User Manual for gooboy models including: 64604 LED Grave Candle, 64604, LED Grave Candle, Grave Candle, Candle
File Info : application/pdf, 8 Pages, 814.52KB
DocumentDocumentDE | EN FR Betriebsanleitung | User Manual | Mode d`emploi LED-Grablicht | LED Grave Candle | Bougie funéraire LED 64604 Fig. 1 Technische Daten / Specifications / Spécifications Item number 64604 Light source LED Quantity (pcs.) 1 Operating voltage 3.0 V Light colour Rated Luminous flux Colour temperature warm white 3 lm 2700 K Max. power consumption 0.02 W Nominal lifetime 10000 h Operation temperature range -10 °C ~ +50 °C Protection level IP44 Dimmability not dimmable Material Colour Dimensions Weight Type Quantity (pcs.) Polypropylene (PP) white, gold, black Ø 7.3 cm x 12.3 cm 63 g Batteries (not included in delivery) LR06, Mingon, AA, 1.5 V 2 Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés Direct current IEC 60417- 5031 Not dimmable - 1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemein Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. · Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. · Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. · Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht. · Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz. Bei Beschädigungen oder und/oder fehlenden Dichtungen darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden. · Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand. · Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah- lung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck. · Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an- deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller. Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug! · Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung. · Blicken Sie nicht direkt in die LED. 1.2 Batterien Die Zellen sind tauschbar. · Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. · Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ. · Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien. · Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor- gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen. · Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer. 2 Beschreibung und Funktion 2.1 Produkt Das Produkt ist ein batteriebetriebenes LED-Grablicht für die Verwendung im Außenbereich (IP44). Es verfügt über eine flackernde LED-Beleuchtung und einen Schalter (2 Positionen - ON/OFF). 2.2 Lieferumfang LED-Grablicht, Betriebsanleitung 2.3 Bedienelemente Siehe Fig. 1. 1 ON-/OFF-Schalter 2 LED 3 Außengehäuse 4 Abgedichteter Deckel 5 Kerzengehäuse 6 Batteriefach 7 Kerzendeckel 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel ,,Beschreibung und Funktion" bzw. in den ,,Sicherheitshinweisen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. IP44: Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper Ø 1 mm geschützt. 4 Vorbereitung · Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. 5 Bedienung 5.1 Batterien einlegen ACHTUNG! Sachschäden durch falsche Spannungsversorgung und Handhabung · Verwenden Sie nur die in Kapitel ,,Technische Daten" angegebenen Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs. · Achten Sie darauf, dass der abgedichtete Deckel fest auf dem Außengehäuse angebracht ist, damit keine Feutigkeit ins Innere gelangen kann. · Lösen Sie den Kerzendeckel besonders vorsichtig, um die Verbindung zum Batteriefach nicht zu beschädigen. 1. Lösen Sie den abgedichteten Deckel (4) vom Außengehäuse (3) und entnehmen Sie die LEDKerze. 2. Lösen Sie den Kerzendeckel (7) vorsichtig vom Kerzengehäuse (5) und entnehmen Sie das Batteriefach (6). Das Batteriefach ist am Kerzendeckel befestigt. Bei grober Handhabung kann sich die Verbindung lösen. 3. Legen Sie 2 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batteriefach ein. 4. Setzen Sie das Batteriefach und den Kerzendeckel wieder ein. 5. Platzieren Sie die LED-Kerze im Außengehäuse. 6. Setzen Sie den abgedichteten Deckel auf das Außengehäuse und drücken Sie ihn fest zu. 5.2 Batterien wechseln Wenn die Leuchtkraft des LED-Grablichts schwächer wird oder es sich nicht mehr anschalten lässt, müssen die Batterien gewechselt werden. Ein Satz Batterien hält ungefähr 720 Stunden (30 Tage). Die Dauer kann sich temperaturbedingt verkürzen. 5.3 Einschalten und Ausschalten · Schieben Sie den ON-/OFF-Schalter auf die Position ,,ON", um das LED-Grablicht einzuschalten. · Schieben Sie den ON-/OFF-Schalter auf die Position ,,OFF", um das LED-Grablicht auszuschalten. 6 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport Das Produkt ist wartungsfrei. ACHTUNG! Sachschäden · Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden. · Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. · Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. · Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch. · Lagern Sie das Produkt kühl und trocken. · Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf. 7 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622 1 Safety instructions 1.1 In general The user manual is part of the product and contains important information for correct use. · Read the user manual completely and carefully before use. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. · Keep this user manual. · Do not modify product and accessories. · Do not short-circuit connectors and circuits. In case of damage or and/or missing gaskets, the product must no longer be used. Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be secured against unintentional further use. · Use product, product parts and accessories only in perfect condition. · Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure. · In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer. Not meant for children. The product is not a toy! · Secure packaging, small parts and insulation against accidental use. · Do not look directly into the LED. 1.2 Batteries The cells are replaceable. · Do not mix old and new batteries · Only use batteries of the same or equivalent type as recommended. · Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries. · Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appro- priate protectives. · Do not throw into fire. REV2023-01-26 V1.0ir Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to change without notice. Sous réserve de modifications. - 1 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany DE | EN FR Betriebsanleitung | User Manual | Mode d`emploi LED-Grablicht | LED Grave Candle | Bougie funéraire LED 64604 2 Description and function 2.1 Product The product is battery operated LED grave light for outdoor use (IP44). It has flickering LED lighting and a switch (2 positions - ON/OFF). 2.2 Scope of delivery LED Grave Candle, User Manual 2.3 Operating Elements See Fig. 1. 1 ON/OFF switch 2 LED 3 Outer housing 4 Sealed lid 5 Candle housing 6 Battery compartment 7 Candle lid 3 Intended use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is not intended for commercial use. We do not permit using the device in other ways like described in chapter "Description or Function" and ,,Safety Instructions". Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property. IP44: This product is protected against splash and contact with foreign objects Ø 1 mm. 4 Preparation · Check the scope of delivery for completeness and integrity. 5 Operation 5.1 Inserting the batteries NOTICE! Material damage due to incorrect power supply and handling · Only use the batteries specified in chapter ,,Specifications" or batteries of an equivalent type. · Make sure that the sealed lid is firmly attached to the outer housing so that no moisture can get inside. · Loosen the candle lid particularly carefully so as not to damage the connection to the batte- ry compartment. 1. Loosen the sealed lid (4) from the outer housing (3) and remove the LED candle. 2. Carefully detach the candle lid (7) from the candle housing (5) and remove the battery compart- ment (6). The battery compartment is attached to the candle lid. Rough handling can cause the connection to come loose. 3. Insert 2 new batteries into the battery compartment, observing the polarity of plus and minus. 4. Replace the battery compartment and the candle lid. 5. Place the LED candle in the outer housing. 6. Place the sealed lid on the outer housing and press it firmly shut. 5.2 Changing the batteries When the luminosity of the LED grave light becomes weaker or it can no longer be switched on, the batteries must be changed. One set of batteries lasts approximately 720 hours (30 days). The duration may be shortened due to temperature. 5.3 Switching on and off · Slide the ON/OFF switch to the ,,ON" position to switch on the LED grave light. · Slide the ON/OFF switch to the ,,OFF" position to switch off the LED grave light. 6 Maintenance, Care, Storage and Transportation The product is maintenance-free. NOTICE! Material damage · Only use a dry and soft cloth for cleaning. Use a slightly moist and soft cloth for heavy stains. · Do not use detergents or chemicals. · Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use. · Remove batteries / rechargeable batteries when not in use. · Store cool and dry. · Keep and use the original packaging for transport. 7 Disposal instructions According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622 1 Consignes de sécurité 1.1 En général Le mode d`emploi fait partie intégrante du produit et comprend d`importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. · Lisez le mode d`emploi attentivement et complètement avant de l`utiliser. Le mode d`emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. · Conservez soigneusement ce mode d`emploi. · Ne modifiez pas le produit et les accessoires. · Pas court-circuiter des connexions et circuits. En cas de dommages ou et/ou de joints manquants, le produit ne doit plus être utilisé. Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute utilisation involontaire. · Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état. · Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l`humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique. · En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d`autres pro- blèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur. Non destiné à des enfants. Le produit n`est pas un jouet ! · Sécuriser l`emballage, petites pièces et l`isolation contre l`utilisation accidentelle. · Ne regardez pas directement dans la LED. 1.2 Piles Les cellules sont remplaçables. · Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves. · Utilisez uniquement des piles du même type. · Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium. · Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appro- priés à partir du produit et en disposer. · Ne pas jeter au feu. 2 Description et fonction 2.1 Produit Le produit est un bougie funéraire à LED fonctionnant sur piles pour une utilisation en extérieur (IP44). Il dispose d`un éclairage LED clignotant et d`un interrupteur (2 positions - ON/OFF). 2.2 Contenu de la livraison Bougie funéraire LED, Mode d`emploi 2.3 Eléments de commande Voir la Fig. 1. 1 Interrupteur ON/OFF 4 Couvercle scellé 2 LED 5 Boîtier de la bougie 3 Boîtier extérieur 6 Compartiment à piles 7 Couvercle de la bougie 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon différente de celle décrite au chapitre ,,Description et Fonctions" et ,,Consignes de sécurité". Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. IP44: Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact par des corps étrangers Ø 1 mm. 4 Préparation · Vérifiez le contenu de livraison pour l`exhaustivité et l`intégrité. 5 Fonctionnement 5.1 Insertion des piles AVERTISSEMENT ! Dommages matériels dus à une alimentation et une manipulation incorrectes · Utilisez uniquement les piles spécifiées dans le chapitre ,,Spécifications" ou des piles de type équivalent. · Assurez-vous que le couvercle scellé est fermement fixé au boîtier extérieur afin qu`aucune humidité ne puisse pénétrer à l`intérieur. · Desserrez le couvercle de la bougie avec une attention particulière pour ne pas endommager la connexion au compartiment des piles. 1. Détachez le couvercle scellé (4) du boîtier extérieur (3) et retirez la bougie LED. 2. Détachez délicatement le couvercle de la bougie (7) du boîtier de la bougie (5) et retirez le com- partiment à piles (6). Le compartiment à piles est fixé au couvercle de la bougie. Une manipulation brutale peut entraîner le détachement de la connexion. 3. Insérez 2 nouvelles piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité plus et moins. 4. Replacez le compartiment à piles et le couvercle de la bougie. 5. Placez la bougie LED dans le boîtier extérieur. 6. Placer le couvercle scellé sur le boîtier extérieur et le presser fermement. 5.2 Remplacement des piles Lorsque la luminosité de la lampe LED grave devient plus faible ou qu`elle ne peut plus être allumée, les piles doivent être changées. Un jeu de piles dure environ 720 heures (30 jours). La durée peut être raccourcie en raison de la température. 5.3 Mise en marche et arrêt · Faites glisser l`interrupteur ON/OFF sur la position ,,ON" pour allumer la lampe de tombe LED. · Faites glisser l`interrupteur ON/OFF sur la position ,,OFF" pour éteindre la lampe de tombe à LED. 6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. AVERTISSEMENT ! Dommages matériels · Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. · Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. · Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu`il ne est pas en cours d`utilisation. · Retirez les piles / accus lorsqu`ils ne sont pas en cours d`utilisation. · Endroit frais et sec. · Conserver et utiliser l`emballage d`origine pour le transport. 7 Instructions pour l'élimination Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l`environnement s`ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d`utilisation, ou sur l`emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d`application et d`élimination des déchets d`appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l`environnement. No DEEE : 82898622 REV2023-01-26 V1.0ir Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to change without notice. Sous réserve de modifications. - 2 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany IT | ES Istruzioni per l`uso | Instrucciones de uso Lumino cimiterialo a LED | Vela conmemorativa LED 64604 Fig. 1 Specifiche / Datos técnicos Item number Light source Quantity (pcs.) Operating voltage Light colour Rated Luminous flux Colour temperature Max. power consumption Nominal lifetime Operation temperature range Protection level 64604 LED 1 3.0 V warm white 3 lm 2700 K 0.02 W 10000 h -10 °C ~ +50 °C IP44 Dimmability not dimmable Material Colour Dimensions Weight Type Quantity (pcs.) Polypropylene (PP) white, gold, black Ø 7.3 cm x 12.3 cm 63 g Batteries (not included in delivery) LR06, Mingon, AA, 1.5 V 2 Simboli utilizzati / Símbolos utilizados Direct current Not dimmable IEC 60417- 5031 - 1 Istruzioni per la sicurezza 1.1 Generalmente Le instruzioni per l`uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. · Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell`uso. Le istruzioni per l`uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. · Conservare questo istruzioni per l`uso. · Non modificare prodotti e accessori. · Non corto do collegamenti e circuiti. In caso di danni o di guarnizioni mancanti, il prodotto non deve più essere utilizzato. Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa- to da altri senza sorveglianza. · Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni. · Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica. · In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore. Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo! · Assicurare l`imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l`uso accidentale. · Non guardare direttamente nel LED. 1.2 Batterie Le celle sono intercambiabili. · Non mischiare mai batterie usate e nuove. · Utilizzare solo batterie dello stesso modello. · Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel-cadmio. · Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni dispositivi di sicurezza dal prodotto e smaltire. · Non gettare nel fuoco. 2 Descrizione e funzione 2.1 Prodotto Il prodotto è un lumino cimiterialo a LED a batteria per uso esterno (IP44). Ha un`illuminazione a LED tremolante e un interruttore (2 posizioni - ON/OFF). 2.2 Contenuto della confezione Lumino cimiterialo a LED, Istruzioni per l`uso 2.3 Elementi di comando Vedi Fig. 1. 1 Interruttore ON/OFF 2 LED 3 Alloggiamento esterno 4 Coperchio sigillato 5 Alloggiamento della candela 6 Vano batteria 7 Coperchio della candela 3 Uso previsto Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto. Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo commerciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo ,,Descrizione e Funzione" o ,,Istruzioni per la sicurezza". La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà. IP44: Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei Ø 1 mm. 4 Preparazione · Controllare fornitura sia completa e garantire l`integrità. 5 Funzionamento 5.1 Inserimento delle batterie AVVERTENZA! Danni materiali dovuti a un`alimentazione e a una manipolazione errata · Utilizzare solo le batterie specificate nel capitolo ,,Specifiche" o batterie di tipo equivalente. · Assicuratevi che il coperchio sigillato sia saldamente attaccato all`alloggiamento esterno in modo che l`umidità non possa entrare all`interno. · Allentare il coperchio della candela con particolare attenzione per non danneggiare il collega- mento al vano batterie. 1. Allentare il coperchio sigillato (4) dall`alloggiamento esterno (3) e rimuovere la candela a LED. 2. Staccare con attenzione il coperchio della candela (7) dall`alloggiamento della candela (5) e ri- muovere il vano batteria (6). Il vano batteria è attaccato al coperchio della candela. Una manipolazione grossolana può causare l`allentamento del collegamento. 3. Inserire 2 nuove batterie nel vano batterie, rispettando la polarità più e meno. 4. Riposizionare il vano batterie e il coperchio della candela. 5. Posizionare la candela a LED nell`alloggiamento esterno. 6. Posizionare il coperchio sigillato sull`alloggiamento esterno e premerlo saldamente. 5.2 Cambiare le batterie Quando la luminosità della luce di tomba a LED diventa più debole o non può più essere accesa, le batterie devono essere cambiate. Un set di batterie dura circa 720 ore (30 giorni). La durata può essere ridotta a causa della temperatura. 5.3 Accensione e spegnimento · Far scorrere l`interruttore ON/OFF sulla posizione ,,ON" per accendere la luce di tomba a LED. · Far scorrere l`interruttore ON/OFF sulla posizione ,,OFF" per spegnere la luce della tomba a LED. 6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Il prodotto è esente da manutenzione. AVVERTENZA! Danni materiali · Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difficili. · Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. · Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso. · Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso. · Conservare fresco e asciutto. · Conservare e utilizzare l`imballaggio originale per il trasporto. 7 Note per lo smaltimento In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all`ambiente se smaltiti in modo inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono an- che essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell'ambiente. WEEE No: 82898622 1 Instrucciones de seguridad 1.1 General Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto. · Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar. Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del producto. · Guarde las instrucciones de uso. · No modifique el producto y los accesorios. · No cortocircuite las conexiones y los circuitos. En caso de que las juntas estén dañadas y/o falten, el producto no debe seguir utilizándose. Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que se debe asegurar contra cualquier uso accidental. · Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado. · Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la radiación direc- ta del sol, así como a vibraciones y presión mecánica. · En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o el fabricante. No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete! · Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental. · No mire directamente al LED. 1.2 Baterías Las células son recambiables. · No mezcle nunca pilas nuevas y usadas. · Utilice siempre pilas del mismo tipo. · No mezcle pilas alcalinas, de zinc-carbono y de níquel-cadmio. · Retire del producto las células que presenten derrames, estén deformadas o corroídas y elimí- nelas utilizando los medios de protección adecuados. · No arrojar al fuego. 2 Descripción y funcionamiento 2.1 Producto El producto es una vela conmemorativa de LED que funciona con baterías para uso en exteriores (IP44). Cuenta con iluminación LED parpadeante y un interruptor (2 posiciones - ON/OFF). REV2023-01-26 V1.0ir Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones. - 3 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany IT | ES Istruzioni per l`uso | Instrucciones de uso Lumino cimiterialo a LED | Vela conmemorativa LED 2.2 Volumen de suministro Vela conmemorativa LED, Instrucciones de uso 2.3 Elementos de manejo Véase la Fig. 1. 1 Interruptor ON/OFF 4 Tapa sellada 2 LED 5 Carcasa de la vela 3 Carcasa exterior 6 Compartimento de la batería 7 Tapa de la vela 3 Uso conforme a lo previsto Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad prevista. Este producto no está pensado para su uso con fines comerciales. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y materiales. IP44: Este producto está protegido contra salpicaduras y contacto por cuerpos extraños Ø 1 mm. 4 Preparación · Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro. 5 Funcionamiento 5.1 Colocación de las baterías ¡ATENCIÓN! Daños materiales debidos a una alimentación y manipulación incorrectas · Utilice únicamente las pilas especificadas en el capítulo ,,Datos técnicos" o pilas de tipo equivalente. · Asegúrese de que la tapa sellada está firmemente unida a la carcasa exterior para que no pueda entrar la humedad. · Afloje la tapa de la vela con especial cuidado para no dañar la conexión con el compartimento de las baterías. 1. Afloje la tapa sellada (4) de la carcasa exterior (3) y retire la vela LED. 2. Separe con cuidado la tapa de la vela (7) del alojamiento de la vela (5) y retire el compartimen- to de las baterías (6). El compartimento de las baterías está unido a la tapa de la vela. Una manipulación brusca pue- de hacer que se suelte la conexión. 3. Introduzca 2 pilas nuevas en el compartimento de las baterías, respetando la polaridad del más y del menos. 4. Vuelva a colocar el compartimento de las baterías y la tapa de la vela. 5. Coloque la vela LED en la carcasa exterior. 6. Coloque la tapa sellada en la carcasa exterior y presiónela firmemente para cerrarla. 5.2 Cambio de las baterías Cuando la luminosidad de la luz LED de la fosa se debilita o ya no se puede encender, hay que cambiar las pilas. Un juego de pilas dura aproximadamente 720 horas (30 días). La duración puede acortarse debido a la temperatura. 5.3 Encendido y apagado · Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ,,ON" para encender la luz LED para tumbas. · Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ,,OFF" para apagar la luz LED para tumbas. 6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte El producto no necesita mantenimiento. ¡ATENCIÓN! Daños materiales · Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza. Utilice un paño ligeramente humedecido para manchas persistentes. · No utilice productos de limpieza ni productos químicos. · En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo. · Si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las baterías/acumuladores. · Almacénelo en un lugar fresco y seco. · Conserve y utilice el embalaje original para el transporte. 7 Indicaciones para la eliminación De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. RAEE n.º: 82898622 REV2023-01-26 V1.0ir Con riserva di modifiche. | Reservado el derecho a realizar modificaciones. - 4 - 64604 Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany NL | DA SV Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning LED graflicht | LED gravlys | LED gravljus 64604 Fig. 1 Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data Item number 64604 Light source LED Quantity (pcs.) 1 Operating voltage 3.0 V Light colour Rated Luminous flux Colour temperature warm white 3 lm 2700 K Max. power consumption 0.02 W Nominal lifetime 10000 h Operation temperature range -10 °C ~ +50 °C Protection level IP44 Dimmability not dimmable Material Colour Dimensions Weight Type Quantity (pcs.) Polypropylene (PP) white, gold, black Ø 7.3 cm x 12.3 cm 63 g Batteries (not included in delivery) LR06, Mingon, AA, 1.5 V 2 Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler Direct current IEC 60417- 5031 Not dimmable - 1 Veiligheidsvoorschriften 1.1 Algemeen Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik. · Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het product. · Bewaar de gebruiksaanwijzing. · Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan. · Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten. In geval van beschadiging of en/of ontbreken van pakkingen mag het product niet meer worden gebruikt. Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik worden beveiligd. · Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat. · Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden. · Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant. Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed! · Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik. · Kijk niet rechtstreeks in de LED. 1.2 Batterijen De cellen kunnen worden gewisseld. · Meng nooit verbruikte batterijen met nieuwe batterijen. · Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. · Meng geen alkaline-, zinkkool- of nikkelcadmiumbatterijen. · Verwijder lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen uit het product en gooi ze weg met ge- schikte beschermingsmiddelen. · Niet in vuur werpen. 2 Beschrijving en werking 2.1 Product Het product is een LED-graflicht op batterijen voor gebruik buitenshuis (IP44). Het heeft flikkerende LED-verlichting en een schakelaar (2 standen - ON/OFF). 2.2 Leveringsomvang LED graflicht, Gebruiksaanwijzing 2.3 Bedieningselementen Zie fig. 1. 1 ON/OFF schakelaar 4 Verzegeld deksel 2 LED 5 Kaarsbehuizing 3 Buitenbehuizing 6 Batterijvak 7 Kaarsdeksel 3 Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk ,,Beschrijving en functie" of in de ,,Veiligheidsinstructies" is niet toegestaan. Het niet naleven en naleven van deze voorschriften en de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstige ongevallen, persoonlijk letsel en materiële schade. IP44: Dit product is beschermd tegen spatwater en contact door vreemde voorwerpen Ø 1 mm. 4 Voorbereiding · Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is. 5 Bediening 5.1 Plaatsen van de batterijen ATTENTIE! Materiële schade door verkeerde stroomvoorziening en behandeling · Gebruik uitsluitend de in het hoofdstuk ,,Technische gegevens" vermelde batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type. · Zorg ervoor dat het verzegelde deksel stevig op de buitenbehuizing is bevestigd, zodat er geen vocht kan binnendringen. · Maak het kaarsdeksel bijzonder voorzichtig los om de verbinding met de batterijruimte niet te beschadigen. 1. Maak het verzegelde deksel (4) los van de buitenbehuizing (3) en verwijder de LED-kaars. 2. Maak het kaarsdeksel (7) voorzichtig los van de kaarsbehuizing (5) en verwijder de batterij- vak (6). De batterijvakken zijn aan het kaarsdeksel bevestigd. Door ruwe behandeling kan de verbinding losraken. 3. Plaats 2 nieuwe batterijen in het batterijvak en let daarbij op de polariteit van plus en min. 4. Plaats het batterijvak en het kaarsdeksel terug. 5. Plaats de LED-kaars in de buitenbehuizing. 6. Plaats het verzegelde deksel op de buitenbehuizing en druk het stevig dicht. 5.2 Vervangen van de batterijen Wanneer de lichtsterkte van de LED-graflamp zwakker wordt of wanneer deze niet meer kan worden ingeschakeld, moeten de batterijen worden vervangen. Een set batterijen gaat ongeveer 720 uur (30 dagen) mee. De duur kan worden verkort als gevolg van de temperatuur. 5.3 In- en uitschakelen · Schuif de ON/OFF schakelaar naar de ,,ON" positie om de LED graflamp aan te schakelen. · Schuif de ON/OFF schakelaar naar de ,,OFF" positie om de LED graflamp uit te schakelen. 6 Onderhoud, verzorging, opslag en transport Het product is onderhoudsvrij. ATTENTIE! Materiële schade · Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen. Voor hardnekkig vuil, gebruikt u een doek die lichtjes is bevochtigd met water. · Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten. · Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een droge en stofdichte om- geving en houd het buiten het bereik van kinderen. · Verwijder de batterijen/accu`s wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt. · Sla het product koel en droog op. · Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze. 7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen. U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. AEEA nr.: 82898622 1 Sikkerhedsanvisninger 1.1 Generelt Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug. · Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning. Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. · Gem brugsanvisningen. · Modificer ikke produktet og tilbehøret. · Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse. I tilfælde af beskadigelse og/eller manglende pakninger må produktet ikke længere anvendes. Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse. · Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand. · Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mi- krobølger samt vibrationer og mekaniske tryk. · Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation. Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj! · Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse. · Du må ikke kigge direkte ind i LED`en. 1.2 Batterier Delene kan byttes om. · Bland aldrig brugte og nye batterier. · Brug kun batterier af samme type. · Bland ikke alkaline-, zink-kul- eller nikkel-cadmium-batterier. · Fjern utætte, deformerede eller korroderede celler fra produktet, og foretag bortskaffelse ved hjælp af egnede beskyttelsesforanstaltninger. · Må ikke brændes. REV2023-01-26 V1.0ir Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. - 5 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany NL | DA SV Gebruiksaanwijzing | Brugervejledning | Bruksanvisning LED graflicht | LED gravlys | LED gravljus 64604 2 Beskrivelse og funktion 2.1 Produkt Produktet er en batteridrevet LED-gravelampe til udendørs brug (IP44). Den har flimrende LED-belysning og en afbryder (2 positioner - ON/OFF). 2.2 Leveringsomfang LED gravlys, Brugervejledning 2.3 Betjeningselementer Se Fig. 1. 1 ON/OFF-knap 2 LED 3 Ydre hus 4 Forseglet låg 5 Lyshus 6 Batterirummet 7 Lysets låg 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader. IP44: Dette produkt er beskyttet mod stænkvand og berøring af fremmedlegemer Ø 1 mm. 4 Forberedelse · Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte. 5 Operation 5.1 Indsættelse af batterierne PAS PÅ! Materielle skader som følge af forkert strømforsyning og håndtering · Brug kun de batterier, der er angivet i kapitlet ,,Tekniske data", eller batterier af tilsvarende type. · Sørg for, at det forseglede låg sidder godt fast på det ydre hus, så der ikke kan trænge fugt ind. · Løsn lysets låg særlig forsigtigt for ikke at beskadige forbindelsen til batterirummet. 1. Løsn det forseglede låg (4) fra det ydre hus (3), og fjern LED-lyset. 2. Fjern forsigtigt lysets låg (7) fra lyshuset (5), og fjern batterirummet (6). Batterirummet er fastgjort til lysets låg. Grov håndtering kan medføre, at forbindelsen løsner sig. 3. Indsæt 2 nye batterier i batterirummet, idet du overholder polariteten plus og minus. 4. Sæt batterirummet og lysets låg på plads igen. 5. Placer LED-lyset i det ydre hus. 6. Placer det forseglede låg på det ydre hus og tryk det fast til. 5.2 Udskiftning af batterierne Når LED-gravelysets lysstyrke bliver svagere, eller når det ikke længere kan tændes, skal batterierne udskiftes. Et sæt batterier rækker til ca. 720 timer (30 dage). Varigheden kan forkortes på grund af temperaturen. 5.3 Tænding og slukning · Skub ON/OFF-kontakten til positionen ,,ON" for at tænde LED-gravelyset. · Skub ON/OFF-knappen til positionen ,,OFF" for at slukke LED-gravelyset. 6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport Produktet er vedligeholdelsesfrit. PAS PÅ! Materielle skader · Anvend altid en tør og blød klud til rengøring. Ved kraftige tilsmudsninger kan rengøringskluden fugtes med vand. · Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier. · Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid. · Tag batterierne/akkuerne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. · Skal opbevares køligt og tørt. · Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres. 7 Om bortskaffelse Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet. Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. WEEE No: 82898622 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Allmänt Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning. · Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten. Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag. · Spara bruksanvisningen. · Produkten och dess tillbehör får inte modifieras. · Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar. Om packningarna är skadade eller saknas får produkten inte längre användas. Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag. · Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick. · Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibra- tioner och mekaniskt tryck. · Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande anvisningarna. Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak! · Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett. · Titta inte direkt in i lysdioden. 1.2 Batterier Cellerna kan bytas ut. · Blanda inte nya batterier med gamla batterier. · Använd bara batterier av samma typ. · Blanda inte alkaliska batterier, zink-kol-batterier eller nickelkadmiumbatterier med varandra. · Avlägsna tomma, deformerade eller korroderade batterier och kassera dem med hjälp av läm- plig skyddsanordning. · Får inte utsättas för eld. 2 Beskrivning och funktion 2.1 Produkt Produkten är en batteridriven LED-gravlampa för utomhusbruk (IP44). Den har flimrande LED-belysning och en strömbrytare (2 lägen - ON/OFF). 2.2 Leveransomfång LED gravljus, Bruksanvisning 2.3 Kontroller Se Fig. 1. 1 ON/OFF-omkopplare 2 LED 3 Yttre hölje 4 Förseglat lock 5 Ljushus 6 Batterifack 7 Ljuslucka 3 Avsedd användning Denna produkt är bara avsedd att användas av privatpersoner och inom angivna användningsområden. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet "Beskrivning och funktion" eller "Säkerhetsanvisningar". Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador. IP44: Denna produkt är skyddad mot vatten och beröring av främmande element Ø 1 mm. 4 Förberedelse · Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad. 5 Operation 5.1 Sätta i batterierna NOTERA! Materiella skador på grund av felaktig strömförsörjning och hantering · Använd endast de batterier som anges i kapitlet ,,Tekniska data" eller batterier av likvärdig typ. · Se till att det förseglade locket sitter ordentligt fast på det yttre höljet så att ingen fukt kan trän- ga in. · Lossa ljusluckan särskilt försiktigt för att inte skada anslutningen till batterifacket. 1. Lossa det förseglade locket (4) från det yttre höljet (3) och ta bort LED-ljuset. 2. Ta försiktigt loss ljusluckan (7) från ljushuset (5) och ta bort batterifacket (6). Batterifacket är fäst vid ljusluckan. Grov hantering kan leda till att anslutningen lossnar. 3. Sätt in 2 nya batterier i batterifacket och observera polariteten plus och minus. 4. Sätt tillbaka batterifacket och ljusluckan. 5. Placera LED-ljuset i det yttre höljet. 6. Placera det förseglade locket på det yttre höljet och tryck det ordentligt till. 5.2 Byte av batterier När LED-gravljusets ljusstyrka blir svagare eller när det inte längre går att slå på måste batterierna bytas ut. En uppsättning batterier räcker i ungefär 720 timmar (30 dagar). Varaktigheten kan förkortas på grund av temperaturen. 5.3 På- och avstängning · Skjut ON/OFF-omkopplaren till läget ,,ON" för att slå på LED-gravljuset. · Skjut ON/OFF-omkopplaren till läget ,,OFF" för att stänga av LED-gravljuset. 6 Underhåll, vård, lagring och transport Produkten är underhållsfri. NOTERA! Sakskador · Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring. Om produkten är mycket smutsig kan du fukta rengöringstrasan lätt med vatten. · Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier. · Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats. · Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. · Lagra produkten på en torr och sval plats. · Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras. 7 Avfallshantering Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och skickas till återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras på fel sätt. Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön. WEEE-nr: 82898622 REV2023-01-26 V1.0ir Wijzigingen voorbehouden. | Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. - 6 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany CS | PL Návod k pouzití | Instrukcja obslugi LED hrobové svtlo | Znicz nagrobny LED 64604 Fig. 1 Technická data / Dane techniczne Item number Light source Quantity (pcs.) Operating voltage Light colour Rated Luminous flux Colour temperature Max. power consumption Nominal lifetime Operation temperature range Protection level 64604 LED 1 3.0 V warm white 3 lm 2700 K 0.02 W 10000 h -10 °C ~ +50 °C IP44 Dimmability not dimmable Material Colour Dimensions Weight Type Quantity (pcs.) Polypropylene (PP) white, gold, black Ø 7.3 cm x 12.3 cm 63 g Batteries (not included in delivery) LR06, Mingon, AA, 1.5 V 2 Pouzité symboly / Stosowane symbole Direct current Not dimmable IEC 60417- 5031 - 1 Bezpecnostní pokyny 1.1 Vseobecn Návod k pouzití je soucástí produktu a obsahuje dlezité pokyny pro správné pouzití. · Ped pouzitím si pecliv pectte kompletní návod k pouzití. Návod k pouzití musí být k dispozici pi pochybnostech a dalsím pedání produktu. · Návod k pouzití uschovejte. · Neprovádjte zádné zmny na produktu a píslusenství. · Nezkratujte pípojky a elektrické obvody. V pípad poskození a/nebo chybjícího tsnní se výrobek nesmí dále pouzívat. Vadný pístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajistn proti neúmyslnému dalsímu pouzití. · Pouzívejte pouze produkt, díly produktu a píslusenství v bezvadném stavu. REV2023-01-26 V1.0ir Zmny vyhrazeny. | Z zastrzeeniem zmian. · Zamezte extrémním zatízením, jako je horko a chlad, mokro a pímé slunecní záení, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak. · V pípad dotaz, závad, mechanických poskození, poruch a jiných problém, které nelze vyesit s pomocí prvodní dokumentace, se obrate na prodejce nebo výrobce. Nevhodné pro dti. Tento výrobek není hracka! · Zajistte obal, drobné díly a izolacní materiál proti neúmyslnému pouzití. · Nedívejte se pímo do LED diody. 1.2 Baterie Clánky lze vymnit. · Nikdy nemíchejte pouzité baterie s novými. · Pouzívejte jen baterie stejného typu. · Nemíchejte alkalické, zinko-uhlíkové ci nikl-kadmiové baterie. · Vyteklé, deformované nebo korodované clánky vyjmte z produktu a zlikvidujte pomocí vhodných ochranných zaízení. · Nevhazujte do ohn. 2 Popis a funkce 2.1 Produkt Výrobek je bateriové LED svtlo pro venkovní pouzití (IP44). Má blikající LED osvtlení a vypínac (2 polohy - ON/OFF). 2.2 Rozsah dodávky LED hrobové svtlo, Návod k pouzití 2.3 Ovládací prvky Viz Fig. 1. 1 Vypínac ON/OFF 2 LED 3 Vnjsí kryt 4 Uzavené víko 5 Kryt svícky 6 Prostor pro baterie 7 Víko svícky 3 Pouzití dle urcení Tento produkt je urcen výhradn pro soukromé pouzití a pro stanovený úcel. Tento produkt není urcen pro komercní pouzití. Jiné pouzití nez pouzití popsané v kapitole ,,Popis a funkce" nebo v ,,Bezpecnostních pokynech" není dovoleno. Nerespektování a nedodrzení tchto ustanovení a bezpecnostních pokyn mze vést k tzkým úrazm, újmám na zdraví osob a vcným skodám. IP44: Tento produkt je chránn proti stíkající vod, dotyku a vniknutí cizích tles Ø 1 mm. 4 Píprava · Zkontrolujte úplnost a neporusenost obsahu dodávky. 5 Operace 5.1 Vlození baterií DLEZITÉ! Poskození materiálu v dsledku nesprávného napájení a manipulace · Pouzívejte pouze baterie uvedené v kapitole ,, Technická data" nebo baterie ekvivalentního typu. · Ujistte se, ze je uzavené víko pevn spojeno s vnjsím krytem, aby se dovnit nedostala vlhkost. · Víko svícky uvolujte obzvlás opatrn, abyste neposkodili pipojení k prostoru pro baterie. 1. Uvolnte uzavené víko (4) z vnjsího krytu (3) a vyjmte svícku LED. 2. Opatrn oddlte víko svícky (7) od krytu svícky (5) a vyjmte prostor pro baterie (6). Prostor pro baterie je pipevnn k víku svícky. Hrubé zacházení mze zpsobit uvolnní spoje. 3. Do prostoru pro baterie vlozte 2 nové baterie, picemz dodrzujte polaritu plus a minus. 4. Vrate zpt prostor pro baterie a víko svícky. 5. Vlozte LED svícku do vnjsího krytu. 6. Nasate uzavené víko vnjsího krytu a pevn jej pitlacte. 5.2 Výmna baterií Pokud svítivost hrobového svtla LED zeslábne nebo jej jiz nelze zapnout, je teba vymnit baterie. Jedna sada baterií vydrzí piblizn 720 hodin (30 dní). Tato doba se mze zkrátit vlivem teploty. 5.3 Zapnutí a vypnutí · Posunutím pepínace ON/OFF do polohy ,,ON" zapnte LED svtlo na hroby. · Posunutím pepínace ON/OFF do polohy ,,OFF" LED svtlo na hrob vypnete. 6 Údrzba, péce, skladování a peprava Produkt je bezúdrzbový. DLEZITÉ! Vcné skody · Pouzívejte k cistní jen suchý a mkký hadík. Pi silném znecistní mzete cisticí hadík mírn navlhcit vodou. · Nepouzívejte cisticí prostedky a chemikálie. · Skladujte produkt pi delsím nepouzívání na míst nepístupném pro dti a v suchém prostedí chránném ped prachem. · Pi delsím nepouzívání vyjmte baterie/akumulátory. · Skladujte v chladu a suchu. · Uschovejte originální obal a pouzijte jej pro pepravu. 7 Pokyny k likvidaci Elektrické a elektronické pístroje se podle evropské smrnice WEEE nesmí likvidovat spolecn s domovním odpadem. Jejich soucásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tídný odpad, protoze toxické a nebezpecné slozky mohou pi neodborné likvidaci trvale poskodit zivotní prostedí. Jako spotebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické pístroje na konci jejich zivotnosti výrobci, prodejci nebo bezplatn veejnému sbrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny píslusným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému tídní, recyklaci a likvidaci starých zaízení významn pispíváte k ochran zivotního prostedí. WEEE císlo: 82898622 1 Zasady bezpieczestwa 1.1 Informacje ogólne Instrukcja obslugi jest czci skladow produktu i zawiera wane zasady prawidlowego uytkowania. · Szczególowo zapozna si z cal instrukcj obslugi. Instrukcja obslugi musi by dostpna w przypadku wtpliwoci podczas obslugi, a take w razie przekazania produktu innym osobom. · Przechowa instrukcj obslugi. · Nie modyfikowa produktu ani wyposaenia dodatkowego. · Nie zwiera przylczy ani obwodów sterujcych. W przypadku uszkodzenia lub/i braku uszczelek nie wolno uywa produktu. Uszkodzonego urzdzenia nie wolno uruchamia, lecz naley niezwlocznie zabezpieczy przed przypadkowym dalszym uyciem. · Korzysta jedynie z produktu, czci produktu i wyposaenia dodatkowego w nienagannym sta- nie. · Unika skrajnych obcie, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgo i bezporednie dzialanie promieni slonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny. · W razie pyta, awarii i uszkodze mechanicznych, usterek i innych problemów, których nie mona rozwiza na podstawie dolczonej dokumentacji zwróci si do dystrybutora lub producenta. Nie nadaje si dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawk! · Zabezpieczy opakowanie, drobne czci i material izolacyjny przed przypadkowym uyciem. · Nie naley patrze bezporednio w diod LED. 1.2 Akumulatory Ogniwa s wymienne. · Nie wolno miesza baterii zuytych z nowymi. · Naley uywa wylcznie baterii tego samego rodzaju. · Nie wolno miesza baterii alkalicznych, cynkowo-wglowych czy niklowo-kadmowych. · Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyj z produktu i zutylizowa z zachowa- niem odpowiednich zabezpiecze. · Nie wrzuca do ognia. 2 Opis i funkcja 2.1 Produkt Produkt jest zasilan bateriami lamp LED do uytku na zewntrz (IP44). Posiada migoczce owietlenie LED i wylcznik (2 pozycje - ON/OFF). 2.2 Zakres dostawy Znicz nagrobny LED, Instrukcja obslugi - 7 - Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany CS | PL Návod k pouzití | Instrukcja obslugi LED hrobové svtlo | Znicz nagrobny LED 2.3 Elementy obslugowe Patrz Fig. 1. 1 Przelcznik ON/OFF 2 LED 3 Obudowa zewntrzna 4 Szczelna pokrywa 5 Obudowa wieczki 6 Komora baterii 7 Pokrywa wiecy 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt sluy wylcznie do uytku prywatnego i do tego celu zostal przewidziany. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowa profesjonalnych. Uytkowanie w sposób inny ni opisano w rozdzialach ,,Opis i funkcje" oraz ,,Wskazówki dotyczce bezpieczestwa" jest niedopuszczalne. Nieprzestrzeganie tych postanowie i zasad bezpieczestwa moe doprowadzi do powanych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych. IP44: Produkt ten jest zabezpieczony przed wod rozpryskow i kontaktem z cialami obcymi o rednicy Ø 1 mm. 4 Przygotowanie · Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgldem kompletnoci i integralnoci. 5 Obsluga 5.1 Wkladanie baterii UWAGA! Szkody materialne spowodowane nieprawidlowym zasilaniem i obslug · Naley uywa wylcznie baterii wymienionych w rozdziale ,,Dane techniczne" lub baterii równowanego typu. · Upewnij si, e szczelna pokrywa jest mocno przymocowana do obudowy zewntrznej, aby do rodka nie dostala si wilgo. · Pokryw wiecy naley odkrca szczególnie ostronie, aby nie uszkodzi polczenia z komor baterii. 1. Odkrci szczeln pokryw (4) od obudowy zewntrznej (3) i wyj wiec LED. 2. Ostronie odlczy pokryw wiecy (7) od obudowy wiecy (5) i wyj komor baterii (6). Komora baterii jest przymocowana do pokrywy wiecy. Nieostrone obchodzenie si z ni moe spowodowa poluzowanie polczenia. 3. Wloy 2 nowe baterie do komory baterii, zwracajc uwag na biegunowo plusa i minusa. 4. Zaló komor baterii i pokryw wiecy. 5. Umie wiec LED w obudowie zewntrznej. 6. Naloy szczeln pokryw na obudow zewntrzn i mocno j docisn. 5.2 Wymiana baterii Gdy jasno owietlenia grobu LED slabnie lub nie mona go wlczy, naley wymieni baterie. Jeden komplet baterii wystarcza na okolo 720 godzin (30 dni). Czas ten moe ulec skróceniu pod wplywem temperatury. 5.3 Wlczanie i wylczanie · Przesun przelcznik ON/OFF do pozycji ,,ON", aby wlczy lampk LED na grób. · Przesun przelcznik ON/OFF do pozycji ,,OFF", aby wylczy lampk LED na grób. 6 Konserwacja, pielgnacja, przechowywanie i transport Produkt jest bezobslugowy UWAGA! Szkody materialne · Do czyszczenia uywa wylcznie suchej i mikkiej ciereczki. Do cikich zabrudze, uyj szmatki, która jest lekko zwilonej wod. · Nie stosowa adnych rodków czyszczcych i chemicznych. · W przypadku nieuywania przez dluszy czas produkt przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed pylem. · W przypadku nieuywania przez dluszy czas naley wyj baterie/akumulator. · Przechowywa w chlodnym i suchym miejscu. · Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku transportu. 7 Wskazówki dotyczce odpadów Zgodnie z europejsk dyrektyw WEEE urzdze elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. Ich elementy skladowe trzeba osobno przekaza do recyklingu lub utylizacji, poniewa nieprawidlowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mog trwale zaszkodzi zdrowiu i rodowisku. Po zakoczeniu przydatnoci produktu, klienci s zobowizani obowizujcymi przepisami do usuwania urzdze elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezplatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczególy s regulowane przepisami krajowymi. Obecno tego symbolu na produkcie, w podrczniku uytkownika, albo na opakowaniu implikuje te okrelenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi s zuyte urzdzenia, uytkownicy maj swój udzial w ochronie rodowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622 REV2023-01-26 V1.0ir - 8 - Zmny vyhrazeny. | Z zastrzeeniem zmian. 64604 Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | GermanyAdobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.1 (Windows)