

esení
Zkontrolujte, zda je pístroj správn zapojen. Správn zajistte láhev na základn pístroje.
Vycistte tsnní

Pehátí motoru
Pístroj není umístn na rovném povrchu

Pístroj odpojte ze zásuvky. Doba chlazení je promnlivá a mze trvat az 30 minut
Umístte spotebic na rovný povrch

Objem ingrediencí je pílis velký
Tsnní nebo noze nejsou správn umístny.
Nkteré potraviny (mrkev...) mohou zanechat skvrny na cástech, se kterými pichází do kontaktu.

Snizte mnozství písad v pístroji na úrove MAX
Viz cást ,,Montáz a instalace cestovní lahve"
To je normální. Vsechny cásti lze bezpecn pouzívat a nemní vaené potraviny. Pouzití oleje k cistní pístroje snízí tvorbu skvrn.

34

OPIS
A Jedinica motora B 1 Prsten za zakljucavanje
2 Powelix ostrice 3 Brtva C 1 Prijenosna boca od 700 ml 2* Prijenosna boca od 400 ml D 1 Poklopac prijenosne boce od 700 ml 2 Poklopac prijenosne boce od 400 ml E Zaslon 1 Funkcija umaka 2 Funkcija smoothieja

3 Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje 4 Funkcija usitnjavanja leda 5 Funkcija tihog rada 6 Funkcija pulsiranja 7 Funkcija automatskog cisenja 8 Funkcija hladne juhe 9 Funkcija biljnog mlijeka 10 Funkcija dipova 11 Zaslon F Cetka za cisenje G* Dodatak za sjeckalicu

OPREZ

Sigurnosne upute smatraju se dijelom ureaja. Pazljivo procitajte ove upute prije prve uporabe novog ureaja.

Drzite ih na dostupnom mjestu kako biste ih kasnije mogli pregledati. Ureaj moze ispravno raditi samo ako je

boca pravilno postavljena na jedinicu motora (A).

HR

PRIJE PRVE UPORABE UREAJA

Prije prve uporabe ureaja operite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom (npr. boca) toplom otopinom vode i sredstva za cisenje, a zatim ih isperite.
UPOZORENJE: ureaj nemojte uranjati u vodu (kao ni jedinicu motora ili jedinicu s ostricama (A i B2)). Jedinicu motora (A) nikada nemojte stavljati pod vodu koja tece. Ureaj ocistite vlaznom krpom i pazljivo ga osusite. Ostrice su iznimno ostre.
Prije uporabe ureaja provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja i naljepnice uklonjene.

SASTAVLJANJE I PRICVRSIVANJE PRIJENOSNE BOCE

Navlazite brtvu (B3) (cak i ako je ve stavljena na jedinicu s ostricama (B2)), brzim pustanjem pod vodu. Budite pazljivi i pravilno postavite brtvu (B3) na jedinicu s ostricama (B2) (sl. 1).
Dodajte sastojke u bocu, ali nemojte premasiti navedenu maksimalnu razinu: * 700 ml za bocu od 700 ml * 400 ml za bocu od 400 ml
Upozorenje: u bocu ne ulijevajte kljucale tekuine (iznad 70 °C / 158 °F). Stavite drzac ostrica s brtvom (B3+B2) na prsten za zakljucavanje (B1) (sl. 2). Drzite bocu i pritegnite prsten za zakljucavanje na nju (sl. 4). Okrenite bocu (C) naopako i pritegnite prsten za zakljucavanje s ostricama na jedinica motora (sl. 5).

UPORABA UREAJA
Ureaj stavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu povrsinu dalje od izvora topline ili vode.
Dodajte sastojke u bocu, pritegnite ostrice i pravilno postavite bocu na jedinicu motora. Prikljucite ureaj u napajanje. Odaberite program (E) (sl. 7). i pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (E3) (sl. 8). Pogledajte tablicu s programima u nastavku da biste odabrali odgovarajui program za svoj recept.
Ureaj e se pokrenuti. Na zaslonu (E11) prikazuje se trajanje programa preostalo do njegova zavrsetka. Na kraju svakog automatskog programa ureaj se automatski zaustavlja i proizvodi 4 zvucna signala. "Da biste zaustavili ureaj prije zavrsetka automatskog programa, pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (E3).

35

Imajte na umu: ureaj ima funkciju pulsiranja (E6). Moze se rabiti rucno kada nijedan program nije aktivan. Pritisnite i drzite tipku da biste mijesali. Nemojte ga uzastopno rabiti dulje od 3 minute.
UPOZORENJE: u slucaju pregrijavanja ureaj je opremljen termalnim osiguracem koji e automatski zaustaviti ureaj.
Nakon 3 minute bez uporabe ureaj e proizvesti dva zvucna signala i ui u stanje pripravnosti. Za ponovno ukljucivanje ureaja pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje (G).
Imajte na umu: neka obojena hrana (npr. mrkva) moze obojati unutrasnjost boce. Da biste uklonili mrlje, upotrijebite krpu i malo biljnog ulja.

DOSTUPNI AUTOMATSKI PROGRAMI

Automatski programi
Umak
Smoothie Usitnjavanje
leda
Hladna juha
Biljno mlijeko
Dipovi

Vrijeme

Primjer recepta za bocu od 700 ml

Primjer recepta za bocu od 400 ml*

Pesto verde

1 min -

30 g bosiljka 10 g cesnjaka 20 g parmezana 120 ml maslinovog ulja

Koktel za vitalnost

1 min

400 ml vode 150 g mrkve 75 g banane 75 g celera

220 ml vode 90 g mrkve 45 g banane 45 g celera

Led 30 s
5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g) 5 kockica leda 2x2x2 cm (100 g)

1 min 2 mins 1 min

Gazpacho

250 g rajcica

80 g crvene paprike

125 g krastavaca

40 g luka

-

90 ml vode

10 ml octa

10 g koncentrata od rajcice

Bademovo mlijeko

60 g badema 640 ml vode

-

Humus

265 g slanutka

15 g tahinija

-

10 g cesnjaka (2 cesnja) 40 g limunovog soka

40 g maslinovog ulja

65 ml vode

DRUGI PROGRAMI

Tihi rad

Automatski programi

Vrijeme 60 s

Primjer recepta za bocu od 700 ml

Primjer recepta za bocu od 400 ml*

Frape od banana

250 g banane + 450 ml mlijeka

-

Automatsko cisenje
Pulsiranje

30 s
Maks. 3 min

Boca od 700 ml
500 ml vode + 1 kapljica tekueg sredstva za pranje
posua

Boca od 400 ml
200 ml vode + 1 kapljica tekueg sredstva za pranje posua

Program koji dopusta rucno mijesanje pulsiranjem

UPOZORENJE: tvrda hrana moze ostaviti tragove u unutrasnjosti posude, no to ne utjece na ucinkovitost ureaja.

DODATAK

HR

Vrijeme

3 s (G*)

150 g kandirana marelica

Rucni program pulsiranja

NAKON UPORABE UREAJA
Ureaj iskopcajte iz uticnice.
Izlijte smjesu iz boce (jer nije namijenjena za cuvanje hrane u hladnjaku ili zamrzivacu) ili stavite poklopac na bocu da biste smjesu ponijeli sa sobom.
Za cisenje jedinice motora rabite vlaznu krpu. Temeljito je osusite.
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu.
Odvojive dijelove perite vodom i nekoliko kapi tekuine za pranje posua. Radi lakseg cisenja mozete rabiti ,,program za automatsko cisenje" (E7). Ulijte kolicinu vode navedenu u prethodnoj tablici s programima. Mozete dodati kap tekueg sredstva za pranje posua u vodu, ali nista drugo.
Prijenosna boca (C) i njezin poklopac (D) mogu se prati u perilici posua, no ostrice, brtva i prsten nisu sigurni za pranje u perilici posua. Jedinica motora ne smije se cistiti u perilici posua ni uranjati u vodu.

36

37

* 38

TABLICA ZA OTKLANJANJE POTESKOA

Problem
Ureaj ne radi
Problemi pri postavljaju i pricvrsivanju boce na drzac ostrica Ureaj se zaustavlja tijekom uporabe

Uzroci
Ureaj nije pravilno ukljucen. Boca nije pravilno postavljena na postolje.
Na brtvi ima hrane
Motor se pregrijava

Pretjerane vibracije

Ureaj nije stavljen na ravnu povrsinu

Smjesa curi iz postolja boce
Povrsine boce koje su u kontaktu s hranom imaju mrlje.

Kolicina sastojaka je prevelika
Brtva ili ostrice nisu pravilno postavljene.
Odreena hrana (npr. mrkva...) moze umrljati dijelove s kojima dolazi u kontakt.

Rjesenja
Provjerite je li ureaj ispravno ukopcan u uticnicu. Pravilno postavite bocu na postolje ureaja.
Ocistite brtvu

Ureaj iskopcajte iz uticnice. Vrijeme hlaenja moze se razlikovati i potrajati do 30 minuta
Postavite ureaj na ravnu povrsinu

Smanjite kolicinu sastojaka u ureaju do razine MAX

HR

Pogledajte odjeljak ,,Sastavljanje i pricvrsivanje prijenosne boce"

To je normalno. Svi se dijelovi mogu sigurno rabiti i nee utjecati na pripremljenu hranu. Uljem ocistite ureaj da biste smanjili kolicinu mrlja.

39

OPIS
A Zespól silnika B 1 Piercie blokujcy
2 Ostrza Powelix 3 Uszczelka C 1 Kubek podróny 700 ml 2* Kubek podróny 400 ml D 1 Pokrywka kubka podrónego 700 ml 2* Pokrywka kubka podrónego 400 ml E Wywietlacz 1 Funkcja sosu 2 Funkcja koktajlu

3 Przycisk wlczania/wylczania 4 Funkcja kruszenia lodu 5 Funkcja wyciszenia 6 Funkcja pulsacji 7 Funkcja automatycznego czyszczenia 8 Funkcja zimnej zupy 9 Funkcja mleka rolinnego 10 Funkcja dipów 11 Wywietlacz F Szczotka do czyszczenia G* Rozdrabniacz

UWAGA
Instrukcje bezpieczestwa stanowi cz urzdzenia. Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj. Instrukcj naley przechowywa w latwo dostpnym miejscu, aby móc do niej wraca. Urzdzenie moe dziala tylko wtedy, gdy butelka jest prawidlowo umieszczona na zespole silnika (A).
PRZED PIERWSZYM UYCIEM URZDZENIA
Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley umy czci, które maj kontakt z ywnoci (np. butelk), gorc wod z mydlem, a nastpnie je opluka. OSTRZEENIE: Nie zanurza urzdzenia w wodzie (ani zespolu silnika, ani czci tncych (A i B2)). Nigdy nie wklada zespolu silnika (A) pod biec wod. Czyci urzdzenie wilgotn szmatk i dokladnie osusza. Ostrza s niezwykle ostre. Przed uyciem urzdzenia naley sprawdzi, czy wszystkie czci opakowania i etykiety zostaly usunite.
MONTA KUBKA
Zwily uszczelk (B3) (nawet jeli jest ju zamontowana na module ostrzy (B2)), szybko zanurzajc j pod wod. Zwróci uwag na to, czy uszczelka (B3) jest prawidlowo zaloona na modul ostrzy (B2) (rys. 1).
Umieci produkty w kubku, nie przekraczajc oznaczenia poziomu maksymalnego: * 700 ml na kubek 700 ml * 400 ml na kubek 400 ml Ostrzeenie! Nie wlewa wrzcych plynów (o temperaturze powyej 70°C / 158°F) do kubka. Umieci uchwyt ostrza z uszczelk (B3+B2) na piercieniu blokujcym (B1) (rys. 2). Przytrzyma kubek i przykrci do niego piercie blokujcy (rys. 4). Obróci kubek (C) do góry dnem i przykrci piercie blokujcy z ostrzami do zespol silnika (rys. 5).

UYWANIE URZDZENIA
Ustawi urzdzenie na plaskiej, stabilnej i odpornej na wysok temperatur powierzchni z dala od ródel ciepla lub wody.
Wloy skladniki do kubka, przykrci ostrza i prawidlowo umieci kubek na zespole silnika. Podlczy urzdzenie. Wybra program (E) (rys. 7) i nacisn przycisk Start/Stop (E3) (rys. 8). Ponisza tabela programów pomoe Ci wybra odpowiedni program dla Twojego przepisu.
Urzdzenie uruchamia si. Czas trwania programu do koca jego wykonania jest wywietlany na ekranie (E11). Po zakoczeniu kadego automatycznego programu urzdzenie wylcza si automatycznie i emituje 4 sygnaly dwikowe. Aby wylczy urzdzenie przed zakoczeniem automatycznego programu, nacisn przycisk Start/ Stop (E3). 40

Uwaga: Urzdzenie jest wyposaone w funkcj pulsacji (E6). Mona jej uywa rcznie, gdy aden program nie jest uruchomiony. Nacinij i przytrzymaj przycisk, aby zmiksowa skladniki. Nie przekracza 3 minut nieprzerwanego uytkowania.
OSTRZEENIE: W przypadku przegrzania urzdzenie jest wyposaone w bezpiecznik termiczny, który automatycznie wylczy urzdzenie.
Po 3 minutach bezczynnoci urzdzenie wyemituje podwójny sygnal dwikowy i przejdzie w tryb gotowoci. Aby ponownie je wlczy, nacinij przycisk Start/Stop (G).
Uwaga: Niektóre kolorowe produkty spoywcze mog zabarwia wntrze kubka (np. marchew). Aby usun plamy, mona uy szmatki i odrobiny oleju rolinnego.

DOSTPNE PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Programy automatyczne

Czas

Sos

1 min

Przykladowy przepis na kubek o poj. 700 ml

Przykladowy przepis na kubek o poj. 400 ml*

Zielone pesto

30 g bazylii

-

10 g czosnku 20 g parmezanu

120 ml oliwy z oliwek

PL

Koktajl na witalno

Koktajl
Kruszenie lodu

1 min 30 s

400 ml wody 150 g marchwi 75 g banana
75 g selera

220 ml wody 90 g marchwi 45 g banana
45 g selera
lód,

5 kostek lodu 2x2x2 cm (100 g) 5 kostek lodu 2x2x2 cm (100 g)

Zimna zupa
Mleko rolinne
Dipy

1 min 2 min 1 min

Gazpacho

250 g pomidorów

80 g czerwonej papryki

125 g ogórka

40 g cebuli 90 ml wody

-

10 ml octu

10 g koncentratu

pomidorowego

Mleko migdalowe

60 g migdalów 640 ml wody

-

Hummus

265 g ciecierzycy

15 g tahini

-

10 g czosnku (2 zbki) 40 g soku z cytryny

40 g oliwy z oliwek

65 ml wody

41

INNE PROGRAMY

Programy automatyczne

Czas

Cisza

60 s

Automatyczne czyszczenie
Pulsacja

30 s
Maks. 3 min

Przykladowy przepis na kubek o poj. 700 ml

Przykladowy przepis na kubek o poj. 400 ml*

Shake bananowy

250 g banana + 450 ml mleka

-

Kubek 700 ml
500 ml wody + 1 kropla plynu do mycia naczy

Kubek 400 ml
200 ml wody + 1 kropla plynu do mycia naczy

Program umoliwiajcy rczne miksowanie pulsacyjne

OSTRZEENIE: Twarde potrawy mog pozostawia lady wewntrz naczynia, nie ma to jednak wplywu na wydajno urzdzenia.

AKCESORIA *

Czas

3 s (G*)

150 g kandyzowanych moreli

Rczny program impulsowy

PO UYCIU URZDZENIA
Wyj wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego.
Wyla mieszank z kubka (poniewa nie jest on przeznaczony do przechowywania ywnoci w lodówce lub zamraarce) lub zakrci nakrtk na kubku, aby zabra potraw ze sob.
Do czyszczenia zespolu silnika uy wilgotnej szmatki. Dokladnie osuszy.
Nigdy nie zanurza zespolu silnika w wodzie.
Umy zdejmowane czci wod z dodatkiem kilku kropel plynu do mycia naczy. Aby ulatwi czyszczenie, mona uy programu automatycznego czyszczenia (E7). Wla ilo wody wskazan w powyszej tabeli programów. Do kubka mona doda kropl plynu do mycia naczy, ale nie naley dodawa adnych innych rodków.
Kubek podróny (C) i jego pokrywk (D) mona my w zmywarce, lecz ostrzy, uszczelki i piercienia nie mona my w zmywarce. Zespolu silnika nie wolno my w zmywarce ani zanurza w wodzie.

42

PL
43

TABELA ROZWIZYWANIA PROBLEMÓW

Problem

Przyczyna

Urzdzenie nie dziala.

Urzdzenie nie jest prawidlowo podlczone. Kubek nie jest prawidlowo zamocowany na podstawie.

Trudnoci z zablokowaniem kubka Na uszczelce s pozostaloci

na uchwycie ostrza.

jedzenia.

Urzdzenie zatrzymuje si podczas Przegrzanie silnika. pracy.

Nadmierne drgania urzdzenia.

Urzdzenie nie stoi na plaskiej powierzchni.
Ilo skladników jest zbyt dua.

Mieszanka wycieka u podstawy kubka.
Powierzchnie kubka, które maj styczno z ywnoci, s odbarwione.

Uszczelka lub ostrza nie s prawidlowo ustawione.
Niektóre produkty (np. marchew) mog zabarwia elementy, z którymi maj styczno.

Rozwizania
Sprawdzi, czy urzdzenie jest prawidlowo podlczone. Zamocowa prawidlowo kubek na podstawie urzdzenia.
Wyczyci uszczelk.
Wyj wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego. Czas stygnicia jest zmienny i moe trwa do 30 min.
Ustawi urzdzenie na plaskiej powierzchni.
Zmniejszy ilo skladników w urzdzeniu do poziomu maksymalnego.
Patrz rozdzial ,,Monta kubka".
Jest to normalne zjawisko. Wszystkie czci mog by bezpiecznie uywane i nie zmieniaj przygotowywanych potraw. Uycie oleju do czyszczenia urzdzenia zmniejsza zabarwienie.

44

LEÍRÁS
A Motoregység B 1 Zárógyr
2 Powelix kések 3 Tömítés C 1 Utazópalack, 700 ml 2* Utazópalack, 400 ml D 1 Utazópalack fedele, 700 ml 2* Utazópalack fedele, 400 ml E Képerny 1 Szósz funkció 2 Smoothie (turmix) funkció

3 Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb 4 Jégkása funkció 5 Csendes funkció 6 Pulzálás funkció 7 Automatikus tisztítás funkció 8 Hideg leves funkció 9 Növényi alapú tej funkció 10 Mártogatósok funkció 11 Képerny F Tisztítókefe G* Aprító tartozék

VIGYÁZAT

A biztonsági utasításokat tartalmazó kézikönyv a készülék részét képezi. Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat az új készülék els használata eltt. Tartsa hozzáférhet helyen, hogy késbb is a segítségére legyen. A készülék csak akkor mködik, ha a palackot helyesen tette rá a motoregységre (A).

A KÉSZÜLÉK ELS HASZNÁLATA ELTT

A készülék els használata eltt mossa el az élelmiszerrel érintkezésbe kerül részeket (palack stb.) forró szappanos vízzel, majd öblítse le.

HU

FIGYELEM: Ne merítse vízbe a készüléket (se a motoros egységet, se a késeket [A és B2]). Soha ne tegye a motoros egységet (A) folyó víz alá. Tisztítsa meg a gépet nedves ruhával, és alaposan szárítsa meg. A kések rendkívül élesek.

A készülék használata eltt ellenrizze, hogy a csomagolás és a címkék teljesen el lettek-e távolítva.

AZ UTAZÓPALACK ÖSSZESZERELÉSE ÉS HELYÉRE ILLESZTÉSE

Nedvesitse meg a tomitest (B3) (akkor is, ha mar fel van szerelve a kesegysegre [B2]), gyorsan víz alá húzva. Ügyeljen arra, hogy a tömítést (B3) megfelelen illessze vissza a késegységre (B2). (1. ábra).
Töltse a hozzávalókat a palackba, de ügyeljen, nehogy túllépje a maximális szintet mutató jelet: * 700 ml a 700 ml-es palacknál * 400 ml a 400 ml-es palacknál
Figyelem: Ne öntsön forrásban lév (70 °C-nál melegebb) folyadékot a palackba. Helyezze a tömíts késtartót (B3+B2) a zárógyrre (B1) (2. ábra). Fogja meg a palackot, és csavarja rá a rögzítgyrt. (4. ábra). Fordítsa fejjel lefelé a palackot (C), és helyezze a késekkel felszerelt zárógyrt a motoregyseg (5. ábra).

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Helyezze a készüléket sík, stabil, hálló felületre, amelynek közelében nincs hforrás vagy víz.
Tegye a hozzávalókat a palackba, csavarja be a késeket, és helyezze a palackot helyesen a motoregységre. Csatlakoztassa a készüléket. Válassza ki a programot (E) (7. ábra), majd nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (E3) (8. ábra). Az alábbi programtáblázat segítségével kiválaszthatja a receptnek megfelel programot.
A készülék bekapcsol. A program végéig hátralev id megjelenik a képernyn (E11). Az automatikus programok végén a készülék automatikusan leáll, és négy hangjelzést ad. Ha az automatikus program befejezése eltt szeretné leállítani a készüléket, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (E3).

45

Vegye figyelembe az alábbiakat: A készülék rendelkezik Pulzálás funkcióval (E6). Ha nem fut program, kézzel is használható. A turmixoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Ne lépje túl a 3 perc folyamatos használatot.
FIGYELMEZTETÉS: Túlmelegedés esetére a termék hbiztosítékkal van felszerelve, amely automatikusan leállítja a készüléket.
Ha 3 percig nem használja, a készülék két hangjelzést ad, és készenléti üzemmódba kapcsol. A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot (G).
Vegye figyelembe: Egyes színes ételek (pl. sárgarépa) beszínezhetik a palack belsejét. A foltok eltávolításához használjon egy ruhát és egy kevés növényi olajat.
ELÉRHET AUTOMATIKUS PROGRAMOK

Automatikus programok Szósz
Smoothie Jégkása
Hideg leves
Növényi alapú tej
Mártogatósok

Id 1 perc 1 perc 30 mp 1 perc 2 perc 1 perc

Mintarecept a 700 ml-es palackhoz

Mintarecept a 400 ml-es palackhoz*

Zöld pesto

30 g bazsalikom

-

10 g fokhagyma 20 g parmezán

120 ml olívaolaj

Életer turmix

400 ml víz 150 g sárgarépa
75 g banán 75 g zeller

220 ml víz 90 g sárgarépa
45 g banán 45 g zeller

Jég

5 jegkocka 2x2x2 cm (100 g)

5 jegkocka 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

250 g paradicsom

80 g piros paprika

125 g uborka

40 g vöröshagyma

-

90 ml víz

10 ml ecet

10 g srített paradicsompüré

Mandulatej

60 g mandula 640 ml víz

-

Hummusz

265 g csicseriborsó

15 g tahini

-

10 g fokhagyma (2 gerezd) 40 g citromlé

40 g olívaolaj

65 ml víz

EGYÉB PROGRAMOK

Automatikus programok

Id

Csendes

60 mp

Automatikus tisztítás
Pulzálás

30 mp
max. 3 perc

Mintarecept a 700 ml-es palackhoz

Mintarecept a 400 ml-es palackhoz*

Banános turmix

250 g banán + 450 ml tej

-

700 ml-es palack
500 ml víz + 1 csepp mosogatószer.

400 ml-es palack 200 ml víz + 1 csepp mosogatószer.

A program lehetvé teszi a kézi pulzálásos turmixolást.

FIGYELEM: A kemény ételek beszennyezhetik az edény belsejét, de ez nem befolyásolja a készülék hatékonyságát.

TARTOZÉK

Id
HU

3 mp (G*)

150 g kandírozott sárgabarack

Pulzálásos kézi program

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN
Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból.
Öntse ki a turmixot a palackból (mivel nem htszekrénybeli vagy fagyasztóbeli ételtárolásra tervezték), vagy csavarja rá a kupakot a palackra, hogy magával vigye a turmixot.
A motoros egység tisztításához használjon nedves ruhát. Alaposan szárítsa meg.
Soha ne merítse a motoros egységet vízbe.
A kivehet részeket vízzel és néhány csepp mosogatószerrel mossa le. Az egyszerbb tisztítás érdekében használhatja az,,Automatikus tisztítás"programot (E7). Öntsön bele a fenti programtáblázatban jelzett mennyiség vizet. A vízhez egy csepp mosogatószert is hozzáadhat, de semmi mást ne.
Az utazópalack (C) és annak fedele (D) mosogatógépben is tisztítható, de a kések, a tömítés és a gyr nem tisztítható mosogatógépben. A motoregységet tilos mosogatógépben tisztítani vagy vízbe meríteni.

46

47

* 48

HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT

Probléma
A készülék nem mködik
Nehéz a palackot a késtartóra rögzíteni. A készülék használat közben leáll
Túlzott rezgés
A turmix szivárog a palack alján
Az élelmiszerrel érintkezésbe kerül palackfelületek beszennyezdtek.

Ok
A készülék nincs megfelelen csatlakoztatva. A palack nem megfelelen rögzült az alapegységen.
A tömítésbe étel ragadt.

Megoldások
Ellenrizze, hogy a készülék megfelelen van-e csatlakoztatva. Rögzítse a palackot megfelelen az alapegységre.
Tisztítsa meg a tömítést

A motor túlmelegedett

Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból. Htési id változó, és eltarthat akár 30 percig

A készüléket nem sík felületre helyezte.
A készülékbe helyezett alapanyag mennyiség túl sok.

Helyezze a készüléket sík felületre.
Csökkentse a készülékben lév alapanyagokat a MAX szintig.

A tömítés vagy a kések nincsenek Lásd ,,Az utazópalack összesze-

megfelelen behelyezve.

relése és helyére illesztése" cím

részt.

HU

Egyes ételek (sárgarépa stb.) beszennyezhetik a velük érintkezésbe kerül részeket.

Ez normális jelenség. Minden alkatrész biztonságosan használható, és nincs hatással a ftt ételekre. A készülék tisztításához használjon olajat, mivel az csökkenti az elszínezdés mértékét.

49

KIRJELDUS
A Mootorosa B 1 Lukustusrõngas
2 Powelixi terad 3 Tihend C 1 Kaasaskantav pudel 700 ml 2* Kaasaskantav pudel 400 ml D 1 Kaasaskantava pudeli kaas 700 ml 2* Kaasaskantava pudeli kaas 400 ml E Ekraan 1 Kastme funktsioon 2 Smuuti funktsioon

3 Toitenupp 4 Jää purustamise funktsioon 5 Vaigistusfunktsioon 6 Pulseerimise funktsioon 7 Automaatpuhastuse funktsioon 8 Külma supi funktsioon 9 Taimse piima funktsioon 10 Dipifunktsioon 11 Ekraan F Puhastushari G* Hakkimistarvik

ETTEVAATUST!
Ohutusjuhend moodustab seadme lahutamatu osa. Enne uue seadme esmakordset kasutust lugege see juhend hoolikalt läbi. Hoidke juhendit kohas, kus seda on hiljem kasutamiseks lihtne kätte saada. Seade töötab üksnes siis, kui pudel on mootoriosale (A) õigesti paigaldatud.
ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST
Enne seadme esmakordset kasutamist peske toiduga kokkupuutuvad osad (pudel jne) seebiveega, seejärel loputage. HOIATUS! Ärge kastke seadet (mootoriosa ega teramoodulit (A ja B2)) vette. Ärge kunagi asetage mootoriosa (A) jooksva vee alla. Puhastage seadet niiske lapiga ja kuivatage hoolikalt. Terad on äärmiselt teravad. Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik pakendi osad ja sildid on eemaldatud.
KAASAVÕETAVA PUDELI KOKKUPANEK JA PAIGALDAMINE
Niisutage tihendit (B3) (isegi kui see on juba teramoodulile (B2) paigaldatud) viies selle kiiresti vee alla. Jälgige, et asetaksite tihendi (B3) teramoodulile (B2) õigesti tagasi. (Joonis 1).
Lisage pudelisse toiduaineid, aga ärge ületage näidatud maksimumtaset: * 700 ml pudelil 700 ml * 400 ml pudelil 400 ml Hoiatus! Ärge valage pudelisse keevaid vedelikke (üle 70 °C / 158 °F). Asetage teramoodul koos tihendiga (B3+B2) lukustusrõngale (B1) (joonis 2). Hoidke pudelist kinni ja keerake lukustusrõngas selle külge. (Joonis 4). Keerake pudel (C) ümber ja keerake teradega lukustusrõngas aluse mootorosa (joonis 5).
SEADME KASUTAMINE
Asetage seade tasasele stabiilsele kuumakindlale pinnale, kuumuseallikatest ja veepritsmetest eemale. Lisage koostisosad pudelisse, keerake teramoodul kinni ja asetage pudel õigesti mootoriosale. Lülitage seade vooluvõrku. Valige programm (E) (joonis 7) ja vajutage käivitusnuppu (E3) (joonis 8). Võite vaadata allpool programmitabelit, mis aitab teil retsepti jaoks õiget programmi valida. Seade käivitub. Programmi kestus kuvatakse ekraanil (E11) kuni selle lõppemiseni. Automaatprogrammi lõpus peatub seade automaatselt ja kostub neli signaali. Seadme peatamiseks enne automaatprogrammi lõppu vajutage käivitusnuppu (E3).

50

Tähelepanu! Teie seadmel on pulseerimise funktsioon (E6). Seda saab käivitada käsitsi, kui ükski programm ei ole käivitatud. Vajutage ja hoidke seda nuppu all, et koostisosi segada. Ärge kasutage funktsiooni järjest üle 3 minuti. HOIATUS! Ülekuumenemise puhuks on seade varustatud soojuskaitsega, mis peatab seadme automaatselt.
Kui seadet ei ole 3 minutit kasutatud, piiksub see kaks korda ja läheb ootereziimile. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage käivitus-/seiskamisnuppu (G). Tähelepanu! Mõned värvilised toiduained (nt porgandid) võivad pudeli sisemust määrida. Määrdumise eemaldamiseks võite kasutada lappi ja veidi taimeõli.
SAADAOLEVAD AUTOMAATPROGRAMMID

Automaatprogrammid

Aeg Näidisretsept 700 ml pudelile Näidisretsept 400 ml pudelile* Roheline pesto

Kaste

1 min

30 g basiilikut

-

10 g küüslauku 20 g parmesani

120 ml oliiviõli

Tervisesmuuti

Smuuti
Jää purustamine

1 min

400 ml vett 150 g porgandit

220 ml vett 90 g porgandit

75 g banaani

45 g banaani

75 g sellerit

45 g sellerit

Jää

ET

30 s 5 jääkuubikut 2x2x2 cm (100 g) 5 jääkuubikut 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

Külm supp
Taimne piim

250 g tomateid

80 g paprikat

1 min

125 g kurki

40 g sibulat

-

90 ml vett

10 ml äädikat

10 g kontsentreeritud tomatipastat

Mandlipiim

2 min

60 g mandleid 640 ml vett

-

Hummus

265 g kikerherneid

15 g tahiinit

Dipp

1 min -

10 g küüslauku (2 küünt) 40 g sidrunimahla

40 g oliiviõli

65 ml vett

51

MUUD PROGRAMMID

Automaatprogrammid
Vaigistus
Automaatpuhastus
Pulseerimine

Aeg
60 s
30 s 3 min max

Näidisretsept 700 ml pudelile Näidisretsept 400 ml pudelile*

Banaanikokteil

250 g banaani + 450 ml piima

-

700 ml pudel
500 ml vett + 1 tilk nõudepesuvahendit

400 ml pudel
200 ml vett + 1 tilk nõudepesuvahendit

Manuaalset pulseerivat segamist võimaldav programm

HOIATUS! Kõvad toiduained võivad jätta kannu sisemusele jälgi, aga see ei mõjuta seadme tõhusust.

LISATARVIK * Aeg

3 s (G*)

150 g konservaprikoose

Manuaalne pulseerimisprogramm

PÄRAST SEADME KASUTAMIST
Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Valage segu pudelist välja (see ei ole mõeldud toidu säilitamiseks külmikus või sügavkülmas) või keerake kaas pudelile, et segu kaasa võtta. Puhastage mootoriosa niiske lapiga. Kuivatage hoolikalt. Ärge kunagi kastke mootoriosa vette. Peske eemaldatavaid osi vee ja mõne tilga nõudepesuvahendiga. Puhastamise lihtsustamiseks võite kasutada automaatpuhastuse programmi Auto Clean (E7). Valage vett sisse nii palju, nagu on näidatud eespool programmitabelis. Võite lisada pudelisse tilga nõudepesuvahendit, aga mitte midagi muud. Kaasaskantavat pudelit (C) ja selle kaant (D) võib pesta nõudepesumasinas, kuid teramoodulit, tihendit ja rõngast mitte. Mootoriosa ei tohi pesta nõudepesumasinas ega asetada vette.

52

ET
53

TÕRKEOTSINGU TABEL

Probleem
Seade ei tööta
Pudelit on raske teramooduli külge kinnitada Seade seiskub kasutamise ajal
Liigne vibreerimine

Põhjus
Seade pole korralikult vooluvõrku ühendatud. Pudel ei ole korralikult aluse külge lukustatud. Tihendi vahel on toitu
Mootori ülekuumenemine
Seade ei asu tasasel pinnal

Lahendused
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrgus. Lukustage pudel korralikult seadme aluse külge.
Puhastage tihend
Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Jahtumise aeg on muutuv ja võib võtta kuni 30 minutit
Asetage seade tasasele pinnale

Segu lekib pudeli põhjast
Toiduga kokku puutuvad pudelipinnad on määrdunud.

Koostisosi on liiga palju

Vähendage koostisosade hulka seadmes tasemeni MAX

Tihend või teramoodul ei ole õigesti Vt jagu ,,Kaasavõetava pudeli

paigaldatud.

kokkupanek ja paigaldamine"

Teatud toiduained (porgandid jm) võivad määrida osi, millega need kokku puutuvad.

See on normaalne. Kõiki osi võib edasi kasutada ja see ei mõjuta valmistatavat toitu. Määrdumise vähendamiseks puhastage seadet õliga.

54

DESCRIERE
A Unitate motor B 1 Inel de blocare
2 Lame Powelix 3 Garnitur C 1 Sticl portabil de 700 ml 2* Sticl portabil de 400 ml D 1 Capac sticl portabil de 700 ml 2* Capac sticl portabil de 400 ml E Ecran 1 Funcie sos 2 Funcie smoothie

3 Buton de pornire/oprire 4 Funcie de mrunire a gheii 5 Funcie silenioas 6 Funcie Pulse 7 Funcie de curare automat 8 Funcie de sup rece 9 Funcie lapte vegetal 10 Funcie sosuri reci 11 Ecran F Perie de curare G* Accesoriu toctor

ATENIE
Instruciunile privind sigurana fac parte din aparat. Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a folosi noul aparat pentru prima dat. inei-le într-un loc accesibil, pentru a le putea consulta ulterior. Aparatul poate funciona numai dac sticla este poziionat corect pe unitatea motorului (A).

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI

Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dat, splai componentele care intr în contact cu alimentele (sticl etc.) cu ap fierbinte cu detergent, apoi cltii.

AVERTISMENT: Nu scufundai aparatul în ap (i nici unitatea motorului sau unitatea lamelor (A i B2)). Nu

splai niciodat unitatea motorului (A) sub jet de ap de la robinet. Curai aparatul cu o lavet umed i

uscai-l cu grij. Lamele sunt extrem de ascuite.

Verificai dac toate componentele ambalajului i etichetele au fost îndeprtate înainte de a utiliza aparatul.

RO

ASAMBLAREA I FIXAREA STICLEI PORTABILE
Umezii garnitura (B3) (chiar dac este deja montat pe unitatea lamelor (B2)), prin trecerea rapid sub ap. Avei grij s montai corect garnitura (B3) la loc pe unitatea lamelor (B2). (Fig. 1).
Punei ingredientele în sticl, fr a depi nivelul maxim indicat: * 700 ml pentru sticla de 700 ml * 400 ml pentru sticla de 400 ml
Avertisment: Nu turnai în sticl lichide fierbini (peste 70 °C / 158 °F). Punei unitatea lamelor cu garnitura (B3+B2) pe inelul de blocare (B1) (Fig. 2). inei de sticl i înurubai inelul de blocare pe aceasta. (Fig. 4). Întoarcei sticla (C) invers i înurubai inelul de blocare cu lamele pe unitate motor (Fig. 5).

FOLOSIREA APARATULUI
Aezai aparatul pe o suprafa plan, stabil, rezistent la cldur, la distan de surse de cldur sau ap.
Adugai ingredientele în sticl, înurubai lamele i aezai sticla corect pe unitatea motorului. Conectai aparatul. Selectai programul (E) (Fig. 7) i apsai butonul Start/Stop (E3) (Fig. 8). Putei consulta tabelul cu programe de mai jos pentru a v ajuta s alegei programul potrivit pentru reeta dvs.
Aparatul pornete. Durata programului pân la sfâritul acestuia este afiat pe ecran (E11). La sfâritul fiecrui program automat, aparatul se oprete automat i emite un semnal sonor de 4 ori. Pentru a opri aparatul înainte de terminarea programului automat, apsai butonul Start/Stop (E3).

55

Reinei: Aparatul dvs. are o funcie Pulse (E6). Aceasta poate fi utilizat manual atunci când nu ruleaz niciun program. inei apsat butonul pentru amestecare. Nu depii 3 minute de utilizare consecutiv.
AVERTISMENT: În caz de supraînclzire, produsul dvs. este echipat cu o siguran termic care va opri automat aparatul.
Dup 3 minute de inactivitate, aparatul va emite un semnal sonor de dou ori i va comuta la modul în ateptare. Pentru a porni din nou aparatul, apsai pe butonul Start/Stop (G).
Reinei: Unele alimente colorate pot pta interiorul sticlei (de exemplu, morcovii). Pentru a îndeprta petele, putei utiliza o lavet i puin ulei vegetal.

PROGRAME AUTOMATE DISPONIBILE

Programe automate Sos
Smoothie Mrunire
ghea
Sup rece
Lapte vegetal
Sosuri reci

Timp 1 min 1 min 30 s

Exemplu de reet pentru sticla de 700 ml

Exemplu de reet pentru sticla de 400 ml*

Pesto verde

30 g busuioc

-

10 g usturoi 20 g parmezan

120 ml ulei de msline

Shake revitalizant

400 ml ap 150 g morcovi 75 g banane
75 g elin

220 ml ap 90 g morcovi 45 g banane
45 g elin

Ghea

5 cuburi de ghea 2x2x2 cm (100 g) 5 cuburi de ghea 2x2x2 cm (100 g)

1 min 2 min 1 min

Gazpacho

250 g roii

80 g ardei rou

125 g castravei

40 g ceap

-

90 ml ap

10 ml oet

10 g past de roii concentrat

Lapte de migdale

60 g migdale 640 ml ap

-

Humus

265 g nut

15 g tahini

-

10 g usturoi (2 cei) 40 g suc de lmâie

40 g ulei de msline

65 ml ap

ALTE PROGRAME

Silenios

Programe automate

Curare automat
Pulse

Timp
60 s
30 s 3 min max.

Exemplu de reet pentru sticla de 700 ml

Exemplu de reet pentru sticla de 400 ml*

Milkshake de banane

250 g banane + 450 ml lapte

-

Sticl de 700 ml
500 ml ap + 1 pictur de detergent lichid de splat vase

Sticl de 400 ml
200 ml ap + 1 pictur de detergent lichid de splat vase

Program care permite amestecarea manual cu impulsuri

AVERTISMENT: Alimentele tari pot lsa urme în interiorul recipientului, îns acest lucru nu afecteaz performana aparatului.

ACCESORIU

Timp

3 s (G*)

150 g caise confiate

Program manual Pulse
RO

DUP FOLOSIREA APARATULUI
Deconectai aparatul de la priz.
Turnai amestecul din sticl (deoarece nu este conceput pentru a depozita alimente în frigider sau congelator) sau înurubai capacul pe sticl pentru a lua amestecul cu dvs.
Folosii o lavet umed pentru a cura unitatea motorului. Uscai cu atenie.
Nu scufundai niciodat unitatea motorului în ap.
Splai componentele detaabile cu ap i câteva picturi de detergent lichid de splat vase. Pentru o curare mai uoar, putei utiliza programul,,Curare automat"(E7). Turnai cantitatea de ap indicat în tabelul cu programe de mai sus. Putei aduga o pictur de detergent lichid de splat vase în sticl, îns nu i altceva.
Sticla portabil (C) i capacul (D) pot fi splate în maina de splat vase, dar lamele, garnitura i inelul nu sunt adecvate pentru maina de splat vase. Unitatea motorului nu trebuie splat în maina de splat vase sau scufundat în ap.

56

57

* 58

TABEL DE DEPANARE

Problem
Aparatul nu funcioneaz.
Dificultate de blocare a sticlei pe unitatea lamelor. Aparatul se oprete în timpul utilizrii.

Cauz
Aparatul nu este conectat corespunztor la priz. Sticla nu este blocat corect pe baz. Exist alimente în garnitur.
Supraînclzirea motorului

Vibraii excesive

Aparatul nu st pe o suprafa plan.

Soluii
Verificai dac aparatul este conectat în mod corespunztor la priz. Fixai bine sticla pe baza aparatului.
Curai garnitura.
Deconectai aparatul de la priz. Timpul de rcire este variabil i poate dura pân la 30 de minute
Punei aparatul pe o suprafa plan.

Cantitatea de ingrediente este prea mare

Reducei cantitatea de ingrediente din aparat pân la nivelul MAX

Amestecul curge la baza sticlei

Garnitura sau lamele nu sunt poziionate corect.

Consultai seciunea ,,Asamblarea i fixarea sticlei portabile".

Suprafeele sticlei care intr în con- Anumite alimente (de ex. morcovii) Acest lucru este normal.

tact cu alimentele sunt ptate.

pot pta componentele cu care

Toate componentele pot fi utilizate

intr în contact.

în siguran i nu altereaz alimen-

tele gtite.

Utilizarea uleiului pentru curarea RO

aparatului va reduce ptarea.

59

APRAKSTS
A Motora bloks B 1 Sprostgredzens
2 Powelix asmei 3 Blve C 1 Ceojumu pudele 700 ml 2* Ceojumu pudele 400 ml D 1 Vks ceojumu pudelei 700 ml 2* Vks ceojumu pudelei 400 ml E Ekrns 1 Mrces funkcija 2 Smtija funkcija

3 Ieslgsanas/izslgsanas poga 4 Ledus smalcinsanas poga 5 Klusuma funkcija 6 Pulscijas funkcija 7 Automtisks trsanas funkcija 8 Auksts zupas funkcija 9 Augu piena funkcija 10 Uzkodu mrcu funkcija 11 Ekrns F Trsanas suka G* Smalcintja piederumi

UZMANBU!
Drosbas instrukcijas ir pievienotas ierces komplekt. Pirms jauns ierces lietosanas rpgi izlasiet ss instrukcijas. Glabjiet ts pieejam viet, lai vartu ts skatt vlk. Ierci var darbint tikai tad, ja pudele ir pareizi novietota uz motora bloka (A).
PIRMS IERCES PIRMS LIETOSANAS
Pirms jauns ierces lietosanas daas, kas saskaras ar prtiku (pudele utt.), nomazgjiet ar karstu ziepjdeni, pc tam noskalojiet. BRDINJUMS. Neiegremdjiet ierci den (ne motora bloku, ne asmeu bloku (A un B2)). Nekad nelieciet motora bloku (A) zem tekosa dens. Notriet ierci ar mitru drnu un rpgi nozvjiet. Asmei ir oti asi. Pirms ierces lietosanas prliecinieties, ka visas iepakojuma daas un uzlmes ir noemtas.
CEOJUMU PUDELES SALIKSANA UN UZSTDSANA
Samitriniet blvi (B3) (ar tad, ja t jau uzstdta uz asmeu bloka (B2)), tri palaizot to zem dens. Uzmangi uzlieciet blvi (B3) pareizi atpaka uz asmeu bloka (B2). (1. att.).
Pievienojiet produktus pudel, neprsniedzot maksimlo nordto lmeni: * 700 ml ­ 700 ml pudel * 400 ml ­ 400 ml pudel
Brdinjums. Nelejiet pudel verdosus sidrumus (virs 70°C/158°F). Asmeu turtju ar blvi (B3+B2) uzlieciet uz sprostgredzena (B1) (2. att.). Turiet pudeli un uzskrvjiet uz ts sprostgredzenu. (4. att.). Pagrieziet pudeli (C) ar augspusi uz leju un uzskrvjiet sprostgredzenu ar asmeiem uz motora bloks (5. att.).
IERCES IZMANTOSANA
Novietojiet ierci uz ldzenas, stabilas, karstumizturgas virsmas, pietiekam attlum no karstuma avotiem vai dens. Ievietojiet produktus pudel, uzskrvjiet asmeus un uzlieciet pudeli pareizi uz motora bloka. Pievienojiet ierci elektrotklam. Izvlieties vajadzgo programmu (E) (7. att.) un piespiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu (E3) (8. att.). Lai izvltos savai receptei atbilstosu programmu, varat skatt tlk ievietoto programmu tabulu. Ierce sk darboties. Programmas ilgums ldz izpildes beigm ir pardts ekrn (E11). Katras automtisks programmas beigs ierce automtiski prtrauc darbbu un atskao 4 skaas signlus. Lai apturtu ierces darbbu pirms automtisks programmas beigm, spiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu (E3).
60

Ievrojiet! Jsu iercei ir pulscijas funkcija (E6). To var darbint manuli, kamr notiek programmas izpilde. Spiediet un turiet pogu, lai samaistu. Nedarbiniet neprtraukti ilgk par 3 mintm.
BRDINJUMS: Jsu iercei ir termiskais drosintjs, kas prkarsanas gadjum automtiski apturs ierces darbbu.
Pc 3 dkstves mintm ierce pries gaidstves rezm. Lai atkal ieslgtu ierci, nospiediet pogu ieslgsanas/ izslgsanas pogu (G).
Ievrojiet: Dazi krsaini prtikas produkti (piem., burkni) var nokrsot pudeles iekspusi. Traipus varat notrt ar drnu un nedaudz augu eas.

PIEEJAMS AUTOMTISKS PROGRAMMAS

Automtisks programmas

Laiks

Receptes paraugs 700 ml pudelei

Receptes paraugs 400 ml pudelei*

Mrce

1 min

Pesto verde

30 g bazilika

-

10 g iploku 20 g parmezna

120 ml olveas

Smtijs

1 min

Enerijas dzriens

400 ml dens 150 g burknu 75 g banna
75 g seleriju

220 ml dens 90 g burknu 45 g banna 45 g seleriju

Ledus smalcin-
sana
Aukst zupa

Ledus 30 sekundes
5 ledus gabalii 2x2x2 cm (100 g) 5 ledus gabalii 2x2x2 cm (100 g)

Gaspaco

LV

250 g tomtu

80 g sarkano piparu

1 min

125 g guru

40 g spola

-

90 ml dens

10 ml etia

10 g tomtu pastas koncentrta

Augu piens

2 min

Mandeu piens

60 g mandeu 640 ml dens

-

Uzkodu mrces

1 min

Humuss

265 g aunaziru

15 g tahini

-

10 g iploku (2 daivias) 40 g citrona sulas

40 g olveas

65 ml dens

61

CITAS PROGRAMMAS

Klusums

Automtisks programmas

Laiks

Receptes paraugs 700 ml pudelei

Receptes paraugs 400 ml pudelei*

Bannu piena kokteilis

60 sekundes 250 g bannu + 450 ml piena

-

Automtisk trsana Pulscija

30 sekundes 3 min maks.

700 ml pudele 500 ml dens + 1 piliens
trsanas ldzeka

400 ml pudele 200 ml dens + 1 piliens trsanas
ldzeka

Programma, kur var izmantot manulu pulscijas rezmu maissanai

BRDINJUMS. Cieti produkti var saskrpt trauka iekspusi, tacu tas neietekm ierces darbbas efektivitti.

PIEDERUMS

*

Laiks

3 sekundes (G*)

150 g aprikozu sukzu

Manulas pulscijas programma

PC IERCES LIETOSANAS
Atvienojiet ierci no elektrotkla.
Izlejiet maisjumu no pudeles (jo t nav paredzta prtikas produktu glabsanai ledusskap vai saldtav) vai uzskrvjiet pudelei vku un emiet maisjumu ldzi.
Izmantojiet mitru drnu, lai notrtu motora bloku. Rpgi nosusiniet.
Nekad neiegremdjiet motora bloku den.
Nomazgjiet noemams daas ar deni un daziem pilieniem mazgsanas ldzeka. Lai atvieglotu trsanu, varat izmantot automtisks trsanas programmu (E7). Ielejiet dens daudzumu, kas nordts ieprieks programmu tabul. Pudel varat pievienot pilienu mazgsanas ldzeka, bet neko vairk.
Ceojumu pudeli (C) un ts vku (D) var mazgt trauku masn, tacu asmei, blve un gredzens nav piemroti mazgsanai trauku masn. Motora bloku nedrkst mazgt trauku masn un iegremdt den.

62

LV
63

TRAUCJUMMEKLSANAS TABULA

Problma
Ierce nedarbojas
Pudeli ir grti fikst uz asmeu turtja Ierce izsldzas lietosanas laik
Prk liela vibrcija
Maisjums iztek no pudeles pamatnes Pudeles virsmas, kas saskaras ar prtiku, ir iekrsotas.

Clonis
Ierce nav pareizi pievienota tklam. Pudele nav pareizi nofiksta uz pamatnes.
Blv ir prtikas atliekas

Risinjumi
Prbaudiet, vai ierce ir pareizi pievienota elektrotklam. Fiksjiet pudeli pareizi uz ierces pamatnes.
Notriet blvi

Motora prkarsana
Ierce nav novietota uz ldzenas virsmas Sastvdau apjoms ir prk liels
Blve vai asmei nav pareizi novietoti. Dazi prtikas produkti (burkni...) var iekrsot daas, ar kurm tie saskaras.

Atvienojiet ierci no elektrotkla. Atdzisanas ilgums ir maings un var bt ldz 30 mintm
Novietojiet ierci uz ldzenas virsmas
Samaziniet sastvdau daudzumu ierc ldz MAX lmenim
Skatiet sadau "Ceojumu pudeles saliksana un uzstdsana"
T ir normla pardba. Visas daas var izmantot drosi, un ts neietekm gatavos prtikas produktus. Eas izmantosana ierces trsanai mazins krsojumu.

64

BESCHRIJVING
A Motoreenheid B 1 Sluitring
2 Powelix-messen 3 Afdichting C 1 Fles voor onderweg van 700 ml 2* Fles voor onderweg van 400 ml D 1 Deksel voor fles voor onderweg van 700 ml 2* Deksel voor fles voor onderweg van 400 ml E Scherm 1 Functie voor saus 2 Functie voor smoothies

3 Aan-uitknop 4 Functie voor ice crush 5 Stille functie 6 Pulsfunctie 7 Functie voor automatische reiniging 8 Functie voor koude soep 9 Functie voor plantaardige melk 10 Functie voor dips 11 Scherm F Schoonmaakborstel G* Hakmolenaccessoire

LET OP
De veiligheidsinstructies maken deel uit van het apparaat. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt. Bewaar ze op een toegankelijke plaats zodat u ze later kunt raadplegen. Het apparaat werkt alleen als de fles goed op de motoreenheid (A) is geplaatst.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
Was onderdelen die in contact komen met voedsel (fles, enz.) met warme zeepsop en spoel deze af voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. WAARSCHUWING: Dompel het apparaat niet in water (noch de motoreenheid, noch de messen (A and B2)). Plaats de motoreenheid (A) nooit onder stromend water. Reinig het apparaat met een vochtige doek en droog het zorgvuldig af. De messen zijn vlijmscherp. Controleer of alle onderdelen van de verpakking en etiketten zijn verwijderd voordat u het apparaat gebruikt.
MONTAGE EN PLAATSEN VAN DE FLES VOOR ONDERWEG
Bevochtig de afdichting (B3) (ook als deze al op de meseenheid (B2) is geplaatst) door deze snel onder water te NL
houden. Zorg ervoor dat de afdichting (B3) weer correct op de meseenheid (B2) wordt geplaatst. (Afb. 1).
Doe de ingrediënten in de fles zonder het aangegeven maximum niveau te overschrijden: * 700 ml voor de fles van 700 ml * 400 ml voor de fles van 400 ml Waarschuwing: Giet geen kokende vloeistoffen (met een hogere temperatuur dan 70 °C/158 °F) in de kan. Plaats de meshouder met de afdichting (B3+B2) op de sluitring (B1) (afb. 2). Houd de fles vast en draai de sluitring erop. (Afb. 4). Houd de fles (C) ondersteboven en zet de sluitring met de messen aan de motoreenheid (fig. 5).
UW APPARAAT GEBRUIKEN
Plaats het apparaat op een vlak, stabiel en warmtebestendig oppervlak, uit de buurt van warmtebronnen of water.
Doe de ingrediënten in de kan, bevestig de messen en plaats de kan op de juiste manier op de motoreenheid. Steek de stekker van uw apparaat in het stopcontact Selecteer uw programma (E) (afb. 7) en druk op de Start/ Stop-knop (E3) (afb. 8). U kunt de onderstaande programmatabel raadplegen om het juiste programma voor uw recept te kiezen.
Het apparaat start. De tijdsduur van het programma wordt weergegeven op het scherm (E11) wanneer het apparaat in werking is. Aan het einde van elk automatische programma stopt het apparaat automatisch en hoort u 4 piepjes. Druk op de Start/Stop-knop (E3) om het apparaat te stoppen voordat het automatische programma is beëindigd.
65

Let op: Uw apparaat heeft een pulsfunctie (E6). Deze functie kan handmatig worden gebruikt als er geen programma wordt uitgevoerd. Houd de knop ingedrukt om te mixen. "Gebruik de functie niet langer dan 3 minuten achter elkaar.
WAARSCHUWING: In geval van oververhitting is uw product uitgerust met een thermische zekering die het apparaat automatisch stopt.
Als u het apparaat 3 minuten niet hebt gebruikt, piept het twee keer en gaat het in de stand-bymodus. Druk op de Start/Stop-knop (G) om het apparaat weer in te schakelen.
Let op: Sommige gekleurde etenswaren kunnen aan de binnenkant van de fles vlekken achterlaten (bijv. wortels). Om vlekken te verwijderen, kunt u een doek en een beetje plantaardige olie gebruiken.

AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S BESCHIKBAAR

Automatische programma's Saus
Smoothie Ice crush
Koude soep
Plantaardige melk
Dips

Tijd 1 min 1 min 30 sec 1 min 2 min 1 min

Voorbeeldrecept voor de fles Voorbeeldrecept voor de fles van

van 700 ml

400 ml*

Pesto verde

30 g basilicum

-

10 g knoflook 20 g Parmezaanse kaas

120 ml olijfolie

Vitaliteits-sapje

400 ml water 150 g wortelen
75 g banaan 75 g knolselderij

220 ml water 90 g wortel 45 g banaan 45 g knolselderij

IJs

5 ijsblokjes 2x2x2 cm (100 g)

5 ijsblokjes 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

250 g tomaten

80 g rode paprika

125 g komkommer

40 g ui 90 ml water

-

10 ml azijn

10 g geconcentreerde

tomatenpuree

Amandelmelk

60 g amandelen 640 ml water

-

Hummus

265 g kikkererwten

15 g tahini

-

10 g knoflook (2 teentjes) 40 g citroensap

40 g olijfolie

65 ml water

66

ANDERE PROGRAMMA'S

Automatische programma's Stil
Automatische reiniging
Puls

Tijd 60 sec

Voorbeeldrecept voor de fles van 700 ml

Voorbeeldrecept voor de fles van 400 ml*

Bananenmilkshake

250 g banaan + 450 ml melk

-

30 sec
Max. 3 min

Fles van 700 ml
500 ml water + 1 druppel afwasmiddel

Fles van 400 ml
200 ml water + 1 druppel afwasmiddel

Programma dat handmatige pulsmenging toestaat

WAARSCHUWING: Harde ingrediënten kunnen op de binnenkant van de kom vlekken achterlaten; dit heeft geen impact op de werking van het apparaat.

ACCESSOIRE

Tijd

3 sec (G*)

150 g gekonfijte abrikozen

Handmatig pulsprogramma

NA GEBRUIK VAN UW APPARAAT

NL

Haal de stekker uit het stopcontact.
Giet het mengsel uit de fles (aangezien deze niet is ontworpen voor het bewaren van voedsel in de koelkast of vriezer) of draai de dop op de fles om het mengsel mee te nemen.
Gebruik een vochtige doek om de motoreenheid schoon te maken. Droog deze voorzichtig.
Dompel de motoreenheid nooit onder water.
Was de verwijderbare onderdelen met water en een paar druppels afwasmiddel. Voor eenvoudiger schoonmaken kunt u het programma voor automatische reiniging (E7) gebruiken. Vul de fles met de hoeveelheid water die staat aangegeven in de bovenstaande programmatabel. U kunt een druppel afwasmiddel toevoegen aan de fles, maar verder niets.
De fles voor onderweg (C) en het deksel (D) kunnen in de vaatwasmachine worden schoongemaakt, maar de messen, de afdichting en de ring zijn niet vaatwasbestendig. De motoreenheid mag niet worden schoongemaakt in de vaatwasmachine of ondergedompeld in water.

67

* 68

PROBLEEMOPLOSSINGSTABEL

Probleem
Het apparaat werkt niet

Oorzaak
Het apparaat is niet goed aangesloten. De fles is niet goed op het voetstuk geplaatst.

Problemen met het vastzetten van de fles op de meshouder
Het apparaat stopt tijdens het gebruik

Er zit wat voedsel in de afdichting De motor is oververhit

Overmatige trillingen

Het apparaat staat niet op een vlakke ondergrond

Oplossingen
Controleer of de stekker van het apparaat goed in het stopcontact zit. Zet de fles goed vast op het voetstuk van het apparaat.
Reinig de afdichting
Haal de stekker uit het stopcontact. De afkoeltijd varieert en kan tot 30 minuten duren
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond

De hoeveelheid ingrediënten is te groot

Verminder de hoeveelheid ingrediënten in het apparaat tot het MAX-niveau

Het mengsel lekt uit de onderkant De afdichting of messen zijn niet

van de fles

correct geplaatst.

Raadpleeg het gedeelte `'De fles voor onderweg monteren en plaatsen''

De oppervlakken van de fles die in Bepaalde voedingsmiddelen (zoals Dit is normaal.

aanraking komen met voedsel zijn wortelen)

Alle onderdelen kunnen veilig

bevlekt.

kunnen vlekken achterlaten

worden gebruikt en veranderen

op onderdelen waarmee ze in

bereide etenswaren niet.

aanraking komen.

U kunt vlekken verwijderen door

het apparaat schoon te maken

met olie.
NL

69

POPIS
A Motorová jednotka B 1 Poistný krúzok
2 Cepele Powelix 3 Tesnenie C 1 Cestovná fasa 700 ml 2* Cestovná fasa 400 ml D 1 Vrchnák cestovnej fase 700 ml 2* Vrchnák cestovnej fase 400 ml E Obrazovka 1 Funkcia omácky 2 Funkcia smoothie

3 Hlavný vypínac 4 Funkcia adovej drte 5 Funkcia Ticho 6 Funkcia Pulse 7 Funkcia automatického cistenia 8 Funkcia studenej polievky 9 Funkcia rastlinného mlieka 10 Funkcia dipov 11 Obrazovka F Cistiaca kefa G* príslusenstvo sekácika

UPOZORNENIE
Bezpecnostné instrukcie sú súcasou spotrebica. Nez zacnete svoj nový spotrebic pouzíva, pozorne si precítajte tieto pokyny. Uchovajte ich na dostupnom mieste, aby ste sa k nim mohli neskôr vráti. Zariadenie môze pracova len vtedy, ak je fasa v pohonnej jednotke (A) umiestnená správne.
NEZ ZACNETE SPOTREBIC POUZÍVA
Pred prvým pouzitím zariadenia umyte diely, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (fasa, at.) teplou mydlovou vodou, a potom ich opláchnite. VAROVANIE: Spotrebic neponárajte do vody (ani motorovú jednotku, ani jednotku s cepeami (A a B2)). Motorovú jednotku (A) nikdy nedávajte pod tecúcu vodu. Spotrebic vycistite vlhkou handrickou a dôkladne ho osuste. Cepele sú mimoriadne ostré. Pred pouzitím spotrebica skontrolujte, ci ste odstránili vsetky obaly a stítky.
MONTÁZ A INSTALÁCIA CESTOVNEJ FASE
Navlhcite tesnenie (B3) (aj ak je uz nasadené na jednotke s cepeami (B2)) rýchlym prejdením pod vodou. Dajte pozor, aby ste tesnenie (B3) nasadili spä na jednotku s cepeami (B2) správnou stranou nahor. (obr. 1).
Do fase vkladajte prísady tak, aby ste neprekrocili maximálnu vyznacenú úrove: * 700 ml pre 700 ml fasu * 400 ml pre 400 ml fasu Varovanie: Do fase nelejte vriace tekutiny (s teplotou nad 70°C/158°F). Nasate drziak cepelí s tesnením (B3+B2) na poistný krúzok (B1) (obr. 2). Drzte fasu a naskrutkujte na u poistný krúzok. (obr. 4). Obráte fasu (C) dolu hlavou a zaskrutkujte poistný krúzok s cepeami na motorova jednotka (obr. 5).
POUZÍVANIE SPOTREBICA
Polozte spotrebic na plochý, stabilný povrch odolný voci teplu a mimo dosahu vody a zdrojov tepla.
Pridajte do fase prísady, naskrutkujte cepele a správne umiestnite fasu na pohonnú jednotku. Pripojte spotrebic. Vyberte program (E) (obr. 7) a stlacte tlacidlo Start/Stop (E3) (obr. 8). Nizsie je uvedená tabuka programov, ktorá vám pomôze pre vás recept vybra ten správny program.
Spotrebic sa spustí. Zostávajúci cas do ukoncenia programu sa zobrazí na obrazovke (E11). Na konci kazdého automatického programu sa zariadenie automaticky zastaví a 4-krát zapípa. Ak chcete zariadenie zastavi pred ukoncením automatického programu, stlacte tlacidlo Start/Stop (E3).
70

Poznámka: Zariadenie má funkciu Pulse (E6). Ke nie je spustený ziadny program, môzete ho pouzi manuálne. Ak chcete miesa, stlacte a podrzte tlacidlo. Nepouzívajte naraz dlhsie ako 3 minúty.
VAROVANIE: Vás spotrebic má tepelnú poistku, ktorá zariadenie v prípade prehriatia automaticky zastaví.
Po 3 minútach nepouzívania spotrebic dvakrát zapípa a prepne sa do pohotovostného rezimu. Spotrebic znova zapnete stlacením tlacidla start/stop (G).
Poznámka: Niektoré farebné potraviny môzu zafarbi vnútro fase (napr. mrkva). Na odstránenie skvn pouzite handricku a trochu rastlinného oleja.

AUTOMATICKÉ PROGRAMY SÚ K DISPOZÍCIÍ

Omácka
Smoothie adová dr

Automatické programy

Cas

Vzorový recept na 700 ml fasu

Vzorový recept na 400 ml fasu*

Pesto zelené

1 minúta -

30 g bazalky 10 g cesnaku 20 g parmezánu 120 ml olivového oleja

Zmes vitality

1 minúta

400 ml vody 150 g mrkvy 75 g banánov 75 g zeleru

220 ml vody 90 g mrkvy 45 g banánov 45 g zeleru

ad

30 sekúnd 5 kociek adu 2x2x2 cm (100 g)

5 kociek adu 2x2x2 cm (100 g)

Gazpacho

Studená polievka

1 minúta

250 g paradajok 80 g cervenej papriky
125 g uhoriek 40 g cibule 90 ml vody 10 ml octu
10 g koncentrovaného paradajkového pretlaku

SK
-

Rastlinné mlieko

2 minúty

Mandové mlieko

60 g mandlí 640 ml vody

-

Humus

265 g cícera

15 g tahini

Dipy

1 minúta -

10 g cesnaku (2 strúciky) 40 g citrónovej savy

40 g olivového oleja

65 ml vody

71

INÉ PROGRAMY

Ticho

Automatické programy

Automatické cistenie
Funkcia Pulse

Cas
60 sekúnd

Vzorový recept na 700 ml fasu

Vzorový recept na 400 ml fasu*

Banánový milkshake

250 g banánov + 450 ml mlieka

-

30 sekúnd
3 min max.

700 ml fasa
500 ml vody + 1 kvapka prostriedku na umývanie riadu

400 ml fasa
200 ml vody + 1 kvapka prostriedku na umývanie riadu

Program umozujúci manuálne prepínanie funkcie Pulse

VAROVANIE: Tvrdé potraviny môzu v miske zanecha stopy, to vsak neovplyvní výkon spotrebica.

PRÍSLUSENSTVO * Cas

3 sekundy
(G*)

150 g kandizovaných marhú

Manuálny program funkcie Pulse

PO POUZITÍ SPOTREBICA
Spotrebic vypojte z elektrickej siete.
Zmes vylejte z fase (pretoze nie je urcená na uchovávanie potravín v chladnicke alebo mraznicke) alebo naskrutkujte uzáver na fasu, aby ste si zmes vzali so sebou.
Pomocou navlhcenej handricky vycistite motorovú jednotku. Dôkladne ju vysuste.
Motorovú jednotku nikdy neponárajte pod vodu.
Odoberatené casti umyte vodou s niekokými kvapkami cistiaceho prostriedku. Pre jednoduchsie cistenie môzete pouzi program ,,Automatické cistenie" (E7). Nalejte také mnozstvo vody, ako je uvedené v tabuke programov vyssie. Do fase môzete prida kvapku cistiaceho prostriedku (saponátu), ale nic iné.
Cestovná fasa (C) a jej veko (D) mozno cisti v umývacke riadu, ale cepele, tesnenie a krúzok nie. Pohonná jednotka sa nesmie cisti v umývacke riadu ani ponori do vody.

72

SK
73

TABUKA RIESENÍ PROBLÉMOV

Problém
Zariadenie nefunguje.
azkosti s pripevnením fase na drziak cepele. Zariadenie sa pocas pouzívania vypne.
Nadmerné vibrácie
Zmes vyteká z dna fase. Povrch fase, ktorý prichádza do styku s potravinami je spinavý.

Prícina

Riesenia

Spotrebic nie je správne zapojený. Fasa nie je správne umiestnená na základni.

Skontrolujte, ci je zariadenie správne zapojené. Fasu spotrebica riadne pripevnite na podstavec.

V tesnení sa nachádza nejaké jedlo. Vycistite tesnenie.

Prehriatie motora
Spotrebic nie je umiestnený na rovnom povrchu Objem prísad je prílis veký. Tesnenie alebo cepele nie sú správne umiestnené. Niektoré potraviny (mrkva...) môzu zafarbi diely, s ktorými prichádza do styku.

Spotrebic vypojte z elektrickej siete. Cas chladenia sa môze meni a môze trva az 30 minút.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch Znízte mnozstvo prísad v spotrebici na úrove MAX
Pozrite si cas ,,Montáz a instalácia cestovnej fase"
Je to bezný jav. Vsetky casti sa môzu bezpecne pouzíva a uvarené potraviny nezmenia. Pouzívanie oleja na cistenie zariadenia znízi mnozstvo skvn.

74

APRASYMAS
A Variklio blokas B 1 Fiksavimo ziedas
2 Peiliukai ,,Powelix" 3 Tarpiklis C 1 Isimamas buteliukas 700 ml 2* Isimamas buteliukas 400 ml D 1 Isimamo buteliuko 700 ml dangtelis 2* Isimamo buteliuko 400 ml dangtelis E Ekranas 1 Padazo funkcija 2 Glotnucio (,Smoothie") funkcija

3 jungimo / isjungimo mygtukas 4 Smulkint leduk (,,ice crush") funkcija 5 Tyli funkcija 6 Pulsavimo funkcija 7 Automatinio valymo funkcija 8 Saltos sriubos funkcija 9 Augalinio pieno funkcija 10 Padazo (,,Dip") funkcija 11 Ekranas F Valymo sepetlis
G* Smulkintuvo priedas

SPJIMAS
Saugos instrukcijos yra neatskiriama prietaiso komplekto dalis. Pries naudodami nauj prietais pirm kart, atidziai perskaitykite sias instrukcijas. Laikykite jas pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galtumte jomis pasinaudoti. Prietaisas veiks tik tuomet, kai buteliukas bus tinkamai uzdtas ant variklio bloko (C)

PRIES NAUDOJANT PRIETAIS PIRM KART
Pries naudodami prietais pirm kart, isplaukite dalis, kurios turs slyt su maistu (sot, buteliuk ir t.t.), su karstu muiluotu vandeniu ir isskalaukite.
SPJIMAS: Nemerkite prietaiso  vanden (nei variklio bloko, nei peiliuk bloko (A ir B2). Niekada nekiskite variklio bloko (A) po tekanciu vandeniu. Nuvalykite prietais drgna sluoste ir gerai nusausinkite. Peiliukai yra labai astrs. Pries naudodami prietais patikrinkite, ar pasalintos visos pakuots dalys ir etikets.

ISIMAMO BUTELIUKO SURINKIMAS IR UZDJIMAS

Sudrkinkite tarpin (B3) (net jei ji jau uzdta ant peiliuk bloko (B2)), tri palaizot to zem dens. Tarpin (B3) uzdkite atgal ant peiliuk bloko (B2). (1 pav.).

 buteliuk dkite reikiamus ingredientus, nevirsydami nurodyto maksimalaus lygio:

* 700 ml talpa naudojant 700 ml buteliuk

LT

* 400 ml talpa naudojant 400 ml buteliuk

spjimas: Nepilkite  buteliuk verdancio skyscio (virs 70 °C / 158 °F).
Uzdkite gelezts laikikl su tarpine (B3+B2) ant fiksavimo ziedo (B1) (2 pav.). Laikykite buteliuk ir uzsukite fiksavimo zied. (4 pav.). Apverskite buteliuk (C) aukstyn kojom ir prisukite fiksavimo zied su peiliukais prie variklio blokas (5 pav.).

PRIETAISO NAUDOJIMAS
Pastatykite prietais ant lygaus, stabilaus, karsciui atsparaus pavirsiaus, atokiau nuo silumos saltini ar vandens.
Sudkite ingredientus  buteliuk, uzsukite peiliukus ir tinkamai uzdkite buteliuk ant variklio bloko. Prijunkite buitin prietais prie tinklo. Pasirinkite program (E) (7 pav.) ir paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (E3) (8 pav.). Toliau pateiktoje programos lentelje rasite informacij, kuri pads pasirinkti js receptui tinkam program.
Prietaisas ims veikti. Likusi programos veikimo trukm rodoma ekrane (E11). Kiekvienos automatins programos pabaigoje buitinis prietaisas sustoja ir 4 kartus pypteli. Nordami isjungti prietais pries pasibaigiant automatinei programai, paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (E3).
75

Atkreipkite dmes: Js prietaisas turi pulsavimo funkcij (E6). Neveikiant kitai programai, j galima naudoti rankiniu bdu. Paspauskite ir palaikykite mygtuk, kad sumaisytumte. Naudokite ne ilgiau kaip 3 minutes is eils.
SPJIMAS: Jei gaminys perkaista, jame rengtas siluminis saugiklis, kuris automatiskai sustabdys jo veikim.
Jei prietaisas nebus naudojamas 3 min., sijungs budjimo rezimas. Nordami vl jungti prietais, paspauskite jungimo / isjungimo mygtuk (G).
Atkreipkite dmes: Kai kurie spalvoti maisto produktai (pvz., morkos) gali istepti buteliuko vid. Nordami pasalinti dmes, naudokite sluost ir slakel augalinio aliejaus.

GALIMOS AUTOMATINS PROGRAMOS

Automatins programos Padazas
Glotnutis
Smulkinti ledukai
Salta sriuba
Augalinis pienas
Padazai

Laikas

Pavyzdinis receptas, skirtas 700 ml buteliukui

Pavyzdinis receptas, skirtas 400 ml buteliukui*

1 min.

Padazas ,,Pesto verde"

30 g bazilik

-

10 g cesnak 20 g parmezano srio

120 ml alyvuogi aliejaus

1 min.

Misinys ,,Vitality"

400 ml vandens 150 g mork 75 g banan 75 g salier

220 ml vandens 90 g mork 45 g banan 45 g salier

Ledas 30 sek.
5 ledo kubeliai 2x2x2cm (100 g) 5 ledo kubeliai 2x2x2cm (100 g)

1 min. 2 min. 1 min.

Gaspaco

250 g pomidor

80 g saldzij paprik

125 g agurk

40 g svogn 90 ml vandens

-

10 ml acto

10 g koncentruotos pomidor

pastos

Migdol pienas

60 g migdol 640 ml vandens

-

Humusas

265 g avinzirni

15 g sezam pastos

-

10 g cesnako (2 skiltels) 40 g citrin sulci

40 g alyvuogi aliejaus

65 ml vandens

76

KITOS PROGRAMOS

Automatins programos

Laikas

Pavyzdinis receptas, skirtas 700 ml buteliukui

Pavyzdinis receptas, skirtas 400 ml buteliukui*

Bananinis pieno kokteilis

Tyla

60 sek. 250 g banan + 450 ml pieno

-

Automatinis valymas
Pulsavimas

30 sek.

700 ml buteliukas 500 ml vandens + 1 laselis ind
plovimo skyscio

400 ml buteliukas 200 ml vandens + 1 laselis ind
plovimo skyscio

Daugiausiai 3 min.

Programa, leidzianti rankin pulsuojamj maisym

SPJIMAS: Dl kiet maisto produkt ant dubens vidins puss gali likti dmi, taciau tai neturi takos prietaiso efektyvumui.

PRIEDAS

Laikas

3 sek. (G*)

150 g cukruot abikos

Rankin pulsavimo programa

PO PRIETAISO NAUDOJIMO

Atjunkite prietais nuo elektros tinklo.

Is buteliuko ispilkite misin (nes buteliukas neskirtas maisto produktams laikyti saldytuve ar saldiklyje) arba

uzsukite buteliuko dangtel ir pasiimkite misin su savimi.

LT

Variklio blok nuvalykite drgna sluoste. Atsargiai nusausinkite.

Niekada nemerkite variklio bloko  vanden.

Nuimamas dalis nuplaukite vandeniu su keliais ind ploviklio laseliais. Nordami lengviau isvalyti, naudokite ,,Automatinio valymo program". (E7). pilkite programos lentelje nurodyt vandens kiek.  buteliuk galite lasinti tik vien lasel ind plovimo skyscio.

Isimamas buteliukas (C) ir jo dangtelis (D), isskyrus asmenis, tarpin ir zied, gali bti plaunami indaplovje. Variklio bloko negalima plauti indaplovje arba panardinti  vanden.

77

* 78

GEDIM SALINIMO LENTEL

Problema
Prietaisas neveikia
Buteliukas sunkiai pritvirtinamas prie gelezts laikiklio Naudojamas buitinis prietaisas issijungia

Galima priezastis
Prietaisas netinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Netinkamai prie pagrindo pritvirtintas buteliukas.  tarpin pateko maisto
Variklio perkaitimas

Per didel vibracija

Prietaisas nra pastatytas ant lygaus pavirsiaus
Per didelis ingredient kiekis

Misinys prateka pro buteliuko pagrind
Su maistu besilieciantys buteliuko pavirsiai pakeit spalv.

Netinkamai dti peiliukai ar tarpin.
Tam tikri maisto produktai (pvz., morkos...) gali nudazyti su juo besilieciancias dalis.

Sprendimai
Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Tinkamai pritvirtinkite buteliuk prie prietaiso pagrindo.
Isvalykite tarpin
Atjunkite prietais nuo elektros tinklo. Atvsimo laikas skiriasi ir gali trukti iki 30 minuci
Pastatykite prietais ant plokscio pavirsiaus
Sumazinkite ingredient kiek, kad sis nevirsyt ant prietaiso nurodytos ,,MAX" zymos
Zr. skyri ,,Isimamo buteliuko surinkimas ir uzdjimas"
Tai normalu. Visos dalys gali bti saugiai naudojamos ir neturi takos gaminamo maisto kokybei. Prietaiso valymas aliejumi sumazins dmi susidarym.

LT

79


A   B 1  
2  Powelix 3  C 1   700 2*   400 D 1    700 2*    400 E  1   2  

3  On/Off 4    5    6    7    8    9    10  - 11  F    G*  «»


        .        .     ,       .   ,         (A).
      ?
     ,      ( ),    ,    . !      (  ,    (A  B2)).      ()   .       .   .    ,       .
    
  (B3) (        (B2)),     .       (B3)     (B2). (.1).
   ,         : *700   700 *400   400 .        (  70°C/158°F).      (B3+B2)    (B1) (.2).  ,     . (.4).   (C)            (.5).
 
   ,           .
   ,         .    .   (E) (.7)    Start/Stop (/) (E3) (.8).            .
 .   (E11)  ,     .           4  80

.       ,   Start/Stop (/ ) (E3).
 !      (E6).    ,     .    ,   .     3  .
.       ,    .
 3            .    ,   Start/Stop (/) (G).
 !         (, ).          .
  

 

 

 
 
-



    700

    400*

 

1 -

30  10  20  120  

 

400 

1

150 

75 

75 

220  90  45  45 

 30
5   222  (100 ) 5   222  (100 )



250 

80  

125 

1

40 

90 

-

UK

10 

10  



 

2

60 

640 

-



1 -

265  15   10  (2 ) 40   40  
65 

81

 

 

 

 




60
30 3  .

    700

    400*

  

250 + 450 

-

 700

 400

500  + 1   

200  + 1   

,         

!       ,        .

 *



3 (G*)

150  

   

  
   .
    (           )    ,     .
      .  .
        .
        .          (E7).    ,     .       ,   .
  (C)    (D)     ,  ,       .            .

82

UK
83

  


  .
          
 
       ,    ,  .


    .     .
      .
    

 
,      .       .
 
   .         30 
    

  
    .
  (, )     ,   .

       MAX (.)
  «    ».
 .     ,        .         .



A   B 1 
2  Powelix 3   C 1   700 . 2*   400 . D 1    700 . 2*    400 . E  1   2   

3   /  4   5     6      7      8    9    10    11  F   G*    


                                         (A).
  
            ( )        :   (   (A  B2))  (A)               
   
 (B3)   (    (B2)  )  (B3)     (B2) (  1)           : * 700 .   700 . * 400 .   400 . :  ( 70°C/158°F)       (B3+B2)  (B1) (  2)      (  4)   (C)            (  5)

 

            

TH

              (E) (  7)   / (E3) (  8)           

        (E11)              4              / (E3)

84

85

:         (E6)                 3  :                        3                 / (G) :        ( )       



 



1 

  

1  30  



1 

 

2 

 

1 

   700 .

   400 .

 

 30 

-

  10    20 

  120 .

 

 400 .
 150 
  75    75 

 220 .
 90 
  45    45 



  5   2x2x2  (100  )

  5   2x2x2  (100  )



  250 

  80 

 125 

  40 

-

 90 

 10 .

   10 



  60   640 .

-



   265 

 15 

-

  10  (2  )  40 

  40 

 65 .



  
     
    

 
60  
30    3 

   700 .

   400 .

 

  250  +  450 .

-

 700 .

 400 .

 500 . +   1 

 200 . +   1 

  

:     

 



3   (G*)

   150 

     

 
    (      )                                2-3         "    " (E7)                
  (C)   (D)                TH
      

86

87

* 88

 

    
         


             
   
   

  
        

       
            
 ( )      


               
  
         30 
     
      MAX
  "    "
                         

TH
89

MÔ T
A B phn môt B 1 Vòng hãm
2 Li dao Powelix 3 Np C 1 Chai ng 700 ml 2 Chai ng 400 ml D 1 Chai ng 700 ml 2 Chai ng 400 ml E Màn hình 1 Chc nng nc st 2 Chc nng sinh t

3 Nút Bt/Tt 4 Chc nng á bào 5 Chc nng im lng 6 Chc nng nhi 7 Chc nng t ng v sinh 8 Chc nng súp lnh 9 Chc nng sa thc vt 10 Chc nng nc chm 11 Màn hình F Bàn chi v sinh G* Ph kin ci xay

THN TRNG
Các hng dn v an toàn là mt phn ca thit b. c k hng dn trc khi s dng thit b mi ln u. Ct hng dn  ni d tip cn  bn có th tham kho sau này. Thit b ch có th hot ng nu chai c t úng v trí trên b phn môt (A).
TRC KHI S DNG THIT B CA BN LN U
Trc khi s dng thit b ln u, hãy ra các b phn tip xúc vi thc phm (chai l, v.v.) bng nc xà phòng nóng, sau ó ra sch. CNH BÁO: Không c nhúng thit b vào trong nc (c b phn môt và b phn li dao (A và B2)). Không bao gi c nhúng b phn môt (A) vào nc. V sinh thit b bng vi m và lau khô k. Li dao rt sc. Kim tra xem tt c các b phn ca bao bì óng gói và nhãn ã c tháo ra trc khi s dng thit b.
RÁP VÀ LP CHAI NG
Làm m vòng m (B3) (ngay c khi vòng m ã lp trên b phn li dao (B2)) bng cách a nhanh vòng m xung nc. Cn thn lp úng vòng m (B3) vào li b phn li dao (B2). (Hình 1). Cho nguyên liu vào chai mà không vt quá du mc ti a: * 700 ml i vi chai 700 ml * 400 ml i vi chai 400 ml Cnh báo: Không c  nc nóng (trên 70°C/158°F) vào chai. t b  li dao có vòng m (B3+B2) vào vòng hãm (B1) (Hình 2). Gi chai và vn vòng khóa vào ó. (Hình 4). Lt ngc chai (C) và vn vòng hãm có li dao vào  ng c. (Hình 5).
S DNG THIT B CA BN
t thit b lên mt b mt bng phng, n nh, chng nhit, cách xa các ngun nhit hoc nc. Thêm nguyên liu vào chai, vn các li dao vào và t chai chính xác vào b phn môt. Cm in thit b ri Chn chng trình ca bn (E) (Hình 7) và nhn nút Bt u/Dng (E3) (Hình 8). Bn có th tham kho bng chng trình bên di  giúp bn chn chng trình phù hp cho công thc nu n ca mình. Thit b khi ng. Thi lng ca chng trình cho n khi kt thúc quá trình thc hin c hin th trên màn hình (E11). Khi kt thúc mi chng trình t ng, thit b s t ng dng và phát ra ting bíp 4 ln.  dng thit b trc khi chng trình t ng kt thúc, hãy nhn nút Bt u/Dng (E3).
90

Xin lu ý : Thit b ca bn có chc nng Nhi (E6). Bn có th s dng th công khi không có chng trình nào ang chy. Nhn và gi nút  trn. Không vt quá 3 phút s dng liên tip.
CNH BÁO : Trong trng hp quá nhit, sn phm ca bn c trang b cu chì cách nhit s t ng dng thit b.
Sau 3 phút không s dng, thit b ca bn s phát ra ting bíp hai ln và bt u chuyn sang ch  ch.  bt li thit b ca bn, hãy nhn nút Bt u/Dng (G).
Xin lu ý: Mt s thc phm có màu có th làm  bên trong chai (ví d: cà rt)  ty vt bn, bn có th dùng vi và mt ít du thc vt.

CHNG TRÌNH T NG CÓ SN

Chng trình t Thi

ng

gian

Nc st

1 phút

Công thc mu cho chai 700 ml

Công thc mu cho chai 400 ml

St pesto

30 g húng qu

-

10 g ti 20 g phô mai parmesan

120 ml du ô liu

Món xay b dng

Sinh t á bào

1 phút 30 giây

400 ml nc 150 g cà rt 75 g chui 75 g cn tây
5 vien a 2x2x2 cm (100 g)

220 ml nc 90 g cà rt 45 g chui 45 g cn tây
á
5 vien a 2x2x2 cm (100 g)

Súp lnh
Sa thc vt
Nc chm

Soup lnh Tây Ban Nha

250 g cà chua

80 g t 

1 phút

125 g da chut

40 g hành

-

90 ml nc

10 ml gim

10 g tng cà chua cô c

Sa hnh nhân

2 phút

60 g hnh nhân 640 ml nc

-

VI

Hummus

1 phút -

265 g u xanh 15 g tahini
10 g ti (2 tép) 40 g nc ct chanh
40 g du ô liu 65 ml nc

91

CHNG TRÌNH KHÁC

Chng trình t Thi

ng

gian

Im lng

60 giây

Công thc mu cho chai 700 ml

Công thc mu cho chai 400 ml

Chui sa lc

250 g chui + 450 ml sa

-

T ng v sinh
Nhi

30 giây
Ti a 3 phút

Chai 700 ml
500 ml nc + 1 git nc ra chén.

Chai 400ml
200 ml nc + 1 git nc ra chén.

Chng trình cho phép trn nhi th công

CNH BÁO: Các loi thc n cng có th  li du bên trong ci, nhng iu này không nh hng n hiu sut ca thit b.

PH KIN * Thi gian

3 giây (G*)

150 g mt m

Chng trình nhi th công

SAU KHI S DNG THIT B
Rút phích cm ca thit b.
 hn hp ra khi chai (vì chai không c thit k  bo qun thc phm trong t lnh hoc t ông) hoc vn np vào chai  mang hn hp theo bên mình.
Dùng khn m  lau b phn môt.  tht khô.
Không bao gi c nhúng b phn môt vào nc.
Ra các b phn có th tháo ri trong nc có pha vài git nc ra chén.  v sinh d dàng hn, bn có th s dng "Chng trình t ng v sinh" (E7).  lng nc c ch nh trong bng chng trình  trên. Bn có th thêm mt git nc ra chén vào chai nhng không c thêm gì khác.
Bn có th v sinh chai mang i (C) và np ca chai (D) trong máy ra chén, nhng li dao, vòng và vòng m không an toàn vi máy ra chén. Không c v sinh b phn môt trong máy ra chén hoc ngâm trong nc.

92

VI
93

BNG HNG DN X LÝ S C

Vn 
Thit b không hot ng
Khó khóa chai vào b  li dao Thit b dng khi ang s dng
Rung quá mc

Nguyên nhân
Thit b không c cm in úng cách. Chai không c khóa úng cách vào ci. Có mt ít thc n trong vòng m Môt quá nhit
Thit b không c t trên b mt phng

Gii pháp
Kim tra xem thit b ã c cm in úng cách cha. Khóa chai úng cách vào  thit b.
V sinh vòng m
Rút phích cm ca thit b. Thi gian làm mát có th thay i và có th mt ti 30 phút
Hãy t thit b lên mt b mt bng phng

Khi lng nguyên liu quá ln

Hn hp rò r  áy chai

Vòng m hoc li dao không c lp úng v trí.

B mt chai tip xúc vi thc phm Mt s loi thc phm (cà rt...)

b  màu.

có th làm  các b phn mà thc

phm tip xúc.

Gim lng nguyên liu trong thit b xung mc TI A
Tham kho phn "Ráp và lp chai ng"
iu này là bình thng. Tt c các b phn u có th c s dng an toàn và không làm thay i thc phm ã nu chín. S dng du  v sinh thit b s làm gim vt bn.

94

PRODUKTBESCHREIBUNG
A Motoreinheit B 1 Sicherungsring
2 Powelix-Klingen 3 Dichtung C 1 Flasche für unterwegs, 700 ml 2* Flasche für unterwegs, 400 ml D 1 Deckel der Flasche für unterwegs, 700 ml 2* Deckel der Flasche für unterwegs, 400 ml E Display 1 Soßenfunktion 2 Smoothie-Funktion

3 Ein-/Aus-Taste 4 Funktion zum Zerkleinern von Eis 5 Funktion für leisen Betrieb 6 Pulse-Funktion 7 Automatische Reinigungsfunktion 8 Funktion für kalte Suppe 9 Funktion für pflanzliche Milch 10 Dips-Programm 11 Bildschirm F Reinigungsbürste G* Zerkleinerer-Zubehör

WARNUNG
Die Sicherheitshinweise sind Teil des Geräts. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des neuen Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen an einem gut zugänglichen Ort auf. Das Gerät kann nur betrieben werden, wenn die Flasche korrekt auf der Motoreinheit (A) positioniert ist.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (Flasche usw.), bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Verwenden Sie dazu heißes Seifenwasser und spülen Sie die Teile anschließend ab. ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser (weder die Motoreinheit noch die Klingeneinheit (A und B2)). Stellen Sie die Motoreinheit (A) niemals unter laufendes Wasser. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es vorsichtig ab. Die Klingen sind extrem scharf. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile der Verpackung und alle Etiketten entfernt wurden, bevor Sie das Gerät verwenden.
MONTAGE UND ANBRINGEN DER FLASCHE FÜR UNTERWEGS
Befeuchten Sie die Dichtung (B3) (auch wenn sie bereits an der Klingeneinheit (B2) angebracht ist) indem man es schnell unter Wasser führt. Achten Sie darauf, die Dichtung (B3) wieder korrekt an der Klingeneinheit (B2) anzubringen. (Abb. 1).
Geben Sie die Zutaten in die Flasche, wobei der angezeigte Höchststand nicht überschritten werden darf: * 700 ml für die 700-ml-Flasche * 400 ml für die 400-ml-Flasche
Achtung: Gießen Sie keine kochenden Flüssigkeiten (über 70 °C) in die Flasche. Setzen Sie den Klingenhalter mit seiner Dichtung (B3+B2) auf den Sicherungsring (B1) (Abb. 2). Halten Sie die Flasche fest und schrauben Sie den Sicherungsring darauf. (Abb. 4). Drehen Sie die Flasche (C) um, und schrauben Sie den Sicherungsring mit den Klingen an der motoreinheit (Abb. 5).
DE
BENUTZUNG IHRES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät in einiger Entfernung zu Wärmequellen und vor Wasser geschützt auf eine flache, stabile, hitzebeständige Oberfläche.
Geben Sie Ihre Zutaten in die Flasche, schrauben Sie die Klingen ein und positionieren Sie die Flasche korrekt auf der Motoreinheit. Stecken Sie den Netzstecker ein. Wählen Sie Ihr Programm aus (E) (Abb. 7) und drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (E3) (Abb. 8). Die nachfolgenden Programmtabelle hilft Ihnen, das richtige Programm für Ihr Rezept auswählen.
95

Das Gerät wird gestartet. Die Dauer bis zum Ende der Ausführung des Programms wird auf dem Bildschirm (E11) angezeigt. Am Ende jedes automatischen Programms stoppt das Gerät automatisch und gibt vier Signaltöne aus. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (E3), um das Gerät vor dem Ende des automatischen Programms anzuhalten.
Bitte beachten: Ihr Gerät verfügt über eine Pulsfunktion (E6). Sie kann manuell verwendet werden, während kein Programm ausgeführt wird. Halten Sie die Taste zum Mixen gedrückt. Verwenden Sie diese Funktion nicht länger als 3 Minuten am Stück.
ACHTUNG: Für den Fall einer Überhitzung verfügt Ihr Gerät über eine Thermosicherung, die das Gerät automatisch anhält.
Nach 3 Minuten ohne Verwendung piept Ihr Gerät zweimal und wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (G), um das Gerät wieder einzuschalten.
Bitte beachten: Einige Lebensmittel mit Farbstoffen können auf der Innenseite der Flasche Flecken hinterlassen (z. B. Karotten). Um diese Flecken zu entfernen, können Sie ein Tuch und etwas Pflanzenöl verwenden.
VERFÜGBARE AUTOMATISCHE PROGRAMME

Automatische Programme Soße
Smoothie Crushed
Ice
Kalte Suppe
Pflanzliche Milch
Dips
96

Zeit 1 Min. 1 Min. 30 s

Musterrezept für die 700-mlFlasche

Musterrezept für die 400-mlFlasche*

Grünes Pesto

30 g Basilikum

-

10 g Knoblauch 20 g Parmesan

120 ml Olivenöl

Vitality-Mischung

400 ml Wasser 150 g Karotten
75 g Banane 75 g Sellerie

220 ml Wasser 90 g Karotten 45 g Banane 45 g Sellerie

Eis

5 Eiswurfel 2x2x2 cm (100 g)

5 Eiswurfel 2x2x2 cm (100 g)

1 Min. 2 Min. 1 Min.

Gazpacho

250 g Tomaten

80 g rote Paprika

125 g Gurken

40 g Zwiebeln

-

90 ml Wasser

10 ml Essig

10 g konzentriertes Tomatenmark

Mandelmilch

60 g Mandeln 640 ml Wasser

-

Hummus

265 g Kichererbsen

15 g Tahini

10 g Knoblauch

-

(2 Knoblauchzehen)

40 g Zitronensaft

40 g Olivenöl

65 ml Wasser

ANDERE PROGRAMME

Automatische Programme Leiser Betrieb
Automatische Reinigung
Puls

Zeit
60 Sek.
30 s Max. 3 Min.

Musterrezept für die 700-mlFlasche

Musterrezept für die 400-mlFlasche*

Bananen-Milchshake

250 g Bananen + 450 ml Milch

-

700-ml-Flasche
500 ml Wasser + 1 Tropfen Spülmittel

400-ml-Flasche
200 ml Wasser + 1 Tropfen Spülmittel

Programm zum Mixen mit der manuellen Pulsfunktion

ACHTUNG: Harte Lebensmittel können Flecken in der Schüssel hinterlassen. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Effizienz des Geräts.

ZUBEHÖR

Zeit

3 s (G*)

150 g kandierte Aprikosen

Programm für die manuelle Pulsfunktion

NACH DER BENUTZUNG IHRES GERÄTES
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Gießen Sie die Mischung aus der Flasche (da sie nicht zur Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühl- oder Gefrierschrank geeignet ist) oder schrauben Sie den Deckel auf die Flasche, um die Mischung mitzunehmen.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
Reinigen Sie die entfernbaren Teile mit Wasser und einigen Tropfen Spülmittel. Um die Reinigung zu vereinfachen, können Sie das automatische Reinigungsprogramm (E7) verwenden. Gießen Sie die in der obigen Programmtabelle angegebene Wassermenge ein. Sie können einen Tropfen Spülmittel in die Flasche geben, aber nichts anderes.
Die Flasche (C) und der Deckel (D) für unterwegs können in der Spülmaschine gereinigt werden, die Klingen, die Dichtung und der Ring sind jedoch nicht spülmaschinengeeignet. Die Motoreinheit darf nicht in der Spülmaschine gereinigt oder in Wasser getaucht werden.
DE

97

* 98

TABELLE: FEHLERBEHEBUNG

Problem
Das Gerät funktioniert nicht
Schwierigkeiten beim Verriegeln der Flasche auf dem Klingenhalter Das Gerät schaltet sich während des Betriebs aus
Übermäßige Vibrationen

Ursache
Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Die Flasche ist nicht korrekt an der Basis verriegelt. Es befinden sich Lebensmittelrückstände in der Dichtung Der Motor überhitzt
Das Gerät steht nicht auf einer flachen Oberfläche

Lösungen
Prüfen Sie, ob dass das Gerät richtig eingesteckt ist. Verriegeln Sie die Flasche ordnungsgemäß an dem Gerät.
Reinigen Sie die Dichtung
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Die Abkühlzeit ist variabel und kann bis zu 30 Minuten betragen
Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche

Die Mischung tritt am Boden der Flasche aus
Die Oberflächen der Flasche, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind verschmutzt.

Die Menge an Zutaten ist zu groß

Verringern Sie die Menge an Zutaten im Gerät bis zur Markierung ,,MAX"

Die Dichtung oder die Klingen sind nicht richtig positioniert.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt ,,Montage und Anbringen der Flasche für unterwegs"

Bestimmte Lebensmittel (Karotten ...) können Teile verschmutzen, mit denen sie in Berührung kommen.

Das ist normal. Alle Teile können sicher verwendet werden und verändern die gekochten Lebensmittel nicht. Das Reinigen des Geräts mit Öl verringert die Fleckenbildung.

DE
99


A    B 1  
2  Powelix 3   C 1   700 ml 2*   400 ml D 1     700 ml 2*     400 ml E  1    2   smoothie

3  ON/OFF 4     5   6   7    8     9     10      11  F   G*  


      .     ,        .     ,        .                 (A).
       
      ,          (, ..)    ,  , . :       [          (A  B2)].        ()    .           .     .    ,            .
     
    (B3) [         (B2)]       .        (B3)      (B2). (. 1).
          : * 700 ml    700 ml * 400 ml    400 ml
:      (  70 °C/158 °F)   .          (B3+B2)    (B1) (. 2).          . (. 4).    (C)              (. 5).

  
        ,   ,      .
    ,           .   .    (E) (. 7)     / (E3) (. 8).                 .

100

  .              (E11).     ,      4  .            ,    / (E3). :       (E6).    ,     .      .    3   . :   ,            .   3  ,        .       ,    / (G). :           (.. ).     ,         .
  

 





1 

Smoothie
 

1  30 .

      700 ml

      400 ml*

 

30 . 

-

10 .  20 . 

120 ml 

 

400 ml  150 .  75 .  75 . 

220 ml  90 .  45 .  45 . 



5  2x2x2 cm (100 .)

5  2x2x2 cm (100 .)

 
 
  

1  2  1 



250 . 

80 .  

125 . 

40 .  90 ml 

-

10 ml 

10 . 



 

60 .  640 ml 

-



265 . 

15 . 

-

10 .  (2 ) 40 .  

40 . 

65 ml 

EL
101

 

 
 

 60 .

      700 ml

      400 ml*

 

250 .  + 450 ml 

-

 
 

30 .
3   

 700 ml
500 ml  + 1   

 400 ml
200 ml  + 1   

      

:           , ,      .



*



3 . (G*)

150 .  

  Pulse

    
     .
      (           )             .
        .   .
        .
          .    ,     «  » (E7).          .         ,   .
   (C)     (D)      ,   ,           .                .

102

EL
103

  


   
                
 
                  .


       .        .       
       


        .        .
   
     .               30 
       

      
         .
  (...)             .

          
   «     »
  .              .           .

104

EN p. 5 ­ 9 BG p. 10 ­ 14 SL p. 15 ­ 19 BS p. 20 ­ 24 SR p. 25 ­ 29 CS p. 30 ­ 34 HR p. 35 ­ 39 PL p. 40 ­ 44 HU p. 45 ­ 49 ET p. 50 ­ 54 RO p. 55 ­ 59 LV p. 60 ­ 64 NL p. 65 ­ 69 SK p. 70 ­ 74 LT p. 75 ­ 79 UK p. 80 ­ 84 TH p. 85 ­ 89 VI p. 90 ­ 94 DE p. 95 ­ 99 EL p.100 ­ 104
8020011339


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Macintosh)